81
indikátorem pro ochranu dosažitelnou proti impulzním hluk
Ĥ
m, jako je nap
Ĝ
íklad st
Ĝ
elba.
• Pokud pro posouzení ochrany na pracovišti využíváte hodnoty NRR, spole
þ
nost 3M doporu
þ
uje, abyste tyto
hodnoty snížili o 50 % nebo v souladu s p
Ĝ
íslušnými na
Ĝ
ízeními.
• Tento produkt m
Ĥ
že být nezvratn
Č
ovlivn
Č
n ur
þ
itými chemickými látkami. Pro další informace se obra
Ģ
te na
výrobce.
• V Kanad
Č
musí uživatelé používající p
Ĝ
ilby v kombinaci s chráni
þ
i sluchu dodržovat standard CSA Z94.1 o
pr
Ĥ
myslových ochranných pom
Ĥ
ckách.
• Rozsah provozních teplot:
-4°F (-20°C) až 131°F (55°C)
• Rozsah skladovacích teplot:
-4°F (-20°C) až 131°F (55°C)
• Váha chráni
þ
e sluchu MT13H220A / MT13H222A = 303 g, MT13H221A / MT13H223A = 355 g, MT13H220P3E =
322 g, MT13H221P3E = 374
• Spole
þ
nost 3M Svenska AB tímto prohlašuje, že tento chráni
þ
sluchu 3M™ PELTOR™ je v souladu se všemi
podstatnými požadavky a jinými ustanoveními uvedenými v p
Ĝ
íslušných sm
Č
rnicích. Tím spl
Ė
ují požadavky
požadované pro ozna
þ
ení CE. Tento produkt byl testován a schválen v souladu s normami
[EN 352-1:2002 / EN
352-3:2002, EN352-4:2001/A1:2005, EN 352-6:2002, EN352-8:2008].
Dodate
þ
né informace získáte kontaktováním spole
þ
nosti 3M v zemi, kde jste výrobek zakoupili, nebo kontaktováním
spole
þ
nosti 3M Svenska AB Värnamo. Kontaktní informace najdete na posledních stranách tohoto návodu k použití.
Tento produkt obsahuje elektrické a elektronické sou
þ
ásti a nesmí být tedy zlikvidován s pomocí klasického svozu
odpadu. Pro informace o likvidaci elektrických a elektronických za
Ĝ
ízení se obra
Ģ
te na místní sm
Č
rnice.
• P
Ĝ
íslušný certifikát o zkoumání typu produktu v souladu se sm
Č
rnicí 89/686/EHS:
• PZT GmbH, An der Junkerei 48 F, D-26389 Wilhelmshaven, Germany. Notify body #1974
N
Nekombinujte staré a nové baterie. Nekombinujte alkalické, standardní a nabíjecí baterie. Pokud chcete
baterie zlikvidovat správn
Č
, postupujte podle místních na
Ĝ
ízení týkajících se likvidace pevného odpadu.
SOULAD SE SM
Č
RNICÍ O ELEKTROMAGNETICKÉ KOMPATIBILIT
Č
Za
Ĝ
ízení je v souladu s
þ
ástí 15 pravidel Federální komise pro komunikaci. Provoz je podmín
Č
n následujícími
dv
Č
ma podmínkami: (1) Toto za
Ĝ
ízení nesmí zp
Ĥ
sobovat škodlivé rušení a (2) toto za
Ĝ
ízení musí p
Ĝ
ijímat jakékoli
rušení, a to v
þ
etn
Č
rušení, které m
Ĥ
že zp
Ĥ
sobit nežádoucí operace.
Pozn.:
Toto za
Ĝ
ízení bylo testováno a shledáno jako vyhovující limit
Ĥ
m pro digitální za
Ĝ
ízení t
Ĝ
ídy B v souladu s
þ
ástí
15 pravidel Federální komise pro komunikaci. Tyto limity jsou navržené tak, aby poskytovaly p
Ĝ
im
ČĜ
enou ochranu
p
Ĝ
ed škodlivým rušením p
Ĝ
i instalaci v obytné oblasti. Za
Ĝ
ízení generuje, využívá a m
Ĥ
že vyza
Ĝ
ovat radiofrekven
þ
ní
energii a, pokud není používáno a instalováno v souladu s pokyny, m
Ĥ
že zp
Ĥ
sobit škodlivé rušení radiokomunikací.
Nicmén
Č
neexistuje žádná záruka, že se takové rušení nem
Ĥ
že vyskytnout p
Ĝ
i konkrétních instalacích. Pokud
za
Ĝ
ízení zp
Ĥ
sobuje škodlivé rušení, které m
Ĥ
že být ur
þ
eno vypnutím a zapnutím za
Ĝ
ízení, m
Ĥ
že se uživatel pokusit
rušení napravit jedním nebo více z následujících opat
Ĝ
ení:
· p
Ĝ
esm
Č
rovat nebo p
Ĝ
emístit p
Ĝ
ijímací anténu,
· zvýšit rozdíl vzdáleností mezi za
Ĝ
ízeními, která jsou rušená,
· obrátit se na technickou podporu spole
þ
nosti 3M.
ŽÁDNÉ ÚPRAVY: Úpravy za
Ĝ
ízení nejsou povolené bez písemného souhlasu spole
þ
nosti 3M. Neschválené úpravy
mohou mít za následek neplatnost záruky a oprávn
Č
ní uživatele k provozu za
Ĝ
ízení.
ZÁRUKA A OMEZENÍ ODPOV
Č
DNOSTI
Pozn.: Následující prohlášení se nevztahuje na Austrálii a Nový Zéland. Zákazníci by se m
č
li spoléhat na
svá zákonná práva.
ZÁRUKA: V p
Ĝ
ípad
Č
, že bude jakýkoli produkt z Divize bezpe
þ
nosti a ochrany zdraví p
Ĝ
i práci spole
þ
nosti 3M
shledán vadným s ohledem na použitý materiál, tovární zpracování, nebo nesoulad s výslovnou zárukou pro
konkrétní ú
þ
el, je jediným závazkem spole
þ
nosti 3M a vaším výhradním nárokem oprava, vým
Č
na nebo vrácení
kupní ceny za vadné
þ
ásti produktu nebo produkty, a to v p
Ĝ
im
ČĜ
ené dob
Č
od nahlášení problému a doložení, že byl
produkt skladován, udržován a používán v souladu s písemnými pokyny spole
þ
nosti 3M. POKUD NENÍ
ZÁKONEM STANOVENO JINAK, TATO ZÁRUKA JE VÝHRADNÍ A NAHRAZUJE JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO
P
ě
EDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO UR
ý
ITÝ Ú
ý
EL NEBO JINÉ
ZÁRUKY KVALITY, NEBO ZÁRUKY VYPLÝVAJÍCÍ Z B
ċ
ŽNÉHO JEDNÁNÍ, ZVYK
ģ
NEBO POUŽITÍ V
OBCHODNÍM STYKU S VÝJIMKOU TITUL
ģ
A PROTI PORUŠENÍ PATENTOVÝCH PRÁV. Spole
þ
nost 3M není v
rámci této záruky odpov
Č
dná za kterýkoli produkt, který selhal v d
Ĥ
sledku neadekvátního nebo nesprávného
skladování, manipulace nebo údržby, nedodržení pokyn
Ĥ
, úprav produktu nebo jeho poškození zavin
Č
ného
nehodou, zanedbáním nebo nesprávným použitím.
Содержание MT13H223A
Страница 65: ...64 3 3 EN 352 3...
Страница 69: ...68 G 1 G 2 G 3 G 7 G 8 G 9 G 10 G 11 On Off Mode F 9 3 5 mm 3 5 mm 3 5 mm Automatic power off 3 H 1 H 2 H 3...
Страница 115: ...114 3M 3M EN 352 3 www 3M com hearing 300...
Страница 120: ...119 3M 3 EN 352 3 3M PELTOR 3M PELTOR...
Страница 130: ...129 3M 3M EN 352 3 3M PELTOR...
Страница 134: ...133 G 1 G 2 G 3 G 7 G 8 G 9 G 10 G 11 F 9 3 5 3 5 3 5 automatic power off 3M H 1 H 2 H 3 I 1 I 2 I 3 I 4...
Страница 142: ...141 N FCC 15 1 2 FCC 15 B 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M 3M EN 352 A 1 A 2 A 3 A 4 dB...
Страница 145: ...144 I 1 I 2 I 3 I 4 3M PELTOR HY220 DK034 DK042 3M PELTOR FL6CE 3 5 3 5 3M PELTOR HY100AClean 100...
Страница 146: ...145...
Страница 148: ......