-14 -
-15 -
Battery Instructions \ Instrukcje dotycz
ą
ce
baterii \ Pokyny týkající se baterie \
Указания
по
использованию
аккумуляторной
батаре
\
Az akkumulátorral kapcsolatos utasítások
(2) Open the battery cover.
Otwórz pokryw
ę
baterii.
Otev
ř
ete kryt baterie.
Откройте
крышку
батарейного
отсека
.
Nyissa fel az akkumulátorrekesz fedelét.
(3) Aligning the metal domes on battery and
main unit, then insert the battery.
Dopasuj metalowe styki baterii i g
ł
ównego
urz
ą
dzenia, a nast
ę
pnie w
ł
ó
ż
bateri
ę
.
Zkontrolujte správnou vzájemnou polohu
kovových kontakt
ů
, poté zasu
ň
te baterii na
místo.
Выровняйте
металлические
контакты
батареи
и
основного
блока
,
затем
установите
батарею
в
отсек
.
Illessze egymáshoz az akkumulátor és a
f
ő
egység fémkupoláit, majd helyezze be az
akkumulátort.
(1) Remove the screws from the battery cover.
Odkr
ęć
ś
ruby z pokrywy baterii.
Demontujte šrouby z krytu prostoru pro
baterii.
Отверните
винты
крышки
батарейного
отсека
.
Távolítsa el a csavarokat az
akkumulátorfedélb
ő
l.
Notice \ Uwaga \ Upozorn
ě
ní \
Замечание
\ Figyelmeztetés
1.
To avoid short circuit, please ensure the metal domes are aligned while installing
the battery.
2.
Under normal operating conditions, the battery life will be reduced after repeated
charges, causing the cleaning time to be gradually shortened.
3.
Cleaning time: Before starting any cleaning task, we recommend you to fully
charge the battery.
4.
If you’re not going to use Eclean for an extended period of time (approx. one
month), please remove the battery and store it in a dry and cool place to ensure
longer battery life.
1.
Aby unikn
ąć
zwarcia nale
ż
y dopasowa
ć
metalowe styki podczas instalacji
baterii.
2.
Przy normalnych warunkach dzia
ł
ania, powtarzanie
ł
adowania skraca
ż
ywotno
ść
baterii, powoduj
ą
c stopniowe skracanie czasu czyszczenia.
3.
Czas czyszczenia: Przed uruchomieniem jakiegokolwiek zadania czyszczenia,
zalecamy pe
ł
ne na
ł
adowanie baterii.
4.
Aby zapewni
ć
d
ł
u
ż
sz
ą
ż
ywotno
ść
baterii, je
ś
li Eclean nie b
ę
dzie d
ł
ugo u
ż
ywany
(oko
ł
o jednego miesi
ą
ca), bateri
ę
nale
ż
y wyj
ąć
i przychowa
ć
j
ą
w suchym i
ch
ł
odnym miejscu.
1.
Aby nedošlo ke zkratu, zkontrolujte p
ř
i montáži baterie správnou vzájemnou
polohu kovových kontakt
ů
.
2.
Za normálních provozních podmínek se výdrž na jedno nabití baterie postupn
ě
snižuje, tedy klesá doba úklidu po nabití p
ř
ístroje.
3.
Doba úklidu: P
ř
ed každým spušt
ě
ním úklidu doporu
č
ujeme, abyste baterii pln
ě
nabili.
4.
Pokud nebudete Eclean delší dobu používat (p
ř
ibl. m
ě
síc), vyjm
ě
te baterii a
uložte ji na suchém a chladném míst
ě
- prodloužíte tak její životnost.
1.
Во
избежание
короткого
замыкания
следите
,
чтобы
металлические
контакты
были
выровнены
при
установке
батареи
.
2.
При
нормальных
условиях
работы
срок
службы
аккумуляторной
батареи
сокращается
после
повторных
зарядок
,
приводя
к
постепенному
уменьшению
продолжительности
работы
в
режиме
уборки
.
3.
Продолжительность
уборки
:
Перед
началом
каждой
уборки
мы
рекомендуем
полностью
зарядить
аккумуляторную
батарею
.
4.
Если
вы
не
планируете
использовать
пылесос
Eclean
продолжительное
время
(
свыше
месяца
),
для
обеспечения
длительного
срока
службы
аккумуляторной
батареи
извлеките
ее
из
устройства
и
храните
в
сухом
прохладном
месте
.
1.
Az akkumulátor beillesztése során a rövidzárlat elkerülése érdekében gy
ő
z
ő
djön
meg arról, hogy a fémkupolák megfelel
ő
en illeszkednek.
2.
A rendes m
ű
ködés során az akkumulátor élettartama többszöri feltöltés után
csökken, ami fokozatosan rövidebb takarítási id
ő
t eredményez.
3.
Takarítás ideje: javasoljuk, hogy bármilyen takarítási feladat el
ő
tt töltse fel
teljesen az akkumulátort.
4.
Ha az Eclean porszívót hosszabb ideig nem tervezi használni (kb. egy hónapig),
távolítsa el az akkumulátort és tárolja egy száraz és h
ű
vös helyen, hogy
hosszabb élettartamot biztosítson.