Annovi Reverberi Power Garden CAR 130 Скачать руководство пользователя страница 1

Modelli · Models · Modèles · Modelle · Modelos

CAR 50 - CAR 75 - CAR 90 - CAR 130

Versione

Version

Version

Version

Versión

I

Lingua ufficiale del costruttore

Manufacturer’s official language

Langue officielle du fabricant 

Offizielle Sprache des Herstellers

Lengua oficial del fabricante

Edizione · Edition · Édition · Ausgabe · Edición:

 09/2019

Livello di revisione · Revision · Niveau de révision · Überarbeitungsstand · Nivel de revisión:

 06

MANUALE D’ USO E MANUTENZIONE

USER AND MAINTENANCE MANUAL

NOTICE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN

BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

CARRELLO · TROLLEY · CHARIOT · WAGEN · CARRO

N° codice manuale

Manual code no.

N° code de la notice

Kode der Betriebs-und

Installationsanleitung

N° código manual

91009

Содержание Power Garden CAR 130

Страница 1: ...l fabricante Edizione Edition dition Ausgabe Edici n 09 2019 Livello di revisione Revision Niveau de r vision berarbeitungsstand Nivel de revisi n 06 MANUALE D USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE...

Страница 2: ...IT MANUALE D USO E MANUTENZIONE 3 EN USER AND MAINTENANCE MANUAL 33 FR NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN 63 DE BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG 93 ES MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 123...

Страница 3: ...IA A LEVA 4 5 POMPA A MEMBRANA 4 6 VALVOLE ASPIRAZIONE MANDATA DELLA POMPA 4 7 ELETTROPOMPA MOTOPOMPA 4 8 REGOLATORE DI PRESSIONE 4 9 TABELLA MOTOPOMPE ELETTROPOMPE APPLICABILI 4 10 TABELLA PORTATE UG...

Страница 4: ...invitiamo a leggere attentamente il presente manuale e ad attenersi scrupolosamente a quanto in esso contenuto DESCRIZIONE DEI CONTENUTI MINIMI DEL MANUALE Il presente manuale contiene la descrizione...

Страница 5: ...cato cui il carrello destinato Il presente manuale composto da 30 pagine 1 1 AGGIORNAMENTO DEL MANUALE Le informazioni le descrizioni e le illustrazioni contenute nel manuale rispecchiano lo stato del...

Страница 6: ...buzione di antiparassitari e fitofarmaci in colture di limitate dimensioni come giardini prati e serre I carrelli sono apparecchiature utilizzate per eseguire trattamenti antiparassitari fungicidi ed...

Страница 7: ...in quanto non conforme alle specifiche progettuali e tecniche da considerarsi NON AMMESSO 2 3 DATI TECNICI E IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI CARATTERISTICHE TECNICHE unit di misura CAR 50 CAR 75 CAR 9...

Страница 8: ...Si ricorda all operatore di rivolgersi alla casa costruttrice in caso di dubbi sull uso del carrello e sull interpretazione del presente manuale Il carrello non deve essere utilizzato da minori incap...

Страница 9: ...non pu prevedere ogni uso improprio ragionevolmente imprevedibile capace di comportare un potenziale pericolo Non utilizzare il carrello in modi contrari alle normative vigenti 2 5 SEGNALETICA DI SIC...

Страница 10: ...S ROGAMOS SE SIRVAN POSICIONAR LA CARRETILLA PARA EVITAR VELCOS EVITAR DE CONTAMINAR EL AMBIENTE MOVIMENTAR A MOTOR PARADO LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE PRIMA DELL USO PLEASE READTHE MANUAL BEFORETH...

Страница 11: ...ericolosi Indossare adeguati indumenti protettivi e operare con i prodotti fitosanitari lontano da minori animali e per sonale con indumenti protettivi inadeguati Prima di ogni trattamento lavare accu...

Страница 12: ...er King 3 41122 Modena Italy I 12 IT 4 FUNZIONAMENTO DEL CARRELLO 4 1 SCHEMA DEL CIRCUITO IDRAULICO 1 Cisterna 2 Filtro di aspirazione 3 Tubo di aspirazione 4 Motopompa elettropompa 5 Tubo di mandata...

Страница 13: ...e 15 Valvola di sfiato coperchio 46 Leva selettrice pressione By pass 16 Filtro di immissione 47 Manopola regolazione pressione 17 Base montaggio motopompa 48 Manometro 18 Bicchiere alloggiamento lanc...

Страница 14: ...Annovi Reverberi S p A Via Martin Luther King 3 41122 Modena Italy I 14 IT 4 3 POSIZIONE COMPONENTI 15 14 5 10 11 12 8 9 1 6 17 24 20 13 4 2 19 26 25 24 21 5 3...

Страница 15: ...i revisione 06 15 I IT 4 4 LANCIA A LEVA 4 5 POMPA A MEMBRANA 31 30 38 39 44 40 42 41 43 60 58 59 61 43 7 23 32 32 33 31 32 33 30 33 32 37 36 32 33 33 32 37 35 33 34 33 32 32 AR DUE AR 30 AR 50 AR 303...

Страница 16: ...57 55 51 28 30 32 57 47 50 46 ELETTROPOMPA MOTOPOMPA 47 50 49 46 47 50 46 48 49 Press 47 48 50 49 46 47 50 46 49 48 By pass By pass Press Press Press By pass By pass AR DUE AR 202 AR 252 AR 30 AR 50...

Страница 17: ...ssima dell ugello si ottiene con la lancia in modalit getto a spillo aumentando l ampiezza del getto la portata decresce L ugello in dotazione di 1 2 mm Sono disponibili ugelli con diametro diverso da...

Страница 18: ...l carrello Posizionare la motopompa 4 sulla base di appoggio 17 del telaio 8 facendo coincidere le forature del telaio con quelle della motopompa fissando quest ultima con le viti in dotazione 5 1 2 C...

Страница 19: ...ulica del tubo sui raccordi una aspirazio ne d aria dal tubo di aspira zione produce il malfunzio namento della pompa B 3 2 51 2 Collegare il raccordo di by pass 50 della valvola di regolazione della...

Страница 20: ...a terra la protezione mediante un fusibile adeguato e interruttore magnetotermico differenziale di sensibilit non superiore a 30 mA la sezionabilit della rete elettrica del carrello mediante interrut...

Страница 21: ...nti che possano entrare in contatto con il liquido contenuto nella cisterna Non utilizzare tubi collegati con la rete idrica dell acqua potabile Riem pire la cisterna della quantit di liquido ne cessa...

Страница 22: ...erfettamente chiusi 4 Verificare che la leva selezione 46 della valvola di regolazione della pressione 45 si trovi in posizione By pass 5 Verificare che la leva di azionamento 22 della lancia 7 sia in...

Страница 23: ...omprensione del funzionamento di tutti gli apparati del carrello al fine di evitare incidenti Prima di effettuare i trattamenti assicurarsi di aver indossato tutti i dispositivi di protezione individu...

Страница 24: ...one tirando il cavo di alimentazione 54 Nel caso di carrello equipaggiato con motopompa eseguire le operazioni relative all arresto riportate nel manuale di uso e manutenzione del motore a scoppio Sca...

Страница 25: ...cura di non disperder ne il contenuto 2 Pulire e risciacquare l interno della cisterna 3 Riavvitare il tappo di svuotamento 19 e immettere acqua pulita nella cisterna 4 Riavviare il carrello seguendo...

Страница 26: ...l integrit del cavo elettrico di alimentazione 54 nel caso di utilizzo di una elettropompa Controllo dello stato e del livello dell olio del riduttore di giri impiegato sia sulle elettropompe che sull...

Страница 27: ...tore di pressione ove presente 4 Controllo della coppia di serraggio delle viti della pom pa e di quelle necessarie al fissaggio del riduttore alla pompa e al motore 5 1 Se vengono impiegati liquidi p...

Страница 28: ...del circuito idraulico con la stessa procedura utilizzata a fine trattamento Inoltre occorre provvedere a Svuotare completamente il circuito idraulico per evitare eventuali danni causati dal gelo Mis...

Страница 29: ...mandata La pompa non riesce a raggiungere la pressione desiderata Filtro sporco o circuito di aspirazio ne parzialmente ostruito Leva selettrice della valvola di rego lazione in posizione By pass Man...

Страница 30: ...ccarlo con gli appositi dadi 37 AR 303 AR 403 AR 503 Rimuovere svitando le viti 35 il coperchio valvole 34 Controllare lo stato di pulizia o di usura delle valvole 32 ed eventualmente sostituirle Cont...

Страница 31: ...are la meccanica interna con gasolio e lasciare asciugare g Rimontare le camicie nella posizione precedente lo smontaggio Fare attenzione durante l operazione a non dan neggiare l anello elastico 41 d...

Страница 32: ...una sollecitazione dei componenti del circuito di mandata Si consiglia quindi di fare sostituire da unTecnico Specializzato la membrana accumulato re danneggiata per mantenere in efficienza il carrel...

Страница 33: ...AGRAM 4 2 MAIN COMPONENTS 4 3 LOCATIONS OF COMPONENTS 4 4 LANCE WITH LEVER 4 5 DIAPHRAGM PUMP 4 6 PUMP INTAKE DELIVERY VALVES 4 7 ELECTRIC MOTOR DRIVEN PUMP 4 8 PRESSURE REGULATOR 4 9 TABLE OF MOTOR D...

Страница 34: ...e you must familiarise yourself with its characteristics and operation Please read this manual carefully and follow the instructions it contains DESCRIPTION OF MINIMUM CONTENTS OF MANUAL This manual d...

Страница 35: ...onfiguration and market This manual has 30 pages 1 1 UPDATES TO THE MANUAL The information descriptions and illustrations in this manual reflect the state of the art at the time of sale of the trolley...

Страница 36: ...EN trolley is designed exclusively for spraying parasite and pest control products in small cul tivated areas such as gardens lawns and greenhouses The trolleys are used for delivering parasite and fu...

Страница 37: ...o the technical and design specifications is NOT PERMITTED 2 3 TECHNICAL DATA AND IDENTIFICATION OF COMPONENTS TECHNICAL DATA Unit of measure ment CAR 50 CAR 75 CAR 90 CAR 130 Tank capacity l 50 75 90...

Страница 38: ...sufficiently trained in the use of the trolley Contact the manufacturer in case of any doubt about the use of the trolley and the contents of this manual The trolley may not be used by underage incap...

Страница 39: ...trolley Do not use the trolley in contravention of established regulations 2 5 SAFETY NOTICES Make sure the safety notices are in good condition If the notices are damaged replace them with new ones f...

Страница 40: ...SURE THE TROLLEY CORRECTLY TO AVOID IT FALLING OVER PLEASE REFRAIN FROM CONTAMINATING THE ENVIRONMENT PLEASE HANDLE WITH MOTOR SWITCHED OFF ATTENTION PLACER S V P CORRECTEMENT LE CHARIOT POUR VITER D...

Страница 41: ...face mask Do not eat drink or smoke while handling hazardous pest control products Wear protective clothing and keep pest control products away from children animals and persons not wear ing suitable...

Страница 42: ...S p A Via Martin Luther King 3 41122 Modena Italy EN 42 EN 4 OPERATION OF TROLLEY 4 1 FLUID CIRCUIT DIAGRAM 1 Tank 2 Intake filter 3 Intake hose 4 Motor driven electric pump 5 Delivery hose 6 Tank byp...

Страница 43: ...egulating valve 15 Cover breather 46 Pressure selector bypass switch 16 Filler filter 47 Pressure knob 17 Motor driven pump mount 48 Pressure gauge 18 Lance holder 49 Tap 19 Tank drain plug 50 Bypass...

Страница 44: ...Annovi Reverberi S p A Via Martin Luther King 3 41122 Modena Italy EN 44 EN 4 3 LOCATIONS OF COMPONENTS 15 14 5 10 11 12 8 9 1 6 17 24 20 13 4 2 19 26 25 24 21 5 3...

Страница 45: ...ly Revision 06 EN 45 EN 4 4 LANCE WITH LEVER 4 5 DIAPHRAGM PUMP 31 30 38 39 44 40 42 41 43 60 58 59 61 43 7 23 32 32 33 31 32 33 30 33 32 37 36 32 33 33 32 37 35 33 34 33 32 32 AR DUE AR 30 AR 50 AR 3...

Страница 46: ...47 57 55 51 28 30 32 57 47 50 46 ELECTRIC PUMP MOTOR DRIVENPUMP 47 50 49 46 47 50 46 48 49 Press 47 48 50 49 46 47 50 46 49 48 Bypass Bypass Press Press Press Bypass Bypass AR DUE AR 202 AR 252 AR 30...

Страница 47: ...ivery rate is obtained with the lance set to its narrowest jet increas ing the jet diameter reduces the delivery rate The standard nozzle is dia 1 2 mm Other size nozzles are available Use the followi...

Страница 48: ...p using hoses of various types and lengths to the trolley s services Place the motor driven pump 4 on the base 17 of the frame 8 so that the holes in the frame coincide with those on the pump and secu...

Страница 49: ...n 06 EN 49 EN Make sure there are no leaks at the fittings air in the intake hose can cause the pump to malfunction B 3 2 51 2 Connect the pressure regulating valve bypass fitting 50 to the tank retur...

Страница 50: ...fit a fuse and magnetic circuit breaker of sensitivity no greater than 30 mA the trolley s electrical system must be equipped with a omni pole breaker with minimum contact gap of 3 mm Do not use unsui...

Страница 51: ...or filling which may enter into contact with the fluid in the tank Do not use hoses connected to the drinking water supply Fill the tank with the amount of fluid required for the treat ment making sur...

Страница 52: ...the pressure regulating valve 45 are perfectly closed 4 Check that the selector lever 46 of the pressure regulating valve 45 is set to the bypass setting 5 Make sure that the lever 22 on the lance 7 i...

Страница 53: ...d the operation of all parts of the trolley if you are to avoid accidents Before starting the treatment make sure you are wearing the necessary individual safety equipment over alls gloves boots face...

Страница 54: ...cord itself 54 If the trolley is fitted with a motor driven pump stop it as instructed in the IC motor s user and main tenance manual Discharge the residual delivery hose pressure with the lever 22 o...

Страница 55: ...1 by undoing the drain plug 19 make sure not to spill its contents 2 Clean and rinse out the tank 3 Screw the drain plug 19 back in and fill the tank with fresh water 4 Start the trolley as described...

Страница 56: ...ion pressure 10 using a pressure gauge Check the condition of the power cord 54 electric pump version Check the condition and level of the reduction gear oil electric and motor driven pumps Every 50 h...

Страница 57: ...ct and replace the pump and pressure accumula tor diaphragms if present 4 Check the tightness of the pump bolts and those secur ing the reduction gear to the pump and motor 5 1 If using treatment flui...

Страница 58: ...luid circuit carefully in the same way as after a spraying treatment Also Completely drain the fluid circuit to prevent damage due to freezing Fill with a mixture of clean water and antifreeze to prot...

Страница 59: ...d not worn The pump does not achieve the re quired pressure Filter soiled or intake circuit partly blocked Regulating valve selector set to by pass Pressure regulating knob not screwed in far enough O...

Страница 60: ...e 36 and secure it with the nuts 37 AR 303 AR 403 AR 503 Unscrew the bolts 35 and remove the valve cover 34 Check that the valves 32 are clean and not worn Replace them if necessary Check the gaskets...

Страница 61: ...f the remaining oil and remove the oil reservoir plug 27 f Wash the mechanical assemblies with diesel and leave them to dry g Restore the liners to their original positions Take care during the operat...

Страница 62: ...especially with double diaphragm pumps results in noticeable pulsing of the jet and stresses the delivery circuit assemblies It is therefore advisable to have a damaged accumulator diaphragm replaced...

Страница 63: ...S COMPOSANTS 4 4 LANCE LEVIER 4 5 POMPE MEMBRANE 4 6 SOUPAPE D ASPIRATION REFOULEMENT DE LA POMPE 4 7 LECTROPOMPE MOTOPOMPE 4 8 R GULATEUR DE PRESSION 4 9 TABLEAU MOTOPOMPES LECTROPOMPES APPLICABLES 4...

Страница 64: ...vous invitons donc lire attentivement la pr sente notice et en respecter scrupuleusement le contenu DESCRIPTION DU MINIMUM CONTENU DANS LA NOTICE La pr sente notice contient la description du fonctio...

Страница 65: ...et le march auquel le chariot est destin e La pr sente notice comporte 30 pages 1 1 MISE JOUR DE LA NOTICE Les informations descriptions et illustrations contenues dans la notice refl tent l tat de la...

Страница 66: ...ntiparasitaires et phyto pharmaceutiques sur des cultures aux dimensions limit es comme les jardins pr s et serres Les chariots sont des appareils utilis s pour effectuer des traitements antiparasitai...

Страница 67: ...rme aux sp cifications conceptuelles et techniques est consid rer comme NON AUTORIS E 2 3 DONN ES TECHNIQUES ET IDENTIFICATION DES COMPOSANTS CARACT RISTIQUES TECHNIQUES unit de mesure CAR 50 CAR 75 C...

Страница 68: ...en cas de doute sur l utilisation du chariot et sur l interpr tation de la pr sente notice Le chariot ne doit pas tre utilis par des enfants des personnes handicap es ou tout personnel non qualifi La...

Страница 69: ...obl mes de s curit Auquel cas l utilisa teur sera l unique responsable d ventuels accidents Ne pas diriger le jet de liquide projet par la lance sur des dispositifs lectriques sous tension des personn...

Страница 70: ...IN MODO DA EVITARE RIBALTAMENTI EVITARE DI CONTAMINARE L AMBIENTE MOVIMENTARE A MOTORE SPENTO WARNING MAKE SURE THE TROLLEY CORRECTLY TO AVOID IT FALLING OVER PLEASE REFRAIN FROM CONTAMINATING THE EN...

Страница 71: ...s phytosanitaires dangereux Porter les v tements de protection appropri s et manipuler les produits phytosanitaires l cart des enfants animaux ou du personnel portant des v tements inappropri s Avant...

Страница 72: ...er King 3 41122 Mod ne Italie FR 72 FR 4 FONCTIONNEMENT DU CHARIOT 4 1 SCH MA DU CIRCUIT HYDRAULIQUE 1 Cuve 2 Filtre d aspiration 3 Tuyau d aspiration 4 Motopompe lectropompe 5 Tuyau de refoulement 6...

Страница 73: ...pe de reniflard couvercle 46 Levier de s lection pression d rivation 16 Filtre d introduction 47 Poign e r glage pression 17 Base montage motopompe 48 Manom tre 18 Verre emplacement lance 49 Robinet 1...

Страница 74: ...Annovi Reverberi S p A Via Martin Luther King 3 41122 Mod ne Italie FR 74 FR 4 3 EMPLACEMENT DES COMPOSANTS 15 14 5 10 11 12 8 9 1 6 17 24 20 13 4 2 19 26 25 24 21 5 3...

Страница 75: ...r vision 06 75 FR FR 4 4 LANCE LEVIER 4 5 POMPE MEMBRANE 31 30 38 39 44 40 42 41 43 60 58 59 61 43 7 23 32 32 33 31 32 33 30 33 32 37 36 32 33 33 32 37 35 33 34 33 32 32 AR DUE AR 30 AR 50 AR 303 AR...

Страница 76: ...28 30 32 57 47 50 46 LECTROPOMPE MOTOPOMPE 47 50 49 46 47 50 46 48 49 Press 47 48 50 49 46 47 50 46 49 48 D rivation D rivation Press Press Press D rivation D rivation AR DUE AR 202 AR 252 AR 30 AR 5...

Страница 77: ...d bit maximal du gicleur est obtenue avec la lance en mode jet pointeau en augmentant la largeur du jet la port e diminue Le gicleur fourni est de 1 2 mm Des gicleurs de divers diam tres sont disponib...

Страница 78: ...rs usages du chariot Positionner la motopompe 4 sur la base de support 17 du cadre 8 en faisant correspondre les trous du cadre avec ceux de la motopompe et en fixant cette derni re avec les vis fourn...

Страница 79: ...e du tuyau sur les raccordements une aspiration d air par le tuyau d aspiration produit un dysfonctionnement de la pompe B 3 2 51 2 Relier le raccordement de d rivation 50 de la soupape de r glage de...

Страница 80: ...fusible appropri et d un interrupteur magn tothermique diff rentiel d une sensibilit ne d passant pas 30 mA le sectionnement du r seau lectrique du chariot au moyen d un interrupteur omnipolaire dot d...

Страница 81: ...en contact avec le liquide contenu dans la cuve Ne pas uti liser de tuyaux reli s au r seau hydraulique de l eau potable Remplir la cuve avec la quantit de liquide n cessaire au traitement en vitant...

Страница 82: ...r glage de la pression 45 soient parfaitement ferm s 4 V rifier que le levier de s lection 46 de la soupape de r glage de la pres sion 45 est sur la position D rivation 5 V rifier que le levier de d c...

Страница 83: ...du chariot afin d viter tout accident Avant d effectuer le traitement v rifier le respect du port de tous les quipements de protection indivi duelle combinaison de protection gants bottes masque de f...

Страница 84: ...ble d alimentation 54 En cas de chariot quip d une motopompe effectuer les op rations relatives l arr t du moteur explosion figurant dans la notice d utilisation et d entretien appropri e vacuer la p...

Страница 85: ...en prenant soin de ne pas renverser le contenu 2 Nettoyer et rincer l int rieur de la cuve 3 Revisser le bouchon de vidange 19 et introduire de l eau propre dans la cuve 4 Red marrer le chariot dans...

Страница 86: ...effet quip d un manom tre Contr le de l int grit du c ble lectrique d alimentation 54 en cas d utilisation d une lectropompe Contr le de l tat et du niveau d huile du r ducteur de tours utilis aussi...

Страница 87: ...lateur de pression le cas ch ant 4 Contr le du couple de serrage des vis de la pompe et des vis n cessaires la fixation du r ducteur la pompe et au moteur 5 1 Si le traitement utilise des liquides con...

Страница 88: ...e proc der un nettoyage soigneux du r servoir et du circuit hydraulique suivant la m me proc dure que celle observ e en fin de traitement En outre il convient de Purger compl tement le circuit hydraul...

Страница 89: ...tion refoulement 32 La pompe n atteint pas la pression souhait e Filtre sale ou circuit d aspiration partiellement bouch Le levier de s lection de la soupape de r glage est en mode D rivation La poign...

Страница 90: ...ement 36 et la bloquer avec les crous pr vus cet effet 37 AR 303 AR 403 AR 503 Retirer le couvercle des soupapes 34 en d vissant les vis 35 Contr ler l tat de pro pret ou d usure des soupapes 32 et le...

Страница 91: ...canique interne avec du gazole et laisser s cher g Remonter les chemises dans la position pr alable au d montage Lors de l op ration prendre garde ne pas endommager l anneau lastique 41 du piston 42...

Страница 92: ...composants du circuit de refoulement Il est donc recommand de faire remplacer la membrane de l accumulateur endommag e par un technicien qualifi afin de maintenir le chariot en bon tat de marche a D...

Страница 93: ...EITSKREISLAUFS 4 2 HAUPTKOMPONENTEN 4 3 POSITION DER KOMPONENTEN 4 4 LANZE MIT HEBEL 4 5 MEMBRANPUMPE 4 6 SAUG DRUCKVENTILE DER PUMPE 4 7 ELEKTROPUMPE MOTORPUMPE 4 8 DRUCKREGLER 4 9 TABELLE DER ANSCHL...

Страница 94: ...en und die in ihr enthaltenen Anweisungen strikt zu befolgen BESCHREIBUNG DES MINDESTINHALTS DER BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG Die vorliegende Betriebs und Wartungsanleitung enth lt die Beschreibung...

Страница 95: ...nd Wartungsanleitung umfasst 30 Seiten 1 1 AKTUALISIERUNG DER BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG Die in der Betriebs und Wartungsanleitung enthaltenen Informationen Beschreibungen und Illustrationen ent s...

Страница 96: ...en von Pestiziden und Pflanzenschutzmitteln auf Kulturen begrenzter Gr e wie G rten Rasen und Gew chsh user konstruiert Die Wagen sind Apparturen die zur Sch dlingsbek mpfung Pilzbek mpfung und dergle...

Страница 97: ...eit CAR 50 CAR 75 CAR 90 CAR 130 Nutzinhalt Spritztank l 50 75 90 130 Trockengewicht kg 18 21 23 26 Mindesttemperatur der gef rderten Fl ssigkeit C 5 H chsttemperatur der gef rderten Fl ssigkeit C 40...

Страница 98: ...hs des Wa gens und der Interpretation dieser Betriebs undWartungsanleitung muss sich die Bedienungsperson an den Hersteller wenden Der Wagen darf nicht von Minderj hrigen Personen mit eingeschr nkten...

Страница 99: ...erheit beeintr chtigen In diesem Fall haftet allein der Betreiber f r die hieraus entstehenden Sch den Den aus der Lanze austretenden Fl ssigkeitsstrahl nicht gegen spannungsf hrende elektrische Ger t...

Страница 100: ...E A MOTORE SPENTO WARNING MAKE SURE THE TROLLEY CORRECTLY TO AVOID IT FALLING OVER PLEASE REFRAIN FROM CONTAMINATING THE ENVIRONMENT PLEASE HANDLE WITH MOTOR SWITCHED OFF ATTENTION PLACER S V P CORREC...

Страница 101: ...bung der Pflanzenschutzmittel nicht essen trinken oder rauchen Geeignete Schutzkleidung tragen Die Pflanzenschutzmittel nicht in der N he von Kindern Tieren und Perso nen ohne angemessene Schutzkleidu...

Страница 102: ...tin Luther King 3 41122 Modena Italy DE 102 DE 4 FUNKTIONSWEISE DES WAGENS 4 1 PLAN DES FL SSIGKEITSKREISLAUFS 1 Spritztank 2 Saugfilter 3 Saugleitung 4 Motorpumpe Elektropumpe 5 Druckleitung 6 Bypass...

Страница 103: ...45 Regelventil 15 Entl ftungsventil im Deckel 46 W hlhebel Druck Bypass 16 Einf llfilter 47 Druckeinstellgriff 17 Auflagefl che Motorpumpe 48 Manometer 18 Lanzenhalter 49 Hahn 19 Ablassverschluss Spri...

Страница 104: ...Annovi Reverberi S p A Via Martin Luther King 3 41122 Modena Italy DE 104 DE 4 3 POSITION DER KOMPONENTEN 15 14 5 10 11 12 8 9 1 6 17 24 20 13 4 2 19 26 25 24 21 5 3...

Страница 105: ...rarbeitungsstand 06 105 DE DE 4 4 LANZE MIT HEBEL 4 5 MEMBRANPUMPE 31 30 38 39 44 40 42 41 43 60 58 59 61 43 7 23 32 32 33 31 32 33 30 33 32 37 36 32 33 33 32 37 35 33 34 33 32 32 AR DUE AR 30 AR 50 A...

Страница 106: ...55 51 28 30 32 57 47 50 46 ELEKTROPUMPE MOTORPUMPE 47 50 49 46 47 50 46 48 49 Druck 47 48 50 49 46 47 50 46 49 48 Bypass Bypass Druck Druck Druck Bypass Bypass AR DUE AR 202 AR 252 AR 30 AR 50 AR 303...

Страница 107: ...D se erh lt man mit dem Nadelstrahl der Lanze erh ht man die Breite des Strahls verringert sich der Durchsatz Die mitgelieferte D se hat einen Durchmesser von 1 2 mm Es sind D sen mit einem anderen Du...

Страница 108: ...nge geliefert Die Motorpumpe 4 so auf der Auflagefl che 17 des Rahmens 8 anordnen dass die L cher im Rahmen mit denen in der Motorpumpe bereinstimmen und dann die Motorpumpe mit den mitgelieferten Sch...

Страница 109: ...en Anschl ssen ange bracht ist da die Pumpe nicht richtig arbeitet wenn ber die Saugleitung Luft angesaugt wird B 3 2 51 2 Den Bypassanschluss 50 des Druckregelventils mit dem hierf r vorgesehenen Sch...

Страница 110: ...emessenen Sicherung und einem FI Schalter mit einem An sprechstrom von maximal 30 mA und zur Trennbarkeit des Wagens vom Stromnetz mit Hilfe eines allpoligen Schalters mit mindestens 3 mm Kontaktweite...

Страница 111: ...l s sigkeit im Spritztank kommen Zum F llen keine an das Trinkwassernetz angeschlosse nen Schl uche verwenden Den Spritztank mit der zur Spritzbehandlung erforderlichen Fl ssigkeitsmenge f llen und da...

Страница 112: ...kommen geschlossen sind 4 Sicherstellen dass sich der W hlhebel 46 des Druckregelventils 45 in der Stellung Bypass befindet 5 Sicherstellen dass sich der Bet tigungshebel 22 der Lanze 7 in der Schlie...

Страница 113: ...e Verst ndnis der Funktionsweise aller Ein richtungen des Wagens ist wesentlich zur Vermeidung von Unf llen Vor Beginn der Spritzbehandlung sicherstellen dass die pers nliche Schutzausr stung den Vors...

Страница 114: ...am Netzkabel 54 ziehen um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen Beim Wagen mit Motorpumpe die Abschaltung nach den Anweisungen in der Betriebs und Wartungsanleitung des Verbrennungsmotors vorne...

Страница 115: ...angt 2 Den Spritztank innen reinigen und sp len 3 Den Ablassverschluss 19 wieder anschrauben und sauberes Wasser in den Spritztank f llen 4 Den Wagen in der oben beschriebenen Weise wieder in Gang set...

Страница 116: ...e der Unversehrtheit des Netzkabels 54 im Falle der Verwendung einer Elektropumpe Kontrolle des Zustands und des lstands des Getriebes das sowohl bei der Elektropumpe als auch bei der Motorpumpe zum E...

Страница 117: ...hrauben der Pumpe und der Schrauben f r die Befestigung des Ge triebes an der Pumpe und am Motor 5 1 Bei Verwendung von Spritzmitteln mit suspendierten abrasiven Partikeln muss die Kontrolle h ufiger...

Страница 118: ...am Ende der Spritzbehandlung gr ndlich gereinigt werden Au erdem sind die folgenden Ma nahmen erforderlich Den Fl ssigkeitskreislauf vollst ndig entleeren um Frostsch den zu vermeiden Dem sauberenWass...

Страница 119: ...r schlissen sind Die Pumpe erreicht nicht den ge w nschten Druck Filter verschmutzt oder Saugkreis teilweise verstopft Der W hlhebel des Regelventils befindet sich in der Schaltstellung Bypass Druckei...

Страница 120: ...n Muttern 37 befestigen AR 303 AR 403 AR 503 Die Schrauben 35 l sen und denVentildeckel 34 entfernen DieVentile 32 auf Sau berkeit und Verschlei kontrollieren und ggf auswechseln Den Zustand der Dicht...

Страница 121: ...entfernen f Die innere Mechanik mit Diesel l waschen und trocknen lassen g Die M ntel wieder in ihre urspr ngliche Lage einbauen Hierbei darauf achten nicht den Spannring 41 des Kol bens 42 zu besch d...

Страница 122: ...ten Pulsieren des aus der Lanze austretenden Strahls und zu einer erh hten Beanspruchung der Kom ponenten des Druckkreises Daher sollte die Membran des Druckspeichers im Falle einer Besch di gung von...

Страница 123: ...ENTES 4 4 LANZA DE PALANCA 4 5 BOMBA DE MEMBRANA 4 6 V LVULAS DE ASPIRACI N ENV O DE LA BOMBA 4 7 ELECTROBOMBA MOTOBOMBA 4 8 REGULADOR DE PRESI N 4 9 TABLA DE MOTOBOMBAS ELECTROBOMBAS APLICABLES 4 10...

Страница 124: ...ortante leer atentamente el presente manual y atenerse escrupulosamente a sus instrucciones DESCRIPCI N DEL CONTENIDO M NIMO DEL MANUAL En el presente manual aparece la descripci n del funcionamiento...

Страница 125: ...que el carro est destinado El presente manual consta de 30 p ginas 1 1 ACTUALIZACI N DEL MANUAL Las informaciones descripciones e ilustraciones de este manual reflejan el nivel de desarrollo de la te...

Страница 126: ...ntiparasitarios y fitof rmacos en cul tivos de limitadas dimensiones tales como jardines prados e invernaderos Los carros son aparatos utilizados para efectuar tratamientos antiparasitarios fungicidas...

Страница 127: ...del carro en cuanto no confor me con sus especificaciones t cnicas y de dise o debe considerarse como NO PERMITIDO 2 3 DATOS T CNICOS E IDENTIFICACI N DE LOS COMPONENTES CARACTER STICAS T CNICAS unid...

Страница 128: ...con la casa fabricante en caso de dudas sobre el uso del carro y la interpretaci n del presente manual El carro no puede ser utilizado por menores incapaces o en todo caso por personal no competente...

Страница 129: ...mpropios razonablemente imprevisibles capaces de determinar un potencial peligro No utilizar el carro con modalidades contrarias a la normativa vigente 2 5 SE ALIZACI N SOBRE SEGURIDAD Controlar las b...

Страница 130: ...BALTAMENTI EVITARE DI CONTAMINARE L AMBIENTE MOVIMENTARE A MOTORE SPENTO WARNING MAKE SURE THE TROLLEY CORRECTLY TO AVOID IT FALLING OVER PLEASE REFRAIN FROM CONTAMINATING THE ENVIRONMENT PLEASE HANDL...

Страница 131: ...osos Ponerse adecuados indumentos protectores y manipular los productos fitosanitarios a distancia de menores animales y personal con indumentos protectores inadecuados Antes de cada tratamiento lavar...

Страница 132: ...her King 3 41122 Modena Italy ES 132 ES 4 FUNCIONAMIENTO DEL CARRO 4 1 ESQUEMA DEL CIRCUITO HIDR ULICO 1 Cisterna 2 Filtro de aspiraci n 3 Tubo de aspiraci n 4 Motobomba electrobomba 5 Tubo de env o 6...

Страница 133: ...n 15 V lvula de purga de la tapa 46 Palanca selectora de presi n by pass 16 Filtro de admisi n 47 Mando de regulaci n presi n 17 Base de montaje motobomba 48 Man metro 18 Vaso de alojamiento lanza 49...

Страница 134: ...Annovi Reverberi S p A Via Martin Luther King 3 41122 Modena Italy ES 134 ES 4 3 POSICI N COMPONENTES 15 14 5 10 11 12 8 9 1 6 17 24 20 13 4 2 19 26 25 24 21 5 3...

Страница 135: ...visi n 06 135 ES ES 4 4 LANZA DE PALANCA 4 5 BOMBA DE MEMBRANA 31 30 38 39 44 40 42 41 43 60 58 59 61 43 7 23 32 32 33 31 32 33 30 33 32 37 36 32 33 33 32 37 35 33 34 33 32 32 AR DUE AR 30 AR 50 AR 30...

Страница 136: ...32 57 47 50 46 ELECTROBOMBA MOTOBOMBA 47 50 49 46 47 50 46 48 49 Pres 47 48 50 49 46 47 50 46 49 48 By pass By pass Pres Pres Pres By pass By pass AR DUE AR 202 AR 252 AR 30 AR 50 AR 303 AR 403 Acces...

Страница 137: ...uilla se obtiene con la lanza en modalidad surtidor de aguja aumentando la amplitud del surtidor el caudal se reduce La boqui lla suministrada adjunta es de 1 2 mm Se encuentran disponibles boquillas...

Страница 138: ...arro Posicionar la motobomba 4 en la base de apoyo 17 del chasis 8 haciendo coincidir los agujeros del chasis con aquellos de la motobomba fijar esta ltima mediante los tornillos suministrados adjunto...

Страница 139: ...ubo en los racores ya que una filtraci n impropia en el tubo de aspiraci n pro voca el malfuncionamiento de la bomba B 3 2 51 2 Conectar el racor de by pass 50 de la v lvula de regulaci n de la presi...

Страница 140: ...uesta a tierra la protecci n mediante un fusible adecuado e interruptor magnetot rmico diferencial de sensibilidad no superior a 30 mA y la seccionabi lidad de la red el ctrica del carro mediante inte...

Страница 141: ...s que puedan entrar en contacto con el l quido presente en la ci sterna No utilizar tubos conectados a la red h drica del agua potable Llenar la cisterna con la cantidad de l quido necesaria para efec...

Страница 142: ...ente cerrados 4 Verificar que la palanca de selecci n 46 de la v lvula de regulaci n pre si n 45 se encuentre en posici n de by pass 5 Verificar que la palanca de accionamiento 22 de la lanza 7 est en...

Страница 143: ...mente el funcionamiento de todos los aparatos del carro a fin de evitar accidentes Antes de aplicar el tratamiento controlar haberse puesto todos los dispositivos de protecci n individual mono protect...

Страница 144: ...l cable de alimentaci n 54 En el caso de carro equipado con motobomba ejecutar las operaciones correspondien tes a la desactivaci n que aparecen en el manual de uso y mantenimiento del motor a explosi...

Страница 145: ...fin de no der ramar el contenido 2 Limpiar y enjuagar el interior de la cisterna 3 Reenroscar el tap n de vaciado 19 e introducir agua limpia en la cisterna 4 Reactivar el carro seg n las modalidades...

Страница 146: ...fico provisto de man metro Control de integridad del cable el ctrico de alimentaci n 54 en caso de usar una electrobomba Control de estado y nivel del aceite del reductor de revo luciones utilizado t...

Страница 147: ...a y de la membrana del acumulador de presi n si est presente 4 Control del par de apriete de los tornillos de la bomba y de aquellos necesarios para fijar el reductor a la bomba y al motor 5 1 En caso...

Страница 148: ...el carro se requiere una previa limpieza de su dep sito y de su circuito hidr ulico apli cando el mismo procedimiento de fin de tratamiento Adem s ser necesario Vaciar por completo el circuito hidr ul...

Страница 149: ...ulas de aspiraci n env o 32 La bomba no logra alcanzar la presi n requerida Filtrosucioocircuitodeaspiraci npar cialmente obstruido Palancaselectoradelav lvuladeregu laci n posicionada en by pass Mand...

Страница 150: ...las respectivas tuercas 37 AR 303 AR 403 AR 503 Retirar la tapa de las v lvulas 34 desenroscando para ello los tornillos 35 Contro lar el estado de limpieza y desgaste de las v lvulas 32 y eventualme...

Страница 151: ...l dep sito del aceite 27 f Lavar la mec nica interna con gas leo y dejar secar g Reinstalar las camisas en su posici n original Prestar atenci n durante la operaci n a fin de no da ar el anillo el sti...

Страница 152: ...ida de la lanza y una solicitaci n de los componentes del circuito de env o Por lo tanto para mantener la eficiencia del carro se aconseja hacer sustituir la membrana da ada del acumulador por parte d...

Страница 153: ...Annovi Reverberi S p A Via Martin Luther King 3 41122 Modena Italy 153...

Страница 154: ...Annovi Reverberi S p A Via Martin Luther King 3 41122 Modena Italy 154...

Страница 155: ...n n n n AR 252 ET GR30I 24 6 25 Trifase Three phase Triphas Dreiphasig Trif sico 1 5 HP 32181 n n n n AR 252 S GR30I 24 6 25 Rato EHR 80 V 2 3 HP 32185 n n n n AR 252 S GR30I 24 6 25 Rato EHR 180 6 HP...

Страница 156: ...ovi Reverberi S p A Via Martin Luther King 3 41122 Modena Italia Tel 39 059 414 411 Fax 39 059 253 505 E mail Italia agricoltura it annovireverberi it E mail Export agricolture export annovireverberi...

Отзывы: