background image

17

© Copyright 2023 Zoeller

®

 Co. Tous droits réservés.

FM1798_Fa

Numéro de modèle : __________  Code de date : _______________

Serial Number :  Bomba 1_______________  Bomba 2_______________

 

 

Simplex

    

 

N° de panneau ________________ 

 

Duplex

    

 

N° du système de rail __________ 

Nom du site : ________________________________________________

Distributeur : ________________________________________________

Numéro du bon de commande : _________________________________

Installateur : _________________________________________________

Date d’installation : ___________________________________________
Données du système 

  Voltage ______  Ampères _______

pendant le démarrage : 

MODE D’EMPLOI

UNITÉS SUBMERSIBLES ANTIBLOCAGE SÉRIE 600

propriétaire d’un produit d’eaux usées submersible et antiblocage 
Zoeller Pump Company. Veuillez lire ce manuel avant d’installer le 
produit. Suivez les étapes et les procédures indiquées dans FM0990_Fa  
pour un bon démarrage. De nombreux éléments ci-inclus, lorsqu’ils 
sont suivis correctement, ne vont pas seulement assurer une longue 
vie sans souci à la pompe mais aussi réaliser des économies de 
temps et d’argent au moment de l’installation. Consultez le FM1799 
pour le manuel de réparation sur les pompes de la série 600. Si vous 
avez besoin d’assistance, veuillez appeler notre service technique 
au 1-800-928-PUMP (7867) ou au +1-502-778-2731.

Renseignements concernant le propriétaire

Instructions de sécurité

POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE SÉRIEUSE OU FATALE OU DOMMAGE 

MATÉRIEL IMPORTANT, VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER TOUTES LES 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONTENUES DANS CE MANUEL ET SUR 

LA POMPE. 
CE MANUEL A ÉTÉ CONÇU POUR AIDER À L’INSTALLATION ET AU 

FONCTIONNEMENT DE CETTE UNITÉ ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ AVEC 

LA POMPE.

Voici un 

SYMBOLE D’AVERTISSEMENT.

Lorsque vous voyez ce symbole sur la pompe ou dans 

le manuel, repérez les mots indiquant un danger et 

faites attention au risque de blessure corporelle ou 

de dommage matériel.

Ces mots avertissent des dangers qui 

CAUSENT

 

des blessures corporelles graves, la mort ou des 

dommages matériels importants. 

Il avertit des dangers qui 

PEUVENT

 causer des 

blessures corporelles graves, la mort ou des 

dommages matériels importants.

Il avertit des dangers qui 

PEUVENT

 causer des 

blessures corporelles ou des dommages matériels.

IL AVERTIT DES CONSIGNES SPÉCIALES QUI 

SONT TRÈS IMPORTANTES ET QUI DOIVENT ÊTRE 

RESPECTÉES.

LIRE MINUTIEUSEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES 

AVANT D’EFFECTUER DES TRAVAUX SUR CETTE POMPE.
CONSERVER TOUS LES AUTOCOLLANTS DE SÉCURITÉ.

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE

AVIS

Tables des matières

Instructions de sécurité ........................................................................... 1
Garantie limitée ......................................................................................... 2
Données de performance......................................................................... 2
Information avant l’installation .............................................................. 3
Données électriques................................................................................. 3
Installation normale d’assèchement ..................................................... 4
Installation normale pour eaux usées................................................... 4
Instructions de branchement de pompe ............................................5-6
Fonctionnement ......................................................................................6-7
Entretien ...................................................................................................... 7

Liste de vérifications pour l’entretien

 ................................................... 8

SE RÉFÉRER À LA GARANTIE EN PAGE 18.

 

Félicitations pour l’achat d’une pompe submersible Zoeller Pump 

Company de la série 600. Depuis plus de soixante-dix ans, la marque 
Zoeller représente la norme pour les pompes pour assèchement et 
eaux usées submersibles.  Cette gamme de pompes submersibles 

robustes pour eaux usées et matières solides possède une finition 

de grande qualité et est facile à entretenir. La pompe Zoeller Pump 
Company va vous offrir des années de tranquillité si vous suivez les 
recommandations fournies par le fabricant pour l’installation.
 

Ce manuel est un document complet avec les instructions pour 

l’installation, le fonctionnement, la maintenance pour assister le 

Avis à l'installateur - Les instructions doivent rester avec l'installation.

ADRESSE POSTALE : P.O. BOX 16437 • Louisville, KY 40256-0347 USA

ADRESSE PHYSIQUE : 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961 USA

TÉL : +1 (502) 778-2731 • 1-800-928-PUMP

Visitez notre site internet :

zoellerpumps.com

Les renseignements présentés dans ce 

document représentent les conditions 

au moment de la publication. Consulter 

l’usine en cas de désaccord et de manque 

de cohérence.

®

Enregistrez votre produit 

Zoeller Pump Company 

en ligne:

http://reg.zoellerpumps.com/

Summary of Contents for E611

Page 1: ...l on 600 Series pumps Should further assistance be necessary please call our Product Support Department at 1 800 928 PUMP 7867 Table of Contents Safety Instructions 1 Limited Warranty 2 Performance Da...

Page 2: ...ther liability in connection with our products Contact Manufacturer at 3649 Cane Run Road Louisville Kentucky 40211 Attention Customer Service Department to obtain any needed repair or replacement of...

Page 3: ...ver sufficient voltage to the pump motor But more importantly they could present a safety hazard if the insulation were to become damaged or the connection end were to fall into the sump 4 Make sure t...

Page 4: ...ump housing Be sure that this hole is cleared during any servicing 7 Vent gases and odors to the atmosphere through vent pipe per Local and State codes 8 Secure power cord to avoid entanglement with v...

Page 5: ...for mounting these starting components 2 All pumps require overload protection in panel Use with approved motor control that matches motor input in full load amperes with overload element s selected o...

Page 6: ...allation All single phase models require start capacitor run capacitor and relay in the circuit to start and operate properly These components can be purchased separately or prewired in Zoeller Pump C...

Page 7: ...teringabasinshouldbewearingaharnesswithsafetyrope extending to the surface so that they can be pulled out in case of asphyxiation Sewage water gives off methane and hydrogen sulfide gases both of whic...

Page 8: ...h Float travel obstructed Defective or damaged float switch Magnetic starter contacts shorted Air lock check vent hole E Pump operates but delivers little or no water Check for plugged Pump housing di...

Page 9: ...ump Company http reg zoellerpumps com N mero de modelo ___________ C digo de fecha __________ N mero de serie Bomba 1 ____________ Bomba 2 ___________ Simplex N P de Panel ___________________________...

Page 10: ...nto lodo alquitr n hidrocarburos derivados de hidrocarburos aceite gasolina solventes etc u otras sustancias abrasivas o corrosivas toallas para lavar o productos sanitarios femeninos etc en todas las...

Page 11: ...s bombas sumergibles con capacidad para manejar desechos s lidos de diferentes tama os tengan un dise o para entrada en la parte inferior de modo que se reduzcan los atascos y las fallas del sello Si...

Page 12: ...or de la bomba NOTA Elagujerodeber estardebajodelacubiertadel contenedorylimpiarseperi dicamente Durantelosperiodos de funcionamiento de la bomba se ver un chorro de agua que sale del respiradero Perf...

Page 13: ...eber ncumplirsetodoslosdem srequerimien tos de la NEC consulte los art culos 500 501 y 502 y los dem s que correspondan Instrucciones de cableado Las bombas trif sicas no son autom ticas Para su opera...

Page 14: ...631 641 651 Y 611 621 CON REL GE DESPU S DEL 10 1 07 Roc e una capa de aceite anticorrosivo a las superficies que no est n pintadas El impulsor debe girarse cada seis meses para mantener los sellos l...

Page 15: ...da de seguridad que llegue hasta la superficie para poder sacarlas en caso de asfixia Las aguas negras despiden gas metano y sulfuro de hidr geno que pueden ser altamente t xicos Lainstalaci nyrevisi...

Page 16: ...quema el fusible Voltaje incorecto Fuente de poder desbalanceada Rotaci n incorrecta del motor Carga baja o nagativa Temperatura del agua demasiado alta El impulsor o el sello est n pegados mec nicam...

Page 17: ...CAUSENT des blessures corporelles graves la mort ou des dommages mat riels importants Il avertit des dangers qui PEUVENT causer des blessures corporelles graves la mort ou des dommages mat riels impor...

Page 18: ...ter la responsabilit en notre nom pour nos produits Prendre contact avec le Fabricant 3649 Cane Run Road Louisville KY 40211 Attention Customer Support pour obtenir des r parations des pi ces de rempl...

Page 19: ...gues ou de trop faible capacit ne fournissent pas la tension n cessaire au moteur de la pompe et ellespeuvent tredangereusessil isolantestendommag ousil extr mit avec le branchement tombe dans un endr...

Page 20: ...ompe dispose d un trou d vent 7 Doit tre nettoy avant le etretien Les gaz et les odeurs rejet s dansl atmosph reparletuyaud ventd apr slescodeslocaux et nationaux 8 S curiser le cordon d alimentation...

Page 21: ...les ressources n cessaires l installation de ces composantes de d marrage 2 Toutes les pompes n cessitent une protection de surcharge dans le panneau N utiliser qu avec une commande moteur quivalente...

Page 22: ...er une d formation permanente Installation monophas e Tous les mod les monophas s n cessitent un condensateur de d marrage un condensateur de fonctionnement et un relai dans le circuit afin de d marre...

Page 23: ...deux tre fortement toxiques L installation et la v rification de l quipement lectrique doivent tre faites par un lectricien qualifi Il ne faut jamais soulever la pompe par le cordon d alimentation AVE...

Page 24: ...de blocage de l impulseur CAUSES FR QUENTES B Le moteur surchauffe et d clenche la surcharge ou grille un fusible Mauvaise tension Source d alimentation d s quilibr e Mauvaise rotation du moteur Press...

Reviews: