background image

ACP 1001 Cyclorama

P a g e   6
Issue: 002

Recommendations before use

•  Read this sheet carefully.
•  As soon as you receive your equipment, open the boxes and                                                                                                     

check the unit. If you find any damage, contact the carrier  

 

immediately and have your complaint properly filled in with 
detailed  notes,  &  registered.  Please  note  that  when  this  
equipment left our factory, it was in perfect condition.

•  Check that the items sent to you match the dispatch note 

and that they conform to your order. If this is not the case, 
contact your supplier immediately.

Description of the spotlights

The ACP equipment intended for use with plastic filters.
Please refer to figures 1 on pages 10.
  1  Yoke.
  2  Locking lever.
  3  Holes for fixing accessories.
  4  Mounting lugs for the barn doors.
  5  Runners for positioning the safety grid.
  6  Socket type R7S.
  7  Lateral reflector.
  8  Main reflector.
  9  Holes for fixing the grid and the safety glass
 10  Frame for holding plastic filters.

General comment

Regarding safety, the spotlight in your possession conforms to 
the standards of the international electrotechnical commission, 
publications 60598-1 and 60598-2-17. To prevent any risk of       
electrical accidents, there is no need to open the equipment to 
check that it is working properly.
Nevertheless:

the  lamp  must  be  replaced  if  it  has  been  damaged  or                      
deformed by the heat. If for purposes of checking, servicing 
or repairing, it proves necessary to access the interior of the 
unit, always call a qualified specialist. In all cases, always 
disconnect the electricity cable before opening the equipment,
        

220 - 240 V IS PRESENT IN THE INTERIOR

It  is  the  responsibility  of  the  user  to  make  sure  that  the                
spotlight is used for the intended applications and to check 
the  equipment  that  might  be  connected  to  it.  Under  no 
circumstances  should  the  equipment  be  modified.  Any 
modification may alter the  safety. ADB will not accept any 
responsibility in the event of damage that results from these 
modifications.
This  spotlight  is  a  professional  unit  developed  for  simple 
and easy use. Nevertheless, a qualified person should be 
engaged for installation or any repairs.

Important remark:

The power cables and other connections represent an important 
part of your equipment and contribute to ensuring its safe and 
proper operation.

•  always disconnect a cable by holding it by its plug, never 

by pulling on the cable.

•  never use cables or connectors in a poor condition, check 

them each time you set up the spotlight or periodically 
on permanently installed equipment.

•  never connect a power cable and a data cable.

Photometric specifications

The  identification  plate,  located  in  the  back  of  the  unit  and 
reproduced in figure 4 on page 11, bears the following indications:
-  type of spotlight and serial number.
-  maximum allowable power supply voltage
-  maximum power of the lamp, in W.
-  protection index, IP, relating to the resistance of the spotlight 

to dust and humidity.

-  •  maximum allowable ambient temperature to ensure the 
 

  normal operation of the spotlight, in degrees Celsius.

 

•  maximum  temperature  of  the  casing  of  the  spotlight  in 

 

  normal operation, in degrees Celsius.

 

•  maximum temperature of the power cables and of    
  interconnection within the luminaire, in degrees Celsius.

-  minimum distance for flammable material from any exterior 

surface  of  the  spotlight,  in  metres  (to  prevent  flammable 
material from catching fire).

-  type of socket for the lamp used.
-  indication of the “top” of the spotlight. The arrow in the top                        

vertical position determines the 0° position.

-  maximum allowable current, in amps.
-  weight of the spotlight without lamp and without accessories, 

in kg.

-  maximum authorised inclination of the spotlight relative to 

the  0°  position  (pt.1  above),  in  degrees.  This  inclination, 
specified by the manufacturers of the lamps, must be taken 
into consideration for optimal use. Outside these limits, you 
reduce the lifetime of the lamp and you risk deterioration of 
certain components of the spotlight.

Mounting

Your spotlight may be suspended from a bar by mounting hooks 
A6, A20, A30 or DIN 15560-24; it may also be fixed on a tripod. 
These accessories are available as options. The “upright” position 
of the spotlight is indicated on the identification plate (see figure 
4 page 11). The spotlight is not intended to be mounted on a 
flammable surface. The minimum distance between the spotlight 
and flammable materials is indicated on the identification plate. 
Do not exceed the maximum angles of inclination indicated on 
the identification plate. In accordance with the safety regulations, 
the use of the wire guard is always mandatory. In addition to 
suspension cables, ALWAYS use a safety cable (available as an 
accessory) passing it through the 
suspending  yoke  and  around  the  hanging  bar.  The  use  of  a 
safety  cable  is  mandatory.  The  protective  screens  must  be 
replaced if they are visibly damaged to the point at which their 
effectiveness is reduced.
Consult the possible accessories mountings on page 12 and the 
list of accessories available on pages 14 and 15.

Содержание ACP 1001

Страница 1: ...Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Bedienungsanleitung M 7020 1106 07 020 Cyclorama Lights ACP 1001 ...

Страница 2: ...le câble n utilisez jamais de câble ou de connecteur en mauvais état vérifiez les à chaque installation ou périodiquement sur les équipements installés à demeure n associez jamais ensemble un câble d alimentation et un câble data Caractéristiques photométriques Laplaquesignalétique placéeàl arrièredel appareiletreproduite à la figure 4 de la page 11 reprend les indications suivantes type du projec...

Страница 3: ...pe de la lampe Si ceci n est pas possible vous nettoierez la lampe après placement à l aide d un chiffon propre et non pelucheux imbibé d alcool Référez vous à la notice du fabricantfournieaveclalampe Lalampedoitêtreremplacéesielle a été endommagée ou déformée par la chaleur Raccordement électrique Votre projecteur a été conçu pour fonctionner sous une tension maximalede220 240V Ildoitêtreraccordé...

Страница 4: ...t controleer ze bij iedere installatie of periodiek bij vaste installaties Verbind nooit een voedingskabel met een datakabel Fotometrische karakteristieken Hetkenplaatjeaandeachterzijdevanhettoestel datinafbeelding 4 op pagina 11 wordt getoond bevat de volgende gegevens type van de schijnwerper en serienummer maximaal toegelaten voedingsspanning in volt maximaal vermogen van de lamp in W beschermi...

Страница 5: ... dat niet mogelijk is moet u de lamp na plaatsing reinigen met een schone pluisvrije in alcohol gedrenkte doek Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de fabrikant die met de lamp wordt meegeleverd De lamp moet vervangen worden als ze door de hitte beschadigd of vervormd is Elektrische aansluiting Uw schijnwerper is ontworpen om te werken bij een maximale spanning van 220 240 V Hij moet aan het net wo...

Страница 6: ...ectorsinapoorcondition check them each time you set up the spotlight or periodically on permanently installed equipment never connect a power cable and a data cable Photometric specifications The identification plate located in the back of the unit and reproducedinfigure4onpage11 bearsthefollowingindications type of spotlight and serial number maximum allowable power supply voltage maximum power o...

Страница 7: ... please clean the lamp after placement using a clean lint free cloth moistened with alcohol Refer to the manufacturer s datasheet supplied with the lamp The lamp must be replaced if it has been damaged or deformed by the heat Electricity supply Your spotlight has been designed to operate at a maximum voltage of 220 240 V It must be connected to the mains by a 3 core silicon power cable each core m...

Страница 8: ...personal durchzuführen Wichtiger Hinweis DaselektrischeVersorgungskabelundderAnschlußsteckverbinder sind ein wichtiger Bestandteil des Gerätes und tragen zu seiner Sicherheit und Funktionstüchtigkeit bei Das Gerät ist vom Versorgungsnetz zu trennen indem man den Anschlußsteckverbinder abzieht niemals am Kabel ziehen NiemalsAnschlußkabelund SteckerinschlechtemZustand verwenden Beide Komponenten sin...

Страница 9: ...hindern Ist dies unmöglich so ist die Lampe nach dem Einsetzen mit einem sauberen staubfreien Schwamm mit etwas Alkohohl zu reinigen DieBetriebsanleitungdesLampenherstellersistzubeachten Die Lampe muß ersetzt werden wenn sie beschädigt wurde oder durch entsprechend hohe Hitzeeinwirkung verformt ist Elektrischer Anschluß DerScheinwerferistfürdenBetriebanmaximal220 240Vkonstruiert Für den Anschluß a...

Страница 10: ...ACP 1001 Cyclorama Page 10 Issue 002 ACP Figure 1 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 ...

Страница 11: ...Page 11 Issue 002 ACP 1001 Cyclorama Electricity supply Figure 3 Identification plate Figure 4 ...

Страница 12: ...P 1001 accessories STANDARD Grid 3 mm OPTION Single Cyclorama plastic filter ACP 1001 1060 02 020 For mounting barn door see page 16 Horizontal barn door CFH ACP 1 bottom part 1090 16 080 Vertical barn door CFV ACP 2 pieces 1090 16 040 Plastic filter ...

Страница 13: ...Page 13 Issue 002 ACP 1001 Cyclorama Installation procedure for barndoors luminaires ACP 1000 ...

Страница 14: ...000 W 200 u 3200 K 1000W R7S 3200K 2990 45 450 1250 W 200 u 3200 K 1250W R7S 3200K Reserveonderdelen 1090 03 007 Lamphouder R7s R7s CFV ACP CFH ACP CFV ACP Codes Accessoires ACP 1000 Références 1001 34 837 Grillage de protection une unité GR3 ACP 11090 16 040 Coupe flux vertical jeu de 2 pièces CFV ACP 1090 16 080 Coupe flux horizontal une unité CFH ACP 1092 10 505 Crochet pour tube 1 5 Ø 49 A6 10...

Страница 15: ...45 450 1250 W 200 h 3200 K 1250W R7S 3200K Spare parts 1090 03 007 R7s Lampeholder R7s Bestellnummer Zubehör ACP 1000 Referenz 1001 34 837 Schutzgitter ein Stück GR3 ACP 11090 16 040 Vertikale Torblende 2 Stück rechts und links CFV ACP 1090 16 080 Horizontale Torblende ein Stück CFH ACP 1092 10 505 Aufhängehaken für Rohre von Ø 21 bis Ø 48 mm A6 1092 10 550 Aufhängehaken für Rohre von Ø 35 bis Ø 5...

Страница 16: ...5 B 1930 Zaventem Tel 32 2 709 32 11 Fax 32 2 709 32 80 E Mail adb adblighting com France ADB S A S Sales Office 92 Avenue Jean Jaurès F 92120 Montrouge Tel 33 1 41 17 48 50 Fax 33 1 42 53 54 76 E Mail adb fr adblighting com Factory Group Logistics Centre Zone industrielle Rouvroy F 02100 Saint Quentin Tel 33 3 23 06 35 70 Fax 33 3 23 67 66 56 E Mail adb fr adblighting com ...

Отзывы: