Wartung und Pflege
80
Wartung und Pflege
REGELMÄßIGE
KONTROLLEN
¡
Überprüfen Sie die
korrekte Funktion der Si-
cherheitseinrichtungen
(siehe Liste unten) nach
jeder Reparatur, nach
jedem längeren Einsatz
und nach längerer
Lagerzeit.
¡
Befreien Sie das
UV-Schutzglas regelmä-
ßig von Schmutz- und
Staubablagerungen, um
Schattenbildung und lo-
kale Überhitzung (die
zusätzlichen Stress für
das UV-Schutzglas be-
deutet) zu verhindern.
Verwenden Sie dafür
handelsübliche Glasrei-
niger. Polieren Sie das
UV-Schutzglas anschlie-
ßend mit einem weichen,
fusselfreien Tuch nach.
Kontrollieren Sie es da-
bei auf Beschädigungen
wie Sprünge oder tiefe
Kratzer.
Ist die Wirksamkeit des
UV-Schutzglases durch
festgestellte Beschädi-
gungen beeinträchtigt,
muss es umgehend
gewechselt werden.
¡
Kontrollieren Sie den
Reflektor regelmäßig
auf Beschädigungen
oder Sprünge. Ein be-
schädigter Reflektor
sollte umgehend vom
ARRI-Service (siehe Sei-
te 99) ausgetauscht
werden, um Beschädi-
gungen am Scheinwer-
fer oder gar
Verletzungen zu
vermeiden.
¡
Kontrollieren Sie Ste-
cker, Kabel und Lam-
penfassung regelmäßig
auf Beschädigungen. Bei
erkennbaren Schäden
den Scheinwerfer sofort
außer Betrieb setzen
und Kabelverbindung
zum Vorschaltgerät un-
terbrechen. Scheinwer-
fer sofort gegen Wie-
derinbetriebnahme si-
chern. Wenden Sie sich
anschließend an den
ARRI-Service (siehe
Seite 99).
¡
Kontrollieren Sie re-
gelmäßig alle mechani-
schen Verbindungen auf
einwandfreie Funktion.
PFLEGE
¡
Reinigen Sie Schein-
werfer und Vorschaltge-
rät regelmäßig nach
längerem Einsatz. Ent-
fernen Sie dabei auch
Fremdkörper aus den
Lüftungsschlitzen.
¡
Säubern Sie alle
Kontaktflächen – sowohl
aller Steckverbinder als
auch der Lampenfas-
sung – von anhaftendem
Schmutz.
¡
Tauchen Sie Schein-
werfer oder EVG zur
Reinigung niemals in
Wasser oder andere
Flüssigkeiten.
¡
Verwenden Sie zum
Reinigen keine Lösungs-
mittel.
SICHERHEITS-
EINRICHTUNGEN
¡
Doppel-UV-Schutz-
glas mit
Glasbruchdetektor
¡
Abschalten der Lam-
pe bei Bruch oder Ent-
fernen des UV-Schutz-
glases
¡
Abschalten der Lam-
pe beim Abnehmen des
Frontgehäuses
¡
Drop-In-Halterung
mit Torsicherung für Zu-
behör
¡
Doppel-Öse für Si-
cherungsseil
ANHANG
Содержание arrilux 400 lighthouse
Страница 6: ...Übersicht 6 Übersicht 1 9 8 7 6 5 4 3 2 13 17 16 15 14 10 12 11 18 6 6 DAS PRODUKT ...
Страница 72: ...Technische Daten Scheinwerfer 72 Abmessungen Technische Daten PAR LITE A 30 9 B 294 300 ...
Страница 73: ...Technical Data of Lampheads 73 Dimensions Technical Data ...
Страница 76: ...Technische Daten Vorschaltgeräte 76 Verdrahtungsplan EB 400 575 Wiring Diagram for EB 400 575 Technische Daten ...
Страница 77: ...Technical Data of Ballasts 77 Verdrahtungsplan EBB 200 400 Wiring Diagram for EBB 200 400 Technical Data ...
Страница 79: ...79 APPENDIX Bild Picture 50 Bild Picture 51 ...
Страница 90: ...Konformitätserklärung Declaration of Conformity 90 Konformitätserklärung Declaration of Conformity ANHANG ...
Страница 91: ...TÜV GS Zertifikat TÜV GS Certificate 91 APPENDIX TÜV GS Zertifikat TÜV GS Certificate ...
Страница 92: ...cNTRL Zertifikat cNTRL Certificate UL Listing 92 cNTRL Zertifikat cNTRL Certificate UL Listing ANHANG ...
Страница 93: ...CB Test Zertifikat CB Test Certificate 93 CB Test Zertifikat CB Test Certificate APPENDIX ...