3M PS114 Скачать руководство пользователя страница 10

10

sotto il filtro per facilitare la sostituzione del filtro.

安全信息
在安装并使用高流量系列水过滤系统之前,请阅
读、理解并遵循这些说明中包含的所有安全信息。
保存好这些说明,以备日后查阅。

适用范围:

3M™ 

高流量系列水过滤系统专用于过滤饮用水,

并且尚未针对其他用途进行评估。产品安装在使用
位置,并且必须由合格的专业人员遵照安装说明中
的规定进行安装。

信号词释义

 

警告:表示潜在的危险情况,如果不注意避免,

有可能造成死亡或严重的伤害和

/

或财产损失。

注意事项:表示潜在的危险情况,如果不注意
避免,可能导致财产损失。

 

警告:

阅读整个手册:未能遵守所有指南或规定可能导致
人身伤害或财产损失。

• 

与公共工程处进行协商,获取管道规范。必须在

安装水过滤系统时遵循其指导准则。

• 

水过滤系统最多能承受每平方英寸

 125 

 (psi) 

水压。如果供水压力高于

 80 psi

,在安装水过滤系

统之前安装减压阀。
为降低与窒息相关的风险:

• 

安装本产品过程中请勿让不满

 3 

岁的儿童接触

小部件。
为降低与摄入污染物相关的风险:

• 

未在系统前后进行充分的消毒时,请勿使用在微

生物方面不安全或品质未知的水。经过认证可用于
囊胞减量的系统可在可能包含可过滤囊胞的经过消
毒的水中使用。

 

为降低由于安装人员钻到安装区域中现有用电管道
或水管所导致的与危险电压相关的风险:

• 

选择过滤器支架安装位置时,请勿安装在可能是

钻具途经之处的电力布线或管道附近。

注意事项:
为降低与由于漏水或溢流所导致的财产损失相关
的风险:

• 

请先阅读并遵守使用说明,然后再安装并使用此

系统。

• 

在建议间隔更换一次性滤筒;一次性滤筒必须每

 

12 

个月或更短间隔进行更换。

• 

未能在建议间隔更换一次性滤筒可能导致过滤器

性能下降和过滤器故障,最终因漏水或溢流造成财
产损失。

• 

安装和使用必须符合所有州和当地管道行业规

定。

• 

防冻,当温度预计会降低到

 33°F (4.4°C) 

下时,拆除滤筒。

• 

请勿在环境温度可能超过

 110 °F (43.3 °C) 

的区域

中安装系统。

• 

请勿安装在供热水管道上。此过滤系统的最高操

作水温为

 100°F (37.8°C)

• 

如果水压超过

 

125 psi (862 kPa)

,请勿安装。

如果水压超过

 80 psi (552 kPa)

,则必须安装限

压阀。如果不确定如何检查水压,请联系管道专
业人员。

• 

请勿在可能发生水锤现象的地方进行安装。如果存

在水锤现象,则必须安装水锤消除器。如果不确定
如何检查是否存在此现象,请联系管道专业人员。

• 

如果回流阻断装置安装在水系统上,则必须安

装用于控制热膨胀所导致压力的装置。如果不确
定如何选择

/

安装

/

维护热膨胀设备,请联系管道

专业人员。

• 

如果在水系统中安装增压泵,必须根据增压泵

制造商的指示定期维护和检查连接的压力开关。
如果不确定如何维护增压泵系统,请联系管道专
业人员。

• 

如果在水系统中安装增压泵,必须安装相应的

泄压阀。必须每

 6 

个月维护和检查泄压阀。如果

不确定如何选择

/

安装

/

维护泄压阀,请联系管道

专业人员。

• 

如果在水系统中安装增压泵,必须安装相应的调

压阀并将水压调至

 <80psi

。如果不确定如何选择

/

安装

/

维护调压阀,请联系管道专业人员。

管道。

• 

请勿在直射阳光下或户外进行安装。

• 

选择支架安装位置时,请勿安装在可能是钻具途

经之处的水管附近。

• 

将过滤器安装在适当位置,以防其受到安装区域

所使用的其他物品的撞击。

• 

请确保位置和紧固装置能支撑已安装且装满水的

系统的重量。

• 

请确保所有管道和接头均牢固且不会泄漏。

• 

如果夹套丢失,请勿安装装置。如果任何接头缺

少夹套,请联系

 3M Purification Inc.

• 

借助

按压式连接

来使用兼容的软管(例如

 

PEX 

管、

PE 

管、

PP 

管)。

• 

请勿使用硬性管道进行安装(如铜、铝、

不锈钢、镀铬或电镀管道)。

重要注意事项:

• 

不遵循说明会使保修无效。

• 

在过滤器下留出最少

 3" (7.62 cm) 

的净空间,

以便更换过滤器。

安全に関する情報
ハイフローシリーズ・ウォーターフィルターシス
テムの設置およびご使用の前に、これらの取扱説
明書に記載されているすべての安全情報を読み、
理解したうえで、順守してください。また、これ
らの取扱説明書は大切に保管してください。

製品の用途:

3M™

ハイフローシリーズ・ウォーターフィル  

ターシステムは飲用水の濾過にご使用いただけま
すが、他の用途については評価を行っておりませ
ん。本製品は、実際の使用場所に設置するものと
し、設置方法説明書に記載のとおり、資格のある
専門担当者の手で設置してください。

使用している記号の説明

 

警告:この状態を回避しない場合、死亡、

重篤な傷害または物的損害、またはその両方が結
果として生じうる危険性がある状況を示します。
注記:この状態を回避しない場合、軽微または中
等度の傷害または物的損害、またはその両方が結
果として生じうる危険性がある状況を示します。

 

警告:

マニュアル全文をお読みください。すべてのガイ
ドと基準に従わない場合、けがや物的損害の原因
となることがあります。

Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454

2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901

Содержание PS114

Страница 1: ...ve with owner operator For all ESP BREW BEV ICE HF DWS SGP High Flow Series Water Filtration Systems Register your system and sign up for reminders at www 3m com FSfilterreminder Total Restaurant Supp...

Страница 2: ...NCES WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury and or property damage NOTICE Indicates a potentially hazardous situation which if...

Страница 3: ...fessional if you are uncertain how select install maintain a pressure regulating valve plumbing Do not install in direct sunlight or outdoors Do not install near water pipes which will be in path of a...

Страница 4: ...ujo se debe instalar un dispositivo para controlar la presi n ocasionada por la dilataci n t rmica P ngase en contacto con un plomero profesional si tiene dudas acerca de c mo seleccionar instalar man...

Страница 5: ...l utilisation doivent tre conformes aux r glementations locales et nationales en mati re de plomberie Pour viter le gel retirer la cartouche de filtration lorsque les temp ratures sont susceptibles d...

Страница 6: ...rsorgungsdruck ber 80 psi liegt installieren Sie vor dem Einbau des Wasserfiltrationssystems ein Druckminderventil Zur Reduzierung des Erstickungsrisikos Verschluckbare Kleinteile Kleinkinder unter dr...

Страница 7: ...eschichtete oder eloxierte Rohre WICHTIGE HINWEISE Eine Nichtbefolgung der Anweisungen f hrt zu einem Garantieverfall Lassen Sie mindestens 7 62 cm 3 Freiraum unter dem Filter um den Austausch der Kar...

Страница 8: ...ker bent hoe u een overdrukventiel moet selecteren installeren onderhouden Als er een aanjaagpomp op een watersysteem is ge nstalleerd moet u een geschikte drukregelaar installeren en de waterdruk ins...

Страница 9: ...a 80 psi necessario installare una valvola di limitazione della pressione Se si incerti su come verificare la pressione dell acqua rivolgersi a un idraulico Non installare dove si possono verificare c...

Страница 10: ...125 psi 80 psi 3 12 33 F 4 4 C 110 F 43 3 C 100 F 37 8 C 125 psi 862 kPa 80 psi 552 kPa 6 80psi 3M Purification Inc PEX PE PP 3 7 62 cm 3M Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 8...

Страница 11: ...4 4 C 33 F 43 3 C 110 F 37 8 C 100 F 862 kPa 125 psi 552 kPa 80 psi 6 552 kpa 80 psi 3M Purification Inc 7 62 cm 3 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288...

Страница 12: ...dalla confezione e controllare l elenco delle parti pagine 23 25 NOTA assicurarsi che la mandata di acqua in entrata sia chiusa prima dell installazione 1 23 25 1 23 25 STEP 2 Select the installation...

Страница 13: ...ce dernier sera rempli d eau SCHRITT 3 W hlen Sie die f r den Montageort geeigneten Befestigungselemente nicht enthalten und Werkzeuge Holzbalken Beton usw aus WICHTIG Vergewissern Sie sich dass der M...

Страница 14: ...Marque la ubicaci n de los sujetadores ya sea midiendo la distancia entre los orificios del soporte o utilizando el soporte en s TAPE 5 Marquez les emplacements des organes de serrage soit en mesuran...

Страница 15: ...o protrude from the surface PASO 7 Deje que cada sujetador sobresalga unos 6 10 mm 1 4 in 3 8 in sobre la superficie TAPE 7 Laissez chaque organe de serrage d passer de 6 10 mm de 1 4 3 8 po de la sur...

Страница 16: ...ie Halterung an den Befestigungselementen an STAP 8 Installeer de kop en de houder op de bevestigingsbouten PASSO 8 Installare la testa e la staffa sui serraggi 8 8 STEP 9 Tighten fasteners PASO 9 Apr...

Страница 17: ...nt pas pivotantes SCHRITT 10 bei Systemen mit NH3 Kopf Umwickeln Sie die Au engewinde der Nippel mit PTFE Band nicht enthalten und bringen Sie sie an der Einlassseite des Kopfs links an Schlie en Sie...

Страница 18: ...ns de la t te ne sont pas pivotantes SCHRITT 11 Installieren Sie die Einlassrohrleitung links und Auslassrohrleitung rechts Verwenden Sie dabei PTFE Band WICHTIG Innensechskantschrauben auf dem Filter...

Страница 19: ...cartouche comme indiqu dans le tableau de vidange en page 32 SCHRITT 12 Entfernen Sie den Hygienedeckel von der Patrone Bauen Sie die Kartusche ein indem Sie sie um eine Vierteldrehung bis zum Anschl...

Страница 20: ...ARQUE V rifiez qu il n y a pas de fuites SCHRITT 13 bei Systemen mit NH3 Kopf ffnen Sie die Einlasswasserzufuhr langsam Das Absperrventil muss sich in der ON Stellung befinden Sp len Sie die Kartusche...

Страница 21: ...r sultant d une fuite d eau et d une inondation Assurez vous de lire et de suivre le mode d emploi avant d installer et d utiliser ces syst mes Changez la cartouche de filtration jetable selon la fr...

Страница 22: ...reservecartridge SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA AVVISO Per ridurre i rischi associati ai danni materiali dovuti a perdite di acqua e allagamenti Leggere e seguire le Istruzioni per l uso prima dell ins...

Страница 23: ...F60 CLS 5625902 HF160 CLS 5626002 2 4C 2 2 gpm 8 3 lpm HF65 S 5613409 ICE165 S 5616304 2 4C 6 3 34 gpm 12 6 lpm HF90 5613503 BEV190 5616401 2 4 6 5 gpm 18 9 lpm HF95 5613507 BEV195 5616402 2 4 6 5 gpm...

Страница 24: ...1 4A 1 0 gpm 3 8 lpm HF25 MS 5615209 BREW125 MS 5616002 1 4A 1 5 gpm 5 7 lpm HF30 5615105 BEV130 5616101 1 3 4A 1 67 gpm 6 3 lpm HF35 5615205 BEV135 5616102 1 3 4A 1 67 gpm 6 3 lpm HF30 MS 5615111 BRE...

Страница 25: ...ns vanne NPT NH3 avec prise d indicateur NPT NH3 Kopf o Ventil m verschlossenem Messger tanschluss NPT NH3 kopstuk zonder klep met geplugde meterpoort Testa senza valvola sistema NH3 NPT con porta per...

Страница 26: ...m todo de aplicaci n empleado por el usuario Garant a recurso limitado y exenci n de responsabilidades 3M garantiza que este producto excepto el cartucho del filtro o la membrana del filtro estar n l...

Страница 27: ...en Filterkartusche oder Filtermembran 1 Jahr ab Kaufdatum durch Garantie gegen Material und Herstellungsfehler gesch tzt ist Die Garantie f r Filterkartuschen oder Filtermembrane gilt ein 1 Jahr lang...

Страница 28: ...sull utilizzo e sulle prestazioni di un prodotto 3M l utente il solo responsabile nel valutare un prodotto 3M e decidere se sia adatto o meno a un determinato scopo cos come al metodo di applicazione...

Страница 29: ...Meriden CT 06450 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M 1 1 3M 3M 3M 3M 866 990 9785 Warranty Claims 3M Purification Inc 400 Research Parkway Meriden CT 06450 3M 3M Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Tol...

Страница 30: ...S Flush 3 5 gals through cartridge s before use flush approx 2 mins HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Flush 1 5 gals through cartridge s before use flush approx 2 mins HF60 HF60 S HF65 HF65 S Flush 7 0 ga...

Страница 31: ...tucho antes de su uso realice el lavado por descarga a presi n durante unos 2 minutos HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Haga correr 1 5 galones a trav s del cartucho antes de su uso realice el lavado por...

Страница 32: ...gallons des cartouches avant utilisation dur e de vidange 2 min environ HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Vidanger 5 68 L 1 5 gallons des cartouches avant utilisation dur e de vidange 2 min environ HF60 H...

Страница 33: ...MS Kartusche n vor der Verwendung mit 13 2 l sp len ca 2 Min lang HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Kartusche n vor der Verwendung mit 5 6 l sp len ca 2 Min lang HF60 HF60 S HF65 HF65 S Kartusche n vor de...

Страница 34: ...l 13 2 liter door de cartridge s v r gebruik ongeveer 2 min spoelen HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Spoel 5 7 liter door de cartridge s v r gebruik ongeveer 2 min spoelen HF60 HF60 S HF65 HF65 S Spoel 2...

Страница 35: ...ri 3 5 gal di acqua nelle cartucce prima dell uso risciacquare per circa 2 minuti HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Far scorrere 5 7 litri 1 5 gal di acqua nelle cartucce prima dell uso risciacquare per c...

Страница 36: ...0 2 HF30 HF30 MS HF35 CL HF35 HF35 MS 3 5 2 HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L 1 5 2 HF60 HF60 S HF65 HF65 S 7 0 2 HF60 CL HF60 CLS 4 5 2 HF65 CL 4 2 2 HF90 HF90 S HF95 HF95 S HF95 CL 10 0 2 Total Restaura...

Страница 37: ...30 HF30 MS HF35 CL HF35 HF35 MS 13 L 3 5 2 HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L 6 L 1 5 2 HF60 HF60 S HF65 HF65 S 26 L 7 0 2 HF60 CL HF60 CLS 17 L 4 5 2 HF65 CL 16 L 4 2 2 HF90 HF90 S HF95 HF95 S HF95 CL 38...

Страница 38: ...getestet und zertifiziert um die Liste der auf dem Leistungsdatenblatt angef hrten Anspr che zu k rzen Hinweis Die Modelle PS114 PS124 P124BN P165BN und P195BN sind nicht von NSF International zertif...

Страница 39: ...39 NOTES Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W Rochester MN 55901...

Страница 40: ...8 8701 Web 3M is a trademark of 3M Company NSF is a trademark of NSF International Please recycle Printed in USA 2016 3M Company All rights reserved 34 8719 8072 7 Total Restaurant Supply https totals...

Отзывы: