13
PREPARATION AU DEMARRAGE
Faire la check-list complète (voir en fin de
brochure).
Le moteur
MINI3EVO
utilise une batterie
12V LiFePo4 qui se recharge en vol par
l’intermédiaire d’un alternateur équipé d’un
régulateur de charge. Cette batterie plus
performante qu’une batterie 12V plomb
peut etre rechargée comme toute batterie
plomb à l’aide du même type de chargeur.
Le moteur
Tiger
utilise une batterie 14.8V
Lithium-Polymere Adventure et son chargeur.
Ce moteur ne recharge pas la batterie en
vol. Batterie pleine : 100 démarrages assu-
rés.
Le temps de charge est d’une heure et de-
mie. Le chargeur ensuite équilibre les 4 élé-
ments de la batterie afin de les charger
uniformément. Toute décharge « profonde »
donnera à terme une augmentation de ce
temps d’équilibrage.
Il est donc conseillé de
charger régulièrement cette batterie
.
Utiliser la petite prise pour charger la batte-
rie. Le voyant clignotant rouge passera au
vert quand la charge et l’équilibrage sera
terminé.
STARTING PREPARATION
Run through the check list (see last page of
this manual).
The
MINI3 EVO
engine used a 12V LiFe-
Po4 battery. The engine recharge the bat-
tery in flight with a rectifier. The LiFePo4 is
more efficient than a 12V lead battery and
can be charged with the same equipment.
Tiger
engine use the Adventure 14.8V
Lithium-Ion and its charger. This engine
does not recharge the battery during the
flight. Battery full : 100 start minimum.
Battery will be charged in one hour and
half. At the end, the 4 cells of the battery
will be balanced to be equal in voltage.
Any deep discharge will increase this
balance timing.
We recommand to charge the battery
regularly.
Use the small plug to charge the battery.
The red alternative led will pass to fix
green when charge and balance is done.
Attention : toujours brancher/débrancher
la batterie avec l’interrupteur sur OFF.
Warning : always plug and unplug the
battery with main switch on OFF position.