31
40Z010-001_v04
●
Перед початком очищування або
демонтажу, зачекайте до охоло
-
дження обладнання.
●
Для попередження ризику ураження
струмом, проведіть демонтаж тер
-
мостату перед зануренням гріля
у воду.
●
Ніколи не занурюйте датчик тем
-
ператури, живильний кабель чи
вилку у воду або іншу рідину.
●
Пристрій не призначений для роботи з використан
-
ням зовнішніх вимикачів-таймерів або окремої сис
-
теми дистанційного управління.
●
З метою уникнення небезпеки, викликаної нена
-
вмисним поверненням термічного запобіжника
у вихідне положення, забороняється подавати
живлення на пристрій за допомогою зовнішнього
вимикача, такого як зовнішній програмований часо
-
вий вимикач, або підключати до електромережі,
котра регулярно відключається та підключається до
напруги постачальником електроенергії.
●
Не закривайте нагрівну плиту алюмінієвою плівкою,
кришкою та ін., тому що це може привести до нагро
-
мадження тепла і пошкодити пластикові частини та
покриття.
●
Іноді необхідно забезпечити ручним способом від
-
ведення жиру у канал відведення, з цією метою
користуйтесь дерев’яним негострим кухонним при
-
ладдям.
●
Для зовнішніх елементів не застосовуйте агресивні
миючі засоби у вигляді емульсії, молочка, пасти та
ін. Вони можуть між ін. усунути нанесені інформа
-
ційні графічні символи, тобто: шкалу, позначення,
попереджувальні знаки та ін.
●
Не мийте частини гріля у посудомийній машині.
●
Після очищення, старанно осушіть обладнання.
Перед монтажом термостату упевніться, що гріль
повністю висушений.
УВАГА!
Недотримання загрожує
пошкодженням майна
●
Пристрій необхідно підключати в розетку (тільки
змінного струму) з заземленням і напругою, зазна
-
ченими на табличці пристрою. За необхідністю,
можна використати подовжувач (з 3 жилами), що
проводить струм напругою не менш 10 A.
●
Не витягайте вилку з розетки тримаючи за провід.
●
Користуйтесь обладнанням тільки з оригінальним
термостатом – живильним проводом і аксесуарами.
●
Забезпечіть відповідну площу над і по боках гріля
для надання можливості свобідного руху повітря.
Не допускайте контакту обладнання під час його
праці зі шторами, шпалерами, одягом, рушни
-
ками або іншими легкозаймистими матеріалами.
Не користуйтесь грілем під шафками або завісами.
Необхідно дотримуватися обережності у випадку
поверхонь, де тепло може складати проблему –
рекомендується термоізоляційна підкладка.
●
Не встановлюйте обладнання на або поблизу відкри
-
того вогню, гарячого пальника або розігрітої духовки.
●
Не вживайте деревне вугілля або подібні опалю
-
вальні матеріали.
●
Перед користуванням, упевніться, що піднос
для стікання i гріль встановлені належним чином
в основі.
●
Не користуйтесь грілем без встановленого підноса
для стікання.
●
Не пересувайте гріль, тягнучи за живильний кабель.
●
Не допускайте, щоб живильний кабель доторкався
до гарячих частин.
●
Для перевертання харчових продуктів користуйтесь
краще за все дерев’яним негострим кухонним при
-
ладдям для попередження утворення подряпин на
поверхні, що не прилипає.
●
У разі необхідності скористатися гострим кухонним
приладдям i ножами, напр. для розрізання під час
смаження, зніміть раніше продукт з решітки.
ВКАЗІВКА
Інформація про продукт та
вказівки щодо користування
●
Обладнання призначене для домашнього викорис
-
тання, усередині приміщень.
●
Нагрівна частин покрита спеціальним шаром, що
не прилипає, тому для перевертання продукту не
користуйтесь гострим приладдям. Користуйтесь
тільки дерев’яними м’якими шпателями.
●
Для забезпечення додаткового захисту, рекомен
-
дується встановити у електричному контурі при
-
стрій з запобіжником RCD з номінальним нульовим
струмом, що не перевищує 30 mA або придбати
спеціальну розетку з вищевказаним захисним при
-
строєм; З цього питання необхідно звернутися до
спеціаліста електрика.
●
Під час смаження декількох порцій жирних страв,
може появитися необхідність спорожнити піднос
для стікання.
●
Дотримуйтесь рекомендованої настройки темпера
-
тури. За необхідністю, можете регулювати темпе
-
ратуру під час смаження.
Summary of Contents for ZGE0800B
Page 20: ...22 40Z010 001_v04 Zelmer Zelmer RU 8 8...
Page 21: ...23 40Z010 001_v04 3 10 RCD 30...
Page 22: ...24 40Z010 001_v04 1 2 3 4 T 5 6 1275 2008 Mo 3 1 1 2 2 1 3 4 OFF 4 4 I V I V 5 A B 1 3 4 1 OFF...
Page 23: ...25 40Z010 001_v04 Te PE...
Page 24: ...26 40Z010 001_v04 Zelmer Zelmer BG 8 8...
Page 25: ...27 40Z010 001_v04 RCD 30 mA 3 10...
Page 26: ...28 40Z010 001_v04 1 2 3 4 5 6 NR 1275 2008 3 1 1 2 2 1 3 4 OFF 4 4 I V I V 5 A B 1 3 4 1 OFF...
Page 27: ...29 40Z010 001_v04...
Page 28: ...30 40Z010 001_v04 Zelmer Zelmer UA i 8 8...
Page 29: ...31 40Z010 001_v04 3 10 A i i RCD 30 mA...