background image

- 6 -

3269870_ut_FR_rev.2 

FRANÇAIS

FR

Le fabricant, lors de la conception et de la 

fabrication, a fait très attention aux aspects qui 
peuvent provoquer des risques à la sécurité 
et à la santé des personnes qui interagissent 
avec l’appareil. Non seulement il a respecté 
les lois en vigueur à ce sujet, mais il a adopté 
toutes les « règles de la bonne technique de 
fabrication ». Le but de ces informations est de 
sensibiliser les utilisateurs à faire très attention 
pour prévenir tout risque. Mais la prudence 
est irremplaçable. La sécurité est aussi dans les 
mains de tous les opérateurs qui interagissent 
avec l’appareil.

Lire attentivement les instructions reportées 
dans ce manuel et celles appliquées directe-
ment, en particulier respecter celles concernant 
la sécurité.

Important

Ne pas modifi er le dispositif en aucune façon.

Ne pas modifi er, ne pas éluder, ne pas éliminer 
ou by-passer les dispositifs de sécurité installés. 
L’éventuelle modifi cation et/ou détérioration de 
l’équipement ou des dispositifs de sécurité com-
portera automatiquement l’invalidation du mar-
quage CE et la décadence du droit à la garantie 
off ert par le Fabricant.

Même après s’être documenté oppor-

tunément, à la première utilisation, si nécessai-
re, simuler quelques manoeuvres d’essai pour 
localiser les commandes, en particulier celles 
relatives à l’allumage et à l’extinction.

Utiliser l’appareil uniquement pour les usages 
prévus par le fabricant. L’emploi de l’appareil 
pour des utilisations incorrectes peut provoquer 
des risques pour la sécurité et la santé des per-
sonnes, des dommages aux biens placés à proxi-
mité et des dommages économiques.

Toutes les interventions de maintenance qui 
nécessitent une compétence technique précise 
ou de particulières capacités ou qualifi cations 
prévues par la loi doivent être eff ectuées exclu-
sivement par un personnel dûment qualifi é, 
et/ou habilité et possédant en tout cas une 

expérience reconnue et acquise dans le secteur 
spécifi que d’intervention.

Pour maintenir l’hygiène et protéger les 

aliments de tous les phénomènes de conta-
mination, il faut nettoyer soigneusement les 
éléments qui sont en contact directement ou 
indirectement avec les aliments et toutes les 
zones limitrophes. Eff ectuer ces opérations 
avec des produits détergents pour usage 
alimentaire, en évitant absolument ceux in-
fl ammables ou qui contiennent des substances 
nocives à la santé des personnes. Ces opéra-
tions sont exécutées lorsqu’il y a nécessité et à 
la fi n de chaque utilisation.

Quand on utilise des produits détergents pour 

le nettoyage et l’hygiénisation de l’appareil, 
porter les équipements de protection indivi-
duels (gants, masques, lunettes, etc.) con-
formément aux lois en vigueur en matière de 
sécurité et de santé.

À la fi n de chaque utilisation, s’assurer que 

l’appareil est éteint et non en stand-by et les 
lignes d’alimentation débranchées.

En cas d’inutilisation prolongée, non seule-

ment désactiver toutes les lignes d’alimenta-
tion, mais eff ectuer aussi un nettoyage soigné 
de l’intérieur et de l’extérieur de l’appareil et de 
ce qui l’entoure, selon les indications fournies 
par le fabricant et par les lois en vigueur en la 
matière.

Un opérateur doit être constamment présent 

pendant l’utilisation quotidienne de l’appareil.

Pendant le lavage de l’appareil ne pas diri-

ger de jets d’eau sous pression sur les pièces 
intérieures.

Ne pas laisser d’objets ou de matériau in-

fl ammable à l’intérieur du compartiment ou à 
proximité de l’appareil.

Attention

Le sol, à proximité de l’appareil, pourrait être 
glissant. 

SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS ET MISES EN GARDE POUR LA SÉCURITÉ

Содержание 0N1FR1ID

Страница 1: ...des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden Lire attentivement les instructions avant d installer et d utiliser l appareil Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante In the event of failure to comply with the instructions the manufacturer s warranty shall cease to app...

Страница 2: ...ti in gomma maschera anti inalazione ed occhiali di protezione secondo le norme di sicurezza vigenti Cautela Avvertenza Non usare prodotti che contengono sostanze dannose e pericolose per la salute delle per sone solventi benzine ecc Cautela Avvertenza Prima di eseguire qualsiasi intervento disatti vare l alimentazione elettrica generale Importante Prima della messa in servizio deve essere eseguit...

Страница 3: ...7 USO E FUNZIONAMENTO 8 ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L USO E IL FUNZIONAMENTO 8 DESCRIZIONE COMANDI 8 IMPOSTAZIONE ORA CORRENTE 9 IMPOSTAZIONE TEMPERATURA DI COTTURA 9 IMPOSTAZIONE TEMPO DI COTTURA 10 ATTIVAZIONE DISATTIVAZIONE MANTENIMENTO TEMPERATURA MELTING 10 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO APPARECCHIATURA 11 AVVIAMENTO E ARRESTO CICLO DI COTTURA 12 FILTRAGGIO OLIO 13 RIPRISTINO APPARECCHIATURA 13 INA...

Страница 4: ...iginale italiano e vengono tradotte nelle altre lingue per soddi sfare le esigenze legislative e o commerciali La lettura di tali informazioni permetterà di evitare rischi alla salute e alla sicurezza delle persone e danni economici Conservare questo manuale per tutta la durata di vita dell apparecchiatura in un luogo noto e facilmente accessibile per averlo sempre a disposizione nel momento in cu...

Страница 5: ...udo b14 Tensione V b15 Frequenza Hz b16 Potenza elettrica assorbita W b17 Indicatore tensione collaudo b18 Data di costruzione C Targa gas collaudo c1 Tipo di gas c2 Pressione gas L installatore dovrà scegliere e applicare la targhetta A a fianco della targhetta di iden tificazione relativa al paese di utilizzo e dovrà contrassegnare a quale categoria appartiene Tipo A scarico standard Se il gas d...

Страница 6: ...t 0T1FR1ID 22 lt 0T1FR7ID 23 lt Organi principali A Vasca di frittura realizzata in acciaio inox B Scarico fumi tipo A per evacuare i fumi generati dal bruciatore C Supporto appendicestelli per appoggiare il cestello durante la fase di scolatura dei cibi D Rubinetto di scarico per scaricare l olio con tenuto all interno della vasca E Pannello di controllo per gestire le funzioni operative dell app...

Страница 7: ... ɇȿɋɈȻɅɘȾȿɇɂɂ ɉɊȺȼɂɅ ɆɈɇɌȺɀȺ ɂ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ȺɉɉȺɊȺɌ ȾɈɅɀȿɇ ɍɋɌȺɇȺȼɅɂȼȺɌɖɋə ɋɈȽɅȺɋɇɈ ȾȿɃɋɌȼɍɘɓɂɆ ɉɊȺȼɂɅȺɆ ɂ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɌɖɋə ɌɈɅɖɄɈ ȼ ɏɈɊɈɒɈ ɉɊȼȿɌɊɂȼȺȿɆɕɏ ɉɈɆȿɓȿɇɂəɏ 37M3202 B C 3168040 SEGNALI DI SICUREZZA E INFORMAZIONE L illustrazione indica la posizione dei segnali applicati A Targa identificazione Fabbricante e apparecchiatura B Pericolo generico prima di effettuare qual siasi tipo di intervento...

Страница 8: ...utenzione che richiedo no una precisa competenza tecnica o particolari capacità o qualifiche previste dalla legge devo no essere eseguiti esclusivamente da personale debitamente qualificato e o abilitato e comun que con esperienza riconosciuta e acquisita nel settore specifico di intervento Per mantenere l igiene e proteggere gli alimenti lavorati da tutti i fenomeni di contami nazione è necessari...

Страница 9: ...i nel paese di utilizzo In fase d uso e manutenzione evitare di disperdere nell ambiente prodotti inquinanti oli grassi ecc e provvedere allo smaltimen to differenziato in funzione della composi zione dei diversi materiali e nel rispetto delle leggi vigenti in materia In fase di dismissione dell apparecchiatura selezionare tutti i componenti in funzione delle loro caratteristiche e provvedere allo...

Страница 10: ...attivare la funzione di mantenimento della temperatura a 100 C melting F Tasto incremento valori serve per aumentare il valore del parametro selezionato G Tasto decremento valori serve per diminuire il valore del parametro selezionato In condi zioni di allarme serve per resettare l allarme in corso B A E C G F D Importante Gli utilizzatori oltre ad essere autorizzati ed opportunamente documentati ...

Страница 11: ...l nuovo valore Dopo alcuni secondi l apparecchiatura entra in fase di stand by Questa procedura serve per impostare una soglia di temperatura al raggiungimento della quale viene attivato un segnale acustico Procedere nel modo indicato 1 Premere il tasto C per avviare la fase di riscal damento dell olio e visualizzare sul display A la temperatura di cottura 2 Agire sui tasti F G per aumentare o dim...

Страница 12: ...asti F G 3 Premere nuovamente il tasto D per avviare il ciclo di cottura Se a ciclo di cottura avviato si preme il tasto D sul display viene visualizzato per 4 secondi il tempo di cottura impostato Procedere nel modo indicato 1 Premere il tasto E per attivare la fase di man tenimento temperatura melting La spia luminosa Q si accende 2 Premere il tasto E per disattivare la fase di mantenimento temp...

Страница 13: ... la videata raffigurata 4 Premere il tasto B per accendere l apparec chiatura ed avviare il ciclo di cottura Il display A visualizza la temperatura di cottu ra impostata colore rosso Spegnimento 1 Mantenere premuto il tasto B per circa 6 secondi per arrestare il ciclo di cottura e spe gnere l apparecchiatura La spia di rete P si accende 2 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 3 Agire sull interr...

Страница 14: ... impostare la tempera tura di cottura I dati impostati nel pannello di controllo rimangono memorizzati finché non viene disattivata l alimentazione elettrica 6 Premere il tasto E per interrompere la fase di mantenimento temperatura 7 Premere il pulsante B per avviare il ciclo di cottura Le spie P Q lampeggiano fino al raggiun gimento della temperatura impostata e poi rimangono accese fisse 8 Per v...

Страница 15: ...one ulti mata 6 Richiudere il portello A Cautela Avvertenza Non disperdere olio nell ambiente ma esegui re lo smaltimento nel rispetto delle leggi vi genti del paese di utilizzo A B C C E D RIPRISTINO APPARECCHIATURA In caso di intervento del termostato di sicurez za è necessario ripristinare le condizioni iniziali di funzionamento dell apparecchiatura nel modo indicato 1 Lasciare raffreddare l ol...

Страница 16: ...lidi in modo da non danneggiare l apparecchiatura Prima di utilizzare l apparecchiatura attende re che l olio sia in temperatura Immergere il cestello lentamente per evitare la formazione di schiuma Filtrare spesso l olio di frittura per eliminare i residui di lavorazione Importante Conservare l olio di frittura al freddo e al buio e filtrarlo frequentemente al fine di rallentar ne la progressiva ...

Страница 17: ...ollo pressione gas e tenuta impianto Verifica efficienza canna fumaria ed eventuale pulizia Verifica efficienza termostato di sicurezza Verificare efficienza impianto elettrico Annualmente fare eseguire da operatori esperti e autorizzati le seguenti operazioni Verifica efficienza candelette di accensione ed eventuale sostituzione e integrità cavi di alimentazione PULIZIA APPARECCHIATURA Se si cons...

Страница 18: ...sgrassante idoneo Si consiglia il lavaggio in lavastoviglie PULIZIA VASCA SUPPORTO CESTELLI E ACCESSORI Importante Quando viene utilizzata l acqua per la pulizia periodica assicurarsi che non vi siano tracce d acqua in vasca sugli accessori e nel con dotto di scarico prima di reintrodurre nuova mente l olio A Cautela Avvertenza Non usare prodotti che contengono sostanze dannose e pericolose per la...

Страница 19: ...hitig Important Importante Per qualsiasi esigenza rivolgersi alle agenzie o alla sede centrale Angelo Po i cui riferimen ti sono riportati nella sezione contatti del sito internet http www angelopo com Inconvenienti Cause Rimedi Odore di gas Fuga occasionale dovuta a spegnimento della fiamma Chiudere il rubinetto alimenta zione gas e aerare il locale La fiamma è gialla Bruciatore sporco tubi di fu...

Страница 20: ...x Le funzioni dell apparecchiatura sono disabilitate e quindi non è possibile eseguire cicli di cottura Importante Contattare il servizio assistenza E 02 Avaria sonda in vasca di cottura vasca dx Le funzioni dell apparecchiatura sono disabilitate e quindi non è possibile eseguire cicli di cottura Importante Contattare il servizio assistenza E05 Intervento della diagnostica della scheda elettronica...

Страница 21: ...i cottura E18 Funzionamento a secco dell apparecchiatura Le funzioni dell apparecchiatura sono disabilitate e quindi non è possibile eseguire cicli di cottura Importante Contattare il servizio assistenza E19 Il riscaldamento della vasca non si attiva Le funzioni dell apparecchiatura sono disabilitate e quindi non è possibile eseguire cicli di cottura Importante Contattare il servizio assistenza E2...

Страница 22: ...ctive mask and safety goggles must be worn in accordance with the relevant safety regulations Caution Warning Never use products containing substances harmful or hazardous for health solvents petroleum spirits etc Caution Warning Before doing any work cut off the mains electricity supply Importante Important Before it is put into service the system must be tested to check the operating conditions ...

Страница 23: ...IRONMENTAL IMPACT 7 USE AND OPERATION 8 INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR USE AND OPERATION 8 DESCRIPTION OF CONTROLS 8 CURRENT TIME SETTING 9 COOKING TEMPERATURE SETTING 9 SETTING THE COOKING TIME 10 ACTIVATES DEACTIVATES THE TEMPERATURE HOLDING MELTING FUNCTION 10 SWITCHING THE APPLIANCE ON AND OFF 11 STARTING AND STOPPING THE COOKING CYCLE 12 FILTERING OIL 13 RESETTING THE APPLIANCE 13 LENGTHY DOWN...

Страница 24: ...ac turer in the original language Italian and is translated into other languages to meet legal and or business requirements Reading this information will avoid health and safety risks to people and financial losses Keep this manual in a clearly identified safe place throughout the working life of the ap pliance so that it will always be available when required for consultation The manufacturer res...

Страница 25: ...ltage V b15 Frequency Hz b16 Electricity power consumption W b17 Test voltage indicator b18 Date of construction C Testing gas plate c1 Type of gas c2 Gas pressure The installer must select the plate A and ap ply it alongside the nameplate relating to the country of use and must mark the relative ap pliance class Type A standard fume exhaust vent If the appliance is to be used with the same type o...

Страница 26: ...t 0N1FR1ID 22 lt 0N1FR7ID 23 lt 0T1FR1ID 22 lt 0T1FR7ID 23 lt Main Parts A Frying well in stainless steel B Fume exhaust vent Type A for removal of the fumes generated by the burner C Basket hanger support to support the bas ket while foods are being drained D Drain tap for draining the oil from the well E Control panel controls the appliance s oper ating functions F Door for accessing the inside ...

Страница 27: ...ɌȺɀȺ ɂ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ȺɉɉȺɊȺɌ ȾɈɅɀȿɇ ɍɋɌȺɇȺȼɅɂȼȺɌɖɋə ɋɈȽɅȺɋɇɈ ȾȿɃɋɌȼɍɘɓɂɆ ɉɊȺȼɂɅȺɆ ɂ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɌɖɋə ɌɈɅɖɄɈ ȼ ɏɈɊɈɒɈ ɉɊȼȿɌɊɂȼȺȿɆɕɏ ɉɈɆȿɓȿɇɂəɏ 37M3202 B C 3168040 SAFETY AND INFORMATION SIGNS The illustration shows the position of the signs provided A Nameplate with manufacturer and appliance data B General hazard read the manual carefully before carrying out any procedure C General hazard when washin...

Страница 28: ... requires precise technical expertise or particular skills or qualifi cations for legal reasons should be carried out by suitably trained and or qualified staff and in any case with recognised experienced gained in the specific field of intervention To maintain hygiene and protect the food processed from all forms of contamination all elements in direct or indirect contact with foodstuffs and all ...

Страница 29: ...etime in order to prevent environmental impact All packaging materials must be disposed of in accordance with the relevant laws in the country of use During use and maintenance do not dump pollutants oils fats etc in the environment implement separate disposal as appropriate to the composition of the various materials and in compliance with the relevant laws If the appliance is scrapped sort all c...

Страница 30: ...ntains the temperature at 100 C melting function F Value increase key used to increase the value of the selected parametero G Value decease key used to decrease the value of the selected parameter In the event of alarms resets the current alarm B A E C G F D Important Besides being authorised and appropriate ly documented and if necessary instructed and trained users on first usage have to simulat...

Страница 31: ... is obtained 6 Press the key D to save the new value displayed After a few seconds the appliance switches to stand by mode This procedure is used to set a temperature threshold at which a buzzer is triggered Proceed as follows 1 Press the key C to start the oil heating phase and the display A will show the cooking temperature 2 Press the keys F G to increase or decrease the values shown on the dis...

Страница 32: ...each time one of the keys F G is pressed 3 Press the key D again to start the cooking cycle If the D key is pressed after the cooking cycle is started the display shows the cooking time set for 4 seconds Proceed as follows 1 Press key E to activate the temperature holding melting function The light Q comes on 2 Press key E to deactivate the temperature holding melting function The light Q goes out...

Страница 33: ... and the display A shows the screen shown here 4 Press the key B to switch on the appliance and start the cooking cycle The cooking temperature set will appear in red on the display A Turning off 1 Keep the key B pressed for about 6 seconds to stop the cooking cycle and switch the appli ance off The mains light P comes on 2 Turn off the gas supply tap 3 Cut off the mains electricity supply using t...

Страница 34: ...5 Press keys F G to set the cooking tempera ture The data set on the control panel are retained in the memory until the electricity supply is turned off 6 Press key E to terminate the temperature maintenance function 7 Press button B to start the cooking cycle Lights P Q flash while the oil is heating to the temperature of use and then remain constantly on 8 To display the temperature set during c...

Страница 35: ...f the tap C on completion of the operation 7 Close the hatch A Caution Warning Do not dump oil in the environment dispo se of it in accordance with the laws in force in the country of use A B C C E D RESETTING THE APPLIANCE If the safety thermostat is tripped the applian ce has to be restored to the initial working conditions as follows 1 Allow the oil to cool to 30 40 C 2 Open the hatch A 3 Press...

Страница 36: ...mmended for fryers Melt solid fats in a separate container to avoid damaging the appliance Do not use the appliance until the oil is at working temperature Lower the basket slowly to prevent foaming Filter the frying oil often to remove working residues Importante Important Store frying oil in the dark and filter it often to slow down its gradual degradation The use of degraded oil for frying cons...

Страница 37: ... following opera tions A check on the gas pressure and system tight ness A check on the efficiency of the flues cleaning them if necessary Check that the safety thermostat is working correctly Check that the electrical system is in good working order Every year have skilled authorised personnel carry out the following operations Check that the ignition plugs are working properly and replace them i...

Страница 38: ...ant When using water for routine cleaning check that there are no traces of water left in the well on the accessories and in the drain line before refilling with oil CLEANING THE WELL BASKET SUPPORT AND ACCESSORIES A Take special care when cleaning the zones which come into contact with foods well baskets and mesh base Use of a dishwasher is recommended when possible Caution Warning Never use prod...

Страница 39: ...ant For all requirements contact the agents or the headquarters of Angelo Po which can be found in the contacts section of the website http www angelopo com Fault Causes Remedies Smell of gas Occasional leak because flame has gone out Turn off the gas supply tap and ventilate the room The flame is yellow Burner dirty heat exchange pipes clogged condensation drips Importante Important Contact the a...

Страница 40: ...ht well The appliance s functions are disabled so no cooking cycles can be carried out Importante Important Contact the after sales service E 02 Start the cooking well probe right well The appliance s functions are disabled so no cooking cycles can be carried out Importante Important Contact the after sales service E05 Electronic circuit board diag nostics tripped The appliance s functions are dis...

Страница 41: ... so cooking cycles can be carried out E18 Operation of the appliance without oil The appliance s functions are disabled so no cooking cycles can be carried out Importante Important Contact the after sales service E19 The well heating system does not start up The appliance s functions are disabled so no cooking cycles can be carried out Importante Important Contact the after sales service E20 Elect...

Страница 42: ...reiben vor dass bei derVerwendung von Reinigungsmitteln Gummihandschuhe Atem schutzmaske und Schutzbrille zu tragen sind Vorsicht Achtung Verwenden Sie keine Produkte die Stoffe ent halten welche für die menschliche Gesund heit schädlich und gefährlich sind Lösemittel Benzin usw Vorsicht Achtung Vor Ausführung irgendeines Eingriffs die Hauptstromversorgung unterbrechen Importante Wichitig Vor der ...

Страница 43: ...EBRAUCH UND BETRIEB 8 ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE FÜR DIE BEDIENUNG UND BETRIEB 8 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 8 EINSTELLUNG DER UHRZEIT 9 EINSTELLUNG DER GARTEMPERATUR 9 EINSTELLUNG DER GARZEIT 10 EIN AUSSCHALTEN DER TEMPERATURHALTEFUNKTION FETTSCHMELZ UND TEMPERATURHALTEFUNKTION 10 EIN UND AUSSCHALTEN DES GERÄTS 11 STARTEN UND STOPPEN DES GARZYKLUS 12 ÖLFILTERUNG 13 RÜCKSETZEN DES GERÄTS 13 ...

Страница 44: ...alienisch bereitgestellt und in andere Sprachen übersetzt um den ge setzlichen bzw handelstechnischen Bedürfnis sen gerecht zu werden Die Lektüre dieser Informationen ermöglicht die Vermeidung von Gesundheits und Sicher heitsrisiken für Personen und wirtschaftlichen Schäden Bewahren Sie dieses Handbuch für die gesamte Lebensdauer des Gerätes an einem bekannten und leicht zugänglichen Ort auf damit...

Страница 45: ...jahr C Testgasschild c1 Gastyp c2 Gasdruck Der Installateur muss das geeignete Schild A auswählen neben dem Schild für das Benut zerland aufbringen und mit dem Kennzeichen für die betreffende Kategorie versehen Typ A Standardabzug Wenn das verwendete Gas mit dem überein stimmt welches der Hersteller beim Testlauf verwendet hat so ist es für die Abnahme ausreichend das Schild C zu entfernen und die...

Страница 46: ...2 lt 22 lt 0N1FR1ID 22 lt 0N1FR7ID 23 lt 0T1FR1ID 22 lt 0T1FR7ID 23 lt Hauptorgane A Frittierbecken aus Edelstahl B Rauchabzug Typ A zum Abführen der vom Brenner erzeugten Rauchgase C Tragrahmen für Behälter zum Abstellen des Korbs beim Abtropfen der Speisen D Ablasshahn zum Ablassen des im Becken enthaltenen Öls E Kontrolltafel um die Betriebsfunktionen des Gerätes zu verwalten F Öffnungsklappe u...

Страница 47: ... ɂ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ȺɉɉȺɊȺɌ ȾɈɅɀȿɇ ɍɋɌȺɇȺȼɅɂȼȺɌɖɋə ɋɈȽɅȺɋɇɈ ȾȿɃɋɌȼɍɘɓɂɆ ɉɊȺȼɂɅȺɆ ɂ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɌɖɋə ɌɈɅɖɄɈ ȼ ɏɈɊɈɒɈ ɉɊȼȿɌɊɂȼȺȿɆɕɏ ɉɈɆȿɓȿɇɂəɏ 37M3202 B C 3168040 SICHERHEITSHINWEISE UND INFORMATIONEN Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufge klebten Sicherheitshinweise A Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten B Allgemeine Gefahr Vor Ausführung irgendeines Eingriffs zuerst das Ha...

Страница 48: ...sich in seiner Nähe befinden beschädigen und wirt schaftliche Schäden verursachen Alle Wartungseingriffe die technisches Fach wissen oder spezielle Fähigkeiten oder eine gesetzlich vorgeschriebene Ausbildung erfor dern dürfen ausschließlich von entsprechend ausgebildetem bzw zugelassenem Personal mit nachweislicher Erfahrung in dem betreffendem Bereich durchgeführt werden Aus hygienischen Gründen ...

Страница 49: ...lastenden Stoffe Öle Fette usw in die Umwelt gelan gen Abfälle müssen nach den geltenden einschlägigen Bestimmungen getrennt entsorgt werden Wenn das Gerät endgültig außer Betrieb ge nommen wird müssen alle seine Komponen ten in Abhängigkeit von ihren Eigenschaften getrennt entsorgt werden Importante Wichitig Umweltschädliche Stoffe dürfen nicht in die Umwelt gelangen Die Entsorgung in Ein klang m...

Страница 50: ...chmelz und Temperatur haltefunktion F Taste zum Heraufsetzen desWerts Sie dient zum Heraufsetzen des Werts des gewählten Parameters G Taste zum Herabsetzen desWerts Sie dient zum Herabsetzen des Werts des gewählten Parameters Dient zur Quittierung eines Fehler zustands B A E C G F D Wichitig Die Anwender müssen nicht nur befugt und angemessen informiert ausgebildet und ge schult sein sondern ggf a...

Страница 51: ...n neuen Wert zu speichern Nach einigen Sekunden schaltet das Gerät in den Bereitschaftszustand Diese Prozedur dient zum Einstellen einer Temperaturschwelle bei deren Erreichen ein akustisches Signal aktiviert wird Gehen Sie folgendermaßen vor 1 Die Taste C drücken um die Phase der Öler hitzung einzuschalten und auf dem Display A die Gartemperatur anzuzeigen 2 Mit den Tasten F G den auf dem Display...

Страница 52: ...em Garzyklus die Taste D gedrückt erscheint am Display 4 Sekunden lang die eingestellte Gartemperatur Gehen Sie folgendermaßen vor 1 Die Taste E drücken um die Temperaturhalte phase Fettschmelz und Temperaturhaltefunk tion einzuschalten Die Kontrollleuchte Q leuchtet auf 2 Die Taste E drücken um die Temperaturhalte phase Fettschmelz und Temperaturhaltefunk tion auszuschalten Die Kontrollleuchte Q ...

Страница 53: ...ht und auf dem Display A erscheint das dargestellte Bild 4 Taste B drücken um das Gerät einzuschalten und den Garzyklus zu starten Auf dem Display A wird die eingestellte Gartemperatur ange zeigt in Rot Abschaltung 1 Taste B ca 6 Sekunden lang gedrückt halten um den Garzyklus zu stoppen und das Gerät auszuschalten Die Kontrollleuchte Gaszufuhr P schaltet sich ein 2 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn ...

Страница 54: ...en F G drücken um die Kochtem peratur einzugeben Die am Bedienfeld eingestellten Daten bleiben gespeichert bis die Stromversorgung ausgeschaltet wird 6 Die Taste E drücken um die Temperaturhal tephase zu unterbrechen 7 Die Taste B drücken um den Garzyklus zu starten Die Kontrolllampen P Q blinken bis zum Erreichen der eingestellten Temperatur und leuchten dann ständig 8 Für die Anzeige der eingege...

Страница 55: ... C wie der zudrehen 6 Schließen Sie die Klappe A Vorsicht Achtung Das Öl vorschriftsmäßig entsprechend den im Benutzungsland geltenden Bestimmun gen entsorgen A B C C E D RÜCKSETZEN DES GERÄTS Wenn der Sicherheitsthermostat anspricht muss das Gerät in der angegebenen Weise wie der in den normalen Betriebszustand versetzt werden 1 Das Öl um 30 40 C abkühlen lassen 2 Öffnen Sie die Klappe A 3 Den Ta...

Страница 56: ...tzen Zum Schmelzen von Hartfett ein separates Gefäß verwenden um das Gerät nicht zu beschädigen Vor Benutzung des Geräts warten bis das Öl die richtige Temperatur erreicht hat Den Korb langsam eintauchen um eine Schaumbildung zu vermeiden Das Frittieröl oft filtern um die Frittierrück stände zu beseitigen Importante Wichitig Das Frittieröl im Kühlen und im Dunkeln auf bewahren und häufig filtriere...

Страница 57: ...s 100 Betriebsstunden müssen fol gende Arbeiten von erfahrenen und autorisierten Bedienern ausgeführt werden Kontrolle des Gasdrucks und der Dichtigkeit der Anlage Überprüfung der Funktionsfähigkeit und bei Bedarf Reinigung des Abzugsrohrs Funktionsprüfung des Sicherheitsthermostats Funktionstüchtigkeit der Stromanlage prüfen Jährlich von erfahrenem und autorisiertem Per sonal folgende Arbeiten au...

Страница 58: ...inigung Wasser verwendet wird muss man vor dem erneuten Einfüllen des Öls sicherstellen dass sich kei ne Wasserreste im Becken auf dem Zubehör und in der Ablassleitung befinden A Auf die Reinigung der Bereiche achten die mit den Lebensmitteln in Berührung kom men Bekken Körbe und Bodengitter Wenn möglich empfiehlt sich die Reinigung im Geschirrspüler Vorsicht Achtung Verwenden Sie keine Produkte d...

Страница 59: ...ückfragen wenden Sie sich bitte an die Handelsvertretungen oder den Hauptsitz des Unternehmens Angelo Po die entspre chenden Kontaktdaten sind auf derWebseite http www angelopo com unter Kontakt zu finden Probleme Ursachen Lösungen Gasgeruch Bei Löschen der Flamme entstehender gelegentlicher Gasaustritt Schließen Sie den Gashahn und lüften Sie den Raum Die Flamme ist gelb Der Brenner ist verschmut...

Страница 60: ...n Becken rechte Wanne Da die Funktionen des Geräts gesperrt sind können keine Garzyklen ausgeführt werden Importante Wichitig Kontaktieren Sie den Kundendienst E 02 Defekt Sonde in Becken rechte Wanne Da die Funktionen des Geräts gesperrt sind können keine Garzyklen ausgeführt werden Importante Wichitig Kontaktieren Sie den Kundendienst E05 Ansprechen der Diagnosefunktion der Leiterplatte Da die F...

Страница 61: ...n Garzyklen ausgeführt werden E18 Trockenbetrieb des Geräts Da die Funktionen des Geräts gesperrt sind können keine Garzyklen ausgeführt werden Importante Wichitig Kontaktieren Sie den Kundendienst E19 Beckenheizung schaltet sich nicht ein Da die Funktionen des Geräts gesperrt sind können keine Garzyklen ausgeführt werden Importante Wichitig Kontaktieren Sie den Kundendienst E20 Ansprechen der Dia...

Страница 62: ... porter des gants en caoutchouc un masque de protection respiratoire et des lunettes de protection conformément aux normes de sécurité en vigueur Attention Ne pas utiliser de produits qui contiennent des substances dangereuses pour la santé des personnes solvants essences etc Attention Avant toute intervention couper l alimenta tion électrique générale Importante Important Avant la mise en service...

Страница 63: ...CTIONS ET AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 8 DESCRIPTION DES COMMANDES 8 RÉGLAGE DE L HEURE COURANTE 9 SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DE CUISSON 9 SÉLECTION DU TEMPS DE CUISSON 10 ACTIVATION DÉSACTIVATION DU MAINTIEN DE LA TEMPÉRATURE MELTING 10 ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L APPAREIL 11 MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU CYCLE DE CUISSON 12 FILTRAGE DE L HUILE 13 RÉTABLISSEMENT DES FONCTIONS...

Страница 64: ...riginale italien et sont tra duites dans les autres langues afin de satisfaire les exigences législatives et ou commerciales La lecture de ces informations permettra d évi ter les risques pour la santé et la sécurité des personnes et dommages économiques Conserver ce manuel pour toute la durée de vie de l appareil dans un lieu connu et facilement accessible pour l avoir toujours à disposition au m...

Страница 65: ...d essai b14 Tension V b15 Fréquence Hz b16 Puissance électrique absorbée W b17 Indicateur de tension d essai b18 Date de fabrication C Plaque du gaz d essai c1 Type de gaz c2 Pression du gaz L installateur devra choisir et appliquer la plaque A à côté de la plaque d identification relative au pays d utilisation et devra reporter la catégorie d appartenance Type A évacua tion standard Si le gaz d u...

Страница 66: ...R1ID 22 lt 0N1FR7ID 23 lt 0T1FR1ID 22 lt 0T1FR7ID 23 lt Organes principaux A Cuve de friture en acier inox B Évacuation des fumées Type A pour éva cuer les fumées générées par le brûleur C Support porte panier pour poser le panier pendant l égouttement des aliments D Robinet de vidage pour évacuer l huile contenue dans la cuve E Panneau de contrôle pour gérer les fonc tions opérationnelles de l ap...

Страница 67: ...ȺɄɈɃ ɅɂȻɈ ɍɓȿɊȻ ɉɊɂ ɇȿɋɈȻɅɘȾȿɇɂɂ ɉɊȺȼɂɅ ɆɈɇɌȺɀȺ ɂ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ȺɉɉȺɊȺɌ ȾɈɅɀȿɇ ɍɋɌȺɇȺȼɅɂȼȺɌɖɋə ɋɈȽɅȺɋɇɈ ȾȿɃɋɌȼɍɘɓɂɆ ɉɊȺȼɂɅȺɆ ɂ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɌɖɋə ɌɈɅɖɄɈ ȼ ɏɈɊɈɒɈ ɉɊȼȿɌɊɂȼȺȿɆɕɏ ɉɈɆȿɓȿɇɂəɏ 37M3202 B C 3168040 SIGNAUX DE SÉCURITÉ ET INFORMATION L illustration indique la position des signaux appliqués A Plaque d identification du fabricant et de l appareil B Risque générique avant tout type d inter vention...

Страница 68: ...étence technique précise ou de particulières capacités ou qualifications prévues par la loi doivent être effectuées exclu sivement par un personnel dûment qualifié et ou habilité et possédant en tout cas une expérience reconnue et acquise dans le secteur spécifique d intervention Pour maintenir l hygiène et protéger les aliments de tous les phénomènes de conta mination il faut nettoyer soigneuseme...

Страница 69: ...ilisation Lors de l utilisation et de l entretien éviter de déverser dans l atmosphère des produits polluants huiles graisses etc et effectuer la collecte différenciée des déchets en fonction de la composition des différentes pièces et en respectant les lois en vigueur en la matière Si l on veut supprimer l appareil sélection ner tous les composants en fonction de leurs caractéristiques et effectu...

Страница 70: ...iver la fonction de maintien de la tempéra ture à 100 C melting F Touche d augmentation des valeurs selle sert pour augmenter la valeur du paramètre sélectionné G Touche de diminution des valeurs elle sert pour diminuer la valeur du paramètre sélec tionné Dans des conditions d alarme elle sert pour remettre l alarme en cours à zéro B A E C G F D Important Les utilisateurs en plus d être autorisés ...

Страница 71: ...e quelques secondes l appareil entre en phase de stand by Cette procédure sert pour sélectionner un seuil de température lorsqu elle est atteinte un signal sonore retentit Procéder comme suit 1 Presser la touche C pour faire partir la phase de chauffage de l huile et afficher sur l afficheur A la température de cuisson 2 Agir sur les touches F G pour augmenter ou diminuer la valeur affichée sur l ...

Страница 72: ...s F G 3 Presser de nouveau la touche D pour faire partir le cycle de cuisson Si lorsque le cycle de cuisson a commencé on presse la touche D le temps de cuisson sélectionné s affiche sur l afficheur pendant 4 secondes Procéder comme suit 1 Presser la touche E pour activer la phase de maintien de la température melting Le voyant Q s allume 2 Presser la touche E pour désactiver la phase de maintien ...

Страница 73: ... ce qui est représenté ci dessous 4 Presser la touche B pour allumer l appareil et faire partir le cycle de cuisson L afficheur A affiche la température de cuisson sélectionnée couleur rouge Extinction 1 Tenir pressée la touche B pendant environ 6 secondes pour arrêter le cycle de cuisson et éteindre l appareil Le voyant de réseau P s allume 2 Fermer le robinet d alimentation du gaz 3 Agir sur l i...

Страница 74: ...ectionner la température de cuisson Les données intro duites dans le panneau de contrôle restent mémorisées tant que l alimentation électrique n est pas désactivée 6 Presser la touche E pour interrompre la phase de maintien de la température 7 Presser la touche B pour faire partir le cycle de cuisson Les voyants P Q clignotent jusqu à ce que la température sélectionnée soit atteinte puis ils reste...

Страница 75: ...rmer le robinet C 6 Refermer la porte A Attention Ne pas écouler l huile dans l atmosphère mais effectuer son élimination conformément aux lois en vigueur dans le pays d utilisation A B C C E D RÉTABLISSEMENT DES FONCTIONS DE L APPAREIL Dans le cas d intervention du thermostat de sécurité il faut rétablir les conditions initiales de fonctionnement de l appareil dans le mode indiqué 1 Laisser refro...

Страница 76: ...nt à part pour fondre les graisses solides afin de ne pas endommager l appareil Avant d utiliser l appareil attendre que l huile ait atteint la température Plonger le panier lentement pour éviter la formation d écume Filtrer souvent l huile de friture pour éliminer les résidus Importante Important Conserver l huile de friture dans un endroit frais et à l abri de la lumière La filtrer sou vent pour...

Страница 77: ...faire exécuter par des opé rateurs experts et autorisés les opérations suivantes Vérification de l efficacité des bougies d allu mage et éventuel remplacement et du bon état des câbles d alimentation NETTOYAGE DE L APPAREIL Étant donné que l appareil est utilisé pour la préparation de produits alimentaires pour l homme il faut faire attention à tout ce qui concerne l hygiène l appareil et tout ce ...

Страница 78: ...sidus de détergent 8 Rincer vider et essuyer la cuve 9 Nettoyer les accessoires après leur utilisation avec un dégraissant approprié Le lavage en lave vaisselle est conseillé Importante Important Après le lavage périodique à l eau s assurer qu il n y a plus de traces d eau dans la cuve sur les accessoires et dans le conduit d éva cuation avant de remettre l huile NETTOYAGE DE LA CUVE DU SUPPORT DE...

Страница 79: ... Pour toute exigence s adresser aux agences ou au siège centra Angelo Po dont les ré férences sont reportées dans la section contacts du site internet http www ange lopo com Inconvénients Causes Solutions Odeur de gaz Fuite occasionnelle due à l extinction de la flamme Fermer le robinet d alimentation du gaz et aérer la pièce La flamme est jaune Brûleur sale tuyaux de fumée obstrués rechute de vap...

Страница 80: ... dans la cuve de cuisson cuve droite Les fonctions de l appareil sont désactivées il est donc impossible d effectuer les cycles de cuisson Importante Important Contacter le service assistance E 02 Avarie de la sonde dans la cuve de cuisson cuve droite Les fonctions de l appareil sont désactivées il est donc impossible d effectuer les cycles de cuisson Importante Important Contacter le service assi...

Страница 81: ... Fonctionnement à sec de l appareil Les fonctions de l appareil sont désactivées il est donc impossible d effectuer les cycles de cuisson Importante Important Contacter le service assistance E19 Le chauffage de la cuve ne s active pas Les fonctions de l appareil sont désactivées il est donc impossible d effectuer les cycles de cuisson Importante Important Contacter le service assistance E20 La car...

Страница 82: ... de protección en conformi dad con lo dispuesto por las normas vigentes sobre seguridad Precaución advertencia No usar productos que contengan sustancias nocivas y o peligrosas para la salud de las personas disolventes bencinas etc Precaución advertencia Antes de realizar cualquier operación se de berá desconectar la alimentación eléctrica general Importante Importante Antes de la puesta en servic...

Страница 83: ... 7 USO Y FUNCIONAMIENTO 8 INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PARA EL USO Y FUNCIONAMIENTO 8 DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 8 PROGRAMACIÓN HORA CORRIENTE 9 PROGRAMACIÓN TEMPERATURA DE COCCIÓN 9 PROGRAMACIÓN TIEMPO DE COCCIÓN 10 ACTIVACIÓN DESACTIVACIÓN MANTENIMIENTO TEMPERATURA MELTING 10 ENCENDIDO Y APAGADO DEL APARATO 11 PUESTA EN MARCHA Y DETENCIÓN DEL CICLO DE COCCIÓN 12 FILTRACIÓN ACEITE 13 REACTIVACIÓN ...

Страница 84: ...original italiano y está traducida en los demás idiomas para satisfacer necesidades comerciales y o requisitos estable cidos en la Ley La lectura de esta información permitirá evitar riesgos a la salud y la seguridad de las personas y daños económicos Conservar este manual durante toda la vida útil del equipo en un lugar conocido y fácilmente accesible a fin de tenerlo a disposición cuando sea nec...

Страница 85: ...a Hz b16 Potencia eléctrica absorbida W b17 Indicador tensión de prueba b18 Fecha de fabricación C Placa gas prueba de funcionamiento c1 Tipo de gas c2 Presión del gas El instalador deberá seleccionar y fijar la placa A al lado de la placa de identificación relativa al país de uso y deberá marcar la categoría a la cual pertenece Tipo A descarga estándar Si el gas de uso es el mismo usado por el fa...

Страница 86: ...t 0T1FR1ID 22 lt 0T1FR7ID 23 lt Órganos principales A Cuba de freído fabricada en acero inox B Salida de humos Tipo A para evacuar los humos generados por el quemador C Soporte enganche para cesto para colocar el cesto durante la fase de coladura de los alimentos D Grifo de descarga para descargar el aceite presente en el interior de la cuba E Panel de control para gestionar las funcio nes operati...

Страница 87: ...ɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ȺɉɉȺɊȺɌ ȾɈɅɀȿɇ ɍɋɌȺɇȺȼɅɂȼȺɌɖɋə ɋɈȽɅȺɋɇɈ ȾȿɃɋɌȼɍɘɓɂɆ ɉɊȺȼɂɅȺɆ ɂ ɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɌɖɋə ɌɈɅɖɄɈ ȼ ɏɈɊɈɒɈ ɉɊȼȿɌɊɂȼȺȿɆɕɏ ɉɈɆȿɓȿɇɂəɏ 37M3202 B C 3168040 SEÑALIZACIONES DE SEGURIDAD E INFORMACIÓN La ilustración indica la posición de las señalizacio nes fijadas en el equipo A Placa de identificación fabricante y aparato B Peligrogenérico antes de efectuar cualquier tipo de intervención leer atentament...

Страница 88: ...specífica o especiales capacidades o cualificaciones previs tas por la Ley tienen que ser realizadas exclusi vamente por personal debidamente cualificado y o habilitado y de todas formas con experien cia reconocida y adquirida en el sector específi co de intervención Para mantener la higiene y proteger los alimen tos trabajados respecto de cualquier fenómeno de contaminación es necesario limpiar p...

Страница 89: ...e el uso y mantenimiento no abando nar en el ambiente productos contaminantes aceites grasas etc Su eliminación deberá efectuarse de modo selectivo en función de la composición de los diferentes materiales y en conformidad con lo dispuesto por las leyes vigentes en esta materia Al efectuar el desguace del aparato selec cionar todos los componentes en función de sus características y clasificarlos ...

Страница 90: ...iento de la temperatura a 100 C melting F Tecla de incremento valores sirve para au mentar el valor del parámetro seleccionado G Tecla de reducción valores sirve para reducir el valor del parámetro seleccionado En condi ciones de alarma sirve para resetear la alarma en curso B A E C G F D Importante Important Wichitig Important Importante Los utilizadores además de estar autoriza dos y oportunamen...

Страница 91: ...vo valor Después de algunos segundos el aparato entra en fase de stand by Este procedimiento sirve para programar un um bral de temperatura que al ser alcanzado activa una señal acústica Aplicar las siguientes instrucciones 1 Presionar la tecla C para activar la fase de ca lentamiento del aceite y visualizar en el display A la temperatura de cocción 2 AOperar con las teclas F G para aumentar o dis...

Страница 92: ...as F G 3 Presionar nuevamente la tecla D para activar el ciclo de cocción Si con ciclo de cocción iniciado se presiona la tecla D en el display aparece por 4 segundos el tiempo de cocción programado Aplicar las siguientes instrucciones 1 Presionar la tecla E para activar la fase de mantenimiento temperatura melting Se enciende el testigo luminoso Q 2 Presionar la tecla E para desactivar la fase de...

Страница 93: ... aparece la pantalla representada 4 Presionar nuevamente la tecla B para encen der el aparato y activar el ciclo de cocción El display A muestra la temperatura de cocción programada color rojo Apagado 1 Mantener presionada la tecla B por unos 6 segundos para interrumpir el ciclo de cocción y apagar el aparato Se enciende el testigo de red P 2 Cerrar el grifo de alimentación del gas 3 Con el interr...

Страница 94: ...ar la temperatura de cocción los datos progra mados en el panel de control permanecen memorizados mientras no se desconecte la alimentación eléctrica 6 Presione la tecla E para interrumpir la fase de mantenimiento temperatura 7 Presionar el botón B para activar el ciclo de cocción Los testigos P Q centellean hasta alcanzarse la temperatura programada y a continuación permanecen encendidos con luz ...

Страница 95: ...tencia No derrame el aceite en el ambiente Su elimi nación deberá efectuarse de conformidad con lo establecido por las normas vigentes en el país de uso A B C C E D REACTIVACIÓN APARATO En caso de intervención del termostato de segu ridad será necesario restablecer las condiciones iniciales de funcionamiento del aparato proce diendo para ello de la manera que a continuación se indica 1 Dejar enfri...

Страница 96: ...ra freidoras A fin de no dañar el aparato utilizar un recipiente separado para fundir las grasas sólidas Esperar que el aceite alcance la temperatura requerida antes de utilizar el aparato Sumergir el cesto lentamente a fin de evitar la formación de espuma Filtrar frecuentemente el aceite de freído para eliminar los residuos de freidura Importante Importante Conservar el aceite de freído en frío y...

Страница 97: ... autorizados deben efectuar las siguientes operaciones Controlar presión gas y hermeticidad del sistema Controlar la eficacia de la chimenea y even tualmente efectuar una limpieza Control de la eficiencia del termostato de seguridad Controlar la eficiencia del sistema eléctrico Todos los años asigne a operadores expertos y autorizados la realización de las siguientes ope raciones Control eficienci...

Страница 98: ... utilizar agua para efectuar la lim pieza periódica antes de reintroducir el acei te controlar la ausencia de trazas de agua en la cuba en los accesorios y en el conducto de evacuación LIMPIEZA DE CUBA SOPORTE CESTOS Y ACCESORIOS A Prestar particular atención a la limpieza de las zonas alimentarias cuba cestos y rejillas de cestos De ser posible se aconseja lavar en lavavajillas Precaución adverte...

Страница 99: ...e Important Wichitig Important Importante Para cualquier necesidad diríjase a las agen cias o a la sede central de Angelo Po cuyos referentes se indican en la sección de contac tos del sitio web http www angelopo com Inconvenientes Causas Remedios Olor de gas Fuga ocasional debida al apagado de la llama Cerrar el grifo de alimentación del gas y ventilar el local La llama presenta color amarillo Qu...

Страница 100: ... funciones del aparato están inhabilitadas por lo que no es posible ejecutar ciclos de cocción Importante Importante Contactar el servicio de asistencia E 02 Avería sonda en la cuba de cocción cuba derecha Las funciones del aparato están inhabilitadas por lo que no es posible ejecutar ciclos de cocción Importante Importante Contactar el servicio de asistencia E05 Activación de los diagnósticos de ...

Страница 101: ...es posible ejecutar ciclos de cocción E18 Funcionamiento en seco del aparato Las funciones del aparato están inhabilitadas por lo que no es posible ejecutar ciclos de cocción Importante Importante Contactar el servicio de asistencia E19 El calentamiento de la cuba no se activa Las funciones del aparato están inhabilitadas por lo que no es posible ejecutar ciclos de cocción Importante Importante Co...

Страница 102: ......

Страница 103: ...werden Lire attentivement les instructions avant d installer et d utiliser l appareil Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante In the event of failure to comply with the instructions the manufacturer s warranty shall cease to apply Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom...

Страница 104: ......

Страница 105: ... SICUREZZA 5 ISTRUZIONI E AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L IMPATTO AMBIENTALE 5 MANUTENZIONE 5 ISTRUZIONI ED AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE 5 CONTROLLO PRESSIONE GAS 6 GUASTI 7 RICERCA GUASTI 7 MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE 7 ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER LA MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE 7 IMBALLO E DISIMBALLO 7 TRASPORTO 7 MOVIMENTAZIONE E SOLLEVAMENTO 8 INSTALLAZIONE APPARECCHIATURA 8 VENTILAZIONE ...

Страница 106: ... 14 SOSTITUZIONI PARTI 14 ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER LA SOSTITUZIONE PARTI 14 SOSTITUZIONE UGELLO BRUCIATORE 0N1FR1ID 0T1FR1ID 1N1FR2ID 1T1FR2ID 14 SOSTITUZIONE UGELLO BRUCIATORE 0N1FR7ID 0T1FR7ID 15 SOSTITUZIONE GRUPPO ACCENSIONE 0N1FR1ID 0T1FR1ID 1N1FR2ID 1T1FR2ID 15 SOSTITUZIONE GRUPPO ACCENSIONE 0N1FR7ID 0T1FR7ID 16 DISMISSIONE DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO APPARECCHIATURA 16 ALLEGATI ANNEXES I X...

Страница 107: ...ite dal Fabbrican te nella propria lingua originale italiano e ven gono tradotte nelle altre lingue per soddisfare le esigenze legislative e o commerciali La lettura di tali informazioni permetterà di evi tare rischi alla salute e alla sicurezza delle perso ne e danni economici Conservare questo manuale per tutta la durata di vita dell apparecchiatura in un luogo noto e facilmente accessibile per ...

Страница 108: ...rga di identificazione b1 Modello apparecchiatura b2 Tipo di personalizzazione b3 Identificazione Fabbricante b4 Numero di matricola b5 Indice di protezione b6 Marcatura CE di conformità b7 Norma di riferimento b8 Numero certificato CE b9 Tipo famiglia prodotto b10 Tipo di gas b11 Potenza dichiarata kW b12 Consumo gas b13 Indicatore gas collaudo b14 Tensione V b15 Frequenza Hz b16 Potenza elettric...

Страница 109: ...R LA SICUREZZA del manuale Istruzioni per l uti lizzatore ISTRUZIONI E AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L IMPATTO AMBIENTALE Vedi paragrafo ISTRUZIONI E AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L IMPATTO AMBIENTALE del manuale Istruzioni per l utilizzatore MANUTENZIONE ISTRUZIONI ED AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE Mantenere l apparecchiatura in condizioni di massima efficienza grazie alle operazioni di manutenzione ...

Страница 110: ...iudere il rubinetto alimen tazione gas ed impedire l accesso a tutti i di spositivi che potrebbero se attivati provo care condizioni di pericolo inatteso causando danni alla sicurezza e alla salute delle perso nela messa in servizio Assicurarsi inoltre che durante l interven to di manutenzione l operatore sia sempre in grado di poter controllare che la spina sia disinserita dalla presa di corrente...

Страница 111: ...enimento degli ingombri anche in funzione del tipo di traspor to adottato Per facilitare il trasporto la spedi zione può essere eseguita con alcuni compo nenti smontati ed opportunamente protetti e imballati Sull imballo sono riportate tutte le informazioni necessarie ad effettuare il carico e lo scarico In fase di disimballo controllare l integrità e l e satta quantità dei componenti Il materiale...

Страница 112: ...ogetto ge nerale Prima di iniziare tali fasi oltre alla definizione della zona di installazione chi è autorizzato ad eseguire queste operazioni dovrà se necessario attuare un piano di sicurezza per salvaguardare l incolumità delle persone direttamente coinvolte ed applicare in modo rigoroso tutte le leggi con particolare riferimento a quelle sui cantieri mobili La zona di installazione deve essere...

Страница 113: ...iorario fig 2 3 4 Collegare le apparecchiature con le viti F e la staffa G parte posteriore fig 4 5 5 Collegare le apparecchiature con la vite H forniita a corredo e la staffa E parte ante riore fig 6 6 Rimontare i cruscotti B e le manopole A ad operazione ultimata fig 1 Per le apparecchiature in batteria sono disponi bili a richiesta diversi kit di allestimento vedi catalogo generale MONTAGGIO AP...

Страница 114: ...IVELLAMENTO Agire sui piedi di appoggio A per livellare l ap parecchiatura A Per effettuare l allacciamento collegare il tubo di rete con il tubo di attacco dell apparecchiatu ra interponendo un rubinetto di intercettazione A per interrompere quando necessario l ali mentazione del gas Importante Il rubinetto A che non è fornito insieme all apparecchiatura deve essere installato in posizione facilm...

Страница 115: ...erenziale 2 Aprire il portello B 3 Svitare le viti C per smontare il coperchio D 4 Collegare l interruttore sezionatore A alla morsettiera E dell apparecchiatura come indi cato in figura e nello schema elettrico in fondo al manuale Utilizzare un cavo flessibile con caratteristiche non inferiori al tipo H07RN F e con temperatura di utilizzo di almeno 80 C Importante In fase di allacciamento fare at...

Страница 116: ...ell impianto al fine di valutare le condizioni operative di ogni sin golo componente ed individuare le eventuali anomalie In questa fase è importante veri ficare che tutte le condizioni di sicurezza e di igiene siano rigorosamente rispettate Per effettuare il collaudo eseguire le seguenti verifiche 1 Aprire il rubinetto alimentazione gas e verifi care la tenuta dei collegamenti 2 Verificare che il...

Страница 117: ...are questa regolazione è ne cessario verificare che la pressione del gas di alimentazione sia conforme al valore della pressione nominale relativa allo stesso tipo di gas vedi tabella in fondo al manuale Importante Eseguire questa operazione su entrambe le elettrovalvole gas Per questa operazione procedere nel modo in dicato 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 Aprire il portello A 3 Svitar...

Страница 118: ...dereilrubi nettoalimentazionegasedimpedirel accessoa tuttiidispositivichepotrebbero seattivati pro vocarecondizionidipericoloinattesocausando danniallasicurezzaeallasalutedellepersone Qualora sia necessario sostituire dei compo nenti usurati utilizzare esclusivamente dei ricambi originali Si declina ogni responsabilità per danni a persone o componenti derivanti dall impie go di ricambi non origina...

Страница 119: ...B e sostituirlo con quello adatto al tipo di gas utilizzato vedi tabella in fondo al manuale 4 Richiudere il portello A ad operazione ultimata B A SOSTITUZIONE GRUPPO ACCENSIONE 0N1FR1ID 0T1FR1ID 1N1FR2ID 1T1FR2ID Per questa operazione procedere nel modo in dicato 1 Chiudere il rubinetto alimentazione gas 2 Aprire il portello A 3 Svitare le viti B e sostituire il gruppo accen sione C 4 Richiudere ...

Страница 120: ...chiatura in una zona adatta non facilmente accessibile ed opportunamen te delimitata per evitare l accesso da parte di chiunque In fase di demolizione selezionare tutti i compo nenti in funzione delle loro caratteristiche chimi che e provvedere allo smaltimento differenziato nel rispetto delle leggi vigenti in materia Importante Non disperdere nell ambiente prodotti non biodegradabili oli lubrific...

Страница 121: ...GS FOR SAFETY 5 SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CONCERNING ENVIRONMENTAL IMPACT 5 SERVICING 5 INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR HANDLING AND INSTALLATION 5 CHECKING GAS PRESSURE 6 FAULT 7 TROUBLESHOOTING 7 HANDLING AND INSTALLATION 7 INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR HANDLING AND INSTALLATION 7 PACKAGING AND UNPACKING 7 TRANSPORT 7 HANDLING AND LIFTING 8 INSTALLATION OF THE APPLIANCE 8 ROOM VENTILATION 8...

Страница 122: ...FR2ID 14 REPLACING PARTS 14 INSTRUCTIONS AND WARNING FOR REPLACING PARTS 14 REPLACEMENT OFTHE BURNER NOZZLE 0N1FR1ID 0T1FR1ID 1N1FR2ID 1T1FR2ID 14 REPLACEMENT OF THE BURNER NOZZLE 0N1FR7ID 0T1FR7ID 15 REPLACEMENT IGNITION UNIT 0N1FR1ID 0T1FR1ID 1N1FR2ID 1T1FR2ID 15 REPLACEMENT IGNITION UNIT 0N1FR7ID 0T1FR7ID 16 EQUIPMENT DECOMMISSIONING DEMOLITION AND DISPOSAL 16 ALLEGATI ANNEXES I XV ...

Страница 123: ... the letter This information is provided by the manufac turer in the original language Italian and is translated into other languages to meet legal and or business requirements Reading this information will avoid health and safety risks to people and financial losses Keep this manual in a clearly identified safe place throughout the working life of the appli ance so that it will always be availabl...

Страница 124: ...model b2 Type of customisation b3 manufacturer identification b4 Serial number b5 Protection class b6 EC conformity mark b7 Reference standard b8 EC certificate number b9 Product family type b10 Type of gas b11 Rated power kW b12 Gas consumption b13 Testing gas indicator frame b14 Voltage V b15 Frequency Hz b16 Electricity power consumption W b17 Test voltage indicator b18 Date of construction C T...

Страница 125: ...NGS FOR REGULATIONS of the User instructions ma nual SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CONCERNING ENVIRONMENTAL IMPACT See paragraph SAFETY WARNINGS AND IN STRUCTIONS CONCERNING ENVIRONMENTAL IMPACT of the User instructions manual SERVICING INSTRUCTIONS AND WARNINGS FOR HANDLING AND INSTALLATION Keep the appliance at peak efficiency by car rying out the scheduled servicing procedures recommended by...

Страница 126: ...ular turn off the gas supply tap cut off the electricity supply using the master switch and prevent access to all devices that might cause unexpected health and safety hazards if turned on Also make sure that during the maintenance procedure that the operator is always able to check whether the plug is disconnected from the power outlet Every 100 working hours have skilled authorised personnel car...

Страница 127: ...g is designed to reduce space and as appropriate to the type of transport used To simplify transport some components may be removed and suitably protected and packed for transport The packaging carries all information necessary for loading and unloading When unpacking check that all components are present in the correct quantities and are undam aged The packaging material must be properly dis pose...

Страница 128: ...ral layout Before starting these stages as well as deciding the place of installation if necessary the person authorised to carry out these operations must organise a safety plan to protect the people di rectly involved and he must also ensure strict compliance with all legal requirements especially those relating to mobile worksites The place of installation must have all the con nections needed ...

Страница 129: ... 4 Connect the appliance using the screws F and the bracket G rear part of the applian ce fig 4 5 5 Connect the appliance using the screws H supplied and the bracket E front part of the appliance fig 6 6 Replace the control panels B and the knobs A on completion of the operation fig 1 A variety of optional installation kits are availa ble for arranging appliances in banks see gene ral catalogue AS...

Страница 130: ...pliance is put into operation a general check must be made to ensure there are no gas leaks To make the connection connect the mains line to the appliance s connection pipe fitting a shut off tap to allow the gas supply to be cut off when necessary A to allow the gas supply to be cut off when necessary Important The tap A not supplied with the appliance must be installed in an easily accessible po...

Страница 131: ...n the hatch B 3 Undo the screws C to remove the lid D 4 Connect the circuit breaker A to the terminal board E of the appliance as shown in the dia gram and in the electrical system diagram at the back of the manual Use a flexible cable with at least type H07RN F characteristics rated for an operating temperature of at least 80 C Importante Important Whenconnecting takecareovertheconnection ofthene...

Страница 132: ...em must be tested to check the operating conditions of every single component and identify any malfunctions In this stage it is important to check that all health and safety requirements have been complied with in full To test the system make the following checks 1 ATurn on the gas supply tap and check that the connections are right 2 Check that the mains gas is the same as that used for commissio...

Страница 133: ...e fore making this adjustment check that the gas supply pressure is the same as the rated pressure for the type of gas in use see table at back of manual Important Carry out this operation on both the gas sole noid valves To carry out this operation proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap 2 Open the hatch A 3 Undo the screw B of the pressure measure ment point intake pressure and the scre...

Страница 134: ...articular turnoffthe gassupplytap cutofftheelectricitysupplyus ingthemasterswitchandpreventaccesstoall devicesthatmightcauseunexpectedhealthand safetyhazardsifturnedon Ifwornpartshaveto bereplaced useoriginalsparepartsonly The manufacturer declines all responsibly for injury or damage to components due to the use of non original parts or extraordinary work on the appliance which may modify the saf...

Страница 135: ...tch A 3 Unscrew the nozzle B and replace it with the one suitable for the type of gas in use see table at back of manual 4 Close the hatch A B A REPLACEMENT IGNITION UNIT 0N1FR1ID 0T1FR1ID 1N1FR2ID 1T1FR2ID To carry out this operation proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap 2 Open the hatch A 3 Undo the screws B and replace the ignition unit C 4 Close the hatch A A C B ...

Страница 136: ... Place the appliance in a suitable area which is not easily accessible with barriers to prevent an yone from accessing it When scrapping sort all components by chemi cal characteristics and dispose of them sepa rately in accordance with the relevant legal re quirements Importante Important Do not dump non biodegradable products lubricating oils and non metallic compo nents rubber PVC resins etc in...

Страница 137: ......

Страница 138: ...era Terminal board Plaque à bornes Klembrett Tablero de bornes 1 1 N 230 V 40 25 15 75 92 0 03 kW 7 7 10 R1 2 UNI ISO 7 1 21 kW 12 11 63 R1 2 UNI ISO 7 1 21 kW 0 03 kW 0 03 kW R1 2 UNI ISO 7 1 21 kW 6 70 Modello Model Bruciatore Burner Qn kW Consumo gas Gas consumption Allacciamento elettrico Electrical connection G20 G25 G25 1 G25 3 G30 G31 21 kW 11 kW 0 1FR1ID N 1 21 2 22 m3 h 2 58 m3 h 1 66 kg ...

Страница 139: ...minal board Plaque à bornes Klembrett Tablero de bornes 1 1 N 230 V 80 R1 2 UNI ISO 7 1 42 kW 7 7 25 15 75 92 10 12 R1 2 UNI ISO 7 1 42 kW 0 06 kW 0 06 kW 76 0 06 kW R1 2 UNI ISO 7 1 42 kW 70 SCHEDA ALLACCIAMENTO CONNECTION CARD Modello Model Bruciatore Burner Qn kW Consumo gas Gas consumption Allacciamento elettrico Electrical connection G20 G25 G25 1 G25 3 G30 G31 21 kW 11 kW 1 1FR2ID N 2 42 4 4...

Страница 140: ... 7 10 R1 2 UNI ISO 7 1 23 25 kW 12 11 63 R1 2 UNI ISO 7 1 23 25 kW 0 06 kW 0 06 kW R1 2 UNI ISO 7 1 23 25 kW 6 70 SCHEDA ALLACCIAMENTO CONNECTION CARD La massima pressione sonora è inferiore a 70 dB Peso netto 70 Kg Maximum sound pressure is no higher than 70 dB Net Weight 70 Kg Modello Model Vasca Well Bruciatore Burner Qn kW Consumo gas Gas consumption Allacciamento elettrico Electrical connecti...

Страница 141: ... 7 4 8 230V1N 220V1N 1 Morsettiera Terminal board 2 Filtro LC LC Filter 3 Termostato di sicurezza Safety thermo stat 4 Scheda elettronica Electronic card 5 Gruppo accensione Ignition unit 6 Valvola gas Gas valve 7 Controllo combustione Burner control board 8 Relè Relay ...

Страница 142: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM 1N1FR2ID 1T1FR2ID 1 3 2 2 5 6 6 7 7 8 4 9 10 11 12 13 230V1N 220V1N V ...

Страница 143: ...Electronic card Leiterplatte 6 Gruppo accensione vasca sinistra Ignition unit left well 7 Gruppo accensione vasca destra Ignition unit right well 8 Valvola gas vasca sinistra Gas valve left well 9 Valvola gas vasca destra Gas valve right well 10 Relè vasca sinistra Relay left well 11 Relè vasca destra Relay right well 12 Controllo combustione vasca sinistra Burner control board left well 13 Contro...

Страница 144: ...C LC Filter 3 Termostato di sicurezza Safety thermostat 4 Ventilatore Fan 5 Relè Relay 6 Gruppo accensione Ignition unit 7 Scheda elettronica Electronic card 8 Valvola gas Gas valve 9 Controllo combustione Burner control boar SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM 0N1FR7ID 0T1FR7ID ...

Страница 145: ...G II2H3 G30 G31 30 37 21 24 150 G20 20 21 205 II2H3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 CH II2H3P G31 37 21 24 150 G20 20 21 205 II2H3B P G30 G31 50 21 24 140 G20 20 21 205 CY II2H3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 CZ II2H3P G31 37 21 24 150 G20 20 21 205 II2H3B P G30 31 30 21 24 140 G20 20 21 205 DE II2ELL3B P G30 31 50 21 24 140 G20 20 21 205 G25 20 21 230 DK II2H3B P G30 G31 30 21 24 140...

Страница 146: ...20 20 21 205 II2H3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 HU II2HS3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 25 21 215 G25 1 25 21 215 IE II2H3P G31 37 21 24 150 G20 20 21 205 IS II2H3 G30 G31 30 37 21 24 150 G20 20 21 205 II2H3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 IT II2H3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 LT II2H3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 LU II2H3 G30 G31 30 37 21 24 150 G20 20 21 205 II2H3B...

Страница 147: ...205 NL II2L3P G31 37 21 24 150 G25 25 21 215 II2L3B P G30 G31 30 21 24 140 G25 25 21 215 II2EK3P G31 37 21 24 150 G20 20 21 205 G25 3 25 21 215 II2EK3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 G25 3 25 21 215 NO II2H3B P G30 G31 30 21 24 140 G20 20 21 205 PL II2H3P G31 37 21 24 150 G20 20 21 205 II2H3B P G30 G31 37 21 24 140 G20 20 21 205 PT II2H3P G31 37 21 24 150 G20 20 21 205 RO II2H3B P II2E3B P G...

Страница 148: ...2H3B P G30 G31 30 21 24 140 25 G20 20 21 205 40 SK II2H3B P G30 G31 30 21 24 140 25 G20 20 21 205 40 TR II2H3B P G30 G31 30 21 24 140 25 G20 20 21 205 40 1 Paese Land 2 Categoria Kategorie 3 Pressione ugello bruciatore Burner nozzle pressure 4 Ugello bruciatore Burner nozzle 5 Ugello pilota Pilot burner nozzle 6 Boccola aria Bague 7 Pressione ugello bruciatore al minimo Burner nozzle pressure of m...

Страница 149: ...5 G20 20 25 15 285 II2H3B P G30 G31 30 23 25 24 180 G20 20 25 15 285 CH II2H3B P G31 50 25 24 180 G20 20 25 15 285 II2H3P G31 37 25 24 195 G20 20 25 15 285 CY II2H3B P G30 G31 30 23 25 24 180 G20 20 25 15 285 CZ II2H3P G31 37 25 24 195 G20 20 25 15 285 II2H3B P G30 31 30 23 25 24 180 G20 20 25 15 285 DE II2ELL3B P G30 31 50 23 25 24 180 G20 20 25 15 285 G25 20 23 15 305 DK II2H3B P G30 G31 30 23 2...

Страница 150: ...5 23 15 305 IE II2H3P G31 37 25 24 195 G20 20 25 15 285 IS II2H3 G30 28 30 37 23 24 195 G20 20 25 15 285 II2H3B P G30 G31 30 23 25 24 180 G20 20 25 15 285 IT II2H3B P G30 G31 30 23 25 24 180 G20 20 25 15 285 LT II2H3B P G30 G31 30 23 25 24 180 G20 20 25 15 285 LU II2H3 G30 28 30 37 23 24 195 G20 20 25 15 285 II2H3B P G30 G31 30 23 25 24 180 G20 20 25 15 285 LV II2H3 G30 28 30 37 23 24 195 G20 20 2...

Страница 151: ... 20 25 15 285 RO II2L3P G31 37 25 24 195 G25 20 23 15 305 II2L3B P G30 G31 30 23 25 24 180 G25 20 23 15 305 II2H3P G31 37 25 24 195 G20 20 25 15 285 II2H3B P II2E3B P G30 G31 30 23 25 24 180 G20 20 25 15 285 SE II2H3B P G30 G31 30 23 25 24 180 G20 20 25 15 285 SI II2H3B P II2H3P G30 30 23 24 180 G31 37 25 24 195 G20 20 25 15 285 SK II2H3B P G30 G31 30 23 25 24 180 G20 20 25 15 285 TR II2H3B P G30 ...

Страница 152: ...20 mbar G25 mbar G25 1 mbar G25 3 mbar G30 mbar G31 mbar 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 AL BG IT GB IE PT CH GR ES CZ MK IS 20 17 25 30 20 35 37 25 45 FR BE 20 17 25 25 20 30 28 20 35 37 25 45 LU 20 17 25 DE 20 17 25 20 17 25 50 42 5 57 5 50 42 5 57 5 AT CH 20 17 25 50 42 5 57 5 50 50 42 5 DK SE FI CZ SI LV LT EE SK TR 20 17 25 30 25 35 30 25 35 NL 25 20 30 30 25 35 30 25 35 NO 30 25 35 30 25 35 HU 25 20...

Страница 153: ......

Страница 154: ...okuments ohne die Zustimmung des Herstellers ist verboten Der Hersteller behält sich im Rahmen seiner Politik der kontinuierlichen Verbesserung das Recht zu Änderungen an dieser Dokumentation vor ohne zu einer Benachrichtigung verpflichtet zu sein sofern hierdurch die Sicherheit nicht beeinträchtigt wird FR La reproduction même partielle de ce document est interdite sans le consentement du constru...

Отзывы: