background image

10 

A - NOTE SUR LA SECURITE EN ULM 
 

En  paramoteur,  nous  avons  affaire  à  la 
forme  la  plus  simple  du  vol  autonome, 
avec  des  petits  moteurs  fiables,  mais  qui 
peuvent  toujours  rencontrer  un  ennui  tech-
nique lié aux 2 temps. 
 
Certes les approches et les distances d’at-
terrissage  sont  quasi  nulles  pour  le  para-
moteur  mais  il  importe  de  respecter  les 
consignes  de  sécurité  qui  sont  la  base  du 
mouvement  ULM.  Pas  de  survol  de  forêts 
ou  d’endroits  non  posables  en  dehors  du 
cône de sécurité, pas de survol de l’eau, et 
toujours  avoir  à  l’esprit  qu’un  ULM  quel 
qu’il soit peut tomber en panne. 
 

ATTENTION !! 

Acrobaties interdites. 
Respectez  les  réglementations  aéronauti-
ques. Volez breveté et identifié ! (deux 
ch deux ou trois lettres). Evitez tout 
survol d’habitation et de personnes. 

 

 
 

POUR VOLER LIBRE, 

 

 

 

VOLER RESPONSABLE !!

 

 

B - MONTAGE DU PARAMOTEUR 

 

Emmancher  le  timon  FF2M112  et  sa  four-
che BFF2M140 dans le châssis BFF2M129. 
Ajuster la longueur du timon en choisissant 
un  emplacement  de  timon  :  court  ou  long 
et serrer la vis de fixation. 

 
 
 

ESSIEUX ET ROUES ARRIERES 
Version standard et attelage 

Insérer les barres fibres de verres mainte-
nant les roues arrières dans le châssis 
Verrouiller ces barres à l’aide des goupil-
les FUN122. 
Ensuite relier les fusées arrières au châssis 
à l’aide des tirants d’essieux BFF2M217.

 

A - MICROLIGHT AIRCRAFT  
    FLIGHT SAFETY 
 

Using  a  paramotor  is  the  simplest  way  to 
fly with a small, reliable engine; please be 
aware that, as any 2-stroke machine,  
engine failure can occur. 
 
Of course, approach and landing distances 
are reduced with a paramotor compared to 
a paraglider, but it is important to respect 
the  safety  instructions,  which  are  para-
mount when flying a microlight aircraft. Do 
not fly above forests or other places where 
you  cannot  land,  do  not  fly  above  lakes. 
Always  keep  in  mind  that  a  microlight 
aircraft might fail. 
 

WARNING!! 

Always obey relevant aviation law. 
Acrobatic manoeuvres are forbidden. 
Avoid flying over people and houses. 
 
 
 

TO FLY FREE, FLY RESPONSIBLY 

 

 
 

B- ASSEMBLY 

 

Assemble  drawbar FF2M112  and its  front 
fork  BFF2M140  into  the  chassis 
BFF2M129. Adjust the length of the draw-
bar  to  short  or  long  position  and  fixed  it 
with the screw. 
 
 
 

FIBER GLASS BAR AND BACK WHEEL 
Standard and towing version 

Insert  the  fiber  glass  bar  fixing  the  back 
wheels  into  the  low  chassis  frame.  Lock 
these bar with the pins (FUN122). 
After, fix the back spindle to the low xhas-
sis frame with therear axle connecting tube 
BFF2M217 

Содержание FUNFLYER 2

Страница 1: ...MANUEL D UTILISATION 05 2017 FUNFLYER 2 N TYPE AILE WING TYPE SURFACE AREA N VOTRE ECOLE REVENDEUR YOUR DEALER OR PARAMOTOR SCHOOL USER MANUAL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e Bravo C est le mat riel du leader mondial du para moteur et vous avez fait le bon choix Dans le 1er cas vous volerez en toute s curit avec un ensemble coh rent En effet Adven ture fabrique les meill...

Страница 4: ...ET L USAGE QUE L ON PEUT RAISONNABLEMENT EN ATTENDRE D finition Le paramoteur en France est un ULM Son utilisation passe par l obtention du brevet de pilote ULM classe paramoteur Il est constitu d une...

Страница 5: ...trari par la main gauche et droite puis d avant en arri re une main sur le front pour l effort d arri re en avant deux mains derri re la nuque pour l effort d avant en arri re PHYSICAL TRAINING BEFORE...

Страница 6: ...liorations des appareils ADVENTURE paraissent dans la presse sp cialis e ULM et sur le site inter net www adventure fr Ils peuvent tre envoy s par courrier lectronique tous les clients inscrits la rub...

Страница 7: ...alised press or on the internet Adventu re s site www adventure fr He can receive them by e mail if he registers his name on the Newsletter list of the site www adventure fr RUNNING PROCEDURE OF ADVEN...

Страница 8: ...es ces charges extr mes sans ruptures Arr t du 23 septembre 1988 modifi le 15 mai 2001 et le 4 mars 2004 La totalit des l ments d attache et de s curit des paramoteurs Adventure qu ils soient d collag...

Страница 9: ...OR THE PARAGLIDER p 11 D SECURITE ET PREMIER DEMARRAGE SAFETY AND FIRST START p 13 E PRERODAGE ET RODAGE DU MOTEUR PRE RUNNING IN AND RUNNING IN p 15 F REGLAGE MOTEUR MOTOR ADJUSTMENTS p 17 G DECOLLAG...

Страница 10: ...te nant les roues arri res dans le ch ssis Verrouiller ces barres l aide des goupil les FUN122 Ensuite relier les fus es arri res au ch ssis l aide des tirants d essieux BFF2M217 A MICROLIGHT AIRCRAFT...

Страница 11: ...par d faut accessible la jonction arri re droite des arceaux c t pilote jauge essence Le montage s effectuera arceau par arceau avec une pr installation du c ble Cage FF2M151 Fit the 2 sides parts cag...

Страница 12: ...nt munis de 2 anneaux soud s Placer la sangle FUNBI6 travers l an neau et relier la voile par l interm diaire du maillon automatique acier C5420A D SECURITE ET PREMIER DEMARRAGE Les appareils ADVENTUR...

Страница 13: ...arger la batte rie Le voyant clignotant rouge passera au vert quand la charge et l quilibrage sera termin STARTING PREPARATION Run through the check list see last page of this manual The MINI3 EVO eng...

Страница 14: ...MINI3 EVO You prime but the primer is very hard and fuel does not arrive in the pipe Disassemble the yellow pipe connecting the primer to the carburettor on the upper membrane beside the pipe that con...

Страница 15: ...s FIRST START See starting procedure at the beginning of this manual E PRE RUNNING IN AND RUNNING IN Pre running in is very important and has two aims to check that the engine works well at all engin...

Страница 16: ...000 3 000 2 000 2 000 1 000 1 000 mn 0 5 10 15 15 20 25 30 35 40 40 45 50 55 60 contr ler le r glage carburateur control the carburator adjustment Stop control 5 Stop control 5 full gaz 5 full gaz 10...

Страница 17: ...you do not apply too much power meaning that you do not use full throttle one hour or two During the 20 first hours use the full gaz to take off and reach a safe altitude 150 m and then fly level If y...

Страница 18: ...adly ajusted do not keep on running it without a correct adjustment For further information on the carburator adjustment refer to the Maintenance Manual The only available vibrations are located into...

Страница 19: ...e acc l rer fond bien garder la trajectoire laisser le Funflyer2 rou ler bras hauts ne surtout pas freiner la voile qui demande acqu rir une vitesse air maxi male Celle ci atteinte le d collage peut s...

Страница 20: ...any errors or omis sions WE WISH YOU PLEASANT FLIGHTS ATTERRISSAGE Identifiez bien votre terrain d atterrissage contr ler l environnement et la direction du vent avant de commencer votre approche Fait...

Страница 21: ...led downwards La diff rence de vitesse entre trim et d trim sera d environ 10km h sur une Flex One et sur une Smart et de 18 km h sur une Flexway 2 Dans une m me configuration une aile pourra tre 10 p...

Страница 22: ...emps 2 stroke Refroidissement Cooling air air Puissance kW 34 22 R gime maxi Rpm max 7100 7200 Consommation l h Fuel h 6 9 4 7 Reduction 3 25 2 85 Pouss e maxi kg Max thrust kg 90 70 HELICE PROPELLER...

Страница 23: ...ction m t ch ssis 30 h retour usine si faiblesse C H A N G E M E N T P E R I O D I Q U E PIECES CONTR LE CHANGEMENT Motorized paragliders are not certified aircrafts The pilot is responsible for assem...

Страница 24: ...be fixation cage Tube fixation arceaux TRAIN ARRIERE Barres fibres Fus es Roues et roulements Triangulation remorquage Usure pneus jante alu TIMON MONOPLACE Aspect timon Fixation timon monoplace Fourc...

Страница 25: ...tube Wing arms fitting tube REAR SYSTEM Fiber glass bar Rear Axle Wheel and bearings Rear Bar towing kit Motorcycle wheels 5 000 km SLIDING BEAM General condition of the tube Sliding beam fitting Fron...

Страница 26: ...ARAPENTE FUNBI6 TECHNICAL DATA SAFETY STRAP FOR PARAGLIDER FUNBI6 Adventure a choisi PETZL leader mondial de la s curit en montage pour quiper son Funflyer BI Adventure choose PETZL company world lead...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...29...

Страница 29: ...29...

Страница 30: ...31...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы:

Похожие инструкции для FUNFLYER 2