background image

26

Umístěte pod namontovaný filtr šálek. Připojte kabel napájení a následně stiskněte vypínač (9), rozsvítí se kontrolka (6). Okamžitě 
stiskněte tlačítko kávy / horké vody (10) a počkejte, až z filtru začne vytékat voda. To znamení, že se v hydraulickém systému zařízení 
nachází voda.
POZOR: Pokud kávovar po několik dní nepoužíváte, doporučuje se nechat přes hydraulický systém zařízení protéct nejméně jeden šálek.

Nahřívání kávovaru

Aby měla spařená káva správnou teplotu je důležité, nechat zařízení zahřát. Ujistěte se, že je knoflík regulace páry (5) zašroubovaná a že 
se v nádrži (4) nachází voda. Umístěte pod parní trysku (17) džbánek. Vložte filtr (19) do držáku filtru (20) a instalujte ho pod vývodem 
vody (16). Pokud chcete mít předehřáté šálky, umístěte je na předehřívač (1). Zapněte kávovar (9). Počkejte, až se rozsvítí kontrolka 
připravenosti k použití (7). Postavte šálky na tác (13) a stiskněte tlačítko kávy / horké vody (10). Počkejte, až vytečou dva šálky vody. 
Otočte knoflík regulace páry (5) doleva a počkejte, až do hrníčku vyteče malé množství vody. Zatáhněte knoflík regulace páry (5) a 
vypněte všechna tlačítka.

Příprava espressa

Presovač slouží k přípravě espressa. Jakékoliv jiné nápoje (cafe latte, machiato, cappuccino apod.) se připravují na základě espressa.
Odměřte dané množství kávy a umístěte ho na filtr (19). K přípravě espressa použijte jednu lžičku odměrku (18). Ujistěte se, že je káva 
správně namletá. Následně umístěte filtr s kávou do krytu filtru (20). Umístěte kryt filtru na kávovar, otočte ho o cca 45% doprava. Naplňte 
nádrž (4) studenou vodou. Zapojte zařízení do zásuvky. Pamatujte, že toto zařízení vyžaduje uzemnění!!! Stiskněte vypínač (9) a 
počkejte, až se rozsvítí kontrolka připravenosti k použití (7). Stiskněte tlačítko kávy (10). Spařerná káva začne vytékat přes vývod kávy 
(21). Pro zastavení paření kávy znovu stiskněte vypínač kávy (10). Pro sejmutí krytu filtru (20) ho otočte doleva. Pro usnadnění snímání 
filtru krytu filtru můžete otočit knoflík (5) v protisměru hodinových ručiček a uvolnit tak tlak.
POZOR: Nikdy nesnímejte kryt filtru (20) během spařování, tedy když je stisknutý vypínač kávy (10).
Po ukončení používání stiskněte vypínač (9) a odpojte zařízení od proudu.

Příprava cappuccina

K připravě cappuccina je zapotřebí dříve spařeníkáva espresso a ohřátou vodní párou napěněné mléko v odděleném dřbánku (nejlépe 
kovovým, vyrobeným z nerezové oceli).
Připravte espresso (viz "Příprava espressa"). Nalijte studené mléko do vychlazeného kovového džbánku. Ujistěte se, že nádrž (4) je 
naplněná vodou. Stiskněte spouštěč páry (11). Když kontrolka zhasne, znamená to, že je zařízení připraveno vytvářet páru. Nikdy 
nepoužívejte knoflík (5), když kontrolka (7) svítí. Postavte pod trysku (17) libovolnou nádobu a otočte knoflík (5) vlevo. Na začátku vyteče 
trochu vody a následně z ní začne unikat silný proud páry. Otočte knoflík (5) vpravo a umístěte pod trysku (17) kovový džbánek s mlékem. 
Ponořte trysku do džbánku s mlékem a otočte knoflík (5) vlevo. Vodní pára unikající z trysky začne napěňovat a ohřívat mléko ve 
džbánku. Během napěňování mléka otáčejte džbánek kolem trysky. Abyste se vyhnuli rozstříknutí horkého mléka, nevytahujte z něj tresku 
nikdy předtím, než otočíte knoflík (5) doprava. Pro vyhnutí se zahřátí džbánku s mlékem se tryska nesmí přímo dotýkat jeho dna nebo 
stěn. Mléko musí být na povrchu a těsně pod ním napěněné. Pokud pára neuniká, může to znamenat, že je tryska ucpaná. Když uznáte, 
že je mléko dostatečně napěněné a zahřáté stiskněte spouštěč páry (11) pro ukončení činnosti. Džbánek s napěněným mlékem nechte 
chvíli odstát a následně přelijte napěněné mléko do šálku s espressem. Po ukončení používání stiskněte vypínač (9) a odpojte zařízení od 
proudu.

Čištění a údržba

POZOR: Před čištěním odpojte kávovar od sítě a počkejte, až zcela vychladne.
Odpojte kryt filtru a odstraňte s filtru spotřebovanou kávu. Pokud jsou otvory filtru zablokovány zrnky kávy, použijte k jeho vyčištění 
štěteček. Pokud jsou otvory v krytu filtru ucpané, pročistěte je štětečkem. Po každém použití zařízení vyprázdněte nádrž na vodu. Občas 
vyčistěte nádrž na vodu mokrou houbičkou nebo hadříkem. Šálky, nádrž na vodu, tác, podstavec tácu, filtr a kryt filtru lze mýt ve vodě s 
přídavkem jemného detergentu bez obsahu abrazivních látek a rozpouštědel. Vnější prvky čistěte měkkým hadříkem nebo houbičkou. 
Silně abrazivní čistící prostředky nebo kartáče mohou způsobit poškrábání povrchu.

Zbavení vodního kamene

Pokud se doba spařování kávy prodlužuje nebo pokud tryska nevytváří páru, je nutné zařízení zbavit vodního kamene. V případě tvrdé 
vody zbavujte kávovar vodního kamene přibližně po 40 použitích. V případě měkké vody zbavujte kávovar vodního kamene přibližně po 
80 použitích. K odstranění vodního kamene použijte tekutý odstraňovač vodního kamene určený pro presovače. 
Než přistoupíte k odstranění vodního kamene, ujistěte se, že je zařízení odpojeno od zdroje proudu. 
1) Do nádrže na vodu nalijte cca 250 ml vlažné vody a následně dolijte 250 ml tekutého odstraňovače vodního kamene pro presovače. 
2) Sejměte kryt filtru na espresso a pod trysku postavte šálek naplněný do poloviny studenou vodou a pod kryt filtru prázdný šálek. 
3) Zapojte zařízení ke zdroji proudu. 
4) Stiskněte vypínač (9). 
5) Následně stiskněte vypínač kávy (10). 
6) Když začne odstraňovač vodního kamene vytékat do prázdného šálku, vložte koncovku trysky do šálku se studenou vodou a stiskněte 
spouštěč páry (11). 
7) Počkejte několik sekund a zařízení vypněte.
Po odstranění vodního kamene je třeba kávovar třikrát propláchnout čistou vodou: za tímto účelem zopakujte činnosti 1 až 7 a naplněte 
nádrž na vodu (4) čistou vodou.

Содержание AD 4404

Страница 1: ...i o LT naudojimo instrukcija LV lieto anas instrukcija EST kasutusjuhend CZ n vod k obsluze RO Instruc iunea de deservire GR BIH HR upute za rad H felhaszn l i k zik nyv FIN k ytt opas MK PL instrukcj...

Страница 2: ...1 3 4 17 7 6 9 10 11 12 12 13 14 15 16 21 18 19 5 20 20 16...

Страница 3: ...able 7 Never leave the product connected to the power source without supervision 8 Never put the power cable the plug or the whole device into the water Never expose the product to the atmospheric con...

Страница 4: ...the hydraulic system PREPARING CAPPUCCINO To prepare cappuccino you need already brewed espresso and frothed milk warmed up using steam in a separate jug preferably made of metal or stainless steel Pr...

Страница 5: ...alcifying make sure that the machine is disconnected from the power supply 1 Pour approximately 250 ml of lukewarm water and then add 250 ml of espresso machine liquid decalcifier 2 Place the Filter H...

Страница 6: ...werden da die Gefahr eines Stromsto es besteht Ein besch digtes Ger t in einem spezialisierten Service zur Kontrolle oder Reparatur abgeben Jegliche Reparaturen d rfen nur durch einen spezialisierten...

Страница 7: ...g 5 zudrehen und alle Schalter ausschalten 1 Heizplatte f r Tassen 3 Wasserbeh lter Deckel 4 Wasserbeh lter 5 Drehknopf Dampfregler 6 Kontrollleuchte Betriebsende 7 Kontrollleuchte Betriebsf higkeit 9...

Страница 8: ...end viel Dampf erzeugt ist das Ger t zu entkalken Im Falle von hartem Wasser ist die Kaffeemaschine nach jedem vierzigsten Gebrauch zu entkalken Im Falle von weichem Wasser kann die Entkalkung nach je...

Страница 9: ...on 7 Ne pas laisser l appareil branch la prise sans surveillance 8 Ne pas tremper le cordon la fiche ou l appareil entier dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas exposer l appareil des conditions...

Страница 10: ...pot sous la buse de vapeur 17 Placez le filtre 19 dans le porte filtre 20 et montez le sous la sortie d eau 16 Si vous voulez que les tasses soient pr chauff es placez les sur la chauffe tasses 1 Allu...

Страница 11: ...ge Des nettoyants tr s abrasifs ou des brosses peuvent provoquer des rayures sur la surface D tartrage Si le temps de pr paration du caf se prolonge ou la buse ne produit pas de vapeur il faut proc de...

Страница 12: ...ri dicamente el estado del cable de alimentaci n Si el cable de alimentaci n est da ado deber a ser reemplazado por un taller especializado para evitar el peligro 10 No use el equipo con el cable de a...

Страница 13: ...rda que el dispositivo requiere la conexi n de tierra Presiona el interruptor 9 y espera hasta que se encienda el testigo de disposici n para el uso 7 Presiona el bot n de caf 10 El caf preparado empe...

Страница 14: ...lmacenamiento adecuado porque las piezas que constituyen el equipo pueden suponer un peligro para el medio ambiente Debes entregar el equipo Hay que devolver el equipo el ctrico con el fin de evitar s...

Страница 15: ...moinho ou a sua fonte de alimenta o ligados sem a sueprvis o 15 Para garantir a prote o adicional recomenda se instalar no circuito el ctrico um disjuntor diferencial RCD destinado corrente nominal in...

Страница 16: ...te de que o dep sito 4 esteja cheio de gua Preme o bot o de vapor 11 Quando a luz de controle apagar o dispositivo est pronto para gerar vapor Nunca utilizes o bot o 5 se a luz de controle 7 estiver a...

Страница 17: ...B tina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu kai alia yra vaik Neleisti vaikams aisti su prietaisu Neleisti vaikams ar prietaiso nei manantiems asmenims juo naudotis 5 SP JIMAS is prietaisas...

Страница 18: ...Pad kite sot po gar snapeliu 17 d kite filtr 19 filtro ranken 20 ir d kite tai po vandens i jimo anga 16 Jeigu norite kad puodeliai su ilt pad kite juos ant ildytuvo 1 junkite aparat 9 Plaukite kol si...

Страница 19: ...altu vandeniu o po filtro korpusu tu i puodel 3 junkite rengin elektros altin 4 Paspauskite mygtuk 9 5 Po to paspauskite kavos mygtuk 10 6 Kai nukalkinimo skystis prad s tek ti tu i puodel d kite snap...

Страница 20: ...li uzliesmojo u materi lu tuvum 13 Str vas vads nedr kst nokar ties p ri galda malai vai b t saskarsm ar karst m virsm m 14 Neatst jiet ier ci iesl gtu vai baro anas bloku piesl gtu elektr bas padeves...

Страница 21: ...u skat Espresso pagatavo ana Atdzes t met la kr z ielejiet aukstu pienu P rliecinieties ka tvertne 4 ir piepild ta ar deni Nospiediet tvaika pogu 11 Br d kad lampi a nodziest ier ce ir gatava tvaika r...

Страница 22: ...vaimse puudega inimesed samuti inimesed kelle pole piisavalt koemusi ega teadmisi seadme kasutamiseks v ivad seadet kasutada vaid nende ohutuse eest vastutava isiku j relevalve all v i juhul kui neil...

Страница 23: ...oodake kuni vesi hakkab filtrist v lja voolama See t hendab et seadme h dros steemis on vesi T HELEPANU Kui te ei kasuta kohvimasinat mitme p eva jooksul on soovitav lasta v hemalt ks tass vett l bi...

Страница 24: ...rpuse puhastamiseks kasutage pehmet lappi v i k sna V ga abrassiivsed puhastusvahendid v i teravad harjad v ivad p hjustada kriimustusi kohvimasina korpuse pinnale Katlakivi eemaldamine Kui kohvi valm...

Страница 25: ...y nepou vejte perlivou vodu 17 Nikdy nenech vejte za zen p i teplot ni ne 0 st Celsia jinak hroz jeho po kozen 18 P ed napln n m n dr e vodou za zen v dy odpojte od proudu 19 P ed i t n m v dy odpojte...

Страница 26: ...obu a oto te knofl k 5 vlevo Na za tku vyte e trochu vody a n sledn z n za ne unikat siln proud p ry Oto te knofl k 5 vpravo a um st te pod trysku 17 kovov d b nek s ml kem Pono te trysku do d b nku s...

Страница 27: ...scoate i fi a din priza de alimentare in nd priza cu m na NU trage i de cablul de alimentare 7 Nu l sa i dispozitivul n priz f r supraveghere 8 Nu scufunda i cablul fi a sau ntregul dispozitiv n ap sa...

Страница 28: ...turi cafe latte machiato cappuccino etc se prepar pe baz de espresso M sura i cantitatea corespunz toare de cafea i introduce i o n filtru 19 Folosi i o linguri masur 18 pentru a prepara espresso Asig...

Страница 29: ...i v c aparatul este deconectat de sursa de alimentare 1 Turna i n rezervor pentru ap aproximativ 250 ml de ap c ldu i apoi 250 ml de lichid de decalcifiere pentru espressoare 2 Monta i carcasa filtrul...

Страница 30: ...30 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 0 18 19 20 21 5 4 4 17 20 16 9 6 10 1 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 filtru 21...

Страница 31: ...31 5 4 17 20 16 1 9 7 13 10 5 5 cafe latte machiato cappuccino 19 20 45 4 9 7 10 21 10 20 5 20 9 4 11 5 7 17 5 5 17 5 5 11 9 40 80 1 250 ml 250 ml 2 3...

Страница 32: ...4 9 5 10 6 7 1 7 4 max 1 6 220 240V 50Hz 850W LVD EMC CE 32 1 2 3 230V 50Hz 4 5 8 8 6 7 8 9 10...

Страница 33: ...33 11 12 13 14 RCD 30 15 16 17 18 0 19 20 21 22 5 4 MAX 4 17 20 16 9 6 10 5 4 17 19 20 16 1 9 7 13 10 5 5 machiato 19 18 20 45 1 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Страница 34: ...34 4 9 7 10 21 10 20 5 20 10 9 cappuccino 4 11 5 7 17 5 5 17 5 5 11 9 40 80 1 250 250 2 3 4 9 5 10 6 11 7 1 7 4 1 6 220 240V 50Hz 850W I LVD EMC CE hazarsous...

Страница 35: ...uti nice za napajanje pridr avaju i uti nicu rukom NEMOJTE vu i mre ni kabel 7 Ne potapati kabel utika ili sav aparat u vodu ili bilo koju drugu te nost Ne izlagati djejstvu atmosferskih prilika ki a...

Страница 36: ...lampica za spremnost za upotrebu Pritisnite taster za kafu 10 Skuhana kafa e se izlijevati iz izlaza za kafu 21 Da biste zaustavili kuhanje kafe pritisnite ponovo taster za kafu 10 Za skidanje ku i t...

Страница 37: ...ejner za plastiku Iskori en ure aj treba odneti na odgovaraju u deponiju jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze mogu biti opasni za okoli Elektri ni ure aj treba odneti na na in koji ograni ava nj...

Страница 38: ...dig kapcsolja le a k sz l ket a h l zatr l 20 Tiszt t s el tt mindig ramtalan tsa a k sz l ket s v rja meg az alkatr szek teljes leh l s t A k sz l ket s rol szert nem tartalmaz enyhe tiszt t szerrel...

Страница 39: ...ka k r l Ahhoz hogy elker lje a forr tej fr ccsen s t soha ne vegye ki a f v k t a tejb l addig am g nem forgatja el a gombot 5 jobbra A tejes kancs felmeleg t s nek elker l s hez a g zf v ka k zvetle...

Страница 40: ...tt vaaroista Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa puhdistaa tai k sitell laitetta paitsi jos he ovat v hint n 8 vuotiaita ja tekev t sit valvonnassa 6 Aina k yt n j lkeen irrota pistoke...

Страница 41: ...ta ett h yryns t nuppi 5 on kierretty kiinni ja s ili ss 4 on vett Sijoita kannu h yrysuuttimen 17 alle Laita suodatin 19 suodatintelineeseen 20 ja asenna se kuumavesisuihkun 16 alle Jos haluat ett ku...

Страница 42: ...i tippa allas tippa altaan alusta suodatin ja suodatinteline voidaan pest vedell hell varaista pesuainetta k ytt en joka ei sis ll hiovia ainesosia eik liuottimia Ulkopinnat tulee puhdistaa pehme ll k...

Страница 43: ...erencji nieautoryzowanego serwisu samowolnych napraw przer bek i zmian konstrukcyjnych u ycia niew a ciwych materia w eksploatacyjnych uszkodze mechanicznych termicznych chemicznych i powsta ych na sk...

Страница 44: ...etc ani nie u ywaj w warunkach podwy szonej wilgotno ci azienki wilgotne domki kempingowe 8 Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilaj cego Je eli przew d zasilaj cy jest uszkodzony to powinien on by w...

Страница 45: ...zane Upewnij si czy pokr t o regulacji pary 5 jest zakr cone i czy w zbiorniku 4 znajduje si woda Umie dzbanek pod dysz pary 17 W filtr 19 do uchwytu filtra 20 i zamontuj go pod wylotem wody 16 Je li...

Страница 46: ...filtra s zatkane przeczy go szczoteczk Ka dorazowo po u yciu urz dzenia opr nij zbiornik na wod Od czasu do czasu wyczy zbiornik na wod mokr g bk lub ciereczk Fili anki zbiornik na wod tacka podstawka...

Страница 47: ...1121 HAIR CLIPPER AD 2818 BATHROOM SCALE AD8122 BATHROOM SCALE AD8121 LINT REMOVER AD9601 DEEP FRYER AD 4905 KITCHEN SCALE AD 3144 MULTI ROBOT AD 4055 ELECTRIC KETTLE AD1238 CITRUS JUICER AD 4003 BOO...

Страница 48: ...M SCALE AD8122 BATHROOM SCALE AD8121 LINT REMOVER AD9601 TOASTER AD 3203 STAND MIXER AD 4210 PEPPER MILL AD 4435 TRIMMER AD 2911 SANDWICH MAKER AD 3020 WWW ADLEREUROPE EU FACIAL SAUNA AD 2153 HEEL SMO...

Отзывы: