87
sk
3. Odborníci vykonávajúci postup by mali posúdiť výber veľkosti tvárovej masky a kompatibilných pomôcok (napr.
resuscitátor atď.) v súlade so špecifickým stavom pacienta, pretože nesprávne použitie môže pacientovi ublížiť.
4. Pred použitím masky Ambu King vždy odstráňte všetok obalový materiál, pretože vrecko by mohlo zablokovať
dýchacie cesty pacienta a zabrániť ventilácii.
5. Po vybalení a pred použitím výrobok vždy vizuálne skontrolujte, pretože chyby a cudzie telesá môžu viesť k nulovej
alebo zníženej ventilácii pacienta, prípadne k zníženému prívodu anestetických a/alebo zdravotníckych plynov.
6. Nepoužívajte výrobok, ak bola kontrola neúspešná, pretože to môže viesť k nulovej alebo zníženej ventilácii
pacienta, prípadne k zníženému prívodu anestetických a/alebo zdravotníckych plynov.
7. Vždy zaistite správne umiestnenie tvárovej masky na pacientovi vhodným zatlačením čeľuste ktoroukoľvek
rukou pomocou príslušnej stratégie uchopenia rukami alebo pomocou remienkov na hlavu pripojených ku
krúžkom s háčikmi. V prípade potreby zmeňte polohu, pretože nesprávne utesnenie tvárovej masky môže viesť
k nedostatočnej ventilácii pacienta, prípadne k zníženému prívodu anestetických a/alebo zdravotníckych plynov.
8. Pred použitím vždy skontrolujte správne nafúknutie tesnenia masky Ambu King, pretože nesprávne utesnenie môže
viesť k nedostatočnej ventilácii pacienta alebo k zníženému prívodu anestetických a/alebo zdravotníckych plynov.
9. Vždy vizuálne skontrolujte nafúknutie a priliehanie tesnenia tvárovej masky počas používania na pacientovi,
pretože nesprávne utesnenie môže viesť k úniku a zníženej alebo nulovej ventilácii pacienta, prípadne k
zníženému prívodu anestetických a/alebo zdravotníckych plynov.
10. Vždy sa uistite, že maska Ambu King je správne umiestnená a tesní na tvári, pretože nesprávne utesnenie môže
viesť k prenosu infekčných ochorení prenášaných vzduchom na používateľa.
11. Na masku Ambu King nevyvíjajte nadmernú silu, ak ju držíte na mieste, pretože by to mohlo viesť k známkam
otlačenia na tvári pacienta.
12. Masku Ambu King nepoužívajte dlhšie ako celkovo 4 hodiny počas maximálne 1 týždňa, aby sa zabránilo riziku infekcie.
13. Masku Ambu King nepoužívajte opakovane, ak v nej zostanú viditeľné zvyšky, aby sa zabránilo riziku infekcie
alebo zlyhania.
14. Pri používaní doplnkového kyslíka nefajčte ani pomôcku nepoužívajte v blízkosti otvoreného ohňa, oleja, mazív
a iných horľavých chemikálií alebo vybavenia a nástrojov, ktoré generujú iskry, pretože hrozí riziko požiaru
a/alebo výbuchu.
15. Výrobok nepoužívajte pri ventilácii pacientov s ťažkou traumou tváre a/alebo poranením očí z dôvodu rizika
nesprávneho utesnenia a zhoršenia poranenia, pokiaľ lekárske posúdenie neindikuje nevyhnutnosť takéhoto
použitia. Ak je to možné, použite alternatívnu metódu na nasmerovanie vzduchu do pľúc pacienta.
UPOZORNENIE
1. Používajte iba kompatibilné pripojenia alebo adaptéry, pretože násilné zasunutie nekompatibilných pripojení
alebo adaptérov do konektora masky Ambu King by mohlo poškodiť pomôcku tak, že bude nepoužiteľná.
2. Masku Ambu King pri uskladnení nikdy neskladajte, inak by mohlo dôjsť k trvalej deformácii masky, ktorá môže
znížiť účinnosť ventilácie alebo prívodu anestetických a/alebo zdravotníckych plynov.
3. Pozrite si obal, kde nájdete konkrétne informácie o dátume exspirácie, pretože použitie zariadenia po dátume
exspirácie môže viesť k zníženiu výkonnosti alebo poruche produktu.
4. Masku Ambu King nečistite iným spôsobom, ako je opísané v tomto návode na použitie. Iné postupy môžu
spôsobiť deformáciu alebo poškodenie pomôcky.
1.9. Potenciálne nežiaduce udalosti
Potenciálne nežiaduce udalosti súvisiace s používaním tvárových masiek (neúplné): Známky otlačenia, hypoxia a
zhoršenie už existujúcich poranení tváre a očí.
1.10. Všeobecné poznámky
Ak počas používania tejto pomôcky alebo v dôsledku jej používania dôjde k vážnej nehode, ohláste to výrobcovi
a štátnemu orgánu.
2. Opis pomôcky
Maska Ambu King je nesterilná nevodivá tvárová maska určená na viacnásobné použitie pre jedného pacienta, navrhnutá na
manipuláciu ktoroukoľvek rukou. Funguje ako prostriedok na pripojenie dýchacieho zariadenia alebo anestetického okruhu
k horným dýchacím cestám pacienta a umožňuje nasmerovanie anestetika alebo zdravotníckych plynov k pacientovi.