background image

ACP 1001 Cyclorama

Page  14
Issue: 002

Code Nummer  Toebehoren 

 

ACP 1000  Type

1001.34.837    Beschermrooster (één geheel) 

 

• 

GR3/ACP

11090.16.040    Verticale lichtafschermer (set van 2 stuks) 

 

• 

CFV/ACP

1090.16.080    Horizontale lichtafschermer (onderaan één geheel) 

 

• 

CFH/ACP

1092.10.505    Ophanghaak voor buizen van Ø 21 tot Ø 48 mm 

 

• 

A6

1092.10.560    Ophanghaak voor buizen van Ø 35 tot Ø 50 mm 

 

• 

A20

1092.10.550    Ophanghaak voor buizen van Ø 35 tot Ø 50 mm 

 

• 

A25

1092.10.550    Ophanghaak voor buizen van Ø 45 tot Ø 60 mm 

 

• 

A30

1092.00.092    Veiligheidskabel van 1,2 m 

 

• 

CAS 120/N

 

  Halogeenlampen 230 V - R7S 

2990.45.340      625 W - 200 u - 3200 K 

 

• 

625W R7S 3200K

2990.45.400    1000 W - 200 u - 3000 K 

 

• 

1000W R7S 3000K

2990.45.405    1000 W - 200 u - 3200 K 

 

• 

1000W R7S 3200K

2990.45.450    1250 W - 200 u - 3200 K 

 

• 

1250W R7S 3200K

 

  Reserveonderdelen 

1090.03.007    Lamphouder R7s  

 

• 

R7s

CFV/ACP

CFH/ACP

CFV/ACP

Codes 

Accessoires 

 

ACP 1000  Références

1001.34.837 

Grillage de protection (une unité) 

 

• 

GR3/ACP

11090.16.040  Coupe-flux vertical (jeu de 2 pièces) 

 

• 

CFV/ACP

1090.16.080 

Coupe-flux horizontal (une unité)  

 

• 

CFH/ACP

1092.10.505 

Crochet pour tube 1,5" (Ø 49) 

 

• 

A6

1092.10.550 

Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm 

 

• 

A20

1092.10.560 

Crochet pour tube de Ø 35 à Ø 50 mm 

 

• 

A25

1092.10.550 

Crochet pour tube de Ø 45 à Ø 60 mm 

 

• 

A30

1092.00.092 

Câble de sécurité de 1,2 m 

 

• 

CAS 120/N

 

Lampes halogènes 230V-R7S 

2990.45.340      625 W -   200 h - 3200 K 

 

• 

625W R7S 3200K  

2990.45.400  

1000 W - 2000 h - 3000 K 

 

• 

1000W R7S 3000K  

2990.45.405  

1000 W -   200 h - 3200 K  

 

•  

1000W R7S 3200K 

2990.45.450  

1250 W -   200 h - 3200 K 

 

• 

1250W R7S 3200K 

 

Pièce de rechange 

1090.03.007 

Douille R7s 

 

• 

R7s

GR3/ACP

Содержание ACP 1001

Страница 1: ...Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Instruction Manual Bedienungsanleitung M 7020 1106 07 020 Cyclorama Lights ACP 1001 ...

Страница 2: ...le câble n utilisez jamais de câble ou de connecteur en mauvais état vérifiez les à chaque installation ou périodiquement sur les équipements installés à demeure n associez jamais ensemble un câble d alimentation et un câble data Caractéristiques photométriques Laplaquesignalétique placéeàl arrièredel appareiletreproduite à la figure 4 de la page 11 reprend les indications suivantes type du projec...

Страница 3: ...pe de la lampe Si ceci n est pas possible vous nettoierez la lampe après placement à l aide d un chiffon propre et non pelucheux imbibé d alcool Référez vous à la notice du fabricantfournieaveclalampe Lalampedoitêtreremplacéesielle a été endommagée ou déformée par la chaleur Raccordement électrique Votre projecteur a été conçu pour fonctionner sous une tension maximalede220 240V Ildoitêtreraccordé...

Страница 4: ...t controleer ze bij iedere installatie of periodiek bij vaste installaties Verbind nooit een voedingskabel met een datakabel Fotometrische karakteristieken Hetkenplaatjeaandeachterzijdevanhettoestel datinafbeelding 4 op pagina 11 wordt getoond bevat de volgende gegevens type van de schijnwerper en serienummer maximaal toegelaten voedingsspanning in volt maximaal vermogen van de lamp in W beschermi...

Страница 5: ... dat niet mogelijk is moet u de lamp na plaatsing reinigen met een schone pluisvrije in alcohol gedrenkte doek Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de fabrikant die met de lamp wordt meegeleverd De lamp moet vervangen worden als ze door de hitte beschadigd of vervormd is Elektrische aansluiting Uw schijnwerper is ontworpen om te werken bij een maximale spanning van 220 240 V Hij moet aan het net wo...

Страница 6: ...ectorsinapoorcondition check them each time you set up the spotlight or periodically on permanently installed equipment never connect a power cable and a data cable Photometric specifications The identification plate located in the back of the unit and reproducedinfigure4onpage11 bearsthefollowingindications type of spotlight and serial number maximum allowable power supply voltage maximum power o...

Страница 7: ... please clean the lamp after placement using a clean lint free cloth moistened with alcohol Refer to the manufacturer s datasheet supplied with the lamp The lamp must be replaced if it has been damaged or deformed by the heat Electricity supply Your spotlight has been designed to operate at a maximum voltage of 220 240 V It must be connected to the mains by a 3 core silicon power cable each core m...

Страница 8: ...personal durchzuführen Wichtiger Hinweis DaselektrischeVersorgungskabelundderAnschlußsteckverbinder sind ein wichtiger Bestandteil des Gerätes und tragen zu seiner Sicherheit und Funktionstüchtigkeit bei Das Gerät ist vom Versorgungsnetz zu trennen indem man den Anschlußsteckverbinder abzieht niemals am Kabel ziehen NiemalsAnschlußkabelund SteckerinschlechtemZustand verwenden Beide Komponenten sin...

Страница 9: ...hindern Ist dies unmöglich so ist die Lampe nach dem Einsetzen mit einem sauberen staubfreien Schwamm mit etwas Alkohohl zu reinigen DieBetriebsanleitungdesLampenherstellersistzubeachten Die Lampe muß ersetzt werden wenn sie beschädigt wurde oder durch entsprechend hohe Hitzeeinwirkung verformt ist Elektrischer Anschluß DerScheinwerferistfürdenBetriebanmaximal220 240Vkonstruiert Für den Anschluß a...

Страница 10: ...ACP 1001 Cyclorama Page 10 Issue 002 ACP Figure 1 1 2 3 4 5 6 7 10 9 8 ...

Страница 11: ...Page 11 Issue 002 ACP 1001 Cyclorama Electricity supply Figure 3 Identification plate Figure 4 ...

Страница 12: ...P 1001 accessories STANDARD Grid 3 mm OPTION Single Cyclorama plastic filter ACP 1001 1060 02 020 For mounting barn door see page 16 Horizontal barn door CFH ACP 1 bottom part 1090 16 080 Vertical barn door CFV ACP 2 pieces 1090 16 040 Plastic filter ...

Страница 13: ...Page 13 Issue 002 ACP 1001 Cyclorama Installation procedure for barndoors luminaires ACP 1000 ...

Страница 14: ...000 W 200 u 3200 K 1000W R7S 3200K 2990 45 450 1250 W 200 u 3200 K 1250W R7S 3200K Reserveonderdelen 1090 03 007 Lamphouder R7s R7s CFV ACP CFH ACP CFV ACP Codes Accessoires ACP 1000 Références 1001 34 837 Grillage de protection une unité GR3 ACP 11090 16 040 Coupe flux vertical jeu de 2 pièces CFV ACP 1090 16 080 Coupe flux horizontal une unité CFH ACP 1092 10 505 Crochet pour tube 1 5 Ø 49 A6 10...

Страница 15: ...45 450 1250 W 200 h 3200 K 1250W R7S 3200K Spare parts 1090 03 007 R7s Lampeholder R7s Bestellnummer Zubehör ACP 1000 Referenz 1001 34 837 Schutzgitter ein Stück GR3 ACP 11090 16 040 Vertikale Torblende 2 Stück rechts und links CFV ACP 1090 16 080 Horizontale Torblende ein Stück CFH ACP 1092 10 505 Aufhängehaken für Rohre von Ø 21 bis Ø 48 mm A6 1092 10 550 Aufhängehaken für Rohre von Ø 35 bis Ø 5...

Страница 16: ...5 B 1930 Zaventem Tel 32 2 709 32 11 Fax 32 2 709 32 80 E Mail adb adblighting com France ADB S A S Sales Office 92 Avenue Jean Jaurès F 92120 Montrouge Tel 33 1 41 17 48 50 Fax 33 1 42 53 54 76 E Mail adb fr adblighting com Factory Group Logistics Centre Zone industrielle Rouvroy F 02100 Saint Quentin Tel 33 3 23 06 35 70 Fax 33 3 23 67 66 56 E Mail adb fr adblighting com ...

Отзывы: