background image

Avertissement :  

 

Les  paramoteurs  (ULM  de  classe  1)  qu’ils  soient  en  décollage  à  pied,  monoplace  ou 
biplace, ou en décollage sur roues (chariots) monoplace ou biplace, sont tous constitués : 
-d’une voile de parapente, adaptée au poids total volant de l’ULM,   
-d’un groupe motopropulseur (GMP), porté dans le dos dans le cas du décollage à pied 
ou  fixe  dans  le  cas  des  chariots,  ou  encore  amovible  dans  le  cas  de  chariot  permettant 
l’adaptation de GMP porté dans le dos,  
-d’une sellette (ou deux sellettes en biplace) dans le cas du décollage à pied, 
-d’un siège pilote et  passager dans le cas du décollage sur roues, 
-d’un certain nombre d’éléments dits « de sécurité » 
 
Les divers éléments de l’ULM sont reliés entre eux par ces éléments de sécurité, qui ont 
pour objet principal que jamais le pilote et (ou) le passager ne puissent se désolidariser 
de l’élément porteur, l’aile, dans quelque configuration que ce soit pendant la durée du 
vol. 
 
Ces éléments qu’ils soient de métal (

inox, aluminium, ou autre métal

) de tissu (

sangle, 

dégaine,  cordage

) ou autres présentations (

éléments d’écarteurs biplace en nylon

), ont 

tous été testés par rapport au poids total volant maxi, à un coefficient de 3,5 augmenté 
encore d’un coefficient de sécurité de 1,5 soit selon la formule : poids total  volant maxi-
mum  X  5,25  =  résistance  des  éléments  de  sécurité,  pendant  3  secondes  à  ces  charges 
extrêmes, sans ruptures. (Arrêté  du 23 septembre 1988, modifié le 15 mai 2001 et le 4 
mars 2004). 
 
La totalité des éléments d’attache et de sécurité des paramoteurs Adventure, qu’ils soient 
à décollage à pied ou sur roues, monoplace ou biplace, et sans que cette liste soit limita-
tive :  
-harnais  ou  sellettes  et  leurs  quatre  points  d’attache,  mousquetons,  maillons,  maillons 
rapides, quelque soit le modèle (automatique ou à vis),  
-écarteurs de biplace décollage à pied et ses mousquetons, maillons ou maillons rapides, 
pièces  en  aluminium  et  nylon,   sellette  du  passager  et  ses  fixations  par  mousquetons, 
maillons ou maillons rapides, boucles à griffe et « roll bar »,  
-arceaux en inox -ou tout autre matériau- des chariots monoplaces ou biplaces y compris 
les éléments de fixation et sécurité de ces arceaux, dégaine en tissu, sangles et mousque-
tons rapides automatique ou à vis,  
-et plus généralement tout système de sécurité rattachant le pilote (et) ou le passager au 
parapente 

est  impérativement  à  installer  par  « 

l’utilisateur-commandant  de  bord

 », 

qui en contrôlera la présence, l’état et l’usure éventuelle, au cours de sa visite pré 
vol. 

 
 
Le paramoteur  pris comme aéronef ULM monoplace ou biplace, et quelque soit le type 
de décollage, est livré par la société Adventure SA sortie d’usine, qu’il soit neuf ou 
d’occasion suite à un dépôt pour une révision, réparation ou entretien, avec tous ses 
éléments de sécurité  démontés, le remontage étant strictement et sans réserve à la seule 
charge complète et vigilance de l’utilisateur- commandant de bord.   

Содержание FUNFLYER 2

Страница 1: ...MANUEL D UTILISATION 05 2017 FUNFLYER 2 N TYPE AILE WING TYPE SURFACE AREA N VOTRE ECOLE REVENDEUR YOUR DEALER OR PARAMOTOR SCHOOL USER MANUAL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e Bravo C est le mat riel du leader mondial du para moteur et vous avez fait le bon choix Dans le 1er cas vous volerez en toute s curit avec un ensemble coh rent En effet Adven ture fabrique les meill...

Страница 4: ...ET L USAGE QUE L ON PEUT RAISONNABLEMENT EN ATTENDRE D finition Le paramoteur en France est un ULM Son utilisation passe par l obtention du brevet de pilote ULM classe paramoteur Il est constitu d une...

Страница 5: ...trari par la main gauche et droite puis d avant en arri re une main sur le front pour l effort d arri re en avant deux mains derri re la nuque pour l effort d avant en arri re PHYSICAL TRAINING BEFORE...

Страница 6: ...liorations des appareils ADVENTURE paraissent dans la presse sp cialis e ULM et sur le site inter net www adventure fr Ils peuvent tre envoy s par courrier lectronique tous les clients inscrits la rub...

Страница 7: ...alised press or on the internet Adventu re s site www adventure fr He can receive them by e mail if he registers his name on the Newsletter list of the site www adventure fr RUNNING PROCEDURE OF ADVEN...

Страница 8: ...es ces charges extr mes sans ruptures Arr t du 23 septembre 1988 modifi le 15 mai 2001 et le 4 mars 2004 La totalit des l ments d attache et de s curit des paramoteurs Adventure qu ils soient d collag...

Страница 9: ...OR THE PARAGLIDER p 11 D SECURITE ET PREMIER DEMARRAGE SAFETY AND FIRST START p 13 E PRERODAGE ET RODAGE DU MOTEUR PRE RUNNING IN AND RUNNING IN p 15 F REGLAGE MOTEUR MOTOR ADJUSTMENTS p 17 G DECOLLAG...

Страница 10: ...te nant les roues arri res dans le ch ssis Verrouiller ces barres l aide des goupil les FUN122 Ensuite relier les fus es arri res au ch ssis l aide des tirants d essieux BFF2M217 A MICROLIGHT AIRCRAFT...

Страница 11: ...par d faut accessible la jonction arri re droite des arceaux c t pilote jauge essence Le montage s effectuera arceau par arceau avec une pr installation du c ble Cage FF2M151 Fit the 2 sides parts cag...

Страница 12: ...nt munis de 2 anneaux soud s Placer la sangle FUNBI6 travers l an neau et relier la voile par l interm diaire du maillon automatique acier C5420A D SECURITE ET PREMIER DEMARRAGE Les appareils ADVENTUR...

Страница 13: ...arger la batte rie Le voyant clignotant rouge passera au vert quand la charge et l quilibrage sera termin STARTING PREPARATION Run through the check list see last page of this manual The MINI3 EVO eng...

Страница 14: ...MINI3 EVO You prime but the primer is very hard and fuel does not arrive in the pipe Disassemble the yellow pipe connecting the primer to the carburettor on the upper membrane beside the pipe that con...

Страница 15: ...s FIRST START See starting procedure at the beginning of this manual E PRE RUNNING IN AND RUNNING IN Pre running in is very important and has two aims to check that the engine works well at all engin...

Страница 16: ...000 3 000 2 000 2 000 1 000 1 000 mn 0 5 10 15 15 20 25 30 35 40 40 45 50 55 60 contr ler le r glage carburateur control the carburator adjustment Stop control 5 Stop control 5 full gaz 5 full gaz 10...

Страница 17: ...you do not apply too much power meaning that you do not use full throttle one hour or two During the 20 first hours use the full gaz to take off and reach a safe altitude 150 m and then fly level If y...

Страница 18: ...adly ajusted do not keep on running it without a correct adjustment For further information on the carburator adjustment refer to the Maintenance Manual The only available vibrations are located into...

Страница 19: ...e acc l rer fond bien garder la trajectoire laisser le Funflyer2 rou ler bras hauts ne surtout pas freiner la voile qui demande acqu rir une vitesse air maxi male Celle ci atteinte le d collage peut s...

Страница 20: ...any errors or omis sions WE WISH YOU PLEASANT FLIGHTS ATTERRISSAGE Identifiez bien votre terrain d atterrissage contr ler l environnement et la direction du vent avant de commencer votre approche Fait...

Страница 21: ...led downwards La diff rence de vitesse entre trim et d trim sera d environ 10km h sur une Flex One et sur une Smart et de 18 km h sur une Flexway 2 Dans une m me configuration une aile pourra tre 10 p...

Страница 22: ...emps 2 stroke Refroidissement Cooling air air Puissance kW 34 22 R gime maxi Rpm max 7100 7200 Consommation l h Fuel h 6 9 4 7 Reduction 3 25 2 85 Pouss e maxi kg Max thrust kg 90 70 HELICE PROPELLER...

Страница 23: ...ction m t ch ssis 30 h retour usine si faiblesse C H A N G E M E N T P E R I O D I Q U E PIECES CONTR LE CHANGEMENT Motorized paragliders are not certified aircrafts The pilot is responsible for assem...

Страница 24: ...be fixation cage Tube fixation arceaux TRAIN ARRIERE Barres fibres Fus es Roues et roulements Triangulation remorquage Usure pneus jante alu TIMON MONOPLACE Aspect timon Fixation timon monoplace Fourc...

Страница 25: ...tube Wing arms fitting tube REAR SYSTEM Fiber glass bar Rear Axle Wheel and bearings Rear Bar towing kit Motorcycle wheels 5 000 km SLIDING BEAM General condition of the tube Sliding beam fitting Fron...

Страница 26: ...ARAPENTE FUNBI6 TECHNICAL DATA SAFETY STRAP FOR PARAGLIDER FUNBI6 Adventure a choisi PETZL leader mondial de la s curit en montage pour quiper son Funflyer BI Adventure choose PETZL company world lead...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...29...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...31...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы:

Похожие инструкции для FUNFLYER 2