AEG OMNI-IR Скачать руководство пользователя страница 7

12

13

NEDERLANDS

VERGUNNING

Dit hulpgereedschap is geschikt voor het gebruik op de volgende aandrijfeenheden:

OMNI 18C-PB.........................................................................................18 V-

OMNI 300-PB ................................................................................220-240 V ~

TECHNISCHE GEGEVENS 

OMNI-IR

Productienummer .......................................................................... 4407 21 02...

 

   ...00001-99999

Werktuigopname ...................................................................................3/8 “

Onbelast toerental .............................................................................0-220 min

-1

Draaimoment ..........................................................................................28 Nm

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2014 ....................................0,44 kg

Trillingsinformatie

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 62841.

Trillingsemissiewaarde a

h

  Vastdraaien van schroeven en moeren van maximale grootte

    OMNI 18C-PB ................................................................................1,6 m/s

2

    OMNI 300-PB ................................................................................4,6 m/s

2

    Onzekerheid K = ............................................................................1,5 m/s

2

Voor de technische gegevens en goedkeuringen van de aandrijfeenheden  voor het 

gebruik met verschillende hulpgereedschappen verwijzen wij naar de 

gebruiksaanwijzingen van de toegepaste aandrijfeenheid.

WAARSCHUWING

De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 62841 

genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking 

van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de 

trillingsbelasting. 

De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het 

elektrische apparaat. Wanneer het elektrische gereedschap echter voor andere 

doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar 

behoren onderhouden wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de 

trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen.

Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in 

aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt, 

maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele 

werkperiode aanzienlijk verminderen.

Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de 

inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van elektrische gereedschappen 

en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.

 WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen, voorschriften, 

afbeeldingen en specificaties voor dit elektrische gereedschap.

 Als de 

onderstaande waarschuwingen niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische 

schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.  

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.

 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SLAGMOERSLEUTEL

Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast, wanneer u 

werkzaamheden uitvoert waarbij het gereedschap verborgen stroomleidingen 

of de eigen apparaatkabel zou kunnen raken. 

Het contact van de schroef met 

een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning 

zetten en zo tot een elektrische schok leiden.

Draag oorbeschermers. 

Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschadigen.

VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES

Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden, 

gas- of waterleidingen.

Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.

Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken.

Het product wordt bij een blokkade automatisch opnieuw gestart. Schakelt het 

product in geval van een blokkade onmiddellijk uit. Schakel het product niet meer in 

zolang het geblokkeerd is, omdat dit kan leiden tot een plotselinge terugslag met 

een hoge reactiekracht. Controleer waarom het product geblokkeerd heeft en 

verhelp de oorzaak. Neem daarbij de veiligheidsinstructies in acht.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

In combinatie met een AEG OMNIPRO-aandrijfeenheid kan de 

ratelschroevendraaierkop worden gebruikt voor het bevestigen en losdraaien van 

schroeven en moeren. Niet voor handmatig bevestigen of losdraaien gebruiken!

Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven.

EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder 'Technische 

gegevens' beschreven product overeenstemt met alle relevante voorschriften van 

de richtlijnen 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EG en de volgende 

geharmoniseerde normatieve documenten:

EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014 

EN 55014-1:2017+A11:2020 

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-12-03

Alexander Krug  

Managing Director 

Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten

Techtronic Industries GmbH 

Max-Eyth-Straße 10 

71364 Winnenden 

Germany

ONDERHOUD

Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld 

worden, kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie 

Serviceadressen).

Zo nodig kan een explosietekening van het apparaat worden aangevraagd bij uw 

klantenservice of direct bij Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Duitsland onder vermelding van het machinetype en het 

zescijferige nummer op het typeplaatje.

SYMBOLEN

OPGELET! WAARSCHUWING! GEVAAR!

Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku 

verwijderen (OMNI 18C-PB).

Voor alle werkzaamheden aan het apparaat de stekker uit het 

stopcontact nemen (OMNI 300-PB).

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in 

gebruik neemt.

Elektrische apparaten, batterijen en accu‘s mogen niet via het 

huisafval worden afgevoerd. 

Elektrische apparaten en accu‘s moeten gescheiden worden 

verzameld en voor een milieuvriendelijke afvoer worden 

afgegeven bij een recyclingbedrijf. 

Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar 

recyclingbedrijven en inzamelpunten.
Europees symbool van overeenstemming

Brits symbool van overeenstemming

Oekraïens symbool van overeenstemming

Euro-Aziatisch symbool van overeenstemming

DANSK

GODKENDELSER

Dette udskiftelige værktøjshoved er godkendt til brug på de følgende motorenheder:

OMNI 18C-PB.........................................................................................18 V-

OMNI 300-PB ................................................................................220-240 V ~

TEKNISKE DATA 

OMNI-IR

Produktionsnummer ...................................................................... 4407 21 02...

 

   ...00001-99999

Værktøjsholder ......................................................................................3/8 “

Omdrejningstal, ubelastet ..................................................................0-220 min

-1

Drejningsmoment ...................................................................................28 Nm

Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2014 ............................................0,44 kg

Vibrationsinformation

Samlede vibrationsværdier (værdisum for tre retninger) beregnet iht. EN 62841.

Vibrationseksponering a

h

  Tilspænding af skruer og møtrikker af maksimal størrelse

    OMNI 18C-PB ................................................................................1,6 m/s

2

    OMNI 300-PB ................................................................................4,6 m/s

2

    Usikkerhed K = ..............................................................................1,5 m/s

De tekniske data og godkendelser af motorenhederne til brug med forskellige 

udskiftelige værktøjshoveder fremgår af brugsanvisningen for den anvendte 

motorenhed.

ADVARSEL

Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til 

standardiseret måleprocedure ifølge EN 62841 og kan anvendes til indbyrdes 

sammenligning mellem el-værktøjer. Svingningsniveauet er ligeledes egnet som 

foreløbigt skøn over svingningsbelastningen. 

Det angivne svingningsniveau er baseret på el-værktøjets primære 

anvendelsesformål. Hvis el-værktøjet benyttes til andre formål, med andet 

indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt, kan svingningsniveauet afvige. 

Dette kan øge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt.

For en nøjagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for 

de tidsperioder, hvor apparatet er slukket, eller hvor apparatet kører, men uden at 

være i anvendelse. Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede 

arbejdsperiode betydeligt.

Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger 

fra svingninger skal iværksættes, f.eks.: Vedligeholdelse af el-værktøj og 

indsatsværktøj, varmholdelse af hænder, organisering af arbejdsprocesser.

 

 

ADVARSEL  Læs alle advarselsinformationer, anvisninger, figurer og 

specifikationer, som følger med dette el-værktøj.

 En manglende overholdelse 

af alle nedenstående anvisninger kan medføre elektrisk stød, brand og/eller 

alvorlige kvæstelser. 

Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.

 SIKKERHEDSANVISNINGER FOR ARBEJDE MED SLAGSKRUENØGLE

Hold kun maskinen fast i de isolerede gribeflader, når du udfører arbejder, 

hvor indsatsværktøjet kan ramme skjulte strømledninger eller værktøjets 

egen ledning. 

Skruens kontakt med en spændingsførende ledning kan sætte 

metalliske maskindele under spænding og medføre elektrisk stød.

Bær høreværn. 

Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.

YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINFORMATIONER

Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på elektriske kabler, gas- og 

vandledninger.

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.

Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen.

Produktet genstarter automatisk, hvis det er blokeret. Sluk straks for produktet, hvis 

det blokerer. Tænd ikke for produktet igen, mens det stadig er blokeret, da det kan 

udløse et pludseligt tilbageslag med høj reaktionskraft. Find årsagen til produktets 

blokering og afhjælp fejlen under iagttagelse af sikkerhedsinstruktionerne.

TILTÆNKT FORMÅL

Kombineret med en AEG OMNIPRO motorenhed kan skraldeskruetrækker-hovedet 

anvendes til fastskruning og løsning af skruer/bolte og møtrikker. Må ikke benyttes 

til manuel fastskruning eller løsning!

Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet.

CE-KONFORMITETSERKLÆRING

Vi erklærer som producent og eneansvarlig, at produktet, der er beskrevet under 

"Tekniske data", er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i 

henhold til direktiverne 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EF og 

nedenstående harmoniserede normative dokumenter:

EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014 

EN 55014-1:2017+A11:2020 

EN 55014-2:2015 

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-12-03

Alexander Krug  

Managing Director 

Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter.

Techtronic Industries GmbH 

Max-Eyth-Straße 10 

71364 Winnenden 

Germany

VEDLIGEHOLDELSE

Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er 

blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).

Hvis det er nødvendigt, kan der bestilles en sprængskitse af værktøjet. Angiv 

herved venligst maskintypen samt det sekscifrede nummer på mærkepladen og 

bestil tegningen hos din lokale kundeserviceafdeling eller direkte hos Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Tyskland.

SYMBOLER

VIGTIGT! ADVARSEL! FARE!

Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud 

(OMNI 18C-PB).

Træk stik ud af stikdåsen før alle arbejder på maskinen 

(OMNI 300-PB).

Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning..

Elektrisk udstyr eller (genopladelige) batterier må ikke 

bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald. 

Elektrisk udstyr og genopladelige batterier skal indsamles 

særskilt og afleveres hos en genbrugsvirksomhed til en 

miljømæssig forsvarlig bortskaffelse. 

Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om 

genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald.
Europæisk konformitetsmærke

Britisk konformitetsmærke

Ukrainsk konformitetsmærke

Eurasisk konformitetsmærke

Содержание OMNI-IR

Страница 1: ...ο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачни...

Страница 2: ...n alabilirsiniz Přehled zobrazuje různé hnací jednotky k tomuto nástavci značky AEG Podle toho jaký typ balíčku výbavy máte jste získal různé hnací jednotky Další nástavce a hnací jednotky si můžete koupit zvlášť Prehľad zobrazuje rôzne pohonné jednotky k tomuto nadstavcu značky AEG V závislosti od balíka výbavy ste získali rozdielne pohonné jednotky Ďalšie nadstavce a pohonné jednotky si môžete k...

Страница 3: ...4 5 click ...

Страница 4: ... 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 12 03 Alexander Krug Managing Director ENGLISH CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt EN 62841 1 2015 EN 62...

Страница 5: ...nne Marque de conformité britannique Marque de conformité ukrainienne Marque de conformité d Eurasie ITALIANO OMOLOGAZIONE La presente testa è omologata per l uso sulle seguenti unità di motorizzazione OMNI 18C PB 18V OMNI 300 PB 220 240V DATI TECNICI OMNI IR Numero di serie 4407 21 02 00001 99999 Attacco utensili 3 8 Numero di giri a vuoto 0 220min 1 Momento torcente 28Nm Peso secondo la procedur...

Страница 6: ...el medio ambiente Infórmese en las autoridades locales o en su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos de recogida Marcado de conformidad europeo Marcado de conformidad británico Marcado de conformidad ucraniano Marcado de conformidad euroasiático PORTUGUES LICENÇA Este cabeçote está licenciado para a utilização nas seguintes unidades de acionamento OMNI 18C PB 18V OMNI 300 PB...

Страница 7: ... afvoer worden afgegeven bij een recyclingbedrijf Informeer bij uw gemeente of bij uw vakhandelaar naar recyclingbedrijven en inzamelpunten Europees symbool van overeenstemming Brits symbool van overeenstemming Oekraïens symbool van overeenstemming Euro Aziatisch symbool van overeenstemming DANSK GODKENDELSER Dette udskiftelige værktøjshoved er godkendt til brug på de følgende motorenheder OMNI 18...

Страница 8: ... 18C PB 18V OMNI 300 PB 220 240V TEKNISKA DATA OMNI IR Produktionsnummer 4407 21 02 00001 99999 Verktyginfästninge 3 8 Obelastat varvtal 0 220min 1 Vridmoment 28Nm Vikt enligt EPTA 01 2014 0 44kg Vibrationsinformation Totala vibrationsvärden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN 62841 Vibrationsemissionsvärde ah Åtdragning av skruvar och muttrar av maximal storlek OMNI 18C PB 1 6m s2 O...

Страница 9: ... Πληροφορίες δονήσεων Υλικές τιµές κραδασµών άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων εξακριβώθηκαν σύµωνα µε τα πρότυπα EN 62841 Τιμή εκπομπής δονήσεων ah Σφίξιμο βιδών και παξιμαδιών μέγιστου μεγέθους OMNI 18C PB 1 6m s2 OMNI 300 PB 4 6m s2 Ανασφάλεια K 1 5m s2 Τεχνικά χαρακτηριστικά και εγκρίσεις των κινητήριων μονάδων για τη χρήση των διαφόρων προσαρτημάτων αναφέρονται στα εγχειρίδια χρήσης των ...

Страница 10: ...irler Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız Avrupa uyumluluk işareti Britanya uyumluluk işareti Ukrayna uyumluluk işareti Avrasya uyumluluk işareti ČESKY HOMOLOGACE Tento nástavec je schválený k použití s následujícími hnacími jednotkami OMNI 18C PB 18V OMNI 300 PB 220 240V TECHNICKÁ DATA OMNI IR Výrobní číslo 4407 21 02 00001 9999...

Страница 11: ... końcówki 3 8 Prędkość bez obciążenia 0 220min 1 Moment obrotowy 28Nm Ciężar wg procedury EPTA01 2014 0 44kg Informacje dotyczące wibracji Wartości łączne drgań suma wektorowa trzech kierunków wyznaczone zgodnie z normą EN 62841 Wartość emisji drgań ah Przykręcanie śrub i nakrętek maksymalnej wielkości OMNI 18C PB 1 6m s2 OMNI 300 PB 4 6m s2 Niepewność K 1 5m s2 Dane techniczne i dopuszczenia zesp...

Страница 12: ...tás céljából hulladékhasznosító üzemben kell leadni A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájékozódjon a hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről Európai megfelelőségi jelölés Egyesült királyságbeli megfelelőségi jelölés Ukrán megfelelőségi jelölés Eurázsiai megfelelőségi jelölés SLOVENSKO HOMOLOGACIJA Ta priklopna naprava je namenjena uporabi na sledečih pogonskih enotah OMNI 18C PB 18V OMNI ...

Страница 13: ...kiekārtām OMNI 18C PB 18V OMNI 300 PB 220 240V TEHNISKIE DATI OMNI IR Izlaides numurs 4407 21 02 00001 99999 Instrumentu stiprinājums 3 8 Apgriezieni tukšgaitā 0 220min 1 Griezes moments 28Nm Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 0 44kg Vibrāciju informācija Svārstību kopējā vērtība Trīs virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilstoši EN 62841 svārstību emisijas vērtība ah Maksimāla lieluma skrū...

Страница 14: ...alinti aplinkai saugiu būdu Vietos valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir surinkimo centrus Europos atitikties ženklas Britanijos atitikties ženklas Ukrainos atitikties ženklas Eurazijos atitikties ženklas EESTI HOMOLOGEERIMINE Otsakseadet on lubatud kasutada järgmistel ajamimoodulitel OMNI 18C PB 18V OMNI 300 PB 220 240V TEHNILISED ANDMED OMNI...

Страница 15: ...естных органах власти или у вашего специализированного дилера сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора Европейский знак соответствия Британский знак соответствия Украинский знак соответствия Евроазиатский знак соответствия БЪЛГАРСКИ РАЗРЕШИТЕЛНО Това устройство приставка е разрешено за използване със следните механизми за задвижване OMNI 18C PB 18V OMNI 300 PB 220 240V ТЕХНИЧЕСКИ Д...

Страница 16: ...rităţile locale sau de la comercianţii acreditaţi în legătură cu centrele de reciclare şi de colectare Marcă de conformitate europeană Marcă de conformitate britanică Marcă de conformitate ucraineană Marcă de conformitate eurasiatică МАКЕДОНСКИ ХОМОЛОГАЦИЈА Овој апликациски апарат е одобрен за употреба кај следните погонски единици OMNI 18C PB 18V OMNI 300 PB 220 240V ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ OMNI IR Про...

Страница 17: ... ЕКСПЛУАТАЦІЇ Під час роботи на стінах стелях або підлозі звертати увагу на електричні кабелі газові та водопровідні лінії Пил що утворюється під час роботи часто буває шкідливим для здоров я він не повинен потрапляти в організм Носити відповідну маску для захисту від пилу Перед будь якими роботами на машині витягнути штекер із штепсельної розетки Пристрій автоматично перезапускається коли він заб...

Страница 18: ... بالبيانات يتعلق فيما المستخدمة الطاقة إمداد بقاعدة الخاص التشغيل تحذير EN األوروبية للمعايير ا ً ق وف القياسي لالختبار وفقا هذه المعلومات بوثيقة الموجود الذبذبات انبعاث مستوى قياس تم تمهيدي تقييم لعرض استخدامه يمكن كما بغيره جهاز لمقارنة استخدامه ويمكن 62841 الجهاز استخدام تم ما إذا فإنه ذلك من بالرغم الرئيسية الجهاز تطبيقات عنه المعلن الذبذبات انبعاث مستوى يمثل كبيرة بصورة ذلك يزيد قد الذبذبات ا...

Страница 19: ...47 20 12 20 4931 4142 85 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Отзывы: