18
F
R
A
N
Ç
A
IS
FRAN
Ç
AIS
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le
carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez
l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne met-
tez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou
de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil
à proximité d’eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine,
cave humide).
• N’utilisez l’appareil qu’aux fi ns auxquelles il est destiné.
• Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en
bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension
électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur la
prise de courant.
• Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifi ez
la polarité et la tension électrique. Placez toujours correcte-
ment les piles.
• Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertures
de ventilation ne soient pas obstruées.
• N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des répa-
rations mal appropriées peuvent entraîner des risques
importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement
de l’appareil, en particulier du câble d’alimentation, ne
mettez plus l’appareil en marche et laissez un spécialiste se
charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état
du câble d’alimentation.
• Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-
vente ou un spécialiste à qualifi cation similaire sont aptes à
remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.
• Si l’appareil n’est pas utiliser pendant assez longtemps,
débranchez le câble d’alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur
l’appareil, qui ont la signifi cation suivante:
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereu-
ses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui conduisent
de hautes tensions.
Le point d’exclamation attire l’attention de
l’utilisateur sur les remarques importantes
d’utilisation et d’entretien données dans les docu-
ments de l’appareil.
Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent
avec un „laser de la classe 1“ pour la lecture des
disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont
chargés d’éviter qu’à l’ouverture du compartiment
à CD l’utilisateur entre en contact avec la lumière
laser qui est dangereuse et invisible à l’oeil humain.
Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces
boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l’utilisateur
en contact avec la lumière laser.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
portée.
Attention!
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le
fi lm. Il y a
risque d’étouffement
!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris-
ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil
ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas
un jouet. Ne laissez
pas
les enfants s’amuser avec.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil:
DANGER:
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
de blessure.
ATTENTION:
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
REMARQUE:
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Consignes de sécurité spéciales
Cet appareil fonctionne avec un
laser classe 1.
Liste des différents éléments de commande
1
Touche
SLEEP
2
Touche
TUNER/BAND
3
IR
Capteur pour la télécommande
4
Touche
ON/OFF
(Marche/Arrêt)
5 Régulateur VOL. DOWN -/UP + (volume)
6 Touche de sélection de fonctions FUNCTION
7
Raccord
USB
8
Touches
UP/NEXT
I
/ BACK/DOWN
I
(recherche
avant/arrière)
9
Touche
FIND/ESP•DISPLAY
10 Touche PROGRAM (mémoire/heure)
11
Compartiment
à
CD
12
OPEN/CLOSE
(ouvrir/fermer)
Compartiment
à
CD
13
Écran
LCD
14
Touche
II
PLAY/PAUSE (lecture/pause)
15
Touche
REPEAT
(répétition)
16
Touche
STOP
17
Touche
TIMER
18
Touche
EQ
19
Touches
MEM-/MEM+
Côté
droit
20 Raccordements haut-parleurs SPEAKERS R/L
21
PHONES Prise casque
22
Antenne
fl exible
23 Douille SUBWOOFER OUTPUT
24 Douilles d’entrée AUDIO LINE IN (DVD/AUX)
05-MC 4414 AEG 18
01.08.2007, 11:41:03 Uhr
Содержание MC 4414
Страница 89: ...05 MC 4414 AEG 89 01 08 2007 11 43 19 Uhr ...