3M PS114 Скачать руководство пользователя страница 4

4

de presión antes de instalar el sistema de filtrado 

de agua.

Para reducir el riesgo asociado con la asfixia:

• 

No

 permita que los niños menores de 3 años 

tengan acceso a piezas pequeñas durante la 

instalación de este producto.

Para reducir el riesgo asociado con la ingesta 

de sustancias contaminantes:

• 

No

 utilizar con agua no segura desde el 

punto de vista microbiológico o de dudosa 

calidad, sin una desinfección adecuada antes o 

después del sistema. Se pueden usar sistemas 

certificados para la reducción de quistes en 

agua desinfectada que pueda contener quistes 

filtrables.

 

Para reducir el riesgo asociado con tensiones 

peligrosas que se presenten por taladrar 

cableado eléctrico o tuberías de agua 

existentes en el área de la instalación:

• 

No instale

 el producto cerca de cableado 

eléctrico o de tuberías que pudieran estar en el 

camino del taladro al seleccionar la posición de 

montaje del soporte del filtro.

AVISO:

Para reducir el riesgo asociado con daños 

materiales debidos a pérdidas de agua o 

inundación:

• Lea y siga las Instrucciones de uso antes de 

instalar y usar este sistema.

• Reemplace el cartucho del filtro desechable 

en los intervalos recomendados; el cartucho del 

filtro desechable se 

debe

 reemplazar cada 12 

meses o antes. 

• Si no reemplaza el cartucho de filtro 

desechable en los intervalos recomendados 

puede disminuir el rendimiento del filtro 

y provocar su falla, lo que causará daños 

materiales por pérdidas de agua o inundación.

• La instalación y el uso 

deben

 cumplir con todos 

los códigos de plomería locales y estatales.

• No permita que el cartucho del filtro se 

congele, retírelo cuando se anticipe una 

temperatura inferior a los 4,4 °C (33 °F).

• 

No

 instale los sistemas en lugares donde la 

temperatura ambiente pueda superar los 43,3 °C 

(110 °F).

• 

No

 instale el producto en tuberías de 

suministro de agua caliente. La temperatura 

máxima del agua para este sistema de filtro es de 

37,8 °C (100 °F).

• 

No

 instale el producto si la presión del agua 

supera 125 psi (862 kPa). Si la presión de agua 

es mayor a 80 psi (552 kPa), debe instalar 

una válvula limitadora de presión. Póngase en 

contacto con un plomero profesional si no está 

seguro de cómo medir la presión de agua.

• 

No

 instale el producto donde puedan 

presentarse situaciones de golpe de ariete. Si 

existen condiciones para que se produzca un 

golpe de ariete, debe instalar un supresor de 

golpes de ariete. Póngase en contacto con un 

plomero profesional si no está seguro de cómo 

identificar esta situación.

• Si un sistema de agua tiene instalado un 

dispositivo para evitar el contraflujo, 

se debe

 

instalar un dispositivo para controlar la presión 

ocasionada por la dilatación térmica. Póngase 

en contacto con un plomero profesional si tiene 

dudas acerca de cómo seleccionar/instalar/

mantener un dispositivo de dilatación térmica.

• En el lugar donde esté instalada la bomba de 

carga del sistema de agua, 

debe

 mantener e 

inspeccionar el interruptor de presión conectado 

con frecuencia según las instrucciones del 

fabricante de la bomba de carga. Póngase en 

contacto con un plomero profesional si tiene 

dudas acerca de cómo mantener el sistema de su 

bomba de carga.

• Cuando haya una bomba de carga instalada 

en un sistema de agua, 

deberá

 instalar una 

válvula de alivio de presión adecuada. La 

válvula de alivio de presión debe mantenerse 

e inspeccionarse cada 6 meses. Póngase en 

contacto con un plomero profesional si tiene 

dudas acerca de cómo seleccionar/instalar/

mantener una válvula de alivio de presión.

• Cuando haya una bomba de carga instalada en 

el sistema de agua, 

deberá

 instalar una válvula 

reguladora de presión adecuada y regular la 

presión de agua a menos de 80 psi. Póngase en 

contacto con un plomero profesional si tiene 

dudas acerca de cómo seleccionar/instalar/

mantener una válvula reguladora de presión.

plomería.

• 

No

 instale el producto bajo la luz solar directa 

ni al aire libre.

• 

No

 instale el producto cerca de tuberías de 

agua dentro del alcance del taladro cuando elija 

el lugar para montar el soporte.

• Instale el filtro en una posición en la que quede 

fuera del alcance de golpes por parte de otros 

elementos utilizados en el área de instalación.

• Asegúrese de que la ubicación y los 

sujetadores puedan soportar el peso del sistema 

cuando esté instalado y lleno de agua.

• Ase

gúrese de que todas las tuberías y las 

conexiones estén ajustadas y no tengan 

pérdidas.

• 

No

 instale la unidad si falta algún portapiezas. 

Comuníquese con 3M Purification Inc. si faltan 

los portapiezas de cualquiera de las conexiones.

• Utilice tuberías flexibles compatibles c

on 

“conexiones de inserción a presión” (como las 

tuberías de PEX, PE o PP).

• 

No

 instale el producto con tuberías rígidas 

(como tuberías de cobre, aluminio, acero 

inoxidable, enchapadas en cromo o anodizadas).

NOTAS IMPORTANTES:

• El incumplimiento de las instrucciones anulará 

la garantía.

• Deje un espacio libre de al menos 7,62 cm 

(3 in) debajo del filtro para facilitar su cambio.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les 

consignes de sécurité mentionnées dans cette 

notice avant l'installation et l'utilisation du 

Système de filtration d'eau High Flow Series. 

Veuillez conserver ces instructions pour toute 

référence ultérieure.

Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454

2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901

Содержание PS114

Страница 1: ...ve with owner operator For all ESP BREW BEV ICE HF DWS SGP High Flow Series Water Filtration Systems Register your system and sign up for reminders at www 3m com FSfilterreminder Total Restaurant Supp...

Страница 2: ...NCES WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury and or property damage NOTICE Indicates a potentially hazardous situation which if...

Страница 3: ...fessional if you are uncertain how select install maintain a pressure regulating valve plumbing Do not install in direct sunlight or outdoors Do not install near water pipes which will be in path of a...

Страница 4: ...ujo se debe instalar un dispositivo para controlar la presi n ocasionada por la dilataci n t rmica P ngase en contacto con un plomero profesional si tiene dudas acerca de c mo seleccionar instalar man...

Страница 5: ...l utilisation doivent tre conformes aux r glementations locales et nationales en mati re de plomberie Pour viter le gel retirer la cartouche de filtration lorsque les temp ratures sont susceptibles d...

Страница 6: ...rsorgungsdruck ber 80 psi liegt installieren Sie vor dem Einbau des Wasserfiltrationssystems ein Druckminderventil Zur Reduzierung des Erstickungsrisikos Verschluckbare Kleinteile Kleinkinder unter dr...

Страница 7: ...eschichtete oder eloxierte Rohre WICHTIGE HINWEISE Eine Nichtbefolgung der Anweisungen f hrt zu einem Garantieverfall Lassen Sie mindestens 7 62 cm 3 Freiraum unter dem Filter um den Austausch der Kar...

Страница 8: ...ker bent hoe u een overdrukventiel moet selecteren installeren onderhouden Als er een aanjaagpomp op een watersysteem is ge nstalleerd moet u een geschikte drukregelaar installeren en de waterdruk ins...

Страница 9: ...a 80 psi necessario installare una valvola di limitazione della pressione Se si incerti su come verificare la pressione dell acqua rivolgersi a un idraulico Non installare dove si possono verificare c...

Страница 10: ...125 psi 80 psi 3 12 33 F 4 4 C 110 F 43 3 C 100 F 37 8 C 125 psi 862 kPa 80 psi 552 kPa 6 80psi 3M Purification Inc PEX PE PP 3 7 62 cm 3M Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 8...

Страница 11: ...4 4 C 33 F 43 3 C 110 F 37 8 C 100 F 862 kPa 125 psi 552 kPa 80 psi 6 552 kpa 80 psi 3M Purification Inc 7 62 cm 3 Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288...

Страница 12: ...dalla confezione e controllare l elenco delle parti pagine 23 25 NOTA assicurarsi che la mandata di acqua in entrata sia chiusa prima dell installazione 1 23 25 1 23 25 STEP 2 Select the installation...

Страница 13: ...ce dernier sera rempli d eau SCHRITT 3 W hlen Sie die f r den Montageort geeigneten Befestigungselemente nicht enthalten und Werkzeuge Holzbalken Beton usw aus WICHTIG Vergewissern Sie sich dass der M...

Страница 14: ...Marque la ubicaci n de los sujetadores ya sea midiendo la distancia entre los orificios del soporte o utilizando el soporte en s TAPE 5 Marquez les emplacements des organes de serrage soit en mesuran...

Страница 15: ...o protrude from the surface PASO 7 Deje que cada sujetador sobresalga unos 6 10 mm 1 4 in 3 8 in sobre la superficie TAPE 7 Laissez chaque organe de serrage d passer de 6 10 mm de 1 4 3 8 po de la sur...

Страница 16: ...ie Halterung an den Befestigungselementen an STAP 8 Installeer de kop en de houder op de bevestigingsbouten PASSO 8 Installare la testa e la staffa sui serraggi 8 8 STEP 9 Tighten fasteners PASO 9 Apr...

Страница 17: ...nt pas pivotantes SCHRITT 10 bei Systemen mit NH3 Kopf Umwickeln Sie die Au engewinde der Nippel mit PTFE Band nicht enthalten und bringen Sie sie an der Einlassseite des Kopfs links an Schlie en Sie...

Страница 18: ...ns de la t te ne sont pas pivotantes SCHRITT 11 Installieren Sie die Einlassrohrleitung links und Auslassrohrleitung rechts Verwenden Sie dabei PTFE Band WICHTIG Innensechskantschrauben auf dem Filter...

Страница 19: ...cartouche comme indiqu dans le tableau de vidange en page 32 SCHRITT 12 Entfernen Sie den Hygienedeckel von der Patrone Bauen Sie die Kartusche ein indem Sie sie um eine Vierteldrehung bis zum Anschl...

Страница 20: ...ARQUE V rifiez qu il n y a pas de fuites SCHRITT 13 bei Systemen mit NH3 Kopf ffnen Sie die Einlasswasserzufuhr langsam Das Absperrventil muss sich in der ON Stellung befinden Sp len Sie die Kartusche...

Страница 21: ...r sultant d une fuite d eau et d une inondation Assurez vous de lire et de suivre le mode d emploi avant d installer et d utiliser ces syst mes Changez la cartouche de filtration jetable selon la fr...

Страница 22: ...reservecartridge SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA AVVISO Per ridurre i rischi associati ai danni materiali dovuti a perdite di acqua e allagamenti Leggere e seguire le Istruzioni per l uso prima dell ins...

Страница 23: ...F60 CLS 5625902 HF160 CLS 5626002 2 4C 2 2 gpm 8 3 lpm HF65 S 5613409 ICE165 S 5616304 2 4C 6 3 34 gpm 12 6 lpm HF90 5613503 BEV190 5616401 2 4 6 5 gpm 18 9 lpm HF95 5613507 BEV195 5616402 2 4 6 5 gpm...

Страница 24: ...1 4A 1 0 gpm 3 8 lpm HF25 MS 5615209 BREW125 MS 5616002 1 4A 1 5 gpm 5 7 lpm HF30 5615105 BEV130 5616101 1 3 4A 1 67 gpm 6 3 lpm HF35 5615205 BEV135 5616102 1 3 4A 1 67 gpm 6 3 lpm HF30 MS 5615111 BRE...

Страница 25: ...ns vanne NPT NH3 avec prise d indicateur NPT NH3 Kopf o Ventil m verschlossenem Messger tanschluss NPT NH3 kopstuk zonder klep met geplugde meterpoort Testa senza valvola sistema NH3 NPT con porta per...

Страница 26: ...m todo de aplicaci n empleado por el usuario Garant a recurso limitado y exenci n de responsabilidades 3M garantiza que este producto excepto el cartucho del filtro o la membrana del filtro estar n l...

Страница 27: ...en Filterkartusche oder Filtermembran 1 Jahr ab Kaufdatum durch Garantie gegen Material und Herstellungsfehler gesch tzt ist Die Garantie f r Filterkartuschen oder Filtermembrane gilt ein 1 Jahr lang...

Страница 28: ...sull utilizzo e sulle prestazioni di un prodotto 3M l utente il solo responsabile nel valutare un prodotto 3M e decidere se sia adatto o meno a un determinato scopo cos come al metodo di applicazione...

Страница 29: ...Meriden CT 06450 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M 1 1 3M 3M 3M 3M 866 990 9785 Warranty Claims 3M Purification Inc 400 Research Parkway Meriden CT 06450 3M 3M Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Tol...

Страница 30: ...S Flush 3 5 gals through cartridge s before use flush approx 2 mins HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Flush 1 5 gals through cartridge s before use flush approx 2 mins HF60 HF60 S HF65 HF65 S Flush 7 0 ga...

Страница 31: ...tucho antes de su uso realice el lavado por descarga a presi n durante unos 2 minutos HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Haga correr 1 5 galones a trav s del cartucho antes de su uso realice el lavado por...

Страница 32: ...gallons des cartouches avant utilisation dur e de vidange 2 min environ HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Vidanger 5 68 L 1 5 gallons des cartouches avant utilisation dur e de vidange 2 min environ HF60 H...

Страница 33: ...MS Kartusche n vor der Verwendung mit 13 2 l sp len ca 2 Min lang HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Kartusche n vor der Verwendung mit 5 6 l sp len ca 2 Min lang HF60 HF60 S HF65 HF65 S Kartusche n vor de...

Страница 34: ...l 13 2 liter door de cartridge s v r gebruik ongeveer 2 min spoelen HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Spoel 5 7 liter door de cartridge s v r gebruik ongeveer 2 min spoelen HF60 HF60 S HF65 HF65 S Spoel 2...

Страница 35: ...ri 3 5 gal di acqua nelle cartucce prima dell uso risciacquare per circa 2 minuti HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L Far scorrere 5 7 litri 1 5 gal di acqua nelle cartucce prima dell uso risciacquare per c...

Страница 36: ...0 2 HF30 HF30 MS HF35 CL HF35 HF35 MS 3 5 2 HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L 1 5 2 HF60 HF60 S HF65 HF65 S 7 0 2 HF60 CL HF60 CLS 4 5 2 HF65 CL 4 2 2 HF90 HF90 S HF95 HF95 S HF95 CL 10 0 2 Total Restaura...

Страница 37: ...30 HF30 MS HF35 CL HF35 HF35 MS 13 L 3 5 2 HF40 HF40 S HF45 HF45 S 160 L 6 L 1 5 2 HF60 HF60 S HF65 HF65 S 26 L 7 0 2 HF60 CL HF60 CLS 17 L 4 5 2 HF65 CL 16 L 4 2 2 HF90 HF90 S HF95 HF95 S HF95 CL 38...

Страница 38: ...getestet und zertifiziert um die Liste der auf dem Leistungsdatenblatt angef hrten Anspr che zu k rzen Hinweis Die Modelle PS114 PS124 P124BN P165BN und P195BN sind nicht von NSF International zertif...

Страница 39: ...39 NOTES Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll Free 1 800 944 9304 Local 507 288 9454 2940 Hwy 14 W Rochester MN 55901...

Страница 40: ...8 8701 Web 3M is a trademark of 3M Company NSF is a trademark of NSF International Please recycle Printed in USA 2016 3M Company All rights reserved 34 8719 8072 7 Total Restaurant Supply https totals...

Отзывы: