bg
9
4.2. Работа
1. Свържете маската към дихателното оборудване или към анестетичната верига, като натиснете конусовидните
конектори заедно.
2. Поставете маската плътно на лицето на пациента за постигане на добро уплътняване.
3. Дръжте маската плътно до лицето на пациента, като същевременно подсигурявате отворени дихателни
пътища чрез захват с една ръка или подобна техника.
4. Ако се счете за необходимо, повърхността на продукта може да бъде ръчно почистена с вода и мек детергент.
Изплакнете обилно с чиста вода. Оставете да изсъхне и проверете дали маската Ambu King Mask е годна за
употреба преди повторна употреба върху същия пациент. Ако не е напълно годна за употреба, маската трябва
да се изхвърли.
4.3. След употреба
Използваните продукти трябва да се изхвърлят в съответствие с местните процедури.
5.Технически спецификации на продукта
5.1. Спецификации
Размери на Ambu King Mask
#1, #2, #,3, #4, #5, #6, #7RD.
Размер на конектор
Конектор с външен диаметър 15 mm за #1 и #2 съгласно EN ISO 5356-1.
Конектор с вътрешен диаметър 22 mm за #3, #4, #5, #6 и #7RD съгласно EN
ISO 5356-1.
Възвратен клапан
Съвместимо със спринцовка Luer slip.
Ограничения на работната
температура
-20 до +50 °C (-4 до +122 °F) съгласно EN 1789.
Ограничения на температурата
на съхранение
От -40 до +70 °C (от -40 до +158 °F) съгласно EN 1789 и EN ISO 10651-4.
Препоръчва се дългосрочно съхранение в затворена опаковка при стайна температура, далеч от слънчева светлина.
5.2. Информация за безопасност при ЯМР
Маската Ambu King Mask е безопасна за работа в магнитнорезонансна среда.