background image

26

Product Use:

 Many factors beyond 3M’s control 

and uniquely within user’s knowledge and control 

can affect the use and performance of a 3M 

product in a particular application. Given the variety 

of factors that can affect the use and performance 

of a 3M product, user is solely responsible for 

evaluating the 3M product and determining 

whether it is fit for a particular purpose and suitable 

for user’s method of application.

Warranty, Limited Remedy, and Disclaimer:

 

3M warrants that this product (excluding filter 

cartridge or filter membrane) will be free from 

defects in material and manufacture for the 

period of 1 year from the date of purchase. The 

filter cartridge or membrane is warranted to be 

free from defects in material and manufacture 

for one (1) year. No warranty is given as to the 

service life of any filter cartridge or membrane 

as it will vary with local water conditions and 

water consumption. 

3M MAKES NO OTHER 

WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR 

IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, 

ANY IMPLIED WARRANTY OR CONDITION 

OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR 

A PARTICULAR PURPOSE OR ANY IMPLIED 

WARRANTY OR CONDITION ARISING OUT OF A 

COURSE OF DEALING, CUSTOM OR USAGE OF 

TRADE.

 This warranty does not cover labor. If the 

3M product does not conform to this warranty, then 

the sole and exclusive remedy is, at 3M’s option, 

replacement of the 3M product or refund of the 

purchase price

This warranty gives you specific legal rights, and 

you may have other rights which may vary from 

state to state, or country to country. For any 

warranty questions, please call 866.990.9785 

or mail your request to: Warranty Claims, 3M 

Purification Inc., 400 Research Parkway, Meriden, 

CT 06450. Proof of purchase (original sales receipt) 

must accompany the warranty claim, along with a 

complete description of the Product, model number 

and alleged defect.

Limitation of Liability:

 Except where prohibited by 

law, 3M will not be liable for any loss or damage 

arising from the 3M product, whether direct, 

indirect, special, incidental or consequential, 

regardless of the legal theory asserted, including 

warranty, contract, negligence or strict liability.

Uso del producto:

 Muchos factores más allá 

del control de 3M y que son exclusivamente del 

conocimiento y control del usuario, pueden afectar 

el uso y desempeño de un producto 3M en una 

aplicación particular. Debido a la variedad de 

factores que pueden afectar el uso y desempeño de 

un producto 3M, el usuario es el único responsable 

de evaluar el producto 3M y de determinar si el 

mismo se ajusta a un propósito particular y si es el 

adecuado para el método de aplicación empleado 

por el usuario.

Garantía, recurso limitado y exención de 

responsabilidades:

 3M garantiza que este 

producto (excepto el cartucho del filtro o la 

membrana del filtro) estarán libres de defectos 

en los materiales y en la fabricación durante un 

período de un año desde la fecha de compra. 

El cartucho del filtro o la membrana del filtro 

están libres de defectos de material y fabricación 

durante un período de un (1) año. No se ofrece 

ninguna garantía en cuanto a la vida útil de 

cualquier cartucho o membrana del filtro, ya que 

esta variará según las condiciones del agua local 

y el consumo de agua. 

3M NO OTORGA OTRAS 

GARANTÍAS NI CONDICIONES, EXPRESAS 

NI IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO 

LIMITANDO, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 

O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O DE 

APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR 

O PARA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA 

O CONDICIÓN EMERGENTE DEL CURSO DE 

UNA TRANSACCIÓN, COSTUMBRE O USO 

COMERCIAL.

 Esta garantía no cubre la mano 

de obra. Si el producto 3M no cumple con esta 

garantía, el único recurso exclusivo es, a criterio de 

3M, el reemplazo del producto 3M o el reembolso 

del precio de compra.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos 

y es posible que cuente con otros derechos que 

pueden variar según el estado o país. Si tiene 

alguna pregunta relacionada con la garantía, 

llame al 866.990.9785 o envíe su inquietud por 

correo a: Warranty Claims, 3M Purification Inc., 

400 Research Parkway, Meriden, CT 06450. El 

comprobante de compra (recibo de venta original) 

deberá acompañar al reclamo de garantía, junto con 

una descripción completa del Producto, el número 

de modelo y el supuesto defecto.

Limitación de responsabilidad:

 Excepto donde 

la ley lo prohíba, 3M no será responsable por 

ninguna pérdida o daño resultante de un producto 

3M, ya sea directo, indirecto, especial, incidental 

o consecuente, independientemente de la teoría 

legal aplicada, incluida la garantía, el contrato, la 

negligencia o la responsabilidad objetiva.

Utilisation du produit :

 De nombreux facteurs 

qui sont au-delà du contrôle de 3M et relèvent 

uniquement de la connaissance et du contrôle 

de l'utilisateur peuvent influer sur l'utilisation et 

les performances d'un produit 3M dans le cadre 

d'un usage spécifique. Étant donné la diversité 

des facteurs pouvant affecter l'utilisation et les 

performances d'un produit 3M, l'utilisateur est seul 

à même d'évaluer un produit 3M et de déterminer 

son caractère adapté à un usage particulier, ainsi 

qu'à la méthode d'application employée.

Garantie, recours limité et renonciation :

 

3M garantit que ce produit (à l'exception de 

la cartouche ou la membrane de filtration) 

ne présente pas de défaut de matériel ou de 

Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454

2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901

Содержание PS114

Страница 1: ...ve with owner operator For all ESP BREW BEV ICE HF DWS SGP High Flow Series Water Filtration Systems Register your system and sign up for reminders at www 3m com FSfilterreminder Total Restaurant Supp...

Страница 2: ...NCES WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury and or property damage NOTICE Indicates a potentially hazardous situation which if...

Страница 3: ...fessional if you are uncertain how select install maintain a pressure regulating valve plumbing Do not install in direct sunlight or outdoors Do not install near water pipes which will be in path of a...

Страница 4: ...ujo se debe instalar un dispositivo para controlar la presi n ocasionada por la dilataci n t rmica P ngase en contacto con un plomero profesional si tiene dudas acerca de c mo seleccionar instalar man...

Страница 5: ...l utilisation doivent tre conformes aux r glementations locales et nationales en mati re de plomberie Pour viter le gel retirer la cartouche de filtration lorsque les temp ratures sont susceptibles d...

Страница 6: ...rsorgungsdruck ber 80 psi liegt installieren Sie vor dem Einbau des Wasserfiltrationssystems ein Druckminderventil Zur Reduzierung des Erstickungsrisikos Verschluckbare Kleinteile Kleinkinder unter dr...

Страница 7: ...eschichtete oder eloxierte Rohre WICHTIGE HINWEISE Eine Nichtbefolgung der Anweisungen f hrt zu einem Garantieverfall Lassen Sie mindestens 7 62 cm 3 Freiraum unter dem Filter um den Austausch der Kar...

Страница 8: ...ker bent hoe u een overdrukventiel moet selecteren installeren onderhouden Als er een aanjaagpomp op een watersysteem is ge nstalleerd moet u een geschikte drukregelaar installeren en de waterdruk ins...

Страница 9: ...a 80 psi necessario installare una valvola di limitazione della pressione Se si incerti su come verificare la pressione dell acqua rivolgersi a un idraulico Non installare dove si possono verificare c...

Страница 10: ...125 psi 80 psi 3 12 33 F 4 4 C 110 F 43 3 C 100 F 37 8 C 125 psi 862 kPa 80 psi 552 kPa 6 80psi 3M Purification Inc PEX PE PP 3 7 62 cm 3M Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 8...

Страница 11: ...4 4 C 33 F 43 3 C 110 F 37 8 C 100 F 862 kPa 125 psi 552 kPa 80 psi 6 552 kpa 80 psi 3M Purification Inc 7 62 cm 3 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288...

Страница 12: ...dalla confezione e controllare l elenco delle parti pagine 23 25 NOTA assicurarsi che la mandata di acqua in entrata sia chiusa prima dell installazione 1 23 25 1 23 25 STEP 2 Select the installation...

Страница 13: ...ce dernier sera rempli d eau SCHRITT 3 W hlen Sie die f r den Montageort geeigneten Befestigungselemente nicht enthalten und Werkzeuge Holzbalken Beton usw aus WICHTIG Vergewissern Sie sich dass der M...

Страница 14: ...Marque la ubicaci n de los sujetadores ya sea midiendo la distancia entre los orificios del soporte o utilizando el soporte en s TAPE 5 Marquez les emplacements des organes de serrage soit en mesuran...

Страница 15: ...o protrude from the surface PASO 7 Deje que cada sujetador sobresalga unos 6 10 mm 1 4 in 3 8 in sobre la superficie TAPE 7 Laissez chaque organe de serrage d passer de 6 10 mm de 1 4 3 8 po de la sur...

Страница 16: ...ie Halterung an den Befestigungselementen an STAP 8 Installeer de kop en de houder op de bevestigingsbouten PASSO 8 Installare la testa e la staffa sui serraggi 8 8 STEP 9 Tighten fasteners PASO 9 Apr...

Страница 17: ...nt pas pivotantes SCHRITT 10 bei Systemen mit NH3 Kopf Umwickeln Sie die Au engewinde der Nippel mit PTFE Band nicht enthalten und bringen Sie sie an der Einlassseite des Kopfs links an Schlie en Sie...

Страница 18: ...ns de la t te ne sont pas pivotantes SCHRITT 11 Installieren Sie die Einlassrohrleitung links und Auslassrohrleitung rechts Verwenden Sie dabei PTFE Band WICHTIG Innensechskantschrauben auf dem Filter...

Страница 19: ...cartouche comme indiqu dans le tableau de vidange en page 32 SCHRITT 12 Entfernen Sie den Hygienedeckel von der Patrone Bauen Sie die Kartusche ein indem Sie sie um eine Vierteldrehung bis zum Anschl...

Страница 20: ...ARQUE V rifiez qu il n y a pas de fuites SCHRITT 13 bei Systemen mit NH3 Kopf ffnen Sie die Einlasswasserzufuhr langsam Das Absperrventil muss sich in der ON Stellung befinden Sp len Sie die Kartusche...

Страница 21: ...r sultant d une fuite d eau et d une inondation Assurez vous de lire et de suivre le mode d emploi avant d installer et d utiliser ces syst mes Changez la cartouche de filtration jetable selon la fr...

Страница 22: ...reservecartridge SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA AVVISO Per ridurre i rischi associati ai danni materiali dovuti a perdite di acqua e allagamenti Leggere e seguire le Istruzioni per l uso prima dell ins...

Страница 23: ...F60 CLS 5625902 HF160 CLS 5626002 2 4C 2 2 gpm 8 3 lpm HF65 S 5613409 ICE165 S 5616304 2 4C 6 3 34 gpm 12 6 lpm HF90 5613503 BEV190 5616401 2 4 6 5 gpm 18 9 lpm HF95 5613507 BEV195 5616402 2 4 6 5 gpm...

Страница 24: ...1 4A 1 0 gpm 3 8 lpm HF25 MS 5615209 BREW125 MS 5616002 1 4A 1 5 gpm 5 7 lpm HF30 5615105 BEV130 5616101 1 3 4A 1 67 gpm 6 3 lpm HF35 5615205 BEV135 5616102 1 3 4A 1 67 gpm 6 3 lpm HF30 MS 5615111 BRE...

Страница 25: ...ns vanne NPT NH3 avec prise d indicateur NPT NH3 Kopf o Ventil m verschlossenem Messger tanschluss NPT NH3 kopstuk zonder klep met geplugde meterpoort Testa senza valvola sistema NH3 NPT con porta per...

Страница 26: ...m todo de aplicaci n empleado por el usuario Garant a recurso limitado y exenci n de responsabilidades 3M garantiza que este producto excepto el cartucho del filtro o la membrana del filtro estar n l...

Страница 27: ...en Filterkartusche oder Filtermembran 1 Jahr ab Kaufdatum durch Garantie gegen Material und Herstellungsfehler gesch tzt ist Die Garantie f r Filterkartuschen oder Filtermembrane gilt ein 1 Jahr lang...

Страница 28: ...sull utilizzo e sulle prestazioni di un prodotto 3M l utente il solo responsabile nel valutare un prodotto 3M e decidere se sia adatto o meno a un determinato scopo cos come al metodo di applicazione...

Страница 29: ...Meriden CT 06450 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M 1 1 3M 3M 3M 3M 866 990 9785 Warranty Claims 3M Purification Inc 400 Research Parkway Meriden CT 06450 3M 3M Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Tol...

Страница 30: ...S Flush 3 5 gals through cartridge s before use flush approx 2 mins HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Flush 1 5 gals through cartridge s before use flush approx 2 mins HF60 HF60 S HF65 HF65 S Flush 7 0 ga...

Страница 31: ...tucho antes de su uso realice el lavado por descarga a presi n durante unos 2 minutos HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Haga correr 1 5 galones a trav s del cartucho antes de su uso realice el lavado por...

Страница 32: ...gallons des cartouches avant utilisation dur e de vidange 2 min environ HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Vidanger 5 68 L 1 5 gallons des cartouches avant utilisation dur e de vidange 2 min environ HF60 H...

Страница 33: ...MS Kartusche n vor der Verwendung mit 13 2 l sp len ca 2 Min lang HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Kartusche n vor der Verwendung mit 5 6 l sp len ca 2 Min lang HF60 HF60 S HF65 HF65 S Kartusche n vor de...

Страница 34: ...l 13 2 liter door de cartridge s v r gebruik ongeveer 2 min spoelen HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Spoel 5 7 liter door de cartridge s v r gebruik ongeveer 2 min spoelen HF60 HF60 S HF65 HF65 S Spoel 2...

Страница 35: ...ri 3 5 gal di acqua nelle cartucce prima dell uso risciacquare per circa 2 minuti HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Far scorrere 5 7 litri 1 5 gal di acqua nelle cartucce prima dell uso risciacquare per c...

Страница 36: ...0 2 HF30 HF30 MS HF35 CL HF35 HF35 MS 3 5 2 HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L 1 5 2 HF60 HF60 S HF65 HF65 S 7 0 2 HF60 CL HF60 CLS 4 5 2 HF65 CL 4 2 2 HF90 HF90 S HF95 HF95 S HF95 CL 10 0 2 Total Restaura...

Страница 37: ...30 HF30 MS HF35 CL HF35 HF35 MS 13 L 3 5 2 HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L 6 L 1 5 2 HF60 HF60 S HF65 HF65 S 26 L 7 0 2 HF60 CL HF60 CLS 17 L 4 5 2 HF65 CL 16 L 4 2 2 HF90 HF90 S HF95 HF95 S HF95 CL 38...

Страница 38: ...getestet und zertifiziert um die Liste der auf dem Leistungsdatenblatt angef hrten Anspr che zu k rzen Hinweis Die Modelle PS114 PS124 P124BN P165BN und P195BN sind nicht von NSF International zertif...

Страница 39: ...39 NOTES Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W Rochester MN 55901...

Страница 40: ...8 8701 Web 3M is a trademark of 3M Company NSF is a trademark of NSF International Please recycle Printed in USA 2016 3M Company All rights reserved 34 8719 8072 7 Total Restaurant Supply https totals...

Отзывы: