background image

TIG cold-wire feeder

6 Putting into operation

BAL.0415.0 • 2018-10-22

EN - 19

 

6.5 Connecting the intermediate cable assembly

1

Insert the power source control lead 

(5)

 into the ABIDRIVE connection bush 

(7)

 and secure it by turning the nut clockwise.

2

Insert the power source control lead connector 

(2)

 into the power source connection bush 

(1)

 and secure it by turning 

the nut clockwise.

3

Insert the power cable for the power source 

(9)

 into the ABIDRIVE welding current connection bush 

(7)

 and secure it by 

turning the nut clockwise.

4

Insert the power cable for the power source 

(12)

 into the welding current connection bush for the power source 

(1)

 and 

secure it by turning the nut clockwise.

5

Connect the ABIDRIVE gas connector 

(6)

 to the ABIDRIVE connection bush 

(7)

.

6

Connect the gas connector power source 

(3)

 to the power source connection bush 

(1)

.

7

Connect the coolant supply and return hoses 

(8)

 and 

(10)

 to the ABIDRIVE connector

(7)

.

8

Connect the coolant supply and return hoses 

(13)

 and 

(14)

 to the power source connectors 

(1)

.

NOTICE

• Only use intermediate cable assemblies and torch cable assemblies designed for the ABIDRIVE V2.
• For information on connecting the intermediate cable assembly to the power source, please see the operating 

instructions for the relevant power source.

1

Power source

2

Power source control lead connector

3

Power source gas connector

4

Intermediate cable assembly

5

ABIDRIVE control lead connector

6

ABIDRIVE gas connector

7

ABIDRIVE V2

8

Coolant return (red)

9

ABIDRIVE welding current

10

Coolant supply (blue)

11

Potential equalisation cable

12

Welding current power source

13

Coolant return (red)

14

Coolant supply (blue)

Fig. 14

Connecting the intermediate cable assembly

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Содержание ABIDRIVE V2

Страница 1: ...O R L D www binzel abicor com DE Betriebsanleitung EN Operating instruction FR Mode d emploi ES Instructivo de servicio ABIDRIVE V2 DE WIG Kaltdrahtvorschub EN TIG cold wire feeder FR D vidoir de fil...

Страница 2: ...schreibung DE 8 6 Inbetriebnahme DE 8 6 1 Transportieren und Aufstellen DE 9 6 2 Einschalten des Ger tes DE 10 6 3 Frontplatte DE 11 6 3 1 Auswahl der Funktionsart DE 12 6 3 2 Auswahl der Parameter DE...

Страница 3: ...ten durchgef hrt werden Eine Fachkraft ist eine Person die aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen die ihr bertragenen Arbeiten beurteilen und m gliche Gefahren erkennen kann I...

Страница 4: ...alten ist F r Ger te die sich bereits im Einsatz befinden steht dieses Verbindungskabel als Ersatzteil zur Verf gung und kann jeder Zeit nachger stet werden GEFAHR Personen und Sachsch den durch elekt...

Страница 5: ...oder der Dokumentation weiterer Peripherieger te 3 Produktbeschreibung 3 1 Technische Daten Symbol Bedeutung Zerquetschen der Finger Elektrostatische Entladung WARNUNG Gefahren durch nicht bestimmung...

Страница 6: ...ca 17 kg Abmessungen lxbxh ca 675 mm 260 mm 420 mm Tab 3 Gewicht Abmessungen ABIDRIVE V2 230 V ABIDRIVE V2 115 V Versorgungsspannung 230 VAC 50 60 Hz 115 VAC 50 60 Hz Max Schwei strom bei 100 300 A A...

Страница 7: ...terf hrende Informationen 1 Handlungsschritt e im Text die der Reihenfolge nach durchzuf hren sind Betriebsanleitung ABIDRIVE V2 Drahtf rdereinheit Tab 6 Lieferumfang Standard Rollenbest ckung 0 8 mm...

Страница 8: ...als Ersatzteil zur Verf gung und kann jeder Zeit nachger stet werden Die Montage des Potentialausgleichskabels 8 ist in der Montageanleitung BEI 0256 0 beschrieben Die Drahtspulenaufnahme mit Bremse d...

Страница 9: ...mponenten nicht ber Personen oder andere Ger te hinweg Transportieren Sie das Ger t in aufrechter Position ziehen Sie den Stecker und entfernen Sie alle Anschlusskabel Tragen Sie Ihre pers nliche Schu...

Страница 10: ...Ger tes Schalten Sie den ABIDRIVE an der R ckseite am Hauptschalter 1 ein 1 Hauptschalter 2 Steuerleitung Stromquelle 3 Gaseingang 4 K hlmittelr cklauf rot 5 Sicherung 2A 6 Anschluss Netzstecker 7 Sch...

Страница 11: ...Beschreibung SPE Drahtvorschubgeschwindigkeit 0 2 8 0 m min Wert zwischen 0 2 8 0 Anzeige 3 oben m min dt Verz gerungszeit Drahtvorschub 0 3 sec Wert zwischen 0 3 0 Anzeige 4 unten sec re Drahtr ckzu...

Страница 12: ...rameter Durch Dr cken der Auswahltaste 6 k nnen die einzelnen Funktionen angew hlt werden Die Anzeige erfolgt in den Displayanzeigen Abb 5 Anzeige Frontplatte auf Seite DE 11 1 Funktionsart 2 Takt 2 F...

Страница 13: ...ischen Off 2 0 Anzeige 4 unten sec Draht l uft langsam an Abb 5 Anzeige Frontplatte auf Seite DE 11 F2 Vorschubgeschwindigkeit des Drahtr ckzugs Wert zwischen 0 5 3 0 Anzeige 3 oben m min Abb 5 Anzeig...

Страница 14: ...Richtung T4 die Schwei stromquelle und der Drahtvorschub in Richtung T2 eingeschaltet Erneutes bet tigen der Wippe 1 in Richtung T4 schaltet die Schwei stromquelle aus Der Drahtvorschub bleibt eingesc...

Страница 15: ...Standby Modus w hrend des Schwei vorgangs T3 Verringerung der Drahtvorschubgeschwindigkeit im Standby Modus w hrend des Schwei vorgangs C T1 Drahtvorlauf und Erh hung der Drahtvorschubgeschwindigkeit...

Страница 16: ...den Parameter rE off 3 sec eingestellt Mit der Funktion F2 wird die Vorschubgeschwindigkeit des Drahtr ckzugs eingestellt Entsprechende Parametereinstellungen entnehmen Sie folgender Tabelle HINWEIS...

Страница 17: ...n Sie folgender Tabelle Durch Bet tigen der Wippe in Richtung T4 werden Drahtvorschub und Schwei stromquelle eingeschaltet Durch erneutes Bet tigen wird die Schwei stromquelle ausgeschaltet Das Abscha...

Страница 18: ...ellte Geschwindigkeit erh ht Entsprechende Parametereinstellungen entnehmen Sie folgender Tabelle 6 5 Zwischenschlauchpaket anschlie en Funktion Beschreibung Erkl rung zum Einstellen T2 Wippe Ein oder...

Страница 19: ...se des ABIDRIVE 7 anschlie en 8 K hlmittelvor K hlmittelr cklaufschl uche 13 14 an Anschl sse der Stromquelle 1 anschlie en 6 6 Schutzgas anschlie en Abb 20 bersicht Anschl sse und Bedienelemente auf...

Страница 20: ...f rot Verwenden Sie kein deionisiertes oder demineralisiertes Wasser als K hlmittel oder f r Dichtheits und Durchflusspr fungen Dies kann die Lebensdauer Ihres Schwei brenners beeintr chtigen Verwende...

Страница 21: ...schlie en und beide Druckhebel 1 in senkrechte Position klappen 6 Durch bet tigen des Tasters Drahtvorlauf am Bedienfeld der Frontplatte oder des Brennertasters wird der Draht durch das Schlauchpaket...

Страница 22: ...n 4 montieren und Druckwippe 5 schlie en 8 Druckhebel 1 nach oben klappen Erforderlichen Anpressdruck durch den Druckhebel 1 einstellen 9 Deckel schlie en WARNUNG Quetschgefahr Einziehen und zerquetsc...

Страница 23: ...dieser Modus empfohlen da hier der Drahtvorschub und das Schwei en ber ein Signal gestartet werden Beim manuellen Schwei en erfolgt der Schwei start ber den getrennten Brennertaster Abb 18 Standardbr...

Страница 24: ...rechtes Display 4 Drehknopf f r Parametereinstellung 5 Steuerleitung Stromquelle 6 K hlmittelr cklauf rot 7 K hlmittelvorlauf blau 8 Zentralanschluss kpl 9 Netzstecker 10 Schwei strom Stromquelle 11...

Страница 25: ...den Bei der Ber hrung von geerdeten oder Ger ten entl dt dich diese aufgebaute Spannung Es kommt zu einer elektrostatischen Entladung Ber hren Sie keine metallischen Teile im oder am Ger t w hrend der...

Страница 26: ...ge ffnet werden GEFAHR Verbrennungsgefahr Verbrennungsgefahr durch austretendes hei es K hlmittel und hei e Oberfl chen Schalten Sie das K hlger t vor Beginn der Wartungs Instandhaltungs Montage bzw D...

Страница 27: ...ge und Reparaturarbeiten aus Tragen Sie Schutzhandschuhe HINWEIS Beachten Sie auch die Betriebsanleitungen der schwei technischen Komponenten wie z B Stromquelle Schwei brenner System Umlaufk hlaggrag...

Страница 28: ...auer von Wartungs Instandhaltungs Montage bzw Demontage und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten Schalten Sie die Stromquelle aus Sperren Sie die Gaszufuhr ab Schalten Sie sie gesamte Schwei an...

Страница 29: ...en 11 Demontage auf Seite DE 28 12 1 Werkstoffe Dieses Produkt besteht zum gr ten Teil aus metallischen Werkstoffen die in Stahl und H ttenwerken wieder eingeschmolzen werden k nnen und dadurch nahezu...

Страница 30: ...19 20 21 22 23 24 27 26 25 Pos Artikelbezeichnung 1 Abdeckung rechts 2 Abdeckung links 3 Verschluss grid lock 4 Drahtabdeckung kpl 5 Geh use 6 Vorschub kpl 7 Zwischenanschluss 8 Zentralanschluss kpl 9...

Страница 31: ...rungsgeh use GU4 GE3 20 Transformator 21 Filterhalter 22 Filter FN2010 3 06 3A 23 Relais PR 59 50 Hz 42 V 24 Relais RP 421 12 V 25 Getriebemotor 26 Gaseingang 27 Hauptschalter 10 A 400 V Pos Artikelbe...

Страница 32: ...ahtvorschub Nutart Draht 1 Antriebsrad 2 Radsatz U Nut 1 2 1 6 2 0 2 4 525 2044 1 525 2004 1 525 2005 1 525 2006 1 525 2007 1 Trapez Nut 0 8 1 0 1 2 1 6 525 2044 1 525 2012 1 525 2013 1 525 2014 1 525...

Страница 33: ...WIG Kaltdrahtvorschub 13 Anhang BAL 0415 0 2018 10 22 DE 33 13 4 Schaltplan ABIDRIVE V2 Abb 22 Schaltplan ABIDRIVE V2...

Страница 34: ...ncy information EN 4 3 Product description EN 5 3 1 Technical data EN 5 3 2 Abbreviations EN 6 3 3 Nameplate EN 6 3 4 Signs and symbols used EN 6 4 Scope of delivery EN 6 4 1 Transport EN 7 4 2 Storag...

Страница 35: ...xperience to assess the tasks assigned to them and identify possible dangers in Germany see TRBS 1203 Technical Rules for Operating Safety Keep other people out of the work area Please observe the occ...

Страница 36: ...ng device and cold wire feeder system A corresponding connection cable is available for this which is included in the scope of delivery for new devices For devices that are already in use this connect...

Страница 37: ...ata Ambient temperature 10 C to 40 C Relative humidity Up to 90 at 20 C Tab 1 Ambient conditions during operation Storage in a closed environment ambient temperature 10 C to 40 C Ambient temperature f...

Страница 38: ...bar max 3 5 bar Coolant connections Plug in nipple nom diam 5 mm Gas connection Plug in nipple nom diam 5 mm max 5 bar Power fitting Panel plug 70 95 Wire diameter 0 8 2 4 mm Tab 4 Technical data TIG...

Страница 39: ...ed welding wire depends on the material to be welded and is taken from the integrated wire spool Goods inspection Use the delivery note to check that everything has been delivered Check the delivery f...

Страница 40: ...on of the power source can result in personal injuries and material damage Connect the ABIDRIVE only to properly earthed power sockets Operate the ABIDRIVE only with an intact connection lead with a p...

Страница 41: ...nders out of the danger zone CAUTION Risk of toppling Physical injury or damage to components due to improper assembly Disconnect the supply lines Secure the ABIDRIVE to prevent it from toppling over...

Страница 42: ...6 2 Switching on the device Switch on the ABIDRIVE using the main switch 1 on the back 1 Main switch 2 Control lead power source 3 Gas inlet 4 Coolant return red 5 2A fuse 6 Mains plug port 7 Welding...

Страница 43: ...Wire feed rate 0 2 8 0 m min Value between 0 2 and 8 0 Indicator 3 top in m min dt Wire feed delay time 0 3 sec Value between 0 and 3 0 Indicator 4 bottom in seconds re Wire retraction time off 3 sec...

Страница 44: ...parameters Press the selection button 6 to select the individual functions The functions are shown by the display indicators Fig 5 Front panel display on page EN 11 1 Function type 2 cycle 2 Function...

Страница 45: ...2 0 Indicator 4 bottom in seconds Wire slowly starts to run Fig 5 Front panel display on page EN 11 F2 Wire retraction feed rate Value between 0 5 and 3 0 Indicator 3 top in m min Fig 5 Front panel di...

Страница 46: ...to switch on the welding current source and towards T2 to switch on the wire feed Moving the rocker 1 towards T4 again switches off the welding current source The wire feeder remains on but can be swi...

Страница 47: ...e feed rate in standby mode during welding T3 reduces the wire feed rate in standby mode during welding C T1 wire feed and increases the wire feed rate in standby mode during welding T3 wire retractio...

Страница 48: ...et on the 2nd or 4th cycle Move or release the rocker towards T2 to start or stop the wire feed Stopping the wire feed in the 2nd cycle enhances the end quality of the welding process wire stops soone...

Страница 49: ...d towards T2 and stops when it is released Function Description Explanation of the setting process dt Wire feed delay time Tab 9 Display indicators after switching on on page EN 11 rE Wire retraction...

Страница 50: ...e feed then starts slowly at a rate of 0 5 m min After two seconds the feed rate increases to the rate set in F4 The applicable parameter settings can be found in the following table Function Descript...

Страница 51: ...onnect the gas connector power source 3 to the power source connection bush 1 7 Connect the coolant supply and return hoses 8 and 10 to the ABIDRIVE connectors 7 8 Connect the coolant supply and retur...

Страница 52: ...se and the connector the nut must be tightened completely using a spanner NOTICE Only use intermediate cable assemblies and torch cable assemblies designed for the ABIDRIVE V2 Applies to liquid cooled...

Страница 53: ...earthed power sockets Check all live cables and connections for proper installation Replace defective deformed or worn parts NOTICE For the mains voltage and fuse protection please refer to the techni...

Страница 54: ...re and feed it in again 6 9 Feeding in the wire on page EN 21 1 Switch off the power to the TIG cold wire feeder and disconnect the mains plug 2 Open the cover on the TIG cold wire feeder 3 Fold the p...

Страница 55: ...he wire feed and welding process can both be started using rocker T2 on the welding torch This mode is recommended for automated welding as the wire feed and the welding process can be started via one...

Страница 56: ...itch 2 Left display 3 Right display 4 Knob for setting parameters 5 Control lead power source 6 Coolant return red 7 Coolant supply blue 8 Complete central port 9 Mains plug 10 Welding current power s...

Страница 57: ...s may become electrostatically charged When earthed objects or devices are touched this built up voltage is discharged Electrostatic discharge occurs Do not touch any metal parts in or on the device d...

Страница 58: ...203 DANGER Risk of burns Risk of burns from hot coolant and hot surfaces Switch off the cooling unit before starting maintenance servicing assembly disassembly or repair work Wear protective gloves NO...

Страница 59: ...ctive gloves NOTICE Please also consult the operating instructions for the welding components such as the power source welding torch system re circulating cooling unit etc Fault Cause Troubleshooting...

Страница 60: ...s after the trigger on the torch is released Tab 19 List of error messages on the display DANGER Risk of injury due to unexpected start up The following instructions must be adhered to throughout all...

Страница 61: ...12 1 Materials This product is mainly made of metallic materials which can be melted in steel and iron works and are thus almost infinitely recyclable The plastic materials used are labelled in prepa...

Страница 62: ...18 15 19 20 21 22 23 24 27 26 25 Pos Item description 1 Cover right 2 Cover left 3 Grid lock 4 Complete wire cover 5 Housing 6 Complete wire feeder 7 Distance adaptor 8 Complete central port 9 Knob F...

Страница 63: ...Fuse housing GU4 GE3 20 Transformer 21 Filter bracket 22 Filter FN2010 3 06 3A 23 Relay PR 59 50 Hz 42 V 24 Relay RP 421 12 V 25 Gear motor 26 Gas inlet 27 Main switch 10 A 400 V Pos Item description...

Страница 64: ...oove type Wire 1 Drive wheel 2 Wheel set U groove 1 2 1 6 2 0 2 4 525 2044 1 525 2004 1 525 2005 1 525 2006 1 525 2007 1 Trapezoidal groove 0 8 1 0 1 2 1 6 525 2044 1 525 2012 1 525 2013 1 525 2014 1...

Страница 65: ...TIG cold wire feeder 13 Appendix BAL 0415 0 2018 10 22 EN 33 13 4 Circuit diagram TIG cold wire feeder Fig 22 TIG cold wire feeder circuit diagram...

Страница 66: ...4 2 Stockage FR 7 5 Description du fonctionnement FR 8 6 Mise en service FR 8 6 1 Transport et implantation FR 9 6 2 Mise en marche de l appareil FR 10 6 3 T le de fa ade FR 11 6 3 1 S lection du mod...

Страница 67: ...ances et son exp rience peut r aliser les travaux qui lui sont confi s et identifier tout danger possible en Allemagne voir TRBS 1203 Tenez les autres personnes l cart de la zone de travail Respectez...

Страница 68: ...rni la livraison pour les nouveaux appareils Pour les appareils tant d j utilis s ce c ble de connexion est disponible tout moment en tant que pi ce d tach e DANGER Dommages corporels et mat riels li...

Страница 69: ...n risque pour les personnes les animaux et les biens mat riels N utilisez l appareil que conform ment son emploi pr vu Les transformations ou modifications effectu es de mani re arbitraire pour augmen...

Страница 70: ...V C A 50 60 Hz Courant de soudage max avec un facteur de marche de 100 300 A c a c c Classe CEM A Vitesse de d vidage de fil 0 2 m min 8 0 m min Entra nement 4 galets reli s Raccordement du faisceau W...

Страница 71: ...ant tre ex cut es dans l ordre Mode d emploi Unit d avance de fil ABIDRIVE V2 Tab 6 Mat riel fourni quipement standard des galets 0 8 mm 1 6 mm Tab 7 Option Contr le la r ception V rifiez l aide du bo...

Страница 72: ...u c ble de compensation du potentiel 8 est d crit dans les instructions d assemblage BEI 0256 0 Le support de la bobine de fil avec frein sert au support des bobines du fil lectrode normalis es de 16...

Страница 73: ...vez pas les composants au dessus de personnes ou d autres appareils Transportez l appareil en position verticale d branchez la fiche et retirez tous les c bles de raccordement Portez votre quipement d...

Страница 74: ...principal 1 situ sur la face arri re 1 Interrupteur principal 2 C ble de commande source de courant 3 Entr e du gaz 4 Retour du liquide de refroidissement rouge 5 Fusible 2A 6 Raccord fiche secteur 7...

Страница 75: ...0 2 8 0 m min Valeur comprise entre 0 2 et 8 0 Affichage 3 au dessus de m min dt Temporisation du d vidage de fil 0 3 sec Valeur comprise entre 0 et 3 0 Affichage 4 sous sec re Dur e de traction arri...

Страница 76: ...les diff rentes fonctions Celles ci sont affich es sur les crans Abb 5 Affichage t le de fa ade la page FR 11 1 Mode de fonctionnement en 2 temps 2 Mode de fonctionnement en 4 temps 3 Mode de fonction...

Страница 77: ...e lentement Abb 5 Affichage t le de fa ade la page FR 11 F2 Vitesse de d vidage de la traction arri re du fil Valeur comprise entre 0 5 et 3 0 Affichage 3 au dessus de m min Abb 5 Affichage t le de fa...

Страница 78: ...n 1 en position T4 Il est galement possible de lancer le d vidage de fil en pla ant le basculeur de pression en position T2 Pour mettre la source du courant de soudage hors tension placez de nouveau l...

Страница 79: ...nte lors du processus de soudage T3 Diminution de la vitesse de d vidage de fil en mode d attente lors du processus de soudage C T1 Avance de fil et augmentation de la vitesse de d vidage de fil en mo...

Страница 80: ...nfigur e l aide du param tre rE off 3 sec La fonction F2 permet de configurer la vitesse de d vidage de la traction arri re du fil Les configurations de param tres correspondantes sont pr sent es dans...

Страница 81: ...sont pr sent es dans le tableau suivant Il est possible d allumer la source du courant de soudage et le d vidage de fil en pla ant le basculeur de pression en position T4 Un nouvel appui met hors ten...

Страница 82: ...s le d marrage est lent avec une vitesse de 0 5 m min Apr s deux secondes la vitesse augmente jusqu la vitesse configur e dans la fonction F4 Les configurations de param tres correspondantes sont pr s...

Страница 83: ...e raccord de gaz de la source de courant 3 au raccord femelle de la source de courant 1 7 Raccordez les tuyaux d amen e et de retour du liquide de refroidissement 8 10 aux raccords d ABIDRIVE 7 8 Racc...

Страница 84: ...uide Respectez les modes d emploi des composants de l installation notamment de la source de courant et de la torche de soudage Veillez ce que l amen e et le retour du liquide de refroidissement soien...

Страница 85: ...Branchez le connecteur femelle dans le raccord X2 2 Branchez la fiche secteur 9 DANGER Tension dangereuse Risque de choc lectrique en cas de c bles d fectueux Pendant toute la dur e des travaux Ne rac...

Страница 86: ...rabattez les deux leviers de pression 1 en position verticale 6 Appuyez sur le bouton de l avance de fil du tableau de commande de la t le de fa ade ou sur le bouton de la torche pour que le fil soit...

Страница 87: ...8 Rabattez le levier de pression 1 vers le haut R glez la pression d appui n cessaire l aide du levier de pression 1 9 Fermez le couvercle AVERTISSEMENT Risque d crasement Risque d crasement des main...

Страница 88: ...ique car le d vidage de fil et le soudage sont alors d marr s l aide d un signal Pour le soudage manuel le lancement du processus de soudage s effectue l aide du bouton de torche s par Abb 18 La torch...

Страница 89: ...tres 5 C ble de commande source de courant 6 Retour du liquide de refroidissement rouge 7 Amen e de liquide de refroidissement bleu 8 Raccord central complet 9 Fiche secteur 10 Courant de soudage sou...

Страница 90: ...at riels li s aux charges lectrostatiques L environnement et les personnes peuvent se charger lectrostatiquement lors du processus d allumage et pendant le soudage La tension ainsi accumul e se d char...

Страница 91: ...sous tension soient correctement install s et en bon tat Remplacez les pi ces endommag es d form es ou us es Seules des personnes autoris es peuvent ouvrir l appareil en Allemagne voir TRBS 1203 DANG...

Страница 92: ...vous galement au mode d emploi de chaque composant de votre installation par exemple source de courant syst me de torche de soudage groupe refroidisseur etc D faut Cause Solution ABIDRIVE V2 n est pas...

Страница 93: ...vaux d entretien de maintenance de montage de d montage et de r paration respectez les points suivants Mettez la source de courant hors circuit Coupez l alimentation en gaz de protection Arr tez l ins...

Страница 94: ...les informations suivantes 11 D montage la page FR 29 12 1 Mat riaux Ce produit est compos en majeure partie de mat riaux m talliques pouvant tre exploit s dans des usines sid rurgiques Ils sont ainsi...

Страница 95: ...0 21 22 23 24 27 26 25 Pos D signation 1 Capot droite 2 Capot gauche 3 Fermeture bloqu e 4 Capot de fil complet 5 Bo tier 6 D vidage complet 7 Raccord interm diaire 8 Raccord central complet 9 Bouton...

Страница 96: ...22 Filtre FN2010 3 06 3A 23 Relais PR 59 50 Hz 42 V 24 Relais RP 421 12 V 25 Moto r ducteur 26 Entr e de gaz 27 Interrupteur principal 10 A 400 V Pos D signation Tab 20 Liste des pi ces d tach es Typ...

Страница 97: ...Type de gorge Fil 1 Pignon de transmission 2 Essieu mont Gorge en U 1 2 1 6 2 0 2 4 525 2044 1 525 2004 1 525 2005 1 525 2006 1 525 2007 1 Gorge trap zo dale 0 8 1 0 1 2 1 6 525 2044 1 525 2012 1 525...

Страница 98: ...FR 34 BAL 0415 0 2018 10 22 13 Annexe ABIDRIVE V2 13 4 Sch ma de connexion ABIDRIVE V2 Abb 22 Sch ma de connexion ABIDRIVE V2...

Страница 99: ...D vidoir de fil froid TIG 13 Annexe BAL 0415 0 2018 10 22 FR 35...

Страница 100: ...5 3 Descripci n del producto ES 5 3 1 Datos t cnicos ES 5 3 2 Abreviaturas ES 6 3 3 Placa de identificaci n ES 6 3 4 Signos y s mbolos utilizados ES 7 4 Relaci n de material suministrado ES 7 4 1 Tran...

Страница 101: ...antenimiento deben ser ejecutados s lo por personal t cnico especializado es decir una persona que en virtud de su formaci n profesional sus conocimientos y su experiencia puede evaluar los trabajos q...

Страница 102: ...ial suministrado En cambio para los dispositivos ya en uso el cable de conexi n est disponible como pieza de recambio y puede a adirse al dispositivo en cualquier momento PELIGRO Da os personales y ma...

Страница 103: ...to peligros para personas animales y bienes Utilice el aparato nicamente conforme a lo previsto Est prohibido convertir o modificar el aparato arbitrariamente para aumentar su capacidad El aparato deb...

Страница 104: ...115 VCA 50 60 Hz Corriente de soldadura m xima a 100 300 A CA CC Clase CEM A Velocidad de avance del alambre 0 2 m min 8 0 m min Accionamiento 4 rodillos dentados Conexi n de la manguera de cables Wz...

Страница 105: ...Pasos de acci n que deben realizarse en ese orden Manual de instrucciones Alimentador de alambre en fr o TIG Unidad alimentadora de alambre Tab 6 Relaci n de material suministrado Dotaci n de bobinas...

Страница 106: ...alambre en fr o En el caso de dispositivos nuevos el cable de conexi n correspondiente est incluido en el material suministrado est ndar En cambio para los dispositivos ya en uso el cable de conexi n...

Страница 107: ...de la corriente para realizar cualquier tipo de trabajo Cierre el suministro de aire comprimido Cierre el suministro de gas Desconecte todas las conexiones el ctricas ADVERTENCIA Riesgo de aplastamien...

Страница 108: ...e exista libre acceso a los elementos de mando y las conexiones Instale el alimentador de alambre en fr o ABIDRIVE dejando a su alrededor un espacio libre de 50 cm para garantizar una circulaci n ptim...

Страница 109: ...ipci n Indicaci n Descripci n SPE Velocidad de avance del alambre 0 2 8 0 m min Valor entre 0 2 8 0 Indicaci n 3 superior en m min dt Tiempo de retardo de alimentaci n del alambre 0 3 s Valor entre 0...

Страница 110: ...en 2 tiempos en 4 tiempos o a intervalos de 2 4 tiempos run Durante la soldadura con alimentaci n de alambre Durante la pausa en el modo de intervalo Display izquierdo 1 Display derecho 2 Indicaci n D...

Страница 111: ...6 3 3 Funciones ampliadas Al pulsar simult neamente las teclas 1 y 2 se cambia a la selecci n de par metros 1 Velocidad de avance del alambre SPE 2 Tiempo de retardo de alimentaci n del alambre dt 3 T...

Страница 112: ...alambre Valor entre 0 5 3 0 Indicaci n 3 superior en m min Fig 5 Indicadores en el panel frontal en la p gina ES 11 F3 Arranque suave del enhebrado del alambre ON OFF El alambre empieza a avanzar lent...

Страница 113: ...avance del alambre en la direcci n T2 Al accionar de nuevo el interruptor basculante 1 en la direcci n T4 se apaga la fuente de corriente de soldadura El avance del alambre permanece encendido y pued...

Страница 114: ...o de soldadura T3 reducci n la velocidad de avance del alambre en el modo de espera durante el proceso de soldadura C T1 avance del alambre y aumento de la velocidad de avance del alambre en el modo d...

Страница 115: ...diante el par metro rE off 3 s Mediante la funci n F2 se ajusta la velocidad de avance del retroceso de alambre Los ajustes de los par metros correspondientes se recogen en la siguiente tabla AVISO Pa...

Страница 116: ...metros correspondientes se recogen en la siguiente tabla Al accionar el interruptor basculante en la direcci n T4 se encienden el avance del alambre y la fuente de corriente de soldadura Al accionar...

Страница 117: ...segundos se aumenta la velocidad hasta la velocidad preajustada en F4 Los ajustes de los par metros correspondientes se recogen en la siguiente tabla Fig 12 Ejemplo de funcionamiento en 4 tiempos 4T...

Страница 118: ...de corriente 3 a la toma de conexi n de la fuente de corriente 1 7 Conecte las mangueras de entrada y salida de refrigerante 8 10 a las conexiones de ABIDRIVE 7 8 Conecte las mangueras de entrada y sa...

Страница 119: ...V2 Aplicable nicamente en caso de antorchas de soldadura refrigeradas por l quido Observe el manual de instrucciones de los componentes de soldadura como por ejemplo la antorcha de soldadura y la fuen...

Страница 120: ...ufe el conector a la toma X2 2 Enchufe el conector de red 9 PELIGRO Tensi n peligrosa Peligro de descarga el ctrica en caso de cables defectuosos Durante toda la duraci n de los trabajos Conecte el al...

Страница 121: ...ambas palancas de presi n 1 a la posici n vertical 6 Al accionar el pulsador de avance de alambre en el cuadro de manejo del panel frontal o el pulsador de la antorcha se alimenta el alambre a trav s...

Страница 122: ...y cierre el soporte para rodillos de presi n 5 8 Bascule hacia arriba la palanca de presi n 1 Ajuste la presi n de apriete requerida mediante la palanca de presi n 1 9 Cierre la tapa ADVERTENCIA Ries...

Страница 123: ...dura automatizada dado que en este caso el avance del alambre y la soldadura se inician mediante una se al En la soldadura manual el inicio del proceso de soldadura tiene lugar mediante el pulsador po...

Страница 124: ...echo 4 Bot n giratorio para el ajuste de par metros 5 Cable de control fuente de corriente 6 Salida del refrigerante roja 7 Entrada del refrigerante azul 8 Conexi n central completa 9 Conector de red...

Страница 125: ...ectrost ticas Durante el proceso de encendido y de soldadura tanto el entorno como las personas pueden cargarse con electricidad est tica El contacto con objetos o aparatos con toma de tierra permite...

Страница 126: ...ables y las conexiones est n instalados correctamente y que no est n da ados Sustituya cualquier pieza da ada deformada o desgastada La apertura del aparato debe ser realizada exclusivamente por perso...

Страница 127: ...mbi n las instrucciones de manejo de los componentes de soldadura como p ej la fuente de corriente el sistema de antorcha de soldadura el equipo refrigerante por recirculaci n etc Aver a Causa Elimina...

Страница 128: ...jos de mantenimiento preventivo y correctivo montaje desmontaje y reparaci n lleve a cabo las acciones siguientes Desconecte la fuente de corriente Cierre el suministro de gas Apague la instalaci n de...

Страница 129: ...enta la informaci n siguiente 11 Desmontaje en la p gina ES 30 12 1 Materiales Este producto se compone en su mayor parte de materiales met licos que pueden fundirse nuevamente en acer as lo cual perm...

Страница 130: ...Denominaci n del art culo 1 Cubierta derecha 2 Cubierta izquierda 3 Cierre grid lock 4 Cubierta del alambre completa 5 Carcasa 6 Avance completo 7 Conexi n intermedia 8 Conexi n central completa 9 Bo...

Страница 131: ...20 Transformador 21 Soporte de filtro 22 Filtro FN2010 3 06 3A 23 Rel PR 59 50 Hz 42 V 24 Rel RP 421 12 V 25 Motorreductor 26 Entrada de gas 27 Interruptor principal 10 A 400 V Pos Denominaci n del ar...

Страница 132: ...re Tipo de ranura del alambre 1 Rueda impulsora 2 Juego de ruedas Ranura en U 1 2 1 6 2 0 2 4 525 2044 1 525 2004 1 525 2005 1 525 2006 1 525 2007 1 Ranura trapezoidal 0 8 1 0 1 2 1 6 525 2044 1 525 2...

Страница 133: ...Alimentador de alambre en fr o TIG 13 Anexo BAL 0415 0 2018 10 22 ES 35 13 4 Esquema de conexiones Alimentador de alambre en fr o TIG Fig 22 Esquema de conexiones Alimentador de alambre en fr o TIG...

Страница 134: ...BAL 0415 0 2018 10 22 TIG cold wire feeder Notizen Notes Notes Notas...

Страница 135: ...TIG cold wire feeder BAL 0415 0 2018 10 22 Notizen Notes Notes Notas...

Страница 136: ...R T H E W E L D E R S W O R L D www binzel abicor com Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH Co KG Postfach 10 01 53 D 35331 Giessen Tel 49 0 64 08 59 0 Fax 49 0 64 08 59 191 Email info binzel abicor c...

Отзывы: