By pressing the
key on an
item of one of the menus, the
associated submenu can be
accessed.
By pressing the
key on an
item of one of the menus, the
associated submenu can be
accessed.
5.2. Settings
When the chronothermostat is
used for the first time (and every
time a memory loss occurs) it
is essential to check that the
settings in the “SETTING” menu
are correct.
By pressing the
settings
key in the main menu, this menu
and its associated submenus
can be accessed:
•
Date
•
Time
•
Day
•
Languages
•
Contrast
•
Screensaver
•
Info
5.2.1. Date
By pressing the
key on the
item “
DATE
” in the “SETTING”
menu, the date setting submenu
can be accessed. By pressing
the “up” and “down” arrow keys
on the day (G), month (M) and
year (Y), the selected value
can be changed. To confirm
and exit, press the “OK” key
and wait a few seconds to allow
the chronothermostat to register
the change.
NB
: the chronothermostat does
NOT automatically update to
daylight saving time and sum-
mer time.
Mit der Taste
neben den
Punkten eines der verschiedenen
Menüs wird das entsprechende
Untermenü abgerufen.
Mit der Taste
neben den Punk-
ten eines der verschiedenen Unter-
menüs werden die Einstellungen
des entsprechenden Untermenüs
abgerufen.
5.2. Einstellungen
Bei der ersten Verwendung
des Raumtemperaturreglers
(und nach jedem eventuellen
Speicherverlust) muss überprüft
werden, dass die Parameter
des Menüs „EINSTELLUNGEN“
korrekt sind.
Mit der Taste Einstellungen
im Hauptmenü wird dieses Menü,
zu dem die folgenden Unter-
menüs gehören, abgerufen:
•
Datum
•
Uhrzeit
•
Tag
•
Sprache
•
Kontrast
•
Bildschirmschoner
•
Info
5.2.1. Datum
Mit der Taste
neben „
DA-
TUM
”, im Menü „EINSTEL-
LUNGEN” gelangt man zum
Untermenü zur Einstellung des
Datums. Mit den Pfeiltasten
„aufwärts“ und „abwärts“ neben
Tag (G), Monat (M) und Jahr
(A) kann der gewählte Wert
eingestellt werden. Zur Bestä-
tigung und zum Verlassen tippt
man auf „OK“ und wartet einige
Sekunden, die der Raumtem-
peraturregler braucht, um die
Änderung zu speichern.
Anm
.: Der Raumtemperatur-
regler wechselt NICHT au-
tomatisch zwischen Winter- und
Sommerzeit.
En appuyant sur la touche
au niveau de l’élément d’un des
différents menus, on accède au
sous-menu relatif.
En appuyant sur la touche
au niveau de l’élément d’un
des différents sous-menus, on
accède aux configurations du
sous-menu relatif.
5.2. Paramètres
Lors de la première utilisation
du thermostat programmable
(et chaque fois que l’on con-
statera une perte de mémoire),
il sera nécessaire de vérifier
l’exactitude des paramètres du
menu «PARAMETRAGE».
En appuyant sur la touche de
configurations
dans le menu
principal, on accède à ce menu
comprenant les sous-menus:
•
Date
•
Heure
•
Jour
•
Langue
•
Contraste
•
Écran de Veille
•
Info
5.2.1. Date
En appuyant sur le bouton
au
niveau de l’élément «
DATE
» du
menu «PARAMETRAGE», il est
possible d’accéder au sous-menu
de configuration de la date. En
appuyant sur les touches «flèche
du haut» et «flèche du bas» au
niveau du jour (J), du mois (M) et
de l’année (A), il est possible de
modifier la valeur sélectionnée.
Pour confirmer et quitter, appuyer
sur la touche «OK» et attendre
quelques secondes afin que le
thermostat programmable puisse
enregistrer la modification.
N.B.
: le thermostat programma-
ble NE procède PAS automa-
tiquement à la mise à jour à
l’heure d’été et à l’heure d’hiver.
Il costruttore si riserva la facoltà di apportare le necessarie modifiche ai prodotti o alla documentazione.
21
cod. HG0060.00 W ed.A-1511
SMART
GB
DE
FR