background image

-2-

- 3 -

Uwaga dotycz

ą

ca bezpiecze

ń

stwa

Przed u

ż

yciem Eclean nale

ż

y uwa

ż

nie przeczyta

ć

 uwag

ę

 dotycz

ą

c

ą

 

bezpiecze

ń

stwa i zastosowa

ć

 si

ę

 do podanych poni

ż

ej instrukcji:

 

Zabrania si

ę

 

 Aby zmniejszy

ć

 niebezpiecze

ń

stwo pora

ż

enia pr

ą

dem elektrycznym nie 

nale

ż

y demontowa

ć

 produktu. W 

ż

adnych okoliczno

ś

ciach nie nale

ż

siada

ć

 na produkcie lub umieszcza

ć

 na nim jakichkolwiek obiektów.

 

 Nale

ż

y zwróci

ć

 szczególn

ą

 uwag

ę

 na zabezpieczenie dzieci, osób 

starszych lub zwierz

ą

t.

 

 Podczas u

ż

ywania tego produktu nale

ż

y zachowa

ć

 odpowiedni

ą

 

odleg

ł

o

ść

 od ognia lub wszelkich 

ł

atwopalnych cieczy.

 

 Nie nale

ż

y czy

ś

ci

ć

 tego produktu wod

ą

 lub u

ż

ywa

ć

 go na wilgotnych 

powierzchniach, aby unikn

ąć

 nieprawid

ł

owego dzia

ł

ania wszelkich 

przewodów elektrycznych lub komponentów.

 

 Nie nale

ż

y nara

ż

a

ć

 tego produktu na bezpo

ś

rednie oddzia

ł

ywanie 

s

ł

o

ń

ca, w przeciwnym razie mo

ż

e by

ć

 zak

ł

ócane dzia

ł

anie urz

ą

dzenia. 

 

 Aby unikn

ąć

 uszkodzenia oczu nie nale

ż

y zagl

ą

da

ć

 bezpo

ś

rednio w 

ś

wiat

ł

o ultra

fi

 oletowe (

ś

wiat

ł

o UV), po jego w

łą

czeniu.

 

Uwaga  

 

 Aby unikn

ąć

 awarii, podczas u

ż

ywania  produktu nale

ż

y sprawdzi

ć

czy nie jest blokowany obcymi obiektami wylot powietrza. Aby 
unikn

ąć

 przewrócenia produktu nale

ż

y oczy

ś

ci

ć

 stref

ę

 odkurzania i 

przed czyszczeniam usun

ąć

 elementy, takie jak ubrania, przewody i 

plastykowe torby.

 

 Aby unikn

ąć

 niebezpiecze

ń

stwa nale

ż

y usun

ąć

 z czyszczonej 

powierzchni zas

ł

ony weneckie, kotary, prze

ś

cierad

ł

a lub fr

ę

dzle 

dywanu.

 

 Produkt s

ł

u

ż

y wy

łą

cznie do u

ż

ytku domowego i nie jest przeznaczony 

do u

ż

ywania w fabrykach lub do celów biznesowych. Je

ś

li produkt 

zostanie uszkodzony w wyniku nieprawid

ł

owego u

ż

ywania, nast

ą

pi 

uniewa

ż

nienie gwarancji. Po wys

ł

aniu produktu do naprawy, u

ż

ytkownik 

mo

ż

e zosta

ć

 obci

ąż

ony kosztami robocizny i cz

ęś

ci.

 

 Idealny zakres temperatury dzia

ł

ania wynosi 0°C do 45°C. Nara

ż

anie 

produktu na temperatury poza tym zakresem, mo

ż

e spowdowa

ć

 

awari

ę

.

 

 W przypadku jakichkolwiek problemów zwi

ą

zanych z u

ż

ywaniem 

produktu, prosimy o kontakt z naszymi dostawcami.

 

 Nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 wy

łą

cznie fabrycznie zainstalowan

ą

 bateri

ę

 i adapter 

(model: CWN20C20).

Bezpe

č

nostní upozorn

ě

P

ř

ed použitím p

ř

ístroje Eclean si pe

č

liv

ě

 p

ř

e

č

t

ě

te Bezpe

č

nostní upozorn

ě

ní 

ř

i

ď

te se následujícími pokyny:

 Zákaz

 

 V zájmu omezení rizika zásahu elektrickým proudem p

ř

ístroj 

nerozebírejte. Na p

ř

ístroj nesedejte ani na n

ě

j nic nepokládejte.

 

 Zvláštní pé

č

i v

ě

nujte tomu, aby se zabránilo ohrožení d

ě

tí, starších 

osob a domácích zví

ř

at.

 

 P

ř

ístroj p

ř

i použití chra

ň

te p

ř

ed ohn

ě

m a ho

ř

lavými kapalinami.

 

 P

ř

ístroj ne

č

ist

ě

te vodou ani nepoužívejte na vlhkém povrchu - snížíte 

tak riziko poruchy nebo požáru.

 

 P

ř

ístroj nevystavujte p

ř

ímému slunci, hrozí nesprávná funkce. 

 

 Abyste p

ř

edešli poškození zraku, nedívejte se p

ř

ímo do zdroje 

ultra

fi

 alového sv

ě

tla, pokud je zapnut.

 Upozorn

ě

ní 

 

 Abyste p

ř

edešli poruše, p

ř

i použití p

ř

ístroje zabra

ň

te zablokování 

výstupu vzduchu. Aby nedošlo k uvíznutí p

ř

ístroje, odstra

ň

te z 

uklízeného prostoru p

ř

edm

ě

ty jako je oble

č

ení, plastové sá

č

ky a 

kabely.

 

 Aby se p

ř

edešlo nebezpe

č

í, odstra

ň

te z uklízeného prostoru p

ř

edm

ě

ty 

jako jsou žaluzie, záv

ě

sy, povle

č

ení a t

ř

ásn

ě

.

 

 P

ř

ístroj je ur

č

en pouze k použití v domácnosti, ne v pr

ů

myslu nebo 

obchodu. P

ř

ípadné poškození produktu nesprávným použitím se 

neuzná záruka. Pokud bude p

ř

ístroj zaslán do opravy, náklady na práci 

a sou

č

ásti ur

č

íme posouzením konkrétního p

ř

ípadu.

 

 Ideální rozsah provozních teplot je 0 °C až 45 °C. P

ř

i vystavení p

ř

ístroje 

teplotám mimo tento rozsah hrozí porucha.

 

 V p

ř

ípad

ě

 problému s použitím p

ř

ístroje kontaktujte prodejce.

 

 Používejte pouze akumulátor instalovaný z výroby a dodávaný adaptér 
(model: CWN20C20).

Содержание E-CLEAN 02

Страница 1: ... Dust Buster W pełni zautomatyzowany inteligentny odkurzacz Plně automatický inteligentní vysavač Полностью автоматизированное программируемое чудо для борьбы с пылью Teljesen automata intelligens porszívó User s Manual Podręcznik użytkownika Příručka uživatele Руководство пользователя Használati utasítás Easy Clean Life Style ...

Страница 2: ...тр Portartály és szűrő 27 FAQ and Troubleshooting FAQ i rozwiązywanie problemów Často kladené dotazy a řešení potíží Определение и устранение неисправностей GYIK és hibaelhárítás 28 Product Warranty Gwarancja produktu Záruka na přístroj Гарантия на изделие Termékgarancia 33 Table of contents Spis treści Obsah Содержание Tartalomjegyzék Safety Notice Before using Eclean please read the Safety Notic...

Страница 3: ...ostać obciążony kosztami robocizny i części Idealny zakres temperatury działania wynosi 0 C do 45 C Narażanie produktu na temperatury poza tym zakresem może spowdować awarię W przypadku jakichkolwiek problemów związanych z używaniem produktu prosimy o kontakt z naszymi dostawcami Należy używać wyłącznie fabrycznie zainstalowaną baterię i adapter model CWN20C20 Bezpečnostní upozornění Před použitím...

Страница 4: ...вести к нарушениям в работе устройства При возникновении каких либо проблем при использовании устройства обращайтесь к нашим дилерам Используйте только установленную на заводе изготовителе аккумуляторную батарею и адаптер питания модель CWN20C20 Biztonsági előírás Az Eclean használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági figyelmeztetést és kövesse az alábbi utasításokat Tilos A tűz vagy áramü...

Страница 5: ...ьзователя Használati utasítás 1 2 Power Home Stop Spot Clean Max Plan Clock Area Enter 3 4 5 6 7 8 Main Unit Parts and Operating Instructions Części głównego urządzenia i instrukcje działania Součásti přístroje a uživatelská příručka Основные детали устройства и инструкции по использованию A főegység részei és használati utasítás 1 Main unit parts Części głównego urządzenia Součásti přístroje Осно...

Страница 6: ...evý výstup vzduchu Левое воздуховыпускное отверстие Bal légkifúvó nyílás 14 Freshener room Miejsce na odświeżacz Prostor pro osvěžovač vzduchu Отсек для освежителя Légfrissítő 15 Socket for adapter Gniazdo adaptera Konektor pro adaptér Гнездо подключения адаптера питания Aljzat az adapter fogadására 16 Right air outlet Prawy wylot powietrza Pravý výstup vzduchu Правое воздуховыпускное отверстие Jo...

Страница 7: ...nym światłem oznacza to że podczas działania urządzenia wystąpił błąd Nastąpi zatrzymanie działania urządzenia Gdy z przodu urywa się podłoże Niebieskie Wskaźnik miga niebieskim światłem po wykryciu przez urządzenie że z przodu urywa się podłoże lub znajduje się przeszkoda Ikony indikátorů Barva Popis funkce Červená Červené blikání znamená vybitou baterii Modrá Normální provozní stav Bílá Indikáto...

Страница 8: ...et felemelik Az Eclean kikapcsolja az UV lámpát ha megszakítják a takarítást Notice Uwaga Upozornění Замечание Figyelmeztetés This product is equipped with a 5 million cm3 level negative ion generator that is activated with the cleaning function Ten produkt jest wyposażony w generator jonów o wydajności 5 million cm3 uaktywniany z funkcją czyszczenia Tento výrobek je vybaven generátorem záporných ...

Страница 9: ...asu czyszczenia 3 Czas czyszczenia Przed uruchomieniem jakiegokolwiek zadania czyszczenia zalecamy pełne naładowanie baterii 4 Aby zapewnić dłuższą żywotność baterii jeśli Eclean nie będzie długo używany około jednego miesiąca baterię należy wyjąć i przychować ją w suchym i chłodnym miejscu 1 Aby nedošlo ke zkratu zkontrolujte při montáži baterie správnou vzájemnou polohu kovových kontaktů 2 Za no...

Страница 10: ...ку Home Tesztelés a főegységgel Nyomja meg a Power Tápfeszültség gombot az Eclean készüléken Miután bekapcsolódott az Eclean nyomja meg a Home Kezdőpont gombot 1 1 2 Testing with remote control Press Power button on the remote control After Eclean has been turned on press Home button on the remote control Sprawdzenie działania z pilota zdalnego sterowania Naciśnij przycisk Power Zasilanie na piloc...

Страница 11: ...wer indicator on Eclean will flash in green while charging Podczas ładowania wskaźnik zasilania Eclean miga zielonym światłem Během nabíjení kontrolka Power na Eclean zeleně bliká При зарядке индикатор питания на пылесосе Eclean мигает зеленым цветом Az Eclean készüléken lévő működésjelző töltés közben zöld színnel villog Remote Control Pilot zdalnego sterowania Dálkové ovládání Пульт ДУ Távvezérl...

Страница 12: ...pnout a úklid provést po pípnutí Po 30 sekundách se obnoví původní obsah displeje dálkového ovladače V tom případě začnou tlačítka dálkového ovladače zase normálně fungovat Příklad přímá aktivace režimu Podél stěn stiskněte tlačítko Úklid třikrát za sebou a displej dálkového ovladače zobrazí odpovídající kód režimu 3 Režim náhodného pohybu Režim Podél stěn čištění při jízdě podél stěn nebo nábytku...

Страница 13: ...новите время Параметры Nyomja meg a vagy gombot a kívánt elem kiválasztásához majd nyomja meg a vagy v gombot az idő beállításához Az alábbi opciók állnak rendelkezésre Day Setting You will see SUN Sunday MON Monday to SAT Saturday on the remote control display Schedule Setting You can set 3 cleaning schedules You ll see 1 2 and 3 shown on the remote control display Ustawienie dnia Na wyświetlaczu...

Страница 14: ...jezi a takarítást és a töltődokkoló felé halad Clock Enter Clock Setting mode to set the current time week hour minute After finishing setting press Enter button When the clock setting is properly completed on Eclean three beeps shall be heard Area Set the cleaning area EC02A does not support this function Zegar Przejście do trybu Ustawienie zegara w celu ustawienia bieżącego czasu tydzień godzina...

Страница 15: ...Dust bin and filter Pojemnik na kurz i filtr Nádoba na prach s filtrem Пылесборник и фильтр Portartály és szűrő 1 Open the dust bin cover Otwórz pokrywę pojemnika na kurz Otevřete kryt nádoby na prach Откройте крышку пылесборника Nyissa ki a portartály fedelét 3 Open the dust bin filter Otwórz filtr pojemnika na kurz Otevřete kryt nádoby na prach Снимите фильтр пылесборника Nyissa ki a portartály ...

Страница 16: ...ersists please contact service center Symptom Przyczyna Rozwiązanie 1 Eclean nie uruchamia ładowania po powrocie do doku doładowania lub nie może osiągnąć doku doładowania 1 Dok doładowania nie jest przymocowany do ściany 2 Dok doładowania znajduje się pod lampą halogenową 3 Za mało miejsca na powrót Eclean do doku doładowania Sprawdź wskaźnik na Eclean Jeśli wskaźnik nie miga białym światłem nale...

Страница 17: ...ного устройства зарядка батареи пылесоса Eclean не происходит или пылесос не возвращается в блок зарядного устройства 1 Блок зарядного устройства не установлен у стены 2 Блок зарядного устройства установлен под галогенной лампой 3 Недостаточно места для перемещения к блоку зарядного устройства Проверьте состояние индикатора на пылесосе Eclean Если индикатор зарядки не мигает белым цветом устраните...

Страница 18: ...close this warranty card when sending your Eclean for repair Please keep this warranty card in a safe place no warranty card will be reissued 2 The limited warranty covered under these terms is valid only in the country where you were purchased 3 Consumables are not covered by this limited warranty e g filter roll brush side brush and wheel set 4 During the warranty period parts or products may be...

Страница 19: ...nieprawidłowe używanie takie jak niezastosowanie się do instrukcji z podręcznika użytkownika 5 i wszelkich uszkodzeń nieodnoszących się do samego produktu 6 Wszelkie uszkodzenia spowodowane nieautoryzowanym demontażem modyfikacjami specyfikacji lub instalacją nielicencjonowanych części W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących używania odkurzacza Eclean lub akcesoriów należy skontaktować się z d...

Страница 20: ...овреждение вызванное недозволенной разборкой изменением характеристик или установкой нелицензированных деталей При возникновении любых проблем связанных с использованием устройства Eclean или принадлежно стей к нему обращайтесь к дилеру компании AGAiT или в магазин где был приобретен пылесос Eclean Termékgarancia rendes működési körülmények esetén az AGAiT egy éves korlátozott garanciát nyújt az E...

Страница 21: ...ecome an AGAiT member and enjoy more exclusive membership benefits Taiwan only Dealer name store stamp Kopia klienta Informacje o produkcie ________ Sprzedawca ________________ Numer modelu ______________ Numer seryjny P N _________ Data nabycia _______ _______ W celu ochrony swoich praw i korzyści należy zwrócić uwagę na następujące kwestie 1 Należy zachować dowód zakupu taki jak faktura rachunek...

Страница 22: ...еля Информация об изделии ____ Продавец _________________ Номер модели _____________ Серийный номер номер детали _______________________________ Дата покупки ________ _________ Для защиты своих прав и привилегий обратите внимание на следующее 1 Храните документ подтверждающий факт покупки например счет фактуру товарный чек и т п Без документа подтверждающего факт покупки компания AGAiT определяет ...

Страница 23: ... Eclean gyártási dátumához 2 A valóságnak megfelelően töltse ki a garanciakártyát A garanciakártya csak a kereskedő bélyegzőjével ellátva érvényes 3 Szerviz igénylése esetén készítse az alábbi adatokat A megvásárolt Eclean készülék típusszámát és sorozatszámát valamint az Eclean vásárlási helyének címét Az Ön teljes címe és elérhetőségi adatai 4 A vásárlás utáni szolgáltatások kihasználása érdekéb...

Страница 24: ...Eastern Europe version 1 02 15G06EC2A0A30 AGAiT Technology Corporation Easy Clean Life Style ...

Отзывы: