Lire, suivre, appliquer les AVERTISSEMENTS, RECOMMANDATIONS ET INSTRUCTIONS de ce manuel \
Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
Parachutes de France\ Aérazur
7\83
Manuel d’utilisation et de maintenance\ Use and maitain manual
LEGEND S-25-63-48
Ed 12 - Septembre 2012
7 - Inspection et maintenance
\
Inspection and maintenance
7-1 - introduction
\ introduction:
Votre AtoM legend est construit pour durer longtemps à condition que vous en prenier soin et que vous l’entretenier
normalement. cet équipement ne demande pas beaucoup d’entretien si vous respecter les conditions suivantes:
l’AtoM legend est fabriqué avec des composants polyamide (nylon) et des pièces métalliques en acier. ces matériaux
sont sensibles à un certain nombre d’agressions et notamment:
Your atoM Legend is built to last a long time if you take good care of it and if you maintain it in good conditions. this
doesn’t require a lot of work, you just have to follow these basic rules: the atoM Legend is made mainly with polyamid
components and steel parts. these components may be damaged by numerous agressions such as:
- rayons ultra-violets : ils diminuent les caractéristiques de résistance du polyamide en fonction du temps
d’exposition. la perte de résistance est définitive.
- ultra-violets rays: they shorten the strength caracteristics of the polyamid in the long run. the strength loss
is definitive.
- Acides : ils causent des dommages aux polyamides et aux aciers des boucleries.
- acids: damages on polyamid and steel buckles may result from contacts with acids.
- Fumées chlorées : elles dégagent des acides attaquant les polyamides et les métaux.
- chlored smokes: they generate acids that may damage polyamid and metals.
- Abrasion : les matériaux composant l’AtoM legend s sont sensibles à l’abrasion telle que le béton, le
sable, la terre et autres....des expositions répétées à l’abrasion couperont par usure les fils des sangles et
des rubans.
eviter l’abrasion.
- abrasion: the atoM Legend s components are subject to wore abrasion that contact with concrete, sand,
soil and others.... abrasion effect will cause cutting of webbings, ribbon and threads.
- Huile et graisse : elles créent des dommages aux polyamides.
- oil and grease: they may hurt polyamids.
- eau-humidité : une exposition prolongée déclenchera de la corrosion sur les boucleries.
conserver votre AtoM legend s dans un endroit sec.
- Water and humidity: a long exposure will create a stain reaction on hardware.
Do store your atoM Legend s in a dry place.
- eau salée : le mélange “sel - humidité - oxygène”affaiblit les polyamides et corrode les métaux.
- salted water: the mixing ‘’salt - oxygen - humidity’’ will weachen polyamids and wore metals.
PROTÉGER LE PARAChUTE DANS SON SAC DE TRANSPORT, DANS UN
LOCAL PROPRE ET SEC, hABRITÉ DE LA LUMIÈRE SOLAIRE ET DES
RONGEURS.
STORE YOUR ATOM IN ITS CARRYING BAG, IN A ROOM FREE FROM
HUMIDITY, SOLAR LIGHT AND GNAWING ANIMALS
.