8
Eliminação em conformidade com a WEEE (Directiva relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos usados):
Todos os produtos que contenham o símbolo de um contentor de lixo com um traço por cima não podem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico. Têm de ser recolhidos em separado. As autoridades responsáveis criaram pontos
de recolha para o efeito, nos quais os aparelhos usados podem ser entregues gratuitamente. No caso de eliminação
incorrecta, podem ser libertados para o meio ambiente materiais prejudiciais provenientes de aparelhos eléctricos e
electrónicos.
Enxaguar escrupulosamente o frasco antes do uso. Somente preencher com água, por favor. Esvaziar completamente
e deixar secar após o uso. Apenas apropriado para bonecas. Retire todo elemento de embalagem antes de entregar o
brinquedo á criança. Com reserva de modificações de cores e desenho.
IT
Cari genitori,
Grazie di avere deciso di acquistare il Interactive Bottle BABY born®.
Vi consigliamo di leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso e di conservarlo con cura insieme all’imballo.
Attenzione
• Non perdete mai di vista il vostro bambino durante il gioco.
• Seguire attentamente queste istruzioni eviterà problemi durante l’uso del prodotto e ne favorirà la durata.
• Usare accessori originali per assicurare la funzionalità dei componenti.
• Non lasciare il prodotto vicino a fonti o apparati elettrici quando bagnato.
• Asciugare accuratamente il prodotto prima di aprire il vano porta batterie.
• Il cavallo può essere montato e pulito solo dai genitori.
• Non puntare il getto d’acqua su persone, altri esseri viventi o dispositivi elettrici.
Batterie/batterie ricaricabili
• Utilizzare batterie alcaline per garantire la migliore performance e un ciclo di vita più lungo.
• Utilizzare esclusivamente le batterie raccomandate per l’unità.
• Le batterie devono essere sostituite solo da adulti.
• Inserire le batterie con la polarità corretta (+ e -).
• Non utilizzare insieme batterie nuove e batterie usate.
• Non cortocircuitare le batterie.
• Quando lo scooter non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, commutare il pulsante
nella posizione OFF per allungare in modo significativo il ciclo di vita della batteria. Si raccomanda
inoltre di rimuovere le batterie al fine di prevenire possibili perdite che danneggerebbero l’unità.
• Non utilizzare insieme batterie ricaricabili e non ricaricabili.
• Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili.
• Le batterie esauste devono essere rimosse dal gioco e inviate a uno specifico punto di raccolta per
rifiuti speciali.
• Tenere le batterie lontano dal fuoco altrimenti potrebbero avere delle perdite o esplodere
• Se penetra acqua nel vano batterie, asciugarlo con un panno.
• Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal gioco prima della carica.
• Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la supervisione di un adulto.
Preparazione
L’installazione delle batterie deve essere effettuato da un adulto come segue:
1. Usando un cacciavite aprire il comparto batterie.
2. Inserire le batterie 2AG13 /LR44 con la polarità corretta (+ e -).
3. Riavvitare il comparto batterie.
Accertarsi che non penetri acqua o umidità nel sistema elettronico e nel vano portabatterie e assicurarsi che quest’ultimo
sia chiuso bene e in modo sicuro prima di permettere ai bambini di giocarci.
Funzione:
con la BABY born ® Interactive Bottle, BABY born® può bere acqua vera ed emette teneri suoni mentre beve. Inserire le
batterie come descritto e montare correttamente la bottiglia. Quindi riempire la bottiglia con acqua di rubinetto fresca.
Attenzione: ogni altro liquido può fare incollare i tubi all’interno della bambola.
Quindi avvitare a fondo il tappo.
Per dare da mangiare a BABY born®, portarla in posizione verticale, introdurre in bocca la punta della bottiglia e premere
sui lati. La punta della bottiglia deve essere rivolta verso il basso.
Per attivare i rumori mentre beve, premete in modo prolungato il pulsante nella parte bassa della bottiglia.
Così potrete sentire i rumori tipici dei neonati che prendono il biberon, mentre BABY born® beve.
Quando si rilascia il pulsante, fa un ruttino.
Per sentire di nuovo il suono mentre beve, tenete di nuovo premuto il pulsante.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
nonché allo smaltimento dei ri uti”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita utile