background image

-16 -

-17-

Charging the Battery \ 

Ł

adowanie baterii \ 

Nabíjení baterie \ 

Зарядка

 

аккумуляторной

 

батареи

 \ Az akkumulátor feltöltése

1.  

Charging with the recharging dock \ 

Ł

adowanie w doku do

ł

adowania \ Nabíjení 

pomocí nabíjecí stanice \ 

Зарядка

 

в

 

блоке

 

зарядного

 

устройства

 \ Töltés a 

tölt

ő

dokkolóval

Recharging Dock \ Dok do

ł

adowania \ 

Nabíjecí stanice \ 

Зарядное

 

устройство

 \ 

Tölt

ő

dokkoló

1

2

1   Power indicator \ Wska

ź

nik zasilania \ Indikátor napájení \ 

Индикатор

 

питания

 \ Bekapcsolt állapotot jelz

ő

 fény

2    Charging contacts \ Styki 

ł

adowania \ Nabíjecí kontakty \  

Контакты

 

для

 

зарядки

 \ Tölt

ő

érintkez

ő

k

Indicator

Status

Description

Power indicator

Red

Receiving power

Wska

ź

nik

Stan

Opis

Wska

ź

nik zasilania

Czerwone

Zasilanie

Indikátor

Stav

Popis

Indikátor napájení

Č

ervená

Baterie se nabíjí

Индикатор

Состояние

Описание

Индикатор

 

питания

Красный

Питание

 

включено

Kijelzés

Állapot

Leírás

Bekapcsolt állapotot jelz

ő

 

fény

Vörös

Tápfeszültséget kap

2

1.1.  

Testing the Charging Function \ Sprawdzanie funkcji 

ł

adowania \ Testování funkce 

nabíjení \ 

Проверка

 

функции

 

зарядки

 \ A töltésfunkció kipróbálása:

1.1.1.  

Testing with main unit: Press "Power" button on Eclean. After Eclean has been turned 
on, press "Home" button.

 Sprawdzanie g

ł

ównego urz

ą

dzenia: Naci

ś

nij przycisk "Power" (Zasilanie) na Eclean. 

Po w

łą

czeniu Eclean, naci

ś

nij przycisk "Home" (Dom).

Testování pomocí p

ř

ístroje: Stiskn

ě

te tla

č

ítko "Power" na Eclean. Poté, co se Eclean 

zapne, stiskn

ě

te tla

č

ítko "Home".

 

Проверка

 

с

 

пульта

 

управления

 

основного

 

блока

Нажмите

 

кнопку

 "Power" 

на

 

панели

 

управления

 

пылесоса

 Eclean. 

После

 

включения

 

пылесоса

 Eclean 

нажмите

 

кнопку

 "Home".

Tesztelés a f

ő

egységgel: Nyomja meg a "Power" (Tápfeszültség) gombot az Eclean 

készüléken. Miután bekapcsolódott az Eclean, nyomja meg a "Home" (Kezd

ő

pont) 

gombot.

1.1.2.  

Testing with remote control: Press "Power" button on the remote control. After Eclean 
has been turned on, press "Home" button on the remote control.

Sprawdzenie dzia

ł

ania z pilota zdalnego sterowania: Naci

ś

nij przycisk "Power" 

(Zasilanie) na pilocie zdalnego sterowania. Po w

łą

czeniu Eclean, naci

ś

nij przycisk 

"Home" (Dom) na pilocie zdalnego sterowania.

Testování pomocí dálkového ovládání: Na dálkovém ovládání stiskn

ě

te tla

č

ítko 

"Power". Poté, co se Eclean zapne, stiskn

ě

te tla

č

ítko "Home" na dálkovém ovládání.

 

Проверка

 

с

 

пульта

 

ДУ

Нажмите

 

кнопку

 "Power" 

на

 

пульте

 

ДУ

После

 

включения

 

пылесоса

 Eclean 

нажмите

 

кнопку

 "Home" 

на

 

пульте

 

ДУ

.

Tesztelés a távvezérl

ő

vel: Nyomja meg a "Power" (Tápfeszültség) gombot a 

távvezérl

ő

n. Miután bekapcsolódott az Eclean, nyomja meg a "Home" (Kezd

ő

pont) 

gombot a távvezérl

ő

n.

If Eclean is properly attached to the recharging dock, it will "beep" thrice, the charging indicator 
will 

fl

 ash in red, and Eclean will start charging.

If Eclean failed to return to the recharging dock, it will adjust its direction to properly attache to 
the recharging dock.
Je

ś

li Eclean jest prawid

ł

owo pod

łą

czony do doku do

ł

adowania, wyemituje trzykrotnie „sygna

ł

 

d

ź

wi

ę

kowy”, wska

ź

nik zasilania zamiga czerwonym 

ś

wiat

ł

em i rozpocznie si

ę

 

ł

adowanie 

Eclean.
Je

ś

li Eclean nie powróci do doku do

ł

adowania, dopasuje kierunek w celu prawid

ł

owego 

pod

łą

czenia do doku do

ł

adowania.

Pokud je Eclean správn

ě

 p

ř

ipojen k nabíjecí stanici, t

ř

ikrát "pípne", indikátor nabíjení bliká 

č

erven

ě

 a Eclean se za

č

ne nabíjet.

Pokud se Eclean nedokázal vrátit k nabíjecí stanici, nastaví se do sm

ě

ru, který umožní 

správné p

ř

ipojení k nabíjecí stanici.

Содержание E-CLEAN 02

Страница 1: ... Dust Buster W pełni zautomatyzowany inteligentny odkurzacz Plně automatický inteligentní vysavač Полностью автоматизированное программируемое чудо для борьбы с пылью Teljesen automata intelligens porszívó User s Manual Podręcznik użytkownika Příručka uživatele Руководство пользователя Használati utasítás Easy Clean Life Style ...

Страница 2: ...тр Portartály és szűrő 27 FAQ and Troubleshooting FAQ i rozwiązywanie problemów Často kladené dotazy a řešení potíží Определение и устранение неисправностей GYIK és hibaelhárítás 28 Product Warranty Gwarancja produktu Záruka na přístroj Гарантия на изделие Termékgarancia 33 Table of contents Spis treści Obsah Содержание Tartalomjegyzék Safety Notice Before using Eclean please read the Safety Notic...

Страница 3: ...ostać obciążony kosztami robocizny i części Idealny zakres temperatury działania wynosi 0 C do 45 C Narażanie produktu na temperatury poza tym zakresem może spowdować awarię W przypadku jakichkolwiek problemów związanych z używaniem produktu prosimy o kontakt z naszymi dostawcami Należy używać wyłącznie fabrycznie zainstalowaną baterię i adapter model CWN20C20 Bezpečnostní upozornění Před použitím...

Страница 4: ...вести к нарушениям в работе устройства При возникновении каких либо проблем при использовании устройства обращайтесь к нашим дилерам Используйте только установленную на заводе изготовителе аккумуляторную батарею и адаптер питания модель CWN20C20 Biztonsági előírás Az Eclean használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági figyelmeztetést és kövesse az alábbi utasításokat Tilos A tűz vagy áramü...

Страница 5: ...ьзователя Használati utasítás 1 2 Power Home Stop Spot Clean Max Plan Clock Area Enter 3 4 5 6 7 8 Main Unit Parts and Operating Instructions Części głównego urządzenia i instrukcje działania Součásti přístroje a uživatelská příručka Основные детали устройства и инструкции по использованию A főegység részei és használati utasítás 1 Main unit parts Części głównego urządzenia Součásti přístroje Осно...

Страница 6: ...evý výstup vzduchu Левое воздуховыпускное отверстие Bal légkifúvó nyílás 14 Freshener room Miejsce na odświeżacz Prostor pro osvěžovač vzduchu Отсек для освежителя Légfrissítő 15 Socket for adapter Gniazdo adaptera Konektor pro adaptér Гнездо подключения адаптера питания Aljzat az adapter fogadására 16 Right air outlet Prawy wylot powietrza Pravý výstup vzduchu Правое воздуховыпускное отверстие Jo...

Страница 7: ...nym światłem oznacza to że podczas działania urządzenia wystąpił błąd Nastąpi zatrzymanie działania urządzenia Gdy z przodu urywa się podłoże Niebieskie Wskaźnik miga niebieskim światłem po wykryciu przez urządzenie że z przodu urywa się podłoże lub znajduje się przeszkoda Ikony indikátorů Barva Popis funkce Červená Červené blikání znamená vybitou baterii Modrá Normální provozní stav Bílá Indikáto...

Страница 8: ...et felemelik Az Eclean kikapcsolja az UV lámpát ha megszakítják a takarítást Notice Uwaga Upozornění Замечание Figyelmeztetés This product is equipped with a 5 million cm3 level negative ion generator that is activated with the cleaning function Ten produkt jest wyposażony w generator jonów o wydajności 5 million cm3 uaktywniany z funkcją czyszczenia Tento výrobek je vybaven generátorem záporných ...

Страница 9: ...asu czyszczenia 3 Czas czyszczenia Przed uruchomieniem jakiegokolwiek zadania czyszczenia zalecamy pełne naładowanie baterii 4 Aby zapewnić dłuższą żywotność baterii jeśli Eclean nie będzie długo używany około jednego miesiąca baterię należy wyjąć i przychować ją w suchym i chłodnym miejscu 1 Aby nedošlo ke zkratu zkontrolujte při montáži baterie správnou vzájemnou polohu kovových kontaktů 2 Za no...

Страница 10: ...ку Home Tesztelés a főegységgel Nyomja meg a Power Tápfeszültség gombot az Eclean készüléken Miután bekapcsolódott az Eclean nyomja meg a Home Kezdőpont gombot 1 1 2 Testing with remote control Press Power button on the remote control After Eclean has been turned on press Home button on the remote control Sprawdzenie działania z pilota zdalnego sterowania Naciśnij przycisk Power Zasilanie na piloc...

Страница 11: ...wer indicator on Eclean will flash in green while charging Podczas ładowania wskaźnik zasilania Eclean miga zielonym światłem Během nabíjení kontrolka Power na Eclean zeleně bliká При зарядке индикатор питания на пылесосе Eclean мигает зеленым цветом Az Eclean készüléken lévő működésjelző töltés közben zöld színnel villog Remote Control Pilot zdalnego sterowania Dálkové ovládání Пульт ДУ Távvezérl...

Страница 12: ...pnout a úklid provést po pípnutí Po 30 sekundách se obnoví původní obsah displeje dálkového ovladače V tom případě začnou tlačítka dálkového ovladače zase normálně fungovat Příklad přímá aktivace režimu Podél stěn stiskněte tlačítko Úklid třikrát za sebou a displej dálkového ovladače zobrazí odpovídající kód režimu 3 Režim náhodného pohybu Režim Podél stěn čištění při jízdě podél stěn nebo nábytku...

Страница 13: ...новите время Параметры Nyomja meg a vagy gombot a kívánt elem kiválasztásához majd nyomja meg a vagy v gombot az idő beállításához Az alábbi opciók állnak rendelkezésre Day Setting You will see SUN Sunday MON Monday to SAT Saturday on the remote control display Schedule Setting You can set 3 cleaning schedules You ll see 1 2 and 3 shown on the remote control display Ustawienie dnia Na wyświetlaczu...

Страница 14: ...jezi a takarítást és a töltődokkoló felé halad Clock Enter Clock Setting mode to set the current time week hour minute After finishing setting press Enter button When the clock setting is properly completed on Eclean three beeps shall be heard Area Set the cleaning area EC02A does not support this function Zegar Przejście do trybu Ustawienie zegara w celu ustawienia bieżącego czasu tydzień godzina...

Страница 15: ...Dust bin and filter Pojemnik na kurz i filtr Nádoba na prach s filtrem Пылесборник и фильтр Portartály és szűrő 1 Open the dust bin cover Otwórz pokrywę pojemnika na kurz Otevřete kryt nádoby na prach Откройте крышку пылесборника Nyissa ki a portartály fedelét 3 Open the dust bin filter Otwórz filtr pojemnika na kurz Otevřete kryt nádoby na prach Снимите фильтр пылесборника Nyissa ki a portartály ...

Страница 16: ...ersists please contact service center Symptom Przyczyna Rozwiązanie 1 Eclean nie uruchamia ładowania po powrocie do doku doładowania lub nie może osiągnąć doku doładowania 1 Dok doładowania nie jest przymocowany do ściany 2 Dok doładowania znajduje się pod lampą halogenową 3 Za mało miejsca na powrót Eclean do doku doładowania Sprawdź wskaźnik na Eclean Jeśli wskaźnik nie miga białym światłem nale...

Страница 17: ...ного устройства зарядка батареи пылесоса Eclean не происходит или пылесос не возвращается в блок зарядного устройства 1 Блок зарядного устройства не установлен у стены 2 Блок зарядного устройства установлен под галогенной лампой 3 Недостаточно места для перемещения к блоку зарядного устройства Проверьте состояние индикатора на пылесосе Eclean Если индикатор зарядки не мигает белым цветом устраните...

Страница 18: ...close this warranty card when sending your Eclean for repair Please keep this warranty card in a safe place no warranty card will be reissued 2 The limited warranty covered under these terms is valid only in the country where you were purchased 3 Consumables are not covered by this limited warranty e g filter roll brush side brush and wheel set 4 During the warranty period parts or products may be...

Страница 19: ...nieprawidłowe używanie takie jak niezastosowanie się do instrukcji z podręcznika użytkownika 5 i wszelkich uszkodzeń nieodnoszących się do samego produktu 6 Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieautoryzowanym demontażem modyfikacjami specyfikacji lub instalacją nielicencjonowanych części W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących używania odkurzacza Eclean lub akcesoriów należy skontaktować się z d...

Страница 20: ...овреждение вызванное недозволенной разборкой изменением характеристик или установкой нелицензированных деталей При возникновении любых проблем связанных с использованием устройства Eclean или принадлежно стей к нему обращайтесь к дилеру компании AGAiT или в магазин где был приобретен пылесос Eclean Termékgarancia rendes működési körülmények esetén az AGAiT egy éves korlátozott garanciát nyújt az E...

Страница 21: ...ecome an AGAiT member and enjoy more exclusive membership benefits Taiwan only Dealer name store stamp Kopia klienta Informacje o produkcie ________ Sprzedawca ________________ Numer modelu ______________ Numer seryjny P N _________ Data nabycia _______ _______ W celu ochrony swoich praw i korzyści należy zwrócić uwagę na następujące kwestie 1 Należy zachować dowód zakupu taki jak faktura rachunek...

Страница 22: ...еля Информация об изделии ____ Продавец _________________ Номер модели _____________ Серийный номер номер детали _______________________________ Дата покупки ________ _________ Для защиты своих прав и привилегий обратите внимание на следующее 1 Храните документ подтверждающий факт покупки например счет фактуру товарный чек и т п Без документа подтверждающего факт покупки компания AGAiT определяет ...

Страница 23: ... Eclean gyártási dátumához 2 A valóságnak megfelelően töltse ki a garanciakártyát A garanciakártya csak a kereskedő bélyegzőjével ellátva érvényes 3 Szerviz igénylése esetén készítse az alábbi adatokat A megvásárolt Eclean készülék típusszámát és sorozatszámát valamint az Eclean vásárlási helyének címét Az Ön teljes címe és elérhetőségi adatai 4 A vásárlás utáni szolgáltatások kihasználása érdekéb...

Страница 24: ...Eastern Europe version 1 02 15G06EC2A0A30 AGAiT Technology Corporation Easy Clean Life Style ...

Отзывы: