background image

39

DIVERSO DA QUELLO SPECIFICATO
DAL PRODUTTORE, OPPURE ALTRE
CAUSE NON SOTTO IL CONTROLLO
DEL PRODUTTORE.

LA PRESENTE GARANZIA NON
COPRE

I PARTICOLARI SOSTITUITI

PER NORMALE USURA O MODIFICHE
NON AUTORIZZATE AL PRODOTTO.

NON ESISTONO ALTRE GARANZIE
ESPRESSE.

LE GARANZIA IMPLICITE,

INCLUSE

QUELLE DI COMMERCIABILITA’ E
IDONEITA’ PER UN PARTICOLARE
SCOPO, 

SONO LIMITATE

A DUE (2)

ANNI PER USO DOMESTICO [UN (1)
ANNO PER QUALSIASI ALTRO USO]
DALLA DATA DI ACQUISTO
ORIGINALE.

IL PRODUTTORE NON RISPONDE DI
EVENTUALI DANNI ACCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI.

PER MAGGIORI INFORMAZIONI,
RIVOLGETEVI AL VOSTRO CENTRO DI
ASSISTENZA PIU’ VICINO OPPURE
VISITATE IL SITO WEB ZENOAH,
http://www.zenoah.net

HAFTBAR GEMACHT WERDEN, DIE
DURCH EINE FEHLFUNKTION VON
DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE
BAUTEILE INNERHALB DES
GARANTIEZEITRAUMES ENTSTEHEN.

DIE GARANTIE BEZIEHT SICH NICHT
AUF BAUTEILE,

DIE DURCH DIE

NICHTBEACHTUNG DER IM BESITZER-
/ B E D I E N E R - H A N D B U C H
BESCHRIEBENEN ANLEITUNGEN ZUR
O R D N U N G S G E M Ä S S E N
VERWENDUNG UND WARTUNG ENT-
STANDEN SIND. AUSGESCHLOSSEN
VON DEN GARANTIELEISTUNGEN
SIND ZUDEM SCHÄDEN DURCH
UNFÄLLE, FALSCHE HANDHABUNG,
VERÄNDERUNG, MISSBRAUCH, FALSCHE
SCHMIERUNG ODER VERWENDUNG
VON BAUTEILEN ODER ZUBEHÖR, DIE
BZW. DAS NICHT DURCH DAS
UNTERNEHMEN VORGESEHEN WURDE,
SOWIE DURCH ANDERE, AUSSERHALB
DES EINFLUSSES DES UNTERNEHMENS
LIEGENDE URSACHEN.

DIESE GARANTIE BEZIEHT SICH
NICHT AUF BAUTEILE,

DIE NACH

EINEM NORMALEN VERSCHLEISS
AUSGETAUSCHT WERDEN MÜSSEN,
ODER AUF NICHT BEDEUTENDE
VERÄNDERUNGEN DER ÄUSSEREN
ERSCHEINUNG DIESER BAUTEILE.

DARÜBER HINAUS BESTEHEN KEIN-
ERLEI WEITEREN GARANTIEANSPRÜCHE.

DIE IMPLIZIERTEN GARANTIELEIS-
TUNGEN

ÜBER DIE ERHÄLTLICHKEIT

UND DIE EIGNUNG VON BAUTEILEN
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND
AB URSPRÜNGLICHEM KAUFDATUM
BZW. AUSLIEFERUNGSDATUM AUF
ZWEI (2) JAHRE FÜR EINE
VERWENDUNG IM RAHMEN DES
HAUSGEBRAUCHS [EIN (1) JAHR FÜR
JEDE ANDERE VERWENDUNG]

BESCHRÄNKT

.

HAFTUNGEN FÜR VERSEHENTLICHE
ODER FOLGESCHÄDEN UNTER ALLEN
GARANTIEN SIND AUSGESCHLOSSEN.

WENN WEITERE INFORMATIONEN
BENÖTIGT WERDEN, BITTE DAS
NÄCHSTGELEGENE SERVICECENTER
ANRUFEN ODER DIE ZENOAH-
WEBSITE BESUCHEN UNTER

http://www.zenoah.net

INSTRUCCIONES DESCRITAS EN EL
MANUAL DEL PROPIETARIO/OPER-
ADOR PARA UN USO Y MANTEIMIEN-
TO ADECUADO DE LAS UNIDADES, EL
MAL MANEJO ACCIDENTAL, ALTERACIÓN,
ABUSO, LUBRICACIÓN INCORRECTA, USO
DE ACCESORIOS DIFERENTES A LOS
ESPECIFICADOS POR LA EMPRESA, U
OTRAS CAUSAS QUE ESTÁN FUERA DEL
CONTROL DE LA EMPRESA.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE

AQUELLAS PIEZAS REMPLAZADAS
POR DESGASTE NORMAL O CAMBIOS
INOFENSIVOS EN SU APARIENCIA.

NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS
EXPLÍCITAS.

GARANTÍAS IMPLÍCITAS

INCLUYENDO

AQUELLAS GARANTÍAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y ADAPTABILI-
DAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, 

ESTÁN LIMITADAS

A

DOS (2) AÑOS DE USO DOMÉSTICO
[UN  (1) AÑO PARA CUALQUIER OTRO
USO] DESDE LA FECHA DE ENVÍO
ORIGINAL.

RESPONSABILIDADES POR DAÑOS
ACCIDENTALES O CRÍTICOS ESTÁN
EXCLUIDAS DE CUALQUIER
GARANTÍA.

SI NECESITA INFORMACIÓN ADI-
CIONAL, LLAME POR FAVOR A SU
CENTRO DE SERVICIO MÁS
CERCANO, O CONSULTE LA PÁGINA
WEB DE ZENOAH http://www.zenoah.net

Summary of Contents for Reciprocator

Page 1: ...5511 93112 804 OPERATOR S MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES RECIPROCATORS D BROUSSAILLEUSE DEUX LAMES R IPROQUES FREISCHNEIDER IM SCHER PRINZIP RECI...

Page 2: ...he tragen Utilizzare sempre guanti protettivi omologati Utilice siempre guantes protectores homologados 5 Beware of thrown objects Attention aux objets qui volent ou ricochent Auf weggeschleuderte Geg...

Page 3: ...E DE L OU E Porter un casque et des lunettes de s curit un casque antibruit WARNING RISK OF DAMAGING HEARING Wear head eye and ear protection WARNUNG H RSCHADEN RISIKO Immer Helm Schutzbrille und Geh...

Page 4: ...na operaci n segura 5 montaje 11 Combustible 19 Operaci n 25 Mantenimiento 31 Aufbewahrung 35 Entsorgung 35 Especificaciones 35 Garantiebestimmungen 37 F r einen sicheren Betrieb 5 Aufbau 11 Kraftstof...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 When replacing cutting attach ment be sure to use the parts supplied or recommended by ZENOAH Pour remplacer les lames veiller n utiliser que les pi ces sp cifi es ou recom mand es par ZENOAH...

Page 7: ...r nur von ZENOAH emp fohlene Teile verwenden Per la sostituzione delle lame o assicurarsi di usare i pezzi specificati o raccomandati dalla ZENOAH Para reemplazar la cuchilla cerci rese de emplear los...

Page 8: ...8...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...celles proximit de l endroit o est entrepos e l essence Arr ter le moteur puis le laisser refroidir un peu avant de remplir le r servoir Remplir le r servoir l ext rieur sur une surface nue et loigner...

Page 19: ...OMENDADA GASOLINA 50 ACEITE 1 al utilizar el aceite aut ntico de ZENOAH Las emisiones del escape son controladas por los par metros y componentes fundamentales del motor por ejemplo carburaci n ajuste...

Page 20: ...NT COMMENT OBTENIR UN BON MELANGE Faire attention ne pas trop remuer le carburant 1 Mesurez les volumes d essence et d huile m langer 2 Verser un peu d essence dans un r cipient carburant propre 3 Ver...

Page 21: ...all esterno del contenitore per identificarlo facilmente RIFORNIMENTO DELL UNITA 1 Svitate e togliete il tappo del carburante Appoggiatelo su una superficie priva di polvere 2 Versate il carburante ne...

Page 22: ...ion du moteur 3 HUILE POUR MOTEURS 4 TEMPS Elles risquent d encrasser les bougies de bloquer l chappement ou d endommager les segments des pistons 4 Les m langes d huile et de carburants laiss s au re...

Page 23: ...possono intasare il carburatore compromettendo il corretto funzionamento del motore 5 In caso di inutilizzo prolungato del motore svuotate il serbatoio del carburante e pulitelo Successivamente accen...

Page 24: ...24...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33...

Page 34: ...causes principales des impossibilit s de d marrage Avant de ranger la machine vider le r servoir et faire tourner le moteur jusqu ce qu il n y ait plus du tout de carburant dans la durite et le carbu...

Page 35: ...ante nel relativo tubo e e nel carburatore Immagazzinare l unit in un luogo chiudo prendendo le misure necessarie per evitare la formazione di ruggine El combustible viejo es una de las principales ca...

Page 36: ...TERATION ABUSE IMPROPER LUBULICATION USE OF ANY PARTS OR ACCESSARIES OTHER THAN THOSE SPECIFIED BY THE COMPANY En case de panne ou de d faut constat sur le produit au cours de la p riode de garantie l...

Page 37: ...BESITZER BEDIENER HANDBUCH BESCHRIEBEN WERDEN JEDES DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE BAUTEIL F R DAS KEIN AUSTAUSCH ALS ERFORDERLICHE WARTUNG VORGESEHEN IST ODER DAS NUR REGELM SSIG INSPIZIERT WERDEN MU...

Page 38: ...DIFICATIONS DES MISES A L EPREUVE SEVERES UNE MAUVAISE LUBRIFICATION L UTILISATION DE PIECES OU D ACCESSOIRES AUTRES QUE CEUX RECOMMANDES PAR NOTRE SOCIETE OU ENFIN EN RAISON D AUTRES CAUSES NE DEPEND...

Page 39: ...RSCHLEISS AUSGETAUSCHT WERDEN M SSEN ODER AUF NICHT BEDEUTENDE VER NDERUNGEN DER USSEREN ERSCHEINUNG DIESER BAUTEILE DAR BER HINAUS BESTEHEN KEIN ERLEI WEITEREN GARANTIEANSPR CHE DIE IMPLIZIERTEN GARA...

Page 40: ......

Reviews: