background image

28

1

6

Nu folosiţi niciodată apa carbogazoasă

!!!

1

7

Nu lăsaţi niciodată aparatul la o temperatură mai mică

 0 

grade Celsius

deoarece există 

pericolul

 

de deteriorare a acestuia

.

1

8

Înainte de a umple rezervorul cu apă, deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare

.

19

înainte de curăţare, 

 

deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare şi aşteptaţi să 

răcească toate elementele fierbinţi

. Aparatul

 trebuie curăţat cu un detergent delicat care nu 

conţine substanţe abrazive

Nu folosiţi niciodată pentru curăţare solvenţi pentru a nu 

deteriora stratul de vopsea

.

2

0

. P

entru  decalcifierea espressorului utilizaţi lichidul de decalcifiere pentru espressoare

.

2

1

În timpul utilizării nu atingeţi niciodată carcasa filtrului sau duza pentru spumarea 

laptelui deoarece există pericolul de arsuri

 .

Descrierea dispozitivului

Înainte de prima utilizare

După despachetarea aparatului asiguraţi-vă că toate butoanele sunt dezactivate, iar butonul de aburi

 (5) 

este răsucit spre dreapta

Ştergeţi aparatul înainte de utilizare

 (

vezi

 „

Curăţarea şi întreţinerea

”). 

Scoateţi rezervorul de apă

 (4) 

şi umpleţi-l până la nivelul

 MAX. 

Vă 

recomandăm să folosiţi apa filtrată.

 

Aceasta previne depunerea calcarului şi 

 

îmbunătăţeşte gustul cafelei

. N

u folosiţi apa apei 

carbogazoasă

După umplerea cu apă, rezervorul

 (4) 

trebuie introdus la locul potrivit

Daţi la o parte duza de abur

 (17). 

Pe urmă, montaţi 

carcasa filtrului

 (20), 

plasându-l sub gura de evacuare a apei

 (16) 

şi rotind spre dreapta

Puneţi o ceaşcă sub filtrul instalat

Conectaţi 

cablul de alimentare

şi apoi apăsaţi comutatorul de pornire

 (9), 

se va aprinde ledul 

(6). 

Apăsaţi imediat butonul de cafea

 / 

apă fierbinte

 

(10) 

şi aşteptaţi până când apa va începe să curgă din filtru

Aceasta înseamnă că în sistemul hidraulic al aparatului se află apa

.

ATENŢIE

Dacă nu utilizaţi expresorul timp de mai multe zile se recomandă să clătiţi sistemul hidraulic al aparatului cu cel puţin o ceaşcă 

de apă

.

Încălzirea espressorului

Pentru ca cafea preparată să aibă temperatură potrivită, este important ca aparatul să fie încălzit

Asiguraţi-vă dacă butonul de reglare a 

aburului

 (5) 

este închis şi dacă în rezervorul

 (4) 

se află apa

Puneţi vasul sub duza de abur

 (17). Introduce

ţ

i

 filtrul în

 filtr (19) 

în suport de 

filtru

 (20) 

şi montaţi-l sub gura de evacuare a apei 

(16). 

Dacă doriţi ca ceştile să fie încălzite

puneţi-le pe încălzitor

 (1). 

Porniţi espressorul

 

(9). 

Aşteptaţi până când se va aprinde ledul de semnalizare a pregătirii pentru utilizare

 (7). 

Puneţi ceştile pe tavă

 (13) 

şi

 

apăsaţi butonul 

de cafea

 / 

apă fierbinte

 (10). 

Aşteptaţi până când se vor scurge două ceşti de apă

Rotiţi butonul de reglare a aburului

 (5) 

în stânga şi 

aşteptaţi până când o cantitate mică de apă va curge în ceaşcă

Opriţi butonul de reglare a aburului

 (5) 

şi opriţi toate butoanele

.

Prepararea cafelei

 espresso

Espressorul 

 

serveşte pentru prepararea cafelei

 espresso. 

Toate celelalte băuturi 

 (cafe latte, machiato, cappuccino 

etc

.) 

se prepară pe 

bază de 

espresso.

Măsuraţi cantitatea corespunzătoare de cafea şi introduceţi-o 

 

în filtru

 (19). 

Folosiţi o linguriţă - masură

 (18) 

pentru a prepara 

espresso. 

Asiguraţi-vă că cafea este măcinată în mod corespunzător

Apoi, introduceţi filtrul cu cafea în carcasa filtrului

 (20). 

Introduceţi carcasa 

filtrului în espressor rotindu-l la un unghi de aproximativ

 45% 

în dreapta.

 

Umpleţi rezervorul

 (4) 

cu apă rece

Conectaţi aparatul la o priză 

de alimentare

Reţineţi că acest aparat necesită împământare

!!! 

Apăsaţi

 

butonul

 (9) 

şi aşteptaţi până când se va aprinde ledul de 

semnalizare a pregătirii pentru utilizare

 (7). 

Apăsaţi butonul de cafea

 (10). 

Cafea preparată va începe să curgă prin gura de evacuare a a 

cafelei

 (21). 

Pentru a opri prepararea cafelei reapăsaţi butonul de cafea

 (10). 

Pentru a scoate carcasa filtrului

 (20) 

rotiţi-o spre stânga

.  

Pentru a facilita scoaterea carcasei de filtru puteţi roti butonul

 (5) 

contra-sensul acelor de ceasornic eliberând presiunea

.

ATENŢIE

Nu scoateţi niciodată carcasa filtrului

 (20) 

în timpul preparării adică atunci când este apăsat butonul de cafea 

(10).

După utilizarea apăsaţi comutatorul

 (9) 

şi deconectaţi aparatul de la curent

.

Prepararea cafelei

 cappuccino

Pentru a prepara 

cappuccino 

este nevoie de cafea 

espresso 

preparată prealabil

 

şi 

 

laptele spumat încălzit cu ajutorul aburului de apă într-

un vas separat

 (

de preferinţă din oţel inoxidabil

).

Preparaţi cafeaua

 (

vezi

 „

Prepararea cafelei

 espresso”). 

Turnaţi laptele rece într-un vas din metal rece

Asiguraţi-vă că rezervorul

 (4) 

este 

umplut cu apă

Apăsaţi comutatorul de apă

 (11).  

Când ledul se va stinge înseamnă că aparatul este pregătit pentru producerea de abur

Nu utilizaţi niciodată butonul

 (5), 

în timp ce este aprins ledul

 (

7

). 

Puneţi un recipient sub  duză

 (17) 

şi rotiţi butonul

 (5) 

în stânga

La 

început, va curge o cantitate mică de apă şi apoi va începe să iasă un jet puternic de abur

Rotiţi butonul

 (5) 

în dreapta şi puneţi sub duză

 

(17) u

lciorul metalic cu lapte

Cufundaţi duza în ulciorul cu lapte şi rotiţi butonul

 (5) 

în stânga

Aburul care iese din duză va spuma şi 

încălzi  laptele din ulcior

În timpul spumării laptelui rotiţi ulciorul în jurul duzei

Pentru a evita stropirea laptelui fierbinte, nu scoateţi duza 

din lapte înainte de a roti butonul

 (5) 

în dreapta

Pentru a evita încălzirea ulciorului cu lapte, duza nu trebuie să atingă direct fundul sau 

pereţii acestuia

Laptele trebuie să fie spumat la suprafaţă şi 

 

imediat sub aceasta

În cazul în care aburul nu iese acesta poate însemna 

1 - Încălzitor pentru ceşti 

3 - Capacul rezervorului pentru apă

4 - Rezervor pentru apă

5 - Buton de reglare a aburului          6 - Ledul de semnalizare a pornirii maşinii             7 - Ledul de semnalizare a pregătirii pentru utilizare 
9 - Comutator de pornire / orire       10 - Buton de cafea / apă fierbinte

                       

