background image

25

䎾欽じ⯶

㖈䏠喱

/

鲰喱⚥

17 

姿

剣Ⱒ鲮鵘

/

鵘鳕涸⥌䜂霼⿬ꢓ

 

6DUD/LWH

6WHG\)OH[

獴⡙劼⢪欽霹僈⛼

,)8

կ

1. 

 

6DUD/LWH6WHG\)OH[

 

縨✵倾鴝կ

2. 

㼆鲰喱倶⸈ⵖ⸓կ

3. 

⢪欽

6DUD6WHG\

獴⡙劼傞烁⥂

• 

ぢ♳䫔〜䏠㙈雮䝖罏畀ⵌ

6DUD6WHG\

♳կ

• 

ぢ♴䫔〜䏠㙈雮䝖罏㗂♴կ

4. 

㼜じ⯶梠絗䝖罏♴胜鿈կ㥵卓꨽銳雮䝖罏玕䗎
⵸⧫կ

霼錛㕃

 8 – Stedy 

 

䧴罏霼錛㕃

 9  –  

Lite/3000/Flex

5. 

㼆✵〳劼峤じ⯶ㄤ

 Flites

㼜じ⯶䏀鿈宐䎂㼆

룅縨✵䝖罏舸♳紨❀⾦碛⚙薉㼄կ

 

㼆✵〳亭䭎じ⯶㼜〳亭䭎じ⯶綢絗㖈䝖罏舸
鿈烁⥂䝖罏䱹鍘ⵌ涸僽厫ㄤ帜稘蒀鵯♧꬗叻
皊劊㢪կ

6. 

烁⥂

• 

䝖罏⿽苮⡙✵じ⯶㢪

• 

佅丒䌄匠侔㖑梠絗氻➃魧⡤

 

• 

佅丒䌄劢䪍絕䧴⽓㖈䝖罏胜たկ

7. 

⢪欽

6DUD

ծ

Sara Flex 

獴⡙劼傞烁⥂㼜

じ⯶䫡鴝梠絗㖈艙♳⚂劢䪍絕կ

霼錛㕃

 10 

⾓ざ䌄䩾䧴鵶䱹꛰梠⟄暖ꬑ㔿㹁佅丒䌄կ佅丒
䌄䎾䩾稒⡎ず傞雮䝖罏䠭錣莞鷓կ

险デ

⚹鼙⯝⠟㹲䝖罏㖈꣭⡛䧴靈侮じ卹傞銳呔㢪

 

䔲䗱կ

9. 

6DUD6DUD/LWH6DUD)OH[

獴⡙劼佞㖈

䝖罏⵸꬗

 

կ꨽銳傞䩧䒓獴⡙劼佅艙կ霼⿬ꢓ湱䎾

涸獴⡙劼

⢪欽霹僈⛼

,)8

կ

10. 

㼜䝖罏涸膃縨✵獴⡙劼膃鿈佅丒⟝♳կ⢪欽

 

6DUD6DUD/LWH6DUD)OH[

 

獴⡙劼傞烁⥂

䝖罏⿽艙鍘ⵌ芛鿈佅丒⟝♳կ

11. 

ꝉ㹁獴⡙劼涸ⵖ⸓鄳縨կ

12. 

㼜じ⯶禹㖈獴⡙劼♳կ霼⿬ꢓ

 24 

곜涸鵶

䱸♷䬑ꤐ⽒䩾ㄤ

霼錛㕃

 11 

 

㥵卓鵶䱹䌄鵂匠ⴭ鷥䭊ⰻ鵶䱹⽓䩾կ㥵卓鵶䱹
䌄鵂稒ⴭ鷥䭊㢪鵶䱹⽓䩾կ

13.  

➑ꣳ鲮鵘じ⯶㼜じ⯶䫡鴝䩾梠䭱ⵌ

 Sara 

ծ

Sara Flex 

獴⡙劼涸⚥ꢂ⽓ꛐ♳կ霼⿬ꢓ

湱䎾涸獴⡙劼

⢪欽霹僈⛼

,)8

կ

霼錛㕃

 12 

险デ

⚹鼙⯝䝖罏㗖衅㖈じ⼮⛓⵸ㄤ⛓⚥鿪銳烁⥂じ
⯶鵶䱹⟝暖ꬑ鵶䱹կ

14. 

烁⥂䨾剣䩾

/

梠鿪珘㔿鵶䱹⚂䝖罏㖈じ⯶⚥䠭

錣莞鷓կ

霼錛㕃

 6 

15. 

㥵卓꨽銳靈侮ⴭ꣭⡛䝖罏䎇㖈䬒ꤑ⽓䩾

/

梠⵸

烁⥂䱹佐꬗〳䪬「䝖罏⡤ꅾկ

16. 

㖈饰魧絅⛴鵂玐⚥렽⸠䝖罏欽⿽䩛䳣⡞佅丒
䪾䩛䲿⣘鳇⸔կ

17. 

絩絯饰魧湬ⵌ䝖罏㢅✵莞鷓涸畀用⡙縨կ烁⥂
䝖罏㨤絊⟓ꬑ㖈じ⯶♳կ霼⿬ꢓ湱䎾涸獴⡙劼

⢪欽霹僈⛼

,)8

կ

 8 – Stedy 

 9  –  

Lite/3000/Flex

 10 

 11 

 12 

Sara Flex

Sara 3000

㢪鿈叻晥

㢪鿈叻晥

ZH

Содержание Sara 3000

Страница 1: ...S FOR USE Sara 3000 Lite Stedy Flex Active Slings 04 SF 00 INT1_6 05 2020 Including Arjo Wipeable Standing Clip Sling EN ZH DE FR IT NL 欽霹僈 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...s CAUTION Means Failure to follow these instructions may cause damage to all or parts of the system or equipment NOTE Means This is important information for the correct use of this system or equipment Contents Foreword 2 Customer Support 2 H QLWLRQV LQ WKLV 8 2 QWHQGHG 8VH 3 Patient Resident Assessment 3 Expected Service Life 3 Safety Instructions 4 Safety Practices 4 Serious Incident 4 Parts Des...

Страница 3: ... sits in wheelchair Is able to partially bear weight on at least one leg Has some trunk stability Dependent on caregiver in most situations Physically demanding for caregiver Stimulation of remaining abilities is very important 6DIH RUNLQJ RDG 6 IRU FWLYH 6OLQJ MAA3070M MAA3071M MAA3061M MAA3060M NJ OEV TSS 500 504 TSS 500 503S 1C TSS 501 502SV 766 NJ OEV 0 6DUD OLWHV NJ OEV The right type and siz...

Страница 4: ... equipment for a short period of time If stored longer than stated in the IFU it can cause weakness and breakage in the material WARNING To avoid injury keep the equipment away from sun UV light Exposure to sun UV light can weaken the material Safety Practices At any time if the patient becomes agitated stop transferring transporting and safely lower the patient Serious Incident If a serious incid...

Страница 5: ...aist belt 11 6XSSRUW EHOW KRRN DQG ORRS DWWDFKPHQW 12 OLWHV LGHQWL FDWLRQ ODEHO ORFDWHG RQ WKH RXWVLGH Example of slings Not all models are represented 1 2 6 7 3 5 7 11 12 9 1 10 1 4 XXXX XX XX MADE IN POLAND Arjo Wipeable Standing Clip Sling ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Sweden www arjo com TSS 502W XXXXXXXXX 01 05056097369938 11 YYMMDD 21 123456789 440 lb 200 kg 1 Outside...

Страница 6: ... against the sling and lift see Allowed Combinations on page 9 WARNING To avoid injury always make sure to inspect the equipment prior to use If any part is missing or damaged Do NOT use the sling 3 Check all parts of the sling see Parts Designation on page 5 If any part is missing or damaged Do NOT use the sling 4 Check for fraying loose stitching delamination cracks tears fabric holes soiled fab...

Страница 7: ...size S M L XL XXL Fig 1 For Arjo Wipeable Standing Clip Sling 2 steps The patient s physical disabilities weight distribution and general physique need to be taken into consideration when selecting a sling 1 Measure the patient s waist in seated position 2 Select a sling size that is closest to that measurement See table below In case of doubt choose the smaller one Each sling size has its own col...

Страница 8: ...attachment 1 clip S M L XL TSS 500 504 NJ OEV Fixed support belt S M L XL XXL TSS 501 502SV NJ OEV Sling split hook and loop attachment M L TSS 501 503A NJ OEV Sling split hook and loop attachment 1 clip M L XL TSS 511 NJ OEV Transfer One size MAA3060M NJ OEV 2 clip loop transfer EXFNOHV UROO One size MAA3061M NJ OEV Transfer One size MAA3070M NJ OEV 3P clip standing and UDLVLQJ DLG UROO One size ...

Страница 9: ... One size One size TSS 500 503W NJ OEV S M L XL S M L XL TSS 500 503S 1C NJ OEV S M L XL S M L XL S M L XL TSS 500 504 NJ OEV S M L XL XXL S M L XL XXL S M L XL XXL TSS 501 502SV NJ OEV M L M L M L TSS 501 503A NJ OEV M L XL M L XL M L XL TSS 511 NJ OEV One size MAA3060M NJ OEV One size MAA3061M NJ OEV One size MAA3070M NJ OEV One size One size One size MAA3071M NJ OEV One size One size One size C...

Страница 10: ...ntion when lowering or adjusting the spreader bar 9 Position the 6DUD 6DUD LWH 6DUD OH lift in front of the patient Open up the lift legs if needed See appropriate lift IFU 10 Place the patient s feet on the lift foot support In case of using 6DUD 6DUD LWH 6DUD Flex lifts make sure the patient s legs are in contact with the knee support 11 Apply the brakes on the lift 12 Attach the sling to the li...

Страница 11: ...oned all the way in against the chair ZKHHOFKDLU A DQG WKDW WKH ZHLJKW RI WKH patient is taken up by the receiving surface before removing the clips loops See Fig 14 5 Apply the brakes on the 6DUD LWH 6WHG Flex lift 6 Detach the sling clips loops from the 6DUD LWH 6WHG OH See Fig 7 7 Transfer Sling only Detach the leg straps from the 6DUD LWH 6WHG OH Open and pull them out from under the patient s...

Страница 12: ...VKHG WKH R 127 XVH OLIW symbol will appear See Fig 17 Fig 16 Fig 17 Wipeable Sling Cleaning and Disinfection Instructions 6 steps 1 Detach the sling from the lift 2 If needed rinse to remove any deposits or visible dirt from the sling 3 Wipe all parts of the sling with one of the disinfecting agents listed under Wipeable 6OLQJ LVLQIHFWLQJ JHQWV 4 Allow contact time according to the disinfecting ag...

Страница 13: ...o any treatment it shall be discarded Storage When not in use the slings should be stored away from direct sunlight where they are not subject to unnecessary strain stress or pressure or to excessive heat or humidity The slings should be kept away from sharp edges corrosives or other things that could cause damage on the sling Service and Maintenance W LV UHFRPPHQGHG WKDW TXDOL HG SHUVRQQHO inspec...

Страница 14: ...ion Allowed Combinations on page 9 The position of the patient in the sling should be more reclined or seated 8VH WKH FOLSV ORRSV OLIW FRUGV WR DGMXVW the patient s position The patient wishes to have more support for the back 8VH WKH LQQHU FOLSV ORRSV IRU DWWDFKPHQW RU tighten the lift cords to adjust the patient s position The patient feels discomfort in the waist area Adjust the support belt ti...

Страница 15: ...2SHUDWLQJ DQG 6WRUDJH 0D DW 7UDQVSRUW End of Life Disposal Box The box consists of cardboard recyclable to local legislations Package The bag consists of soft plastic recyclable to local legislations Sling 6OLQJV LQFOXGLQJ VWLႇHQHUV VWDELOL HUV SDGGLQJ PDWHULDO any other textiles or polymers or plastic materials etc should be sorted as combustible waste Parts and Accessories Sling Part Description...

Страница 16: ... 127 ZDVK V PERO RFDWHG on the outside of the sling R 127 XVH OLIW V PERO 7KH Flites has been washed Located on the outside of the sling Symbol for Clip 8VH D FOLS VSUHDGHU EDU Article Number REF XXXXXX X Article number with X refers to the sling size REF XXXXXXX If the article number is stated without the size letter at the end it means the sling is a One Size Fibre Content PES Polyester PE Polye...

Страница 17: ...Ⰼ䚍险デկ 㥵 椚鍒䎇 黽㸛霪险デ〳腊 㼆䝠䧴 鸣䧭 魧 㹲կ 岤䠑 고 邍爙 㥵 黽㸛鵯 霹僈〳腊㼋荝侮 禹絡䧴霃㢊䧴Ⱖ 鿈ⴔ鿈 涸䰀㗁կ 岤䠑 邍爙 鵯 僽姻烁 欽劥禹絡䧴霃㢊涸ꅾ銳 䜂կ 湡䔶 鎊 17 㹐䨪佅䭯 17 劥 欽霹僈 8 涸㹁 17 傁㹁欽鸀 䝖罏 氻 霉 곫雦 欽㼑ㄐ 㸝Ⰼ霹僈 19 㸝Ⰼ錞玐 19 ꅾ 19 鿈 ぜ獦 20 欽ⲥ㢊 21 ⴲ妃 欽 6 姿 21 嫦妃 欽 姿 21 嫦妃 欽た 21 鷥䭊じ 錞呔 22 䲃倶 22 鷥䭊じ 23 鲮鵘 鵘鳕 23 雽絆ざ 24 㸝Ⰼ䪬ꅾ 6 24 鵶䱹 䬒ꤑ 䩾 24 鵶䱹 䩾 6 姿 24 䬒ꤑ 䩾 3 姿 24 䎾欽じ 25 㖈䏠喱 鲰喱 17 姿 25 䬒ꤑじ 26 㖈䏠喱 鲰喱 11 姿 26 幡峇ㄤ嶊嫫 27 Flites 〳峤嶷 27 〳亭䭎じ 幡峇 嶊嫫霹僈 6 姿 27 〳亭䭎じ 嶊嫫 27 〳劼峤じ ...

Страница 18: ...es じ 䫡椚 プ䎾㖈 欽劥鄳縨 呏䰘 叻ⲥ霉 嫦ぜ䝖罏 氻 䝖罏 氻 㗂㖈鲰喱ⰻ 荛㼱 勵艙腊㢿䪬 鿈ⴔ ꅾ Ⱘ剣 㹁涸魱䎁珘㹁 㖈㣐鿈ⴔ䞔ⲃ 饆䫡椚 プ 魧 銳 饆䫡椚 プ ⵞ慨ⶥ 腊 ꬋ䌢ꅾ銳 䒭じ 涸㸝Ⰼ䪬ꅾ 6 MAA3070M MAA3071M MAA3061M MAA3060M NJ OEV TSS 500 504 TSS 500 503S 1C TSS 501 502SV 766 NJ OEV 0 Sara 3000 OLWHV NJ OEV 姻烁霉 嫦ぜ䝖罏 氻 涸 㘗ծ 朐ⲃㄤ獴 梠㞯碫㘗た 䎾 欽碫㘗ㄤ錞呔鷓ざ涸じ կ 㥵卓䝖罏 氻 忘駈鵯 勵 䎾 欽Ⱖ 涸霃㢊 禹絡 ㅷկ 獴 Arjo 〳亭䭎 䩾䒭畀用じ 䫡椚 プ䎾呏䰘 叻ⲥ霉 嫦ぜ䝖罏 氻 錞呔 崞 腊 紩ⵆ 毫朐ⲃ 椚鍒銳宠涸腊 ㄤㆇ䎾腊 Arjo 〳亭䭎 䩾䒭畀用じ 䝖罏 氻 欽 荛㼱 艙腊㢿䪬鲿魧 ꅾꆀ 䎇...

Страница 19: ... 险デ 鼙 魧 㹲 ⴗ 幡峤 Flitesկ Flites ꣳ ぜ䝖罏 欽 կ 险デ 鼙 魧 㹲 ⴗ 㖈 欽じ 傞雮䝖罏エ 掆կ じ 㼋荝抠拇կ 险デ 鼙 魧 㹲 䎾瀊劍㶸 霃㢊կ 㥵卓㶸 傞ꢂ馄鵂 欽霹僈 IFU 錞㹁涸傞ꢂ ⴭ 㼋荝勞俱倗鄬ㄤ䔂䏞 䓳կ 险デ 鼙 魧 㹲 霼鼙 稘㢪 撑㼘ⵌ霃 㢊կ 凐ꪪ 稘㢪 勞俱䔂䏞կ 㸝Ⰼ錞玐 䔲䝖罏 䖤掓鬑 㸝傞 ꥥ傞 姺鲮鵘 鵘鷐䎇㸝Ⰼ 㖑佞 䝖罏կ ꅾ 㥵卓 欰 霪 毫㐼唒湱Ⱒ䎇䕧ㆇ欽䨪䧴䝖罏涸 ꅾ ⴭ欽䨪䧴䝖罏䎾㼜霪 ꅾ 䫣デ絛 毫㐼唒ⵖ鸣 䧴ⴔꝈ կ 㖈妍湅 欽䨪鵮䎾ぢⰦ䨾 㖈䧭プ㕂涸 盗䔲㽷䫣デ霪 ꅾ կ ZH ...

Страница 20: ...佅丒䌄 鵶䱹 梠 12 Flites 叻霋晥 㢪鿈 じ 爙 կ 劢爙ⴀ䨾剣㘗 կ 1 2 6 7 3 5 7 11 12 9 1 10 1 4 XXXX XX XX MADE IN POLAND Arjo Wipeable Standing Clip Sling ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Sweden www arjo com TSS 502W XXXXXXXXX 01 05056097369938 11 YYMMDD 21 123456789 440 lb 200 kg 1 㢪 ZH ...

Страница 21: ...欽霹僈 IFU 鷥䭊姻烁涸じ 㽯㼄կ 2 唬叅じ ㄤ獴 劼涸 雽絆ざ 霼 ꢓ痥 24 곜涸 雽絆さ կ 险デ 鼙 魧 㹲 霼㨤絊烁 㖈 欽 唬叅霃 㢊կ 㥵卓 鿈 緃㣟䧴䰀㗁 䖤 欽じ կ 3 唬叅じ 涸䨾剣鿈 霼 ꢓ痥 곜涸 鿇 せ獥 կ 㥵卓 鿈 緃㣟䧴䰀㗁 䖤 欽 じ կ 4 唬叅 熋䰀 匠侔綟ざ ⴔ㽻 灶鄬 鄬〡 灶峯 䋒俱厩寓 䩾 鵶䱹梠 䌄䩾䰀㗁 叻晥 ⵘ暟偽岁鳹雩䧴䰀㗁 险デ 姺 䠭厩 䗳곢㨤絊黽㸛劥 欽霹僈 IFU 涸嶊嫫霹僈կ 5 唬叅じ 僽や䎁ⲙկ 㥵卓じ 䎁ⲙ 霼 ꢓ痥 곜涸 幠峇ㄤ嶊嫩 կ 6 䗳唬叅 Flites 叻晥 涸峤嶷叻䘋կ 㥵卓䊺峤 嶷鵂 Flites 霼 䒙 Flitesկ 霼 ꢓ痥 곜涸 Flites 〳峤嶷 կ 7 㥵卓ⴀ梡姼叻䘋 霼 欽 Flitesկ 姼 Flites 叻䘋邍爙㸐䊺鄄峤嶷鵂կ 欽じ 霼ꢓ靀獴 劼 欽霹僈 8 鍒剣Ⱒ鲮鵘ծ 鵘鳕ㄤ...

Страница 22: ...Q կ 3 烁 じ 鵶䱹 〳 㢿ⵌ獴 劼կ 㥵卓 遤 ⴭ 佖䰃Ⱖ 㽯㼄涸じ կ S M L XL XXL 㕃 1 Arjo 〳亭䭎 䩾䒭畀用じ 2 姿 鷥䭊じ 傞 銳罌贊䝖罏涸肈 婎氬ծ ꅾⴔ 䋒ㄤ䚪 䕎կ 1 崵ꆀ䝖罏㗂满傞涸舸㔵կ 2 鷥䭊 霪崵ꆀ 剒䱹鵛涸じ 㽯㼄 霼錛 邍 կ㥵卓 烁㹁 霼鷥䭊鳅㼭涸㽯㼄կじ 㽯㼄 ず 괃蒀ぐ 湱ず 괃蒀 㖈じ 劊㢪 涸 կ 烁 㽯㼄鷥䭊姻烁 〳㼜䫔 鉫缽佞㖈䝖罏涸 嫱 霼錛㕃 2 կ 㥵卓じ 㣖㼭 鉫缽 㣖 ꬑ鵛胜鿈կ 霼錛㕃 3 կ 㥵卓じ 㣖㣐 鉫缽 㣖ꬑ 鵛 鿈 霼錛㕃 4 կ ㅷ綘 ㅷ䲽鶣 舸㔵 cm in S M L XL TSS 50XW Arjo 〳亭䭎 䩾䒭 畀用じ FP 76 104 cm FP ò FP ò 䫔 鉫缽 䝖罏 䝖罏 䫔 鉫缽 䫔 鉫缽 䝖罏 㕃 2 㕃 3 㕃 4 ZH ...

Страница 23: ...03S 1C NJ OEV じ 㼆䒓鵶䱹 梠 1 䩾 S M L XL TSS 500 504 NJ OEV 㔿㹁佅丒䌄 S M L XL XXL TSS 501 502SV NJ OEV じ 㼆䒓鵶䱹 梠 M L TSS 501 503A NJ OEV じ 㼆䒓鵶䱹 梠 1 䩾 M L XL TSS 511 NJ OEV 鲮獴 猫錞呔 MAA3060M NJ OEV 2 䩾 梠 欽 鲮鵘 剣䌄䩾 缺 猫錞呔 MAA3061M NJ OEV 鲮獴 猫錞呔 MAA3070M NJ OEV 3P 䩾 畀用ㄤ䲿 鳇 鄳縨 缺 猫錞呔 MAA3071M NJ OEV 3P 䩾 畀用ㄤ䲿 鳇 鄳縨 䩀䎂 猫錞呔 A た綂 涸 ㅷ綘 㥵 0 邍爙 ㅷ痗ざ 餝 繠㕂 ㅷ岁 銳宠կ ZH ...

Страница 24: ...OEV NJ OEV 䒭じ 㸝Ⰼ䊨 鲿蚚 SWL 錞呔 錞呔 錞呔 MFA3000 NJ OEV 猫錞呔 猫錞呔 猫錞呔 TSS 500 503W NJ OEV S M L XL S M L XL TSS 500 503S 1C NJ OEV S M L XL S M L XL S M L XL TSS 500 504 NJ OEV S M L XL XXL S M L XL XXL S M L XL XXL TSS 501 502SV NJ OEV M L M L M L TSS 501 503A NJ OEV M L XL M L XL M L XL TSS 511 NJ OEV 猫錞呔 MAA3060M NJ OEV 猫錞呔 MAA3061M NJ OEV 猫錞呔 MAA3070M NJ OEV 猫錞呔 猫錞呔 猫錞呔 MAA3071M NJ OEV 猫錞呔 猫錞呔 猫錞呔 鵶䱹 䬒...

Страница 25: ... 暖ꬑ㔿㹁佅丒䌄կ 佅丒 䌄䎾䩾稒 ず傞雮䝖罏䠭錣莞鷓կ 险デ 鼙 㹲䝖罏 㖈 䧴靈侮じ卹傞銳呔㢪 䔲䗱կ 9 㼜 6DUD 6DUD LWH 6DUD OH 獴 劼佞㖈 䝖罏 կ 銳傞䩧䒓獴 劼佅艙կ 霼 ꢓ湱䎾 涸獴 劼 欽霹僈 8 կ 10 㼜䝖罏涸膃縨 獴 劼膃鿈佅丒 կ 欽 6DUD 6DUD LWH 6DUD OH 獴 劼傞 烁 䝖罏 艙鍘ⵌ芛鿈佅丒 կ 11 ꝉ㹁獴 劼涸ⵖ 鄳縨կ 12 㼜じ 禹㖈獴 劼 կ 霼 ꢓ痥 24 곜涸 鵶 䱸 䬑ꤐ 䩾 ㄤ 霼錛㕃 11 㥵卓鵶䱹䌄鵂匠 ⴭ鷥䭊ⰻ鵶䱹 䩾կ 㥵卓鵶䱹 䌄鵂稒 ⴭ鷥䭊㢪鵶䱹 䩾կ 13 ꣳ鲮鵘じ 㼜じ 䫡鴝䩾梠䭱ⵌ Sara ծ Sara Flex 獴 劼涸 ꢂ ꛐ կ 霼 ꢓ 湱䎾涸獴 劼 欽霹僈 8 կ 霼錛㕃 12 险デ 鼙 䝖罏㗖衅 㖈じ ㄤ 鿪銳烁 じ 鵶䱹 暖ꬑ鵶䱹կ 14 烁 䨾剣䩾 梠鿪珘㔿鵶䱹 䝖罏...

Страница 26: ...靈侮じ卹傞銳呔㢪 䔲䗱կ 3 㼜䝖罏 荛䏠喱 鲰喱 կ 霼 ꢓ 6DUD LWH 6WHG OH 獴 劼 欽霹僈 8 կ 4 烁 䝖罏胜鿈 倰㨤絊ꬑ㖈䏠喱 鲰喱 A 㖈䬒ꤑ 䩾 梠 䱹佐 〳䪬 䝖罏 ꅾկ 霼錛㕃 14 5 ꝉ㹁 6DUD LWH 6WHG OH 獴 劼涸ⵖ 鄳縨կ 6 6DUD LWH 6WHG OH 䬒ꤑじ 䩾 梠կ 霼錛㕃 7 7 ꣳ鲮鵘じ 6DUD LWH 6WHG OH 䬒ꤑ艙䌄կ 䩧䒓艙䌄䎇㼜㸐 䝖罏艙 䬘ⴀկ 㼜艙䌄ぢた屠䝖罏 饰կ 㼜䝖罏 膃 膃鿈佅丒 佞 կ 9 㼜 6DUD LWH 6WHG OH 䝖罏魧鴝獴䒓կ 10 䩧䒓じ 佅丒䌄կ 11 雮䝖罏 䝖罏魧た じ կ 霼錛㕃 15 ZH ...

Страница 27: ...ites 鵳遤幡峇ծ 峤嶷ծ 嶊嫫ծ 亭䭎䧴抣蝒կ 㥵卓㼆 Flites 鵳遤 姼碫㢅椚 ⴭ䎾㼜Ⱖ 䒙կ Flites 䌄剣 〳峤嶷 叻䘋կ 霼錛㕃 16 㥵卓 Flites 鄄幡峤鵂 㼜ⴀ梡 霼 欽 獴 叻 䘋կ 霼錛㕃 17 㕃 16 㕃 17 〳亭䭎じ 幡峇 嶊嫫霹僈 6 姿 1 獴 劼 ⴔ猌じ կ 2 㥵卓 銳 霼鵳遤Ȿ峤 ꤑじ 寓幬䧴〳 錛抪㼽կ 3 欽 〳亭䭎じ 嶊嫫 䨾 涸 猫幡峇 亭䭎じ 涸䨾剣鿈ⴔկ 4 幡嫫 㖈じ 涸殆縨傞ꢂ䎾 幡峇 欰 欽霹僈 涸銳宠 ⲥկ 5 㥵卓嶊嫫 欰 涸 欽霹僈 銳宠Ȿ峤䱈 㷖婎殆暟 霼撑姼䪄遤կ 6 㖈㹔庛 鵳遤굥䎁կ 〳 劼峤 欽孞 抣蝒 欽劼唒 忎鲮䎁斕 欽넞 抣蝒㐼 䎁峤 襒导 攒掘 〳亭䭎じ 嶊嫫 じ 〳 欽 幡峇 鵳遤嶊嫫 ꃫ很巊 剒넞崽䏞 70 䒗 ꃫ很巊 剒넞崽䏞 70 鵂孻 孲很巊 剒넞崽䏞 1 5 㷍ꜽ渮很巊 剒넞崽䏞 0 ...

Страница 28: ...欽傞 䫡椚 プ䎾烁 㼆じ 鵳遤幡峇կ 痥 곜涸 幠峇 ㄤ嶊嫩 կ Flites 䖤幡峤䧴嶊嫫կ 〳㼆 Flites 鵳遤亭䭎ծ 抣蝒 䖤䒚腮կ 㥵卓㼆 Flites 鵳遤 姼碫㢅椚 ⴭ䎾㼜Ⱖ 䒙կ 餞㶸 欽傞 䎾㼜じ 㶸 㖈鵴猌 湬㼘 䪬 䗳銳涸䓎 ծ 䧴鵂掚䧴鵂弪涸 縨կ 㶸 じ 傞 䎾鵴猌㼺Ꝙ鴝続ծ 臱赤暟䧴Ⱖ 㼋荝じ 䰀㗁涸暟ㅷկ Ⱞㄤ絶䫡 呏䰘 ISO 10535 涸銳宠 䒊雳歋ざ呔涸䊨 プ嫦 䎃 妃 嫦 6 剢 妃 唬叅じ 朐ⲃկ 〳劼峤じ 幡峇霹僈 3 姿 1 獴 劼 ⴔ猌じ կ 2 幡峤 㼜じ じ䌄 涸䨾剣 䩾 梠鵶䱹 ざկ 3 劼峤じ 涸庛䏞 70o o կ 鵳遤 ⴔ嶊嫫 霼䭽撑䔲㖑 欰勵 鵳遤幡峤կ 㥵卓 ㅷ叻皊 雽 〳㖈 庛 剒넞 60o o 勵 捷䎁կ 〳 邍 磦祳䧴䌄㼺Ꝙ鿈 涸Ⱖ 暟 饰 幡峤 㖈峤嶷ㄤ䎁斕鵂玐 䎾欽 劼唒 ծ 䮥 䧴忎 怓涯 欽孞 抣蝒 欽넞 抣蝒...

Страница 29: ...Ⱖ 鵶䱹 䩾 縨 ⰻ 䩾䧴㢪 䩾 կ 䖎ꦼ㼜じ 獴 劼絆ざ 欽կ 䭽撑痥 24 곜涸 雽絆さ 蒜 䨾鶣涸絆ざ 倰䒭 欽じ կ 䝖罏㖈じ 涸 䎾刿ぢたꬑ䧴刿ぢ կ 欽 䩾 梠 獴 劼䬘絵靈侮䝖罏 կ 䝖罏䋞劅胜鿈剣刿㢴佅丒կ 欽ⰻ 䩾 梠鵳遤鵶䱹䧴䬘稒獴 劼䬘絵 靈 侮䝖罏 կ 䝖罏舸鿈䠭錣 鷓կ 鸑鵂䬘稒䧴匠䒓 靈侮佅丒䌄կ じ 㖈䝖罏脰艵 徾կ 䬘稒佅丒䌄 刿莞鷓㖑餤ざկ 䝖罏㖈 欽じ 傞䠭錣 鷓կ 烁 䝖罏䳣 獴 劼 涸䪾䩛կ 靈侮佅丒䌄 刿莞鷓㖑餤ざկ Flites 腮ծ 厩寓䧴属弪կ 䒙 Flites 搬た刿䰃倝じ կ 〳峤嶷 叻晥䰀㗁䧴緃㣟 ⴀ梡ꥧ诡涸紤蒀 欽 䲿 叻䘋կ 䒙 Flites 搬た刿䰃倝じ կ 䝖罏偽岁鴪ⵌ㸤Ⰼ畀用 縨կ 鷥䭊Ⱖ じ 㽯㼄䧴Ⱖ 鵶䱹 䩾 縨 ⰻ 䩾 䧴㢪 䩾 կ ZH ...

Страница 30: ...5oC 荛 60oC 13oF 荛 140oF 弪䏞 乼 ㄤ㶸 20o o 傞剒넞 15 70 鵘鳕 20o o 傞剒넞 10 95 䏑䒙㢅縨 鄳盲 鄳盲 紺盲 〳䭽撑㖑倰岁錞㔐佐ⵄ欽կ 鄳 鄳歋鲱㝕俱絆䧭 〳䭽撑㖑倰岁錞㔐佐ⵄ欽կ じ じ ゎ剣 䔂瘡 珘㹁㐼ծ 㞅 勞俱ծ Ⱖ 紼絉ㅷ䧴翸ざ暟 䧴㝕俱瘝 䎾䔱碫 〳敍䏑䒙暟կ 鿈 ㄤ じ 鿈 䲽鶣 ㅷ綘 TSS 500S 1C 㔿㹁䌄 TSB 100 C TSS 501S 1C 㔿㹁䌄 TSB 100 C TSS 502S 1C 㔿㹁䌄 TSB 100 C TSS 503S 1C 㔿㹁䌄 TSB 200 C TSS 501SV 㔿㹁䌄 TSB 100 V TSS 502SV 㔿㹁䌄 TSB 100 V MAA3070M 㔿㹁䌄ㄤ䌄䩾 KKX21440 MAA3071M 㔿㹁䌄ㄤ䌄䩾 KKX21440 0 MAA3071M 嬁絉暟 ZH ...

Страница 31: ...妍湅 毫㐼唒岁錞 2017 745 涸 毫㐼唒կ Flites 叻䘋 PATIENT SPECIFIC DISPOSABLE SLING 鷓欽 Flitesկ 妃䚍 䝖罏 欽 〳峤嶷 叻䘋կ じ 㢪鿈կ 〳 欽 䲿 叻䘋կ Flites 䊺鄄峤嶷կ じ 㢪鿈կ 䩾叻䘋 欽 䩾じ卹կ ㅷ綘 䌄剣 X 涸 ㅷ綘 䭷じ 錞呔կ 㥵卓 ㅷ綘 劣㽵劢岤僈㽯㼄 㶶嫢 ⴭ邍爙じ կ 紦絶䧭ⴔ 翸ꂾ 翸 掜 翸孽ꂾ 翸ꃀ腂 掚㝕䚍翸孽ꂾ Ⱖ 痗 㸝Ⰼ䪬ꅾ 6 䝖罏㨹ぜ叻䘋 雵䔶叻䘋 欽 ꢓ靀 欽霹僈 8 REF ㅷ綘 SN 䎸 ⵖ鸣傈劍 䎃 ⵖ鸣 涸ぜ獦ㄤ㖑㖧 괃蒀ㄤ㶶嫢邍爙涸じ 㽯㼄կ S 邍爙㼭 M 邍爙 L 邍爙 㣐 XL 邍爙馄㣐 կ 鷓欽 〳亭䭎じ կ ZH ...

Страница 32: ...der an Systembestandteilen führen HINWEIS Bedeutet Diese Information ist für den korrekten Gebrauch dieses Systems oder dieser Ausrüstung wichtig Inhalt Vorwort 32 Kundendienst 32 Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung 32 Verwendungszweck 33 Patienten Bewohner Beurteilung 33 Erwartete Lebensdauer 33 Sicherheitsvorschriften 34 Sicherheitsvorkehrungen 34 Schwerwiegender Vorfall 34 Komponentenbe...

Страница 33: ...bilität Q GHQ PHLVWHQ 6LWXDWLRQHQ YRQ GHU 3ÀHJHNUDIW abhängig 3K VLVFK EHODVWHQGH 7lWLJNHLW I U GLH 3ÀHJHNUDIW Die Stimulation der verbleibenden Fähigkeiten ist besonders wichtig 6LFKHUH UEHLWVODVW 6 I U GHQ NWLYJXUW MAA3070M MAA3071M MAA3061M MAA3060M NJ OEV TSS 500 504 TSS 500 503S 1C TSS 501 502SV 766 NJ OEV 0 6DUD LQSDWLHQWHQJXUW OLWHV NJ OEV Der richtige Gurttyp und die richtige Gurtgröße sin...

Страница 34: ... einen kurzen Zeitraum um Verletzungen zu vermeiden Wird sie länger als in der Bedienungsanleitung angegeben gelagert kann dies zu Materialschwäche und Brüchen im Material führen WARNUNG Halten Sie die Ausstattung von Sonnen und UV Licht fern um Verletzungen zu vermeiden Eine Exposition gegenüber Sonnen oder UV Licht kann zu einer Materialschwächung führen Sicherheitsvorkehrungen Sollte der Patien...

Страница 35: ...JVEDQG 6FKODXIH 10 Taillengurt 11 6LFKHUKHLWVJXUW HIHVWLJXQJ PLW OHWWYHUVFKOXVV 12 OLWHV GHQWL NDWLRQVHWLNHWW DXI GHU X HQVHLWH XUW HLVSLHO V VLQG QLFKW DOOH 0RGHOOH DEJHELOGHW 1 2 6 7 3 5 7 11 12 9 1 10 1 4 XXXX XX XX MADE IN POLAND Arjo Wipeable Standing Clip Sling ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Sweden www arjo com TSS 502W XXXXXXXXX 01 05056097369938 11 YYMMDD 21 12345678...

Страница 36: ...ter siehe Zulässige Kombinationen auf Seite 39 WARNUNG Die Ausrüstung muss zur Vermeidung von Verletzungen vor dem Gebrauch stets geprüft werden Wenn eine Komponente fehlt oder beschädigt ist darf der Gurt NICHT verwendet werden 3 Prüfen Sie alle Komponenten des Gurts siehe Komponentenbezeichnungen auf Seite 35 Wenn eine Komponente fehlt oder beschädigt ist darf der Gurt NICHT verwendet werden 4 P...

Страница 37: ...Lifter reicht muss eine andere Gurtgröße gewählt werden S M L XL XXL Abb 1 Der abwischbare Stehgurt von Arjo 2 Schritte Faktoren wie physische Behinderungen die Gewichtsverteilung und die allgemeine Konstitution des Patienten Bewohners müssen bei der Gurtauswahl berücksichtigt werden 1 Messen Sie den Taillenbereich des Patienten Bewohners im Sitzen 2 Wählen Sie die Gurtgröße die diesem Messergebni...

Страница 38: ...ip S M L XL TSS 500 504 NJ OEV Befestigter Sicherheitsgurt S M L XL XXL TSS 501 502SV NJ OEV Gurt mit geteiltem Haken und Schlaufenbefestigung M L TSS 501 503A NJ OEV Gurt mit geteiltem Haken und Schlaufenbefestigung 1 Clip M L XL TSS 511 NJ OEV Transfer Einheitsgröße MAA3060M NJ OEV 2 Clips Schlaufen Transfer XQG 6FKQDOOHQ 5ROOH Einheitsgröße MAA3061M NJ OEV Transfer Einheitsgröße MAA3070M NJ OEV...

Страница 39: ... S M L XL TSS 500 503S 1C NJ OEV S M L XL S M L XL S M L XL TSS 500 504 NJ OEV S M L XL XXL S M L XL XXL S M L XL XXL TSS 501 502SV NJ OEV M L M L M L TSS 501 503A NJ OEV M L XL M L XL M L XL TSS 511 NJ OEV Einheitsgröße MAA3060M NJ OEV Einheitsgröße MAA3061M NJ OEV Einheitsgröße MAA3070M NJ OEV Einheitsgröße Einheitsgröße Einheitsgröße MAA3071M NJ OEV Einheitsgröße Einheitsgröße Einheitsgröße Bef...

Страница 40: ... beim Senken oder Anpassen der Aufhängung vorsichtig 9 Stellen Sie den 6DUD 6DUD LWH 6DUD OH LIWHU YRU GHQ 3DWLHQWHQ HZRKQHU gႇQHQ Sie erforderlichenfalls die Füße des Lifters Beachten Sie hierzu die HGLHQXQJVDQOHLWXQJdes entsprechenden Lifters 10 Heben Sie die Füße des Patienten Bewohners auf die Fußstütze des Lifters Wenn Sie den 6DUD 6DUD LWH 6DUD OH Lifter verwenden vergewissern Sie sich dass ...

Страница 41: ...lstuhl gelehnt ist A und dass sich das Gewicht des 3DWLHQWHQ HZRKQHUV DXI GHU XIQDKPHÀlFKH EH QGHW EHYRU 6LH GHQ OLS GLH 6FKODXIHQHQGHQ entfernen Siehe Abb 14 5 Arretieren Sie die Bremsen des 6DUD LWH 6WHG Flex Lifters 6 Lösen Sie die Gurtclips Schlaufenenden vom 6DUD LWH 6WHG OH Siehe Abb 7 7 Nur Transfergurt Lösen Sie die Bein Befestigungsbänder vom 6DUD LWH 6WHG OH gႇQHQ XQG HQWIHUQHQ 6LH VLH Y...

Страница 42: ...hen gekennzeichnet Siehe Abb 16 Wird der Flites gewaschen wird das Symbol NICHT verwenden anheben sichtbar Siehe Abb 17 Abb 16 Abb 17 Abwischbarer Gurt Reinigungs und Desinfektionsanweisungen 6 Schritte 1 Lösen Sie den Gurt vom Lifter 2 6S OHQ 6LH IDOOV Q WLJ EODJHUXQJHQ RGHU sichtbaren Schmutz von dem Gurt ab 3 Wischen Sie alle Komponenten des Gurts mit einem der unter Abwischbarer Gurt Desinfekt...

Страница 43: ...hen Behandlung unterzogen muss er umgehend entsorgt werden Lagerung Wenn die Gurte nicht verwendet werden sollten sie nicht an einem Ort mit direktem Sonnenlicht und nicht dort aufbewahrt werden wo sie einer unnötigen Beanspruchung Dehnung Druck übermäßiger Wärme oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind Die Gurte dürfen nicht mit scharfen Gegenständen ätzenden Substanzen oder sonstigen Dingen i...

Страница 44: ...n Bewohners im Gurt muss entweder geneigter sein oder eher einer Sitzposition entsprechen Korrigieren Sie die Position des Patienten Bewohners mithilfe der Clips Schlaufen Lifterbänder Der Patient Bewohner möchte im Rücken besser abgestützt werden Verwenden Sie die inneren Clips Schlaufenenden zur Befestigung oder ziehen Sie die Lifterbänder fester an um die Position des Patienten Bewohners zu kor...

Страница 45: ... Entsorgung nach Ende der Lebensdauer gerät Die Verpackung besteht aus Pappe die entsprechend lokalen Vorschriften recycelbar ist Verpackung LH 9HUSDFNXQJ EHVWHKW DXV ZHLFKHP XQVWVWRႇ der entsprechend lokaler Vorschriften recycelbar ist Gurt Gurte einschließlich Versteifungselementen Stabilisatoren Polsterungen und anderen Textilien Polymer oder XQVWVWRႇPDWHULDOLHQ XVZ VROOWHQ DOV EUHQQEDUHU EIDOO...

Страница 46: ...EHL HLQHP 3DWLHQWHQ HZRKQHU Symbol NICHT waschen An der Außenseite des Gurts Symbol NICHT verwenden anheben Der Flites wurde gewaschen An der Außenseite des Gurts Symbol für Clip Eine Aufhängung mit Befestigungsösen verwenden Artikelnummer Artikelnummer mit X bezieht sich auf die Gurtgröße Wenn die Artikelnummer ohne Größe am Ende angegeben wird bedeutet dies dass der Gurt eine Einheitsgröße aufwe...

Страница 47: ...PDJHV VXVFHSWLEOHV G DႇHFWHU OH V VWqPH RX O pTXLSHPHQW en totalité ou partiellement 5 0 548 6LJQL FDWLRQ HV LQIRUPDWLRQV VRQW LPSRUWDQWHV SRXU XWLOLVHU FRUUHFWHPHQW FH V VWqPH RX FHW pTXLSHPHQW Table des matières Avant propos 47 6XSSRUW DSUqV YHQWH 47 p QLWLRQV XWLOLVpHV GDQV FH PRGH G HPSORL 47 8WLOLVDWLRQ SUpYXH Évaluation des patients Durée de vie prévue Consignes de sécurité 49 Consignes de s...

Страница 48: ...e certaine stabilité du tronc Dépend du personnel soignant dans la plupart des situations 6ROOLFLWH GHV HႇRUWV SK VLTXHV GH OD SDUW GX personnel soignant O HVW WUqV LPSRUWDQW GH VWLPXOHU VHV FDSDFLWpV restantes DSDFLWp PD LPDOH DGPLVVLEOH 0 GH OD VDQJOH MAA3070M MAA3071M MAA3061M MAA3060M NJ OEV TSS 500 504 TSS 500 503S 1C TSS 501 502SV 766 NJ OEV 0 OLWHV 6DUD NJ OEV Il convient d utiliser le bon ...

Страница 49: ...isque de blessure il convient de ne stocker l équipement que pendant une période limitée Si le produit est stocké pendant une période plus longue que celle indiquée dans le mode d emploi les matières qui le composent peuvent se fragiliser et se rompre AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure conserver cet équipement à l abri de la lumière solaire et des rayons UV L exposition au soleil ou...

Страница 50: ...FOH 10 Ceinture de taille 11 Ceinture de soutien DWLRQ j UXEDQ DXWRDJULSSDQW 12 eWLTXHWWH G LGHQWL FDWLRQ OLWHV VLWXpH j O H WpULHXU Exemples de sangles Certains modèles ne sont pas représentés 1 2 6 7 3 5 7 11 12 9 1 10 1 4 XXXX XX XX MADE IN POLAND Arjo Wipeable Standing Clip Sling ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Sweden www arjo com TSS 502W XXXXXXXXX 01 05056097369938 11 Y...

Страница 51: ...qYH personne autorisées voir Combinaisons DXWRULVpHV ª SDJH AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de blessure veiller à inspecter l équipement avant de l utiliser Si un composant est manquant ou endommagé NE PAS utiliser la sangle 3 9pUL HU WRXWHV OHV SLqFHV GH OD VDQJOH voir pVLJQDWLRQ GHV SLqFHV ª SDJH Si un composant est manquant ou endommagé NE PAS utiliser la sangle 4 9pUL HU OHV SRLQWV VXLYD...

Страница 52: ... Fig 1 Pour sangle nettoyable à clips Arjo 2 étapes Lors de la sélection de la sangle il convient de tenir compte des besoins physiques de la répartition du poids et de la condition physique générale du patient 1 Mesurer le tour de taille du patient en position assise 2 Sélectionner une taille de sangle qui est le plus proche de cette mesure voir tableau ci dessous En cas de doute choisissez la va...

Страница 53: ...n autoagrippant pour sangle 1 clip S M L XL TSS 500 504 NJ OE HLQWXUH GH VRXWLHQ H S M L XL XXL TSS 501 502SV NJ OE Fixation fendue à ruban autoagrippant pour sangle M L TSS 501 503A NJ OE Fixation fendue à ruban autoagrippant pour sangle 1 clip M L XL TSS 511 NJ OE Transfert Taille unique MAA3060M NJ OE Sangle de transfert FOLSV ERXFOHV URQGH Taille unique MAA3061M NJ OE Transfert Taille unique M...

Страница 54: ...A3000 NJ OE Taille unique Taille unique Taille unique TSS 500 503W NJ OE S M L XL S M L XL TSS 500 503S 1C NJ OE S M L XL S M L XL S M L XL TSS 500 504 NJ OE S M L XL XXL S M L XL XXL S M L XL XXL TSS 501 502SV NJ OE M L M L M L TSS 501 503A NJ OE M L XL M L XL M L XL TSS 511 NJ OE Taille unique MAA3060M NJ OE Taille unique MAA3061M NJ OE Taille unique MAA3070M NJ OE Taille unique Taille unique Ta...

Страница 55: ...tention lors de l abaissement ou de l ajustement du berceau 9 Positionner le verticalisateur 6DUD 6DUD LWH 6DUD OH devant le patient Écarter si besoin les pieds du verticalisateur Voir le mode d emploi du verticalisateur 10 Placer les pieds du patient sur le repose pieds du verticalisateur En cas d utilisation du verticalisateur 6DUD 6DUD LWH 6DUD OH s assurer que les jambes du patient sont en con...

Страница 56: ...t SRVLWLRQQp HQWLqUHPHQW FRQWUH OH VLqJH IDXWHXLO roulant A et que le poids du patient est bien soutenu par la surface de réception avant de retirer les clips boucles Voir Fig 14 5 Bloquer les freins sur le verticalisateur 6DUD LWH 6WHG Flex 6 Détacher les clips boucles de la sangle du 6DUD LWH 6WHG OH Voir Fig 7 7 Sangle de transfert uniquement Détacher les sangles de jambes du 6DUD LWH 6WHG OH O...

Страница 57: ... PAS laver Voir Fig 16 Si la sangle Flites a malgré tout été lavée l étiquette NE PAS utiliser soulever apparaît Voir Fig 17 Fig 16 Fig 17 Sangle essuyable Instructions de nettoyage et de désinfection 6 étapes 1 Détacher la sangle du verticalisateur 2 6L QpFHVVDLUH ULQFHU D Q G pOLPLQHU WRXW GpS W RX VDOHWp YLVLEOH VXU OD VDQJOH 3 Essuyer toutes les parties de la sangle avec l un des agents désinf...

Страница 58: ...un des traitements mentionnés ci dessus elle doit être mise au rebut Rangement Lorsqu elles ne sont pas utilisées ranger les sangles à l abri des rayons directs du soleil HW GH PDQLqUH j QH SDV rWUH VRXPLVHV j GHV FRQWUDLQWHV pWLUHPHQWV SUHVVLRQV VXSHUÀXV ni à une chaleur ou à une humidité excessive Les sangles ne doivent pas entrer en contact avec des objets pointus corrosifs ou tout autre objet ...

Страница 59: ...ons DXWRULVpHV ª SDJH La position du patient dans la sangle doit être plus allongée ou redressée 8WLOLVHU OHV FOLSV ERXFOHV FRUGHV GH OHYDJH SRXU ajuster la position du patient Le patient souhaite avoir un meilleur soutien au niveau du dos 8WLOLVHU OHV FOLSV ERXFOHV LQWHUQHV SRXU DGDSWHU OD DWLRQ RX VHUUHU OHV FRUGHV GH OHYDJH SRXU DMXVWHU la position du patient Le patient ressent un inconfort au ...

Страница 60: ...QW HW VWRFNDJH 0D j 7UDQVSRUW 5HF FODJH HQ Q GH YLH Boîte La boîte est en carton recyclable conformément aux législations locales Emballage H VDF HVW HQ SODVWLTXH VRXSOH XQH PDWLqUH UHF FODEOH en fonction des législations locales Sangle Les sangles y compris les baleines stabilisateurs OHV PDWpULDX GH UHPERXUUDJH WRXW DXWUH WH WLOH SRO PqUH RX PDWLqUH SODVWLTXH HWF GRLYHQW rWUH WULpV HQ WDQW TXH d...

Страница 61: ... DX SDWLHQW Ne PAS laver Symbole situé sur l extérieur de la sangle Ne PAS utiliser lever La sangle Flites a été lavée Symbole situé sur l extérieur de la sangle Symbole pour le clip 8WLOLVHU XQ EHUFHDX PRELOH j FOLSV Réf article La référence contenant X désigne la dimension de la sangle Si le numéro d article est indiqué sans mention de la taille à OD Q FHOD VLJQL H TX LO V DJLW d une sangle tail...

Страница 62: ...ausare danni al sistema o all attrezzatura oppure a parti di essi NOTA 6LJQL FDWR LQIRUPD LRQH LPSRUWDQWH SHU LO FRUUHWWR XWLOL R GHO VLVWHPD o dell apparecchiatura Indice Premessa 62 Assistenza Clienti 62 H QL LRQL XWLOL DWH QHOOH SUHVHQWL VWUX LRQL SHU O XVR 8 62 8VR SUHYLVWR 63 Valutazione del paziente degente 63 Durata utile prevista 63 Istruzioni di sicurezza 64 Precauzioni di sicurezza 64 In...

Страница 63: ... in grado di sostenere parzialmente il peso su almeno una gamba Possiede una certa stabilità del tronco Dipendente dall assistente nella maggior parte delle situazioni 5LFKLHGH VIRU L VLFL SHU O DVVLVWHQWH Fondamentale la stimolazione delle capacità ancora presenti DULFR GL ODYRUR VLFXUR 6 SHU LO FRUVHWWR SHU sollevatori attivi MAA3070M MAA3071M MAA3061M MAA3060M NJ OE TSS 500 504 TSS 500 503S 1C ...

Страница 64: ...il prodotto solo per un breve periodo di tempo Se conservato più a lungo di quanto indicato nelle Istruzioni per l uso IFU SXz YHUL FDUVL XQ LQGHEROLPHQWR o una rottura del materiale AVVERTENZA Per evitare lesioni tenere il prodotto al riparo da luce solare raggi UV L esposizione alla luce diretta del sole o ai raggi UV può indebolire il materiale Precauzioni di sicurezza Se il paziente si agita i...

Страница 65: ...PEH DVROD 10 Cintura per vita 11 Cintura di supporto FLQJKLD FRQ JDQFLR H FDSSLR 12 WLFKHWWD GL LGHQWL FD LRQH OLWHV SRVL LRQDWD DOO HVWHUQR Esempi di corsetti Non sono illustrati tutti i modelli 1 2 6 7 3 5 7 11 12 9 1 10 1 4 XXXX XX XX MADE IN POLAND Arjo Wipeable Standing Clip Sling ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Sweden www arjo com TSS 502W XXXXXXXXX 01 05056097369938 11...

Страница 66: ... VROOHYDSD LHQWL FRQVXOWDUH Combinazioni consentite a pagina 69 AVVERTENZA Per evitare lesioni assicurarsi sempre di controllare l attrezzatura prima dell uso In caso di componenti mancanti o danneggiati NON utilizzare il corsetto 3 Controllare tutte le parti del corsetto FRQVXOWDUH Denominazione dei componenti a pagina 65 Q FDVR GL FRPSRQHQWL PDQFDQWL o danneggiati NON utilizzare il corsetto 4 Co...

Страница 67: ... XL XXL Fig 1 Per corsetto a clip lavabile per la posizione eretta Arjo 2 punti Nella selezione del corsetto occorre SUHQGHUH LQ FRQVLGHUD LRQH OH GLVDELOLWj VLFKH la distribuzione del peso e le caratteristiche VLFKH JHQHUDOL GHO SD LHQWH 1 Misurare il girovita del paziente in posizione seduta 2 Selezionare la taglia di corsetto più vicina DOOD PLVXUD LRQH HႇHWWXDWD vedere tabella seguente In caso...

Страница 68: ... LQWXUD GL VXSSRUWR VVD S M L XL XXL TSS 501 502SV NJ OE Corsetto con cinghia con gancio e cappio separato M L TSS 501 503A NJ OE Corsetto con cinghia con gancio e cappio separato 1 clip M L XL TSS 511 NJ OE Trasferimento Taglia unica MAA3060M NJ OE 7UDVIHULPHQWR H EELH FOLS DVROH URWD LRQH Taglia unica MAA3061M NJ OE Trasferimento Taglia unica MAA3070M NJ OE Ausilio per posizione eretta e per sol...

Страница 69: ...NJ OE Corsetto per sollevatori attivi Carico di Lavoro Sicuro SWL Dimensioni Dimensioni Dimensioni MFA3000 NJ OE Taglia unica Taglia unica Taglia unica TSS 500 503W NJ OE S M L XL S M L XL TSS 500 503S 1C NJ OE S M L XL S M L XL S M L XL TSS 500 504 NJ OE S M L XL XXL S M L XL XXL S M L XL XXL TSS 501 502SV NJ OE M L M L M L TSS 501 503A NJ OE M L XL M L XL M L XL TSS 511 NJ OE Taglia unica MAA306...

Страница 70: ...ola la barra di sollevamento 9 Posizionare il sollevapazienti 6DUD 6DUD LWH 6DUD OH davanti al paziente Se necessario allargare le gambe del sollevapazienti Consultare le Istruzioni SHU O XVR 8 del sollevapazienti in questione 10 Posizionare i piedi del paziente sul poggiapiedi del sollevapazienti Se si utilizzano i solleva pazienti 6DUD 6DUD LWH 6DUD OH accertarsi che le gambe del paziente siano ...

Страница 71: ...del paziente sia completamente a contatto con la sedia sedia a rotelle A e che il peso sia sostenuto GDOOD VXSHU FLH GL DSSRJJLR SULPD GL rimuovere clip asole vedere Fig 14 5 Applicare i freni al sollevapazienti 6DUD LWH 6WHG Flex 6 Staccare le clip asole del corsetto da 6DUD LWH 6WHG OH vedere Fig 7 7 Solo corsetto per il trasferimento Staccare le cinghie per gambe da 6DUD LWH 6WHG OH Aprirle ed ...

Страница 72: ...ig 16 Se il corsetto Flites viene lavato compare il VLPEROR 121 XVDUH VROOHYDUH vedere Fig 17 Fig 16 Fig 17 Corsetto lavabile Istruzioni per la pulizia e la disinfezione 6 punti 1 Sganciare il corsetto dal sollevapazienti 2 Se necessario risciacquare per rimuovere eventuali depositi o sporcizia visibile dal corsetto 3 Pulire tutte le parti del corsetto con uno degli agenti disinfettanti elencati n...

Страница 73: ...ere smaltito Conservazione Quando non utilizzati i corsetti devono essere conservati al riparo dalla luce solare diretta in un luogo ove non siano soggetti a sollecitazioni pressioni calore o umidità eccessivi I corsetti non devono venire a contatto con bordi taglienti agenti corrosivi o altri oggetti che possano danneggiarli Assistenza e manutenzione 6L UDFFRPDQGD FKH SHUVRQDOH TXDOL FDWR LVSH LR...

Страница 74: ...na 69 La posizione del paziente nel corsetto deve essere più reclinata o seduta 8VDUH FOLS DVROH FRUGH GHO VROOHYDSD LHQWL per regolare la posizione del paziente Il paziente desidera più supporto per la schiena 8VDUH FOLS R DVROH LQWHUQH SHU DWWDFFDUH o stringere le corde del sollevapazienti al QH GL UHJRODUH OD SRVL LRQH GHO SD LHQWH Il paziente avverte disagio nella zona della vita Regolare la c...

Страница 75: ...PLGLWj 0DVVLPR D XQ LRQDPHQWR e stoccaggio 0DVVLPR D 7UDVSRUWR 6PDOWLPHQWR D QH YLWD Scatola D VFDWROD q UHDOL DWD LQ FDUWRQH ULFLFODELOH VHFRQGR le normative locali Imballaggio D VDFFD q UHDOL DWD LQ SODVWLFD PRUELGD ULFLFODELOH secondo le leggi locali Corsetto Smaltire i corsetti compresi i rinforzi stabilizzatori il materiale dell imbottitura e altri tessuti polimeri R PDWHULDOL SODVWLFL HFF FR...

Страница 76: ...SHFL FR SHU VLQJROR SD LHQWH 6LPEROR 121 ODYDUH Situato all esterno del corsetto 6LPEROR 121 XVDUH VROOHYDUH O FRUVHWWR OLWHV q VWDWR ODYDWR Situato all esterno del corsetto Simbolo della clip 8VDUH XQD EDUUD GL VROOHYDPHQWR D FOLS Codice articolo OOD QH GHO FRGLFH VL riferisce alla taglia del corsetto 6H LO FRGLFH q ULSRUWDWR VHQ D OD OHWWHUD GHOOD WDJOLD DOOD QH LO FRUVHWWR q GLVSRQLELOH in tagl...

Страница 77: ...LET OP Betekent Het niet opvolgen van deze voorschriften kan leiden tot schade aan het hulpmiddel of aan delen hiervan OPMERKING Betekent Dit is belangrijke informatie voor een correct gebruik van dit product Inhoud Voorwoord 77 Klantenservice 77 H QLWLHV LQ GH H JHEUXLNVDDQZLM LQJ 77 Beoogd gebruik Beoordeling van de zorgvrager Verwachte levensduur Veiligheidsinstructies 79 Veiligheidsvoorschrift...

Страница 78: ...VWRHODIKDQNHOLMN gedeeltelijk in staat is eigen gewicht te dragen op ten minste één been enige rompstabiliteit heeft in de meeste situaties afhankelijk van de RUJYHUOHQHU OLFKDPHOLMN YHHOHLVHQG YRRU GH RUJYHUOHQHU het stimuleren van resterende lichaamsfuncties is zeer belangrijk 9HLOLJH WLOEHODVWLQJ 6 6DIH RUNLQJ RDG YRRU actieve tilband MAA3070M MAA3071M MAA3061M MAA3060M NJ OE TSS 500 504 TSS 50...

Страница 79: ... op om letsel te voorkomen Wanneer het hulpmiddel langer wordt opgeslagen dan in de gebruiksaanwijzing staat vermeld kan dat leiden tot verzwakking en breuk van het materiaal WAARSCHUWING Stel het hulpmiddel niet bloot aan zonlicht uv straling om letsel te voorkomen Het materiaal kan verzwakken bij blootstelling aan zonlicht uv straling Veiligheidsvoorschriften Stop wanneer de zorgvrager op enig m...

Страница 80: ... KHW W SH Beenslip 9 HHQVOLS OXVEHYHVWLJLQJ 10 2QGHUVWHXQLQJVULHP JHVSVOXLWLQJ 11 2QGHUVWHXQLQJVULHP NOLWWHQEDQGEHYHVWLJLQJ 12 OLWHV LGHQWL FDWLH HWLNHW DDQ GH EXLWHQ LMGH Voorbeeld van tilbanden Niet representatief voor alle modellen 1 2 6 7 3 5 7 11 12 9 1 10 1 4 XXXX XX XX MADE IN POLAND Arjo Wipeable Standing Clip Sling ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Sweden www arjo com ...

Страница 81: ...en de lift Zie Toegestane combinaties op pagina 84 WAARSCHUWING Controleer het hulpmiddel altijd voor gebruik om letsel te voorkomen Gebruik de tilband NIET als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is 3 Controleer alle onderdelen van de tilband Zie 2QGHUGHOHQ RS SDJLQD Gebruik de tilband NIET als er een onderdeel ontbreekt of beschadigd is 4 Controleer op rafels losse stiksels loskomen barsten...

Страница 82: ... 1 Voor Arjo reinigbare tilband met clipbevestiging voor staan 2 stappen Bij het selecteren van een tilband moet rekening worden gehouden met factoren zoals de fysieke beperkingen gewichtsverdeling en algemene fysieke conditie van de zorgvrager 1 Meet de tailleomtrek van de zorgvrager in een zittende positie 2 Kies een tilbandmaat die het dichtst bij die maat in de buurt komt zie onderstaande tabe...

Страница 83: ...bevestiging van de tilband 1 clip S M L XL TSS 500 504 NJ OE Vaste ondersteuningsriem met 2 gespen S M L XL XXL TSS 501 502SV NJ OE Gedeelde klittenbandbevestiging van de tilband M L TSS 501 503A NJ OE Gedeelde klittenbandbevestiging van de tilband 1 clip M L XL TSS 511 NJ OE Transfer Eén maat MAA3060M NJ OE 2 clip lus transfer en JHVSHQ URO Eén maat MAA3061M NJ OE Transfer Eén maat MAA3070M NJ OE...

Страница 84: ...n MFA3000 NJ OE Eén maat Eén maat Eén maat TSS 500 503W NJ OE S M L XL S M L XL TSS 500 503S 1C NJ OE S M L XL S M L XL S M L XL TSS 500 504 NJ OE S M L XL XXL S M L XL XXL S M L XL XXL TSS 501 502SV NJ OE M L M L M L TSS 501 503A NJ OE M L XL M L XL M L XL TSS 511 NJ OE Eén maat MAA3060M NJ OE Eén maat MAA3061M NJ OE Eén maat MAA3070M NJ OE Eén maat Eén maat Eén maat MAA3071M NJ OE Eén maat Eén m...

Страница 85: ...om letsel bij de zorgvrager te voorkomen 9 Plaats de 6DUD 6DUD LWH 6DUD OH lift vóór de zorgvrager Open zo nodig de liftpoten Zie de gebruiksaanwijzing YDQ GH EHWUHႇHQGH OLIW 10 Plaats de voeten van de zorgvrager op de voetensteun van de lift Zorg er bij gebruik van een 6DUD 6DUD LWH 6DUD OH lift voor dat de benen van de zorgvrager contact maken met de kniesteun 11 Zet de tillift nooit op de rem 1...

Страница 86: ...al tegen de stoel rolstoel rust A en dat het gewicht van de zorgvrager volledig wordt ondersteund door het onderliggende oppervlak voordat u de clips of lussen verwijdert Zie Fig 14 5 Activeer de remmen op de 6DUD LWH 6WHG Flex lift 6 Koppel de tilbandclips of lussen los van de 6DUD LWH 6WHG OH Zie Fig 7 7 Alleen transfertilband Maak de beenslips los van de 6DUD LWH 6WHG OH Trek ze onder de benen ...

Страница 87: ...Als de Flites zijn gewassen verschijnt het V PERRO 1 7 JHEUXLNHQ WLOOHQ Zie Fig 17 Fig 16 Fig 17 Reinigbare tilband Instructies voor reiniging en desinfectie 6 stappen 1 Maak de tilband los van de tillift 2 Indien nodig kunt u eventuele resten van zichtbaar vuil van de tilband spoelen 3 Veeg alle onderdelen van de tilband af met een van de desinfectiemiddelen die staan vermeld RQGHU 5HLQLJEDUH WLO...

Страница 88: ...Flites op een dergelijke manier zijn behandeld moeten ze worden weggegooid Opslag Wanneer tilbanden niet worden gebruikt moeten ze worden opgeslagen op een locatie waar ze niet worden blootgesteld aan direct zonlicht onnodige belasting spanning of druk of aan overmatige warmte of vochtigheid Houd de tilbanden uit de buurt van scherpe randen bijtende producten of andere zaken die de tilbanden kunne...

Страница 89: ...es op pagina 84 De positie van de zorgvrager in de tilband moet meer achteroverliggend of zittend zijn Gebruik de clips lussen om de houding van de zorgvrager aan te passen De zorgvrager wil meer ondersteuning voor de rug Gebruik de binnenste clips lussen voor bevestiging om de houding van de zorgvrager aan te passen De zorgvrager ervaart ongemak in het gedeelte rond het middel Verstel de onderste...

Страница 90: ...inde levensduur Doos De doos bestaat uit karton dat volgens de plaatselijke regelgeving kan worden gerecycled Verpakking De zak bestaat uit zacht plastic dat volgens de plaatselijke regelgeving kan worden gerecycled Tilband Tilbanden inclusief baleinen polsteringen en eventuele andere textielen of polymeren of plastic materialen enz moeten worden gesorteerd als brandbaar afval Onderdelen en access...

Страница 91: ...Q RUJYUDJHUVSHFL HN 6 PERRO 1 7 ZDVVHQ 7H YLQGHQ op de buitenzijde van de tilband 6 PERRO 1 7 JHEUXLNHQ WLOOHQ De Flites is gewassen Te vinden op de buitenzijde van de tilband Symbool voor clip Gebruik een tiljuk met clipbevestiging Artikelnummer Artikelnummer met X verwijst naar de tilbandmaat Als er achter het artikelnummer geen maatindicatie staat vermeld betekent dit dat de tilband een univers...

Страница 92: ...Intentionally left blank ...

Страница 93: ...Intentionally left blank ...

Страница 94: ...Intentionally left blank ...

Страница 95: ...romo arjo com MIDDLE EAST Arjo Middle East FZ LLC Of ce 908 9th Floor HQ Building North Tower Dubai Science Park Al Barsha South P O Box 11488 Dubai United Arab Emirates Direct 971 487 48053 Fax 971 487 48072 Email Info ME arjo com NEDERLAND Arjo BV Biezenwei 21 4004 MB TIEL Postbus 6116 4000 HC TIEL Tel 31 0 344 64 08 00 Fax 31 0 344 64 08 85 E mail info nl arjo com NEW ZEALAND Arjo Ltd 34 Vestey...

Страница 96: ...mic patient handling SHUVRQDO K JLHQH GLVLQIHFWLRQ GLDJQRVWLFV DQG WKH HႇHFWLYH SUHYHQWLRQ RI SUHVVXUH XOFHUV DQG YHQRXV thromboembolism we help professionals across care environments to continually raise the standard RI VDIH DQG GLJQL HG FDUH YHU WKLQJ ZH GR ZH GR ZLWK SHRSOH LQ PLQG ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan 10 211 20 Malmö Sweden www arjo com 04 SF 00 INT1 ...

Отзывы: