background image

čišćenje nikada nemojte koristiti rastvarač jer može oštetiti sloj boje.
21. Za uklanjanje kamenca u aparatu koristite sredstvo za uklanjanje kamenca namijenjeno 
za aparate za kafu. 
22. Tokom korištenja nemojte nikad dirati kućište filtra ili mlaznik za pjenjenje mlijeka jer 
postoji opasnost od opekotina.

Opis uređaja

Prije prve upotrebe 

Nakon raspakivanja uređaja, provjeri jesu li svi tasteri isključeni, a dugme za reguliranje pare (5) okrenuto udesno. Prije upotrebe, prvo 
obrišite uređaj (gledaj „Čišćenje i održavanje”). Izvadite posudu za vodu (4) i napunite je vodom do nivoa MAX. Preporučujemo upotrebu 
filtrirane vode, što će spriječiti taloženje kamenca i dati kafi bolji ukus. Nemojte nikad koristiti gaziranu vodu. Kad je posuda za vodu (4) 
puna, stavite je na odgovarajuće mjesto. Pomjerite mlaznik za paru (17). Zatim montirajte kućište filtra (20) stavljajući ga niže od izlaza za 
vodu (16) i zavrnite ga udesno. Stavite šolju ispod montiranog filtra. Uključite kabel u napon i pritisnite prekidač (9), upaliće se lampica (6). 
Odmah pritisnite taster za kafu/vruću vodu (10) i sačekajte dok se voda ne počne izlivati iz filtra. To znači da se u hidrauličnom sistemu 
nalazi voda. 

PAŽNJA

: Ukoliko ne koristite aparat nekoliko dana, preporučeno je pustiti kroz hidraulični sistem uređaja barem jednu šolju vode. 

Zagrijevanje aparata 

Da bi pripremana kafa imala odgovarajuću temperaturu, važno je da se uređaj zagrije. Provjerite je li dugme za reguliranje pare (5) 
zavrnuto i je li u posudi (4) voda. Stavite lonče za kafu ispod mlaznika za paru (17). Stavite filtar (19) u kućište filtra (20) i montirajte ga 
ispod izlaza za vodu (16). Ako hoćete da se šolje zagriju, stavite ih na ploču za grijanje šolja (1). Uključite aparat (9). Sačekajte dok se 
upali lampica za spremnost za upotrebu (7). Stavite šolje na posudu (13) i uključite taster za kafu/vruću vodu (10). Sačekajte dok se dvije 
šolje napune vodom. Zavrnite dugme za reguliranje pare (5) ulijevo i sačekajte dok se mala količina vode izlije u šolju. Zavrnite dugme (5) 
i isključite sve tastere. 

Priprema espresso kafe

Aparat za espresso kafu je namijenjen za pripremu espresso kafe. Svi ostali napitci (cafe latte, macchiato, cappuccino i sl.) se pripremaju 
na osnovu espresso kafe. 
Izmjerite odgovarajuću količinu kafe i stavite je u filtar (19). Koristite mjernu kašičicu (18) za pripremu espresso kafe. Provjerite je li kafa 
dobro izmljevena. Zatim stavite filtar s kafom u kućište filtra (20). Kućište filtra stavite u aparat i zavrnite ga za oko 45% udesno. Sipajte u 
posudu (4) hladnu vodu. Uključite uređaj u utičnicu. Zapamtite da ovaj uređaj zahtjeva uzemljenje!!!! Pritisnite prekidač (9) i sačekajte dok 
se upali lampica za spremnost za upotrebu. Pritisnite taster za kafu (10). Skuhana kafa će se izlijevati iz izlaza za kafu (21). Da biste 
zaustavili kuhanje kafe, pritisnite ponovo taster za kafu (10). Za skidanje kućišta filtra (20) okrenite ga ulijevo. Za lakše skidanje filtra iz 
kućišta za filtar, možete okrenuti dugme za reguliranje pare (5) u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu, oslobađajući pritisak.
PAŽNJA: Nemojte nikad skidati kućište filtra (20) tokom kuhanja kafe, tj. kada je pritisnut taster za kafu (10). 
Nakon upotrebe pritisnite prekidač (9) i isključite uređaj iz mreže. 

Priprema cappuccina

Za pripremu cappuccina potrebna je prethodno skuhana kafa i, u posebnoj posudi, mlijeko od kog je napravljena pjena i koje je zagrijano 
parom (najbolje da posuda bude metalna, napravljena od nehrđajućeg čelika).
Pripremite espresso kafu (gledaj „Priprema espresso kafe”). Sipajte hladno mlijeko u ohlađenu, metalnu posudu. Provjerite je li u posudi 
(4) voda. Pritisnite taster za paru (11). Kad se lampica ugasi, uređaj je spreman za pravljenje pare. Nemojte nikad koristiti dugme (5) dok 
je lampica (7) upaljena. Stavite bilo koju posudu ispod mlaznika (17) i okrenite dugme (5) ulijevo. Na početku će se izliti malo vode, a 
zatim će izlaziti jak mlaz pare. Okrenite dugme za reguliranje pare (5) udesno i stavite pod mlaznik (17) metalnu posudu s mlijekom. 
Mlaznik zamočite u posudu s mlijekom i okrenite dugme (5) ulijevo. Para iz mlaznika će početi zagrijavati i pjeniti mlijeko u posudi. Tokom 
pjenjenja mlijeka, okrećite posudu oko mlaznika. Da bi izbjegli prskanje vrućeg mlijeka nemojte nikad vaditi mlaznik dok ne okrenete 
dugme (5) udesno. Da bi izbjegli zagrijevanje posude s mlijekom, stavite mlaznik tako da ne dodiruje posudu na dnu ili sa strane. Mlijeko 
mora imati pjenu na površini i odmah ispod nje. Ako para ne bude izlazila, to može značiti da je mlaznik začepljen. Kad mlijeko bude 
dovoljno zapjenušano i zagrijano, pritisnite taster za paru (11) da bi završili postupak. Posudu s mlijekom ostavite na trenutak u stranu, a 
zatim sipajte mlijeko u šolju s kafom. Nakon upotrebe pritisnite prekidač (9) i isključite uređaj iz mreže. 

Čišćenje i održavanje
PAŽNJA

: Prije čišćenja uvijek obavezno isključite aparat iz mreže i sačekajte da se potpuno ohladi. 

Izvadite kućište filtra i izbacite istrošenu kafu. Ukoliko su se rupice u filtru začepile zrncima kafe, koristite četkicu za čišćenje filtra. Ukoliko 

1 - Ploča za grijanje šolja 

         3 - Poklopac posude za vodu

       

4 - Posuda za vodu

5 - Dugme za reguliranje pare

         6 - Lampica uključeno/isključeno   

 

       

7 - Lampica za spremnost za upotrebu 

9 - Prekidač za uključivanje/isključivanje    10 - Taster za kafu/vruću vodu 

 

       

11 - Taster za paru

12 -Ručica držača filtra   

         13 - Posuda za kapanje 

                              14, 15 - Podnožje

16 - Izlaz za vodu

                             

17 - Mlaznik za pjenjenje mlijeka

 

       

18 - Mjerna kašičica

19 - Filtar za mljevenu kafu    

         20 - Kućište filtra

                               21 - Izlaz za kafu

 

36

Содержание AD 4404

Страница 1: ...i o LT naudojimo instrukcija LV lieto anas instrukcija EST kasutusjuhend CZ n vod k obsluze RO Instruc iunea de deservire GR BIH HR upute za rad H felhaszn l i k zik nyv FIN k ytt opas MK PL instrukcj...

Страница 2: ...1 3 4 17 7 6 9 10 11 12 12 13 14 15 16 21 18 19 5 20 20 16...

Страница 3: ...able 7 Never leave the product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric con...

Страница 4: ...the hydraulic system PREPARING CAPPUCCINO To prepare cappuccino you need already brewed espresso and frothed milk warmed up using steam in a separate jug preferably made of metal or stainless steel Pr...

Страница 5: ...alcifying make sure that the machine is disconnected from the power supply 1 Pour approximately 250 ml of lukewarm water and then add 250 ml of espresso machine liquid decalcifier 2 Place the Filter H...

Страница 6: ...werden da die Gefahr eines Stromsto es besteht Ein besch digtes Ger t in einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben Jegliche Reparaturen d rfen nur durch einen spezialisierten...

Страница 7: ...g 5 zudrehen und alle Schalter ausschalten 1 Heizplatte f r Tassen 3 Wasserbeh lter Deckel 4 Wasserbeh lter 5 Drehknopf Dampfregler 6 Kontrollleuchte Betriebsende 7 Kontrollleuchte Betriebsf higkeit 9...

Страница 8: ...end viel Dampf erzeugt ist das Ger t zu entkalken Im Falle von hartem Wasser ist die Kaffeemaschine nach jedem vierzigsten Gebrauch zu entkalken Im Falle von weichem Wasser kann die Entkalkung nach je...

Страница 9: ...on 7 Ne pas laisser l appareil branch la prise sans surveillance 8 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil des conditions...

Страница 10: ...pot sous la buse de vapeur 17 Placez le filtre 19 dans le porte filtre 20 et montez le sous la sortie d eau 16 Si vous voulez que les tasses soient pr chauff es placez les sur la chauffe tasses 1 Allu...

Страница 11: ...ge Des nettoyants tr s abrasifs ou des brosses peuvent provoquer des rayures sur la surface D tartrage Si le temps de pr paration du caf se prolonge ou la buse ne produit pas de vapeur il faut proc de...

Страница 12: ...ri dicamente el estado del cable de alimentaci n Si el cable de alimentaci n est da ado deber a ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro 10 No use el equipo con el cable de a...

Страница 13: ...rda que el dispositivo requiere la conexi n de tierra Presiona el interruptor 9 y espera hasta que se encienda el testigo de disposici n para el uso 7 Presiona el bot n de caf 10 El caf preparado empe...

Страница 14: ...lmacenamiento adecuado porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo el ctrico con el fin de evitar s...

Страница 15: ...moinho ou a sua fonte de alimenta o ligados sem a sueprvis o 15 Para garantir a prote o adicional recomenda se instalar no circuito el ctrico um disjuntor diferencial RCD destinado corrente nominal in...

Страница 16: ...te de que o dep sito 4 esteja cheio de gua Preme o bot o de vapor 11 Quando a luz de controle apagar o dispositivo est pronto para gerar vapor Nunca utilizes o bot o 5 se a luz de controle 7 estiver a...

Страница 17: ...B tina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu kai alia yra vaik Neleisti vaikams aisti su prietaisu Neleisti vaikams ar prietaiso nei manantiems asmenims juo naudotis 5 SP JIMAS is prietaisas...

Страница 18: ...Pad kite sot po gar snapeliu 17 d kite filtr 19 filtro ranken 20 ir d kite tai po vandens i jimo anga 16 Jeigu norite kad puodeliai su ilt pad kite juos ant ildytuvo 1 junkite aparat 9 Plaukite kol si...

Страница 19: ...altu vandeniu o po filtro korpusu tu i puodel 3 junkite rengin elektros altin 4 Paspauskite mygtuk 9 5 Po to paspauskite kavos mygtuk 10 6 Kai nukalkinimo skystis prad s tek ti tu i puodel d kite snap...

Страница 20: ...li uzliesmojo u materi lu tuvum 13 Str vas vads nedr kst nokar ties p ri galda malai vai b t saskarsm ar karst m virsm m 14 Neatst jiet ier ci iesl gtu vai baro anas bloku piesl gtu elektr bas padeves...

Страница 21: ...u skat Espresso pagatavo ana Atdzes t met la kr z ielejiet aukstu pienu P rliecinieties ka tvertne 4 ir piepild ta ar deni Nospiediet tvaika pogu 11 Br d kad lampi a nodziest ier ce ir gatava tvaika r...

Страница 22: ...vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks v ivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku j relevalve all v i juhul kui neil...

Страница 23: ...oodake kuni vesi hakkab filtrist v lja voolama See t hendab et seadme h dros steemis on vesi T HELEPANU Kui te ei kasuta kohvimasinat mitme p eva jooksul on soovitav lasta v hemalt ks tass vett l bi...

Страница 24: ...rpuse puhastamiseks kasutage pehmet lappi v i k sna V ga abrassiivsed puhastusvahendid v i teravad harjad v ivad p hjustada kriimustusi kohvimasina korpuse pinnale Katlakivi eemaldamine Kui kohvi valm...

Страница 25: ...y nepou vejte perlivou vodu 17 Nikdy nenech vejte za zen p i teplot ni ne 0 st Celsia jinak hroz jeho po kozen 18 P ed napln n m n dr e vodou za zen v dy odpojte od proudu 19 P ed i t n m v dy odpojte...

Страница 26: ...obu a oto te knofl k 5 vlevo Na za tku vyte e trochu vody a n sledn z n za ne unikat siln proud p ry Oto te knofl k 5 vpravo a um st te pod trysku 17 kovov d b nek s ml kem Pono te trysku do d b nku s...

Страница 27: ...scoate i fi a din priza de alimentare in nd priza cu m na NU trage i de cablul de alimentare 7 Nu l sa i dispozitivul n priz f r supraveghere 8 Nu scufunda i cablul fi a sau ntregul dispozitiv n ap sa...

Страница 28: ...turi cafe latte machiato cappuccino etc se prepar pe baz de espresso M sura i cantitatea corespunz toare de cafea i introduce i o n filtru 19 Folosi i o linguri masur 18 pentru a prepara espresso Asig...

Страница 29: ...i v c aparatul este deconectat de sursa de alimentare 1 Turna i n rezervor pentru ap aproximativ 250 ml de ap c ldu i apoi 250 ml de lichid de decalcifiere pentru espressoare 2 Monta i carcasa filtrul...

Страница 30: ...30 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 0 18 19 20 21 5 4 4 17 20 16 9 6 10 1 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 filtru 21...

Страница 31: ...31 5 4 17 20 16 1 9 7 13 10 5 5 cafe latte machiato cappuccino 19 20 45 4 9 7 10 21 10 20 5 20 9 4 11 5 7 17 5 5 17 5 5 11 9 40 80 1 250 ml 250 ml 2 3...

Страница 32: ...4 9 5 10 6 7 1 7 4 max 1 6 220 240V 50Hz 850W LVD EMC CE 32 1 2 3 230V 50Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10...

Страница 33: ...33 11 12 13 14 RCD 30 15 16 17 18 0 19 20 21 22 5 4 MAX 4 17 20 16 9 6 10 5 4 17 19 20 16 1 9 7 13 10 5 5 machiato 19 18 20 45 1 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 34: ...34 4 9 7 10 21 10 20 5 20 10 9 cappuccino 4 11 5 7 17 5 5 17 5 5 11 9 40 80 1 250 250 2 3 4 9 5 10 6 11 7 1 7 4 1 6 220 240V 50Hz 850W I LVD EMC CE hazarsous...

Страница 35: ...uti nice za napajanje pridr avaju i uti nicu rukom NEMOJTE vu i mre ni kabel 7 Ne potapati kabel utika ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu te nost Ne izlagati djejstvu atmosferskih prilika ki a...

Страница 36: ...lampica za spremnost za upotrebu Pritisnite taster za kafu 10 Skuhana kafa e se izlijevati iz izlaza za kafu 21 Da biste zaustavili kuhanje kafe pritisnite ponovo taster za kafu 10 Za skidanje ku i t...

Страница 37: ...ejner za plastiku Iskori en ure aj treba odneti na odgovaraju u deponiju jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze mogu biti opasni za okoli Elektri ni ure aj treba odneti na na in koji ograni ava nj...

Страница 38: ...dig kapcsolja le a k sz l ket a h l zatr l 20 Tiszt t s el tt mindig ramtalan tsa a k sz l ket s v rja meg az alkatr szek teljes leh l s t A k sz l ket s rol szert nem tartalmaz enyhe tiszt t szerrel...

Страница 39: ...ka k r l Ahhoz hogy elker lje a forr tej fr ccsen s t soha ne vegye ki a f v k t a tejb l addig am g nem forgatja el a gombot 5 jobbra A tejes kancs felmeleg t s nek elker l s hez a g zf v ka k zvetle...

Страница 40: ...tt vaaroista Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa puhdistaa tai k sitell laitetta paitsi jos he ovat v hint n 8 vuotiaita ja tekev t sit valvonnassa 6 Aina k yt n j lkeen irrota pistoke...

Страница 41: ...ta ett h yryns t nuppi 5 on kierretty kiinni ja s ili ss 4 on vett Sijoita kannu h yrysuuttimen 17 alle Laita suodatin 19 suodatintelineeseen 20 ja asenna se kuumavesisuihkun 16 alle Jos haluat ett ku...

Страница 42: ...i tippa allas tippa altaan alusta suodatin ja suodatinteline voidaan pest vedell hell varaista pesuainetta k ytt en joka ei sis ll hiovia ainesosia eik liuottimia Ulkopinnat tulee puhdistaa pehme ll k...

Страница 43: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Страница 44: ...etc ani nie u ywaj w warunkach podwy szonej wilgotno ci azienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilaj cego Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony to powinien on by w...

Страница 45: ...zane Upewnij si czy pokr t o regulacji pary 5 jest zakr cone i czy w zbiorniku 4 znajduje si woda Umie dzbanek pod dysz pary 17 W filtr 19 do uchwytu filtra 20 i zamontuj go pod wylotem wody 16 Je li...

Страница 46: ...filtra s zatkane przeczy go szczoteczk Ka dorazowo po u yciu urz dzenia opr nij zbiornik na wod Od czasu do czasu wyczy zbiornik na wod mokr g bk lub ciereczk Fili anki zbiornik na wod tacka podstawka...

Страница 47: ...1121 HAIR CLIPPER AD 2818 BATHROOM SCALE AD8122 BATHROOM SCALE AD8121 LINT REMOVER AD9601 DEEP FRYER AD 4905 KITCHEN SCALE AD 3144 MULTI ROBOT AD 4055 ELECTRIC KETTLE AD1238 CITRUS JUICER AD 4003 BOO...

Страница 48: ...M SCALE AD8122 BATHROOM SCALE AD8121 LINT REMOVER AD9601 TOASTER AD 3203 STAND MIXER AD 4210 PEPPER MILL AD 4435 TRIMMER AD 2911 SANDWICH MAKER AD 3020 WWW ADLEREUROPE EU FACIAL SAUNA AD 2153 HEEL SMO...

Отзывы: