PRESTOTIG
165
C
- 27
C - BETRIEBSANWEISUNG
C - ISTRUZIONI PER L’USO
1. EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN
1. MESSA IN FUNZIONE / ARRESTO
1. Schritt :
Fase 1 :
Die Installation korrekt gemäß der Vorgehensweise auf Seite 25
vornehmen.
Effettuare correttamente la procedura di installazione indicata a pagina
25.
2. Schritt :
Fase 2 :
Um einzuschalten, den Schalter B1 auf die Position 1 "Ein" setzen.
Die grüne Kontrollampe leuchtet auf.
Mettere l'impianto sotto tensione e disporre l'interruttore (B1) sulla
posizione 1 “Marcia”.
La spia led verde si accende.
2. BETRIEBSART
2. MODALITA DI FUNZIONAMENTO
Sicherheitsfunktion der Anlage :
Gelbe Kontrollampe an = Fehler aufgetreten, und zwar :
☞
Überwachung Netzspannung,
☞
Wärmeüberwachung,
☞
Stromüberwachung
Sicurezza dell'apparecchio :
Spia gialla accesa = presenza di un guasto a livello sia :
☞
della sorveglianza tensione rete,
☞
del monitoraggio termico,
☞
del monitoraggio corrente.
Überwachung der Netzspannung
Sorveglianza tensione rete
Der PRESTOTIG 165 arbeitet bei Netzspannungen von mindestens 180 V und
höchstens 265 V. Jenseits dieser Grenzen wird die Anlage automatisch abgeschaltet.
Il PRESTOTIG 165 può funzionare con un minimo di 180 V ed un massimo di 265 V
di tensione in rete. Al di là di questi limiti, l'apparecchio si arresta automaticamente
ACHTUNG : Die maximal zulässige Netzspannung, bei der es
nicht zu Schäden kommt, beträgt 265 V.
ATTENZIONE : il valore massimo ammissibile per la tensione
del settore senza subire danni è di 265 V.
Eine Spannung von mehr als 280 V führt zur Beschädigung des PRESTOTIG 165.
Una tensione superiore a 280 V provoca dei danni sul PRESTOTIG 165
Wärmeüberwachung
Monitoraggio termico
Der PRESTOTIG 165 ist geschützt :
Il PRESTOTIG 165 è protetto contro :
Ö
gegen die Überschreitung der Einschaltdauer und bei einem
Lüftungsausfall.
Ö
i superamenti del fattore di funzionamento, come pure in caso di guasto
alla ventilazione
Stromüberwachung (Gleichrichter)
Monitoraggio della corente (invertore)
Der PRESTOTIG 165 ist mit einer Stromüberwachungsvorrichtung ausgerüstet.
Il PRESTOTIG 165 è munito di un dispositivo per il monitoraggio della corrente.
Bei zu hoher Stromstärke blinkt die Kontrollampe in kurzen Abständen.
Um einen Neustart durchzuführen, den Ein/Aus Schalter betätigen. Ist der Fehler dann
immer noch nicht behoben, siehe Seite 31.
In caso di sovracorrente, la spia gialla si mette a lampeggiare rapidamente.
Per reinizializzare l'apparecchio, premere il pulsante di Marcia e Arresto. Se il guasto
sussiste, riportarsi a pagina 31.
Lüftung
Ventilazione
Beim Einschalten :
Al momento di mettere l'apparecchio sotto tensione :
☞
wird ein Lüftungstest durchgeführt, ganz gleich, welcher Schweißmodus
gewählt ist,
☞
viene effettuato un test di ventilazione quale che la modalità di
saldatura prescelta ;
☞
beim Lichtbogenschweißen läuft die Lüftung ununterbrochen, damit der
Betrieb während der gesamten Einschaltdauer gewährleistet ist,
☞
nella saldatura ad ARCO, la ventilazione è permanente al fine di
assicurare i fattori di funzionamento ;
☞
beim WIG-Schweißen kann die Lüftung ausgeschaltet werden. Bei der
Lichtbogenzündung startet der Ventilator und schaltet sich 5 Minuten
nach Ausschalten des Schweißstroms aus, ganz gleich, welcher
Schweißstrom gerade angezeigt wird.
☞
nella saldatura TIG, la ventilazione può essere disinserita. Al momento
dell'innesco dell'arco, il ventilatore si mette in funzione ma si arresta 5
minuti dopo l'arresto della corrente di saldatura, quale che sia la
corrente di saldatura indicata sul display.
3. LICHTBOGENSCHWEISSEN (UMHULLTE
ELEKTRODE)
3. SALDATURA AD ARCO (ELETTRODI RIVESTITI)
☞
Das ARC-Verfahren wählen,
☞
Selezionare la modalità ARCO
☞
Die Zündungsdynamik einstellen:
Ö
die Zündung der Elektroden wird verbessert,
Ö
sie macht sich nur in der Zündungsphase
bemerkbar.
☞
Regolare il dinamismo dell'innesco :
Ö
ciò migliora l'innesco degli elettrodi
Ö
la regolazione agisce solo durante la fase di
innesco.
2 Einstellpositionen :
Regolazione su 2 posizioni :
☞
Potentiometer auf 0: erhöht den Schweißstromwert um 15 %, wird für
Rutil-Elektroden empfohlen,
☞
Potenziometro su 0 : aggiunta di un 15 % sul valore preesistente della
corrente di saldatura : consigliato per gli elettrodi rutili ;
☞
Potentiometer auf 10: erhöht den Schweißstromwert um 30 %, wird für
Basis-Elektroden empfohlen.
☞
Potenziometro su 10 : aggiunta di un 30 % sul valore preesistente della
corrente di saldatura : consigliato per gli elettrodi basici.