11 - Buton de aburpáry

12 - Mânerul filtrului     

13 - Tava pentru abur condensat

                  14, 15 - Suport

16 - Gura de evacuare a apei

17 - Duza pentru spumarea laptelui                    18 - Linguriţă – măsură pentru cafea

19 - Filtru pentru cafea măcinată  

20 - Carcasa filtrului

                        21 - Gura de evacuare a cafelei

Содержание AD 4404

Страница 1: ...i o LT naudojimo instrukcija LV lieto anas instrukcija EST kasutusjuhend CZ n vod k obsluze RO Instruc iunea de deservire GR BIH HR upute za rad H felhaszn l i k zik nyv FIN k ytt opas MK PL instrukcj...

Страница 2: ...1 3 4 17 7 6 9 10 11 12 12 13 14 15 16 21 18 19 5 20 20 16...

Страница 3: ...able 7 Never leave the product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric con...

Страница 4: ...the hydraulic system PREPARING CAPPUCCINO To prepare cappuccino you need already brewed espresso and frothed milk warmed up using steam in a separate jug preferably made of metal or stainless steel Pr...

Страница 5: ...alcifying make sure that the machine is disconnected from the power supply 1 Pour approximately 250 ml of lukewarm water and then add 250 ml of espresso machine liquid decalcifier 2 Place the Filter H...

Страница 6: ...werden da die Gefahr eines Stromsto es besteht Ein besch digtes Ger t in einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben Jegliche Reparaturen d rfen nur durch einen spezialisierten...

Страница 7: ...g 5 zudrehen und alle Schalter ausschalten 1 Heizplatte f r Tassen 3 Wasserbeh lter Deckel 4 Wasserbeh lter 5 Drehknopf Dampfregler 6 Kontrollleuchte Betriebsende 7 Kontrollleuchte Betriebsf higkeit 9...

Страница 8: ...end viel Dampf erzeugt ist das Ger t zu entkalken Im Falle von hartem Wasser ist die Kaffeemaschine nach jedem vierzigsten Gebrauch zu entkalken Im Falle von weichem Wasser kann die Entkalkung nach je...

Страница 9: ...on 7 Ne pas laisser l appareil branch la prise sans surveillance 8 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil des conditions...

Страница 10: ...pot sous la buse de vapeur 17 Placez le filtre 19 dans le porte filtre 20 et montez le sous la sortie d eau 16 Si vous voulez que les tasses soient pr chauff es placez les sur la chauffe tasses 1 Allu...

Страница 11: ...ge Des nettoyants tr s abrasifs ou des brosses peuvent provoquer des rayures sur la surface D tartrage Si le temps de pr paration du caf se prolonge ou la buse ne produit pas de vapeur il faut proc de...

Страница 12: ...ri dicamente el estado del cable de alimentaci n Si el cable de alimentaci n est da ado deber a ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro 10 No use el equipo con el cable de a...

Страница 13: ...rda que el dispositivo requiere la conexi n de tierra Presiona el interruptor 9 y espera hasta que se encienda el testigo de disposici n para el uso 7 Presiona el bot n de caf 10 El caf preparado empe...

Страница 14: ...lmacenamiento adecuado porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo el ctrico con el fin de evitar s...

Страница 15: ...moinho ou a sua fonte de alimenta o ligados sem a sueprvis o 15 Para garantir a prote o adicional recomenda se instalar no circuito el ctrico um disjuntor diferencial RCD destinado corrente nominal in...

Страница 16: ...te de que o dep sito 4 esteja cheio de gua Preme o bot o de vapor 11 Quando a luz de controle apagar o dispositivo est pronto para gerar vapor Nunca utilizes o bot o 5 se a luz de controle 7 estiver a...

Страница 17: ...B tina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu kai alia yra vaik Neleisti vaikams aisti su prietaisu Neleisti vaikams ar prietaiso nei manantiems asmenims juo naudotis 5 SP JIMAS is prietaisas...

Страница 18: ...Pad kite sot po gar snapeliu 17 d kite filtr 19 filtro ranken 20 ir d kite tai po vandens i jimo anga 16 Jeigu norite kad puodeliai su ilt pad kite juos ant ildytuvo 1 junkite aparat 9 Plaukite kol si...

Страница 19: ...altu vandeniu o po filtro korpusu tu i puodel 3 junkite rengin elektros altin 4 Paspauskite mygtuk 9 5 Po to paspauskite kavos mygtuk 10 6 Kai nukalkinimo skystis prad s tek ti tu i puodel d kite snap...

Страница 20: ...li uzliesmojo u materi lu tuvum 13 Str vas vads nedr kst nokar ties p ri galda malai vai b t saskarsm ar karst m virsm m 14 Neatst jiet ier ci iesl gtu vai baro anas bloku piesl gtu elektr bas padeves...

Страница 21: ...u skat Espresso pagatavo ana Atdzes t met la kr z ielejiet aukstu pienu P rliecinieties ka tvertne 4 ir piepild ta ar deni Nospiediet tvaika pogu 11 Br d kad lampi a nodziest ier ce ir gatava tvaika r...

Страница 22: ...vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks v ivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku j relevalve all v i juhul kui neil...

Страница 23: ...oodake kuni vesi hakkab filtrist v lja voolama See t hendab et seadme h dros steemis on vesi T HELEPANU Kui te ei kasuta kohvimasinat mitme p eva jooksul on soovitav lasta v hemalt ks tass vett l bi...

Страница 24: ...rpuse puhastamiseks kasutage pehmet lappi v i k sna V ga abrassiivsed puhastusvahendid v i teravad harjad v ivad p hjustada kriimustusi kohvimasina korpuse pinnale Katlakivi eemaldamine Kui kohvi valm...

Страница 25: ...y nepou vejte perlivou vodu 17 Nikdy nenech vejte za zen p i teplot ni ne 0 st Celsia jinak hroz jeho po kozen 18 P ed napln n m n dr e vodou za zen v dy odpojte od proudu 19 P ed i t n m v dy odpojte...

Страница 26: ...obu a oto te knofl k 5 vlevo Na za tku vyte e trochu vody a n sledn z n za ne unikat siln proud p ry Oto te knofl k 5 vpravo a um st te pod trysku 17 kovov d b nek s ml kem Pono te trysku do d b nku s...

Страница 27: ...scoate i fi a din priza de alimentare in nd priza cu m na NU trage i de cablul de alimentare 7 Nu l sa i dispozitivul n priz f r supraveghere 8 Nu scufunda i cablul fi a sau ntregul dispozitiv n ap sa...

Страница 28: ...turi cafe latte machiato cappuccino etc se prepar pe baz de espresso M sura i cantitatea corespunz toare de cafea i introduce i o n filtru 19 Folosi i o linguri masur 18 pentru a prepara espresso Asig...

Страница 29: ...i v c aparatul este deconectat de sursa de alimentare 1 Turna i n rezervor pentru ap aproximativ 250 ml de ap c ldu i apoi 250 ml de lichid de decalcifiere pentru espressoare 2 Monta i carcasa filtrul...

Страница 30: ...30 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 0 18 19 20 21 5 4 4 17 20 16 9 6 10 1 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 filtru 21...

Страница 31: ...31 5 4 17 20 16 1 9 7 13 10 5 5 cafe latte machiato cappuccino 19 20 45 4 9 7 10 21 10 20 5 20 9 4 11 5 7 17 5 5 17 5 5 11 9 40 80 1 250 ml 250 ml 2 3...

Страница 32: ...4 9 5 10 6 7 1 7 4 max 1 6 220 240V 50Hz 850W LVD EMC CE 32 1 2 3 230V 50Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10...

Страница 33: ...33 11 12 13 14 RCD 30 15 16 17 18 0 19 20 21 22 5 4 MAX 4 17 20 16 9 6 10 5 4 17 19 20 16 1 9 7 13 10 5 5 machiato 19 18 20 45 1 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 34: ...34 4 9 7 10 21 10 20 5 20 10 9 cappuccino 4 11 5 7 17 5 5 17 5 5 11 9 40 80 1 250 250 2 3 4 9 5 10 6 11 7 1 7 4 1 6 220 240V 50Hz 850W I LVD EMC CE hazarsous...

Страница 35: ...uti nice za napajanje pridr avaju i uti nicu rukom NEMOJTE vu i mre ni kabel 7 Ne potapati kabel utika ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu te nost Ne izlagati djejstvu atmosferskih prilika ki a...

Страница 36: ...lampica za spremnost za upotrebu Pritisnite taster za kafu 10 Skuhana kafa e se izlijevati iz izlaza za kafu 21 Da biste zaustavili kuhanje kafe pritisnite ponovo taster za kafu 10 Za skidanje ku i t...

Страница 37: ...ejner za plastiku Iskori en ure aj treba odneti na odgovaraju u deponiju jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze mogu biti opasni za okoli Elektri ni ure aj treba odneti na na in koji ograni ava nj...

Страница 38: ...dig kapcsolja le a k sz l ket a h l zatr l 20 Tiszt t s el tt mindig ramtalan tsa a k sz l ket s v rja meg az alkatr szek teljes leh l s t A k sz l ket s rol szert nem tartalmaz enyhe tiszt t szerrel...

Страница 39: ...ka k r l Ahhoz hogy elker lje a forr tej fr ccsen s t soha ne vegye ki a f v k t a tejb l addig am g nem forgatja el a gombot 5 jobbra A tejes kancs felmeleg t s nek elker l s hez a g zf v ka k zvetle...

Страница 40: ...tt vaaroista Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa puhdistaa tai k sitell laitetta paitsi jos he ovat v hint n 8 vuotiaita ja tekev t sit valvonnassa 6 Aina k yt n j lkeen irrota pistoke...

Страница 41: ...ta ett h yryns t nuppi 5 on kierretty kiinni ja s ili ss 4 on vett Sijoita kannu h yrysuuttimen 17 alle Laita suodatin 19 suodatintelineeseen 20 ja asenna se kuumavesisuihkun 16 alle Jos haluat ett ku...

Страница 42: ...i tippa allas tippa altaan alusta suodatin ja suodatinteline voidaan pest vedell hell varaista pesuainetta k ytt en joka ei sis ll hiovia ainesosia eik liuottimia Ulkopinnat tulee puhdistaa pehme ll k...

Страница 43: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Страница 44: ...etc ani nie u ywaj w warunkach podwy szonej wilgotno ci azienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilaj cego Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony to powinien on by w...

Страница 45: ...zane Upewnij si czy pokr t o regulacji pary 5 jest zakr cone i czy w zbiorniku 4 znajduje si woda Umie dzbanek pod dysz pary 17 W filtr 19 do uchwytu filtra 20 i zamontuj go pod wylotem wody 16 Je li...

Страница 46: ...filtra s zatkane przeczy go szczoteczk Ka dorazowo po u yciu urz dzenia opr nij zbiornik na wod Od czasu do czasu wyczy zbiornik na wod mokr g bk lub ciereczk Fili anki zbiornik na wod tacka podstawka...

Страница 47: ...1121 HAIR CLIPPER AD 2818 BATHROOM SCALE AD8122 BATHROOM SCALE AD8121 LINT REMOVER AD9601 DEEP FRYER AD 4905 KITCHEN SCALE AD 3144 MULTI ROBOT AD 4055 ELECTRIC KETTLE AD1238 CITRUS JUICER AD 4003 BOO...

Страница 48: ...M SCALE AD8122 BATHROOM SCALE AD8121 LINT REMOVER AD9601 TOASTER AD 3203 STAND MIXER AD 4210 PEPPER MILL AD 4435 TRIMMER AD 2911 SANDWICH MAKER AD 3020 WWW ADLEREUROPE EU FACIAL SAUNA AD 2153 HEEL SMO...

Отзывы: