background image

-14 -

-15 -

Battery Instructions \ Instrukcje dotycz

ą

ce 

baterii \ Pokyny týkající se baterie \ 

Указания

 

по

 

использованию

 

аккумуляторной

 

батаре

 \ 

Az akkumulátorral kapcsolatos utasítások 

 

(2) Open the battery cover.

Otwórz pokryw

ę

 baterii.

Otev

ř

ete kryt baterie.

Откройте

 

крышку

 

батарейного

 

отсека

.

Nyissa fel az akkumulátorrekesz fedelét.

(3) Aligning the metal domes on battery and 

main unit, then insert the battery. 
Dopasuj metalowe styki baterii i g

ł

ównego 

urz

ą

dzenia, a nast

ę

pnie w

ł

ó

ż

 bateri

ę

.

Zkontrolujte správnou vzájemnou polohu 
kovových kontakt

ů

, poté zasu

ň

te baterii na 

místo.

Выровняйте

 

металлические

 

контакты

 

батареи

 

и

 

основного

 

блока

затем

 

установите

 

батарею

 

в

 

отсек

.

Illessze egymáshoz az akkumulátor és a 
f

ő

egység fémkupoláit, majd helyezze be az 

akkumulátort.

(1) Remove the screws from the battery cover.

Odkr

ęć

 

ś

ruby z pokrywy baterii.

Demontujte šrouby z krytu prostoru pro 
baterii.

Отверните

 

винты

 

крышки

 

батарейного

 

отсека

.

Távolítsa el a csavarokat az 
akkumulátorfedélb

ő

l.

  Notice \ Uwaga \ Upozorn

ě

ní \ 

Замечание

 \ Figyelmeztetés

1.  

To avoid short circuit, please ensure the metal domes are aligned while installing 
the battery.

2.  

Under normal operating conditions, the battery life will be reduced after repeated 
charges, causing the cleaning time to be gradually shortened.

3.  

Cleaning time: Before starting any cleaning task, we recommend you to fully 
charge the battery.

4.  

If you’re not going to use Eclean for an extended period of time (approx. one 
month), please remove the battery and store it in a dry and cool place to ensure 
longer battery life.

1.  

Aby unikn

ąć

 zwarcia nale

ż

y dopasowa

ć

 metalowe styki podczas instalacji 

baterii.

2.  

Przy normalnych warunkach dzia

ł

ania, powtarzanie 

ł

adowania skraca 

ż

ywotno

ść

 baterii, powoduj

ą

c stopniowe skracanie czasu czyszczenia.

3.  

Czas czyszczenia: Przed uruchomieniem jakiegokolwiek zadania czyszczenia, 
zalecamy pe

ł

ne na

ł

adowanie baterii.

4.  

Aby zapewni

ć

 d

ł

u

ż

sz

ą

 

ż

ywotno

ść

 baterii, je

ś

li Eclean nie b

ę

dzie d

ł

ugo u

ż

ywany 

(oko

ł

o jednego miesi

ą

ca), bateri

ę

 nale

ż

y wyj

ąć

 i przychowa

ć

 j

ą

 w suchym i 

ch

ł

odnym miejscu.

1.  

Aby nedošlo ke zkratu, zkontrolujte p

ř

i montáži baterie správnou vzájemnou 

polohu kovových kontakt

ů

.

2.  

Za normálních provozních podmínek se výdrž na jedno nabití baterie postupn

ě

 

snižuje, tedy klesá doba úklidu po nabití p

ř

ístroje.

3.  

Doba úklidu: P

ř

ed každým spušt

ě

ním úklidu doporu

č

ujeme, abyste baterii pln

ě

 

nabili.

4.  

Pokud nebudete Eclean delší dobu používat (p

ř

ibl. m

ě

síc), vyjm

ě

te baterii a 

uložte ji na suchém a chladném míst

ě

 - prodloužíte tak její životnost.

1.  

Во

 

избежание

 

короткого

 

замыкания

 

следите

чтобы

 

металлические

 

контакты

 

были

 

выровнены

 

при

 

установке

 

батареи

.

2.  

При

 

нормальных

 

условиях

 

работы

 

срок

 

службы

 

аккумуляторной

 

батареи

 

сокращается

 

после

 

повторных

 

зарядок

приводя

 

к

 

постепенному

 

уменьшению

 

продолжительности

 

работы

 

в

 

режиме

 

уборки

.

3.  

Продолжительность

 

уборки

Перед

 

началом

 

каждой

 

уборки

 

мы

 

рекомендуем

 

полностью

 

зарядить

 

аккумуляторную

 

батарею

.

4.  

Если

 

вы

 

не

 

планируете

 

использовать

 

пылесос

 Eclean 

продолжительное

 

время

 (

свыше

 

месяца

), 

для

 

обеспечения

 

длительного

 

срока

 

службы

 

аккумуляторной

 

батареи

 

извлеките

 

ее

 

из

 

устройства

 

и

 

храните

 

в

 

сухом

 

прохладном

 

месте

.

1.  

Az akkumulátor beillesztése során a rövidzárlat elkerülése érdekében gy

ő

z

ő

djön 

meg arról, hogy a fémkupolák megfelel

ő

en illeszkednek.

2.  

A rendes m

ű

ködés során az akkumulátor élettartama többszöri feltöltés után 

csökken, ami fokozatosan rövidebb takarítási id

ő

t eredményez.

3.  

Takarítás ideje: javasoljuk, hogy bármilyen takarítási feladat el

ő

tt töltse fel 

teljesen az akkumulátort.

4.  

Ha az Eclean porszívót hosszabb ideig nem tervezi használni (kb. egy hónapig), 
távolítsa el az akkumulátort és tárolja egy száraz és h

ű

vös helyen, hogy 

hosszabb élettartamot biztosítson.

Содержание E-CLEAN 02

Страница 1: ... Dust Buster W pełni zautomatyzowany inteligentny odkurzacz Plně automatický inteligentní vysavač Полностью автоматизированное программируемое чудо для борьбы с пылью Teljesen automata intelligens porszívó User s Manual Podręcznik użytkownika Příručka uživatele Руководство пользователя Használati utasítás Easy Clean Life Style ...

Страница 2: ...тр Portartály és szűrő 27 FAQ and Troubleshooting FAQ i rozwiązywanie problemów Často kladené dotazy a řešení potíží Определение и устранение неисправностей GYIK és hibaelhárítás 28 Product Warranty Gwarancja produktu Záruka na přístroj Гарантия на изделие Termékgarancia 33 Table of contents Spis treści Obsah Содержание Tartalomjegyzék Safety Notice Before using Eclean please read the Safety Notic...

Страница 3: ...ostać obciążony kosztami robocizny i części Idealny zakres temperatury działania wynosi 0 C do 45 C Narażanie produktu na temperatury poza tym zakresem może spowdować awarię W przypadku jakichkolwiek problemów związanych z używaniem produktu prosimy o kontakt z naszymi dostawcami Należy używać wyłącznie fabrycznie zainstalowaną baterię i adapter model CWN20C20 Bezpečnostní upozornění Před použitím...

Страница 4: ...вести к нарушениям в работе устройства При возникновении каких либо проблем при использовании устройства обращайтесь к нашим дилерам Используйте только установленную на заводе изготовителе аккумуляторную батарею и адаптер питания модель CWN20C20 Biztonsági előírás Az Eclean használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági figyelmeztetést és kövesse az alábbi utasításokat Tilos A tűz vagy áramü...

Страница 5: ...ьзователя Használati utasítás 1 2 Power Home Stop Spot Clean Max Plan Clock Area Enter 3 4 5 6 7 8 Main Unit Parts and Operating Instructions Części głównego urządzenia i instrukcje działania Součásti přístroje a uživatelská příručka Основные детали устройства и инструкции по использованию A főegység részei és használati utasítás 1 Main unit parts Części głównego urządzenia Součásti přístroje Осно...

Страница 6: ...evý výstup vzduchu Левое воздуховыпускное отверстие Bal légkifúvó nyílás 14 Freshener room Miejsce na odświeżacz Prostor pro osvěžovač vzduchu Отсек для освежителя Légfrissítő 15 Socket for adapter Gniazdo adaptera Konektor pro adaptér Гнездо подключения адаптера питания Aljzat az adapter fogadására 16 Right air outlet Prawy wylot powietrza Pravý výstup vzduchu Правое воздуховыпускное отверстие Jo...

Страница 7: ...nym światłem oznacza to że podczas działania urządzenia wystąpił błąd Nastąpi zatrzymanie działania urządzenia Gdy z przodu urywa się podłoże Niebieskie Wskaźnik miga niebieskim światłem po wykryciu przez urządzenie że z przodu urywa się podłoże lub znajduje się przeszkoda Ikony indikátorů Barva Popis funkce Červená Červené blikání znamená vybitou baterii Modrá Normální provozní stav Bílá Indikáto...

Страница 8: ...et felemelik Az Eclean kikapcsolja az UV lámpát ha megszakítják a takarítást Notice Uwaga Upozornění Замечание Figyelmeztetés This product is equipped with a 5 million cm3 level negative ion generator that is activated with the cleaning function Ten produkt jest wyposażony w generator jonów o wydajności 5 million cm3 uaktywniany z funkcją czyszczenia Tento výrobek je vybaven generátorem záporných ...

Страница 9: ...asu czyszczenia 3 Czas czyszczenia Przed uruchomieniem jakiegokolwiek zadania czyszczenia zalecamy pełne naładowanie baterii 4 Aby zapewnić dłuższą żywotność baterii jeśli Eclean nie będzie długo używany około jednego miesiąca baterię należy wyjąć i przychować ją w suchym i chłodnym miejscu 1 Aby nedošlo ke zkratu zkontrolujte při montáži baterie správnou vzájemnou polohu kovových kontaktů 2 Za no...

Страница 10: ...ку Home Tesztelés a főegységgel Nyomja meg a Power Tápfeszültség gombot az Eclean készüléken Miután bekapcsolódott az Eclean nyomja meg a Home Kezdőpont gombot 1 1 2 Testing with remote control Press Power button on the remote control After Eclean has been turned on press Home button on the remote control Sprawdzenie działania z pilota zdalnego sterowania Naciśnij przycisk Power Zasilanie na piloc...

Страница 11: ...wer indicator on Eclean will flash in green while charging Podczas ładowania wskaźnik zasilania Eclean miga zielonym światłem Během nabíjení kontrolka Power na Eclean zeleně bliká При зарядке индикатор питания на пылесосе Eclean мигает зеленым цветом Az Eclean készüléken lévő működésjelző töltés közben zöld színnel villog Remote Control Pilot zdalnego sterowania Dálkové ovládání Пульт ДУ Távvezérl...

Страница 12: ...pnout a úklid provést po pípnutí Po 30 sekundách se obnoví původní obsah displeje dálkového ovladače V tom případě začnou tlačítka dálkového ovladače zase normálně fungovat Příklad přímá aktivace režimu Podél stěn stiskněte tlačítko Úklid třikrát za sebou a displej dálkového ovladače zobrazí odpovídající kód režimu 3 Režim náhodného pohybu Režim Podél stěn čištění při jízdě podél stěn nebo nábytku...

Страница 13: ...новите время Параметры Nyomja meg a vagy gombot a kívánt elem kiválasztásához majd nyomja meg a vagy v gombot az idő beállításához Az alábbi opciók állnak rendelkezésre Day Setting You will see SUN Sunday MON Monday to SAT Saturday on the remote control display Schedule Setting You can set 3 cleaning schedules You ll see 1 2 and 3 shown on the remote control display Ustawienie dnia Na wyświetlaczu...

Страница 14: ...jezi a takarítást és a töltődokkoló felé halad Clock Enter Clock Setting mode to set the current time week hour minute After finishing setting press Enter button When the clock setting is properly completed on Eclean three beeps shall be heard Area Set the cleaning area EC02A does not support this function Zegar Przejście do trybu Ustawienie zegara w celu ustawienia bieżącego czasu tydzień godzina...

Страница 15: ...Dust bin and filter Pojemnik na kurz i filtr Nádoba na prach s filtrem Пылесборник и фильтр Portartály és szűrő 1 Open the dust bin cover Otwórz pokrywę pojemnika na kurz Otevřete kryt nádoby na prach Откройте крышку пылесборника Nyissa ki a portartály fedelét 3 Open the dust bin filter Otwórz filtr pojemnika na kurz Otevřete kryt nádoby na prach Снимите фильтр пылесборника Nyissa ki a portartály ...

Страница 16: ...ersists please contact service center Symptom Przyczyna Rozwiązanie 1 Eclean nie uruchamia ładowania po powrocie do doku doładowania lub nie może osiągnąć doku doładowania 1 Dok doładowania nie jest przymocowany do ściany 2 Dok doładowania znajduje się pod lampą halogenową 3 Za mało miejsca na powrót Eclean do doku doładowania Sprawdź wskaźnik na Eclean Jeśli wskaźnik nie miga białym światłem nale...

Страница 17: ...ного устройства зарядка батареи пылесоса Eclean не происходит или пылесос не возвращается в блок зарядного устройства 1 Блок зарядного устройства не установлен у стены 2 Блок зарядного устройства установлен под галогенной лампой 3 Недостаточно места для перемещения к блоку зарядного устройства Проверьте состояние индикатора на пылесосе Eclean Если индикатор зарядки не мигает белым цветом устраните...

Страница 18: ...close this warranty card when sending your Eclean for repair Please keep this warranty card in a safe place no warranty card will be reissued 2 The limited warranty covered under these terms is valid only in the country where you were purchased 3 Consumables are not covered by this limited warranty e g filter roll brush side brush and wheel set 4 During the warranty period parts or products may be...

Страница 19: ...nieprawidłowe używanie takie jak niezastosowanie się do instrukcji z podręcznika użytkownika 5 i wszelkich uszkodzeń nieodnoszących się do samego produktu 6 Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieautoryzowanym demontażem modyfikacjami specyfikacji lub instalacją nielicencjonowanych części W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących używania odkurzacza Eclean lub akcesoriów należy skontaktować się z d...

Страница 20: ...овреждение вызванное недозволенной разборкой изменением характеристик или установкой нелицензированных деталей При возникновении любых проблем связанных с использованием устройства Eclean или принадлежно стей к нему обращайтесь к дилеру компании AGAiT или в магазин где был приобретен пылесос Eclean Termékgarancia rendes működési körülmények esetén az AGAiT egy éves korlátozott garanciát nyújt az E...

Страница 21: ...ecome an AGAiT member and enjoy more exclusive membership benefits Taiwan only Dealer name store stamp Kopia klienta Informacje o produkcie ________ Sprzedawca ________________ Numer modelu ______________ Numer seryjny P N _________ Data nabycia _______ _______ W celu ochrony swoich praw i korzyści należy zwrócić uwagę na następujące kwestie 1 Należy zachować dowód zakupu taki jak faktura rachunek...

Страница 22: ...еля Информация об изделии ____ Продавец _________________ Номер модели _____________ Серийный номер номер детали _______________________________ Дата покупки ________ _________ Для защиты своих прав и привилегий обратите внимание на следующее 1 Храните документ подтверждающий факт покупки например счет фактуру товарный чек и т п Без документа подтверждающего факт покупки компания AGAiT определяет ...

Страница 23: ... Eclean gyártási dátumához 2 A valóságnak megfelelően töltse ki a garanciakártyát A garanciakártya csak a kereskedő bélyegzőjével ellátva érvényes 3 Szerviz igénylése esetén készítse az alábbi adatokat A megvásárolt Eclean készülék típusszámát és sorozatszámát valamint az Eclean vásárlási helyének címét Az Ön teljes címe és elérhetőségi adatai 4 A vásárlás utáni szolgáltatások kihasználása érdekéb...

Страница 24: ...Eastern Europe version 1 02 15G06EC2A0A30 AGAiT Technology Corporation Easy Clean Life Style ...

Отзывы: