18
INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATIE /
INSTALLAZIONE /
安装 /
設置
STEP 11
Install inlet (left) and outlet (right) piping. Be sure to use PTFE tape.
IMPORTANT
: Hexagonal sockets on the head do not rotate.
PASO 11
Instale la tubería de entrada (izquierda) y salida (derecha). Asegúrese de usar cinta de PTFE.
IMPORTANTE
: Los conectores hexagonales en el cabezal no giran.
ÉTAPE 11
Raccordez les tuyaux d'admission (gauche) et de sortie (droite). Assurez-vous d'utiliser du ruban PTFE.
IMPORTANT
: les douilles à six pans de la tête ne sont pas pivotantes.
SCHRITT 11
Installieren Sie die Einlassrohrleitung (links) und Auslassrohrleitung (rechts). Verwenden Sie dabei
PTFE-Band.
WICHTIG:
Innensechskantschrauben auf dem Filterkopf lassen sich nicht drehen.
STAP 11
Installeer de aanvoerleiding (links) en de afvoerleiding (rechts). Gebruik uitsluitend PTFE-tape.
BELANGRIJK
: de zeshoekige sokken op de kop kunnen niet draaien.
PASSO 11
Installare la tubazione di ingresso (a sinistra) e di uscita (a destra). Accertarsi di utilizzare nastro PTFE.
IMPORTANTE
: Gli incassi esagonali sulla testa non ruotano.
步骤
11
安装进水管(左侧)和出水管(右侧)。务必使用
PTFE
胶带。
重要信息:内六角螺栓不旋转。
ステップ
11
注水パイプ(左)と排水パイプ(右)を取り付けます。
PTFE
テープを必ず使用してください。
重要:ヘッドの六角ソケットは回転しません。
Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454
2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901