19
SK
Milí rodičia,
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre výrobok BABY born® Interactive Bottle.
Odporúčame Vám pred prvým použitím dôkladne prečítat’ a zachovat’ spolu s balením návod na použitie.
Všimnite si, prosím:
• Používajte iba pod dohľadom dospelej osoby.
• Starostlivým dodržovaním týchto inštrukcí môžete zaistiť bezproblémovú hru a dlhú životnosť
produktu.
• Používajte iba originálne príslušenstvo, inak nie je zaručená funkčnosť produktov.
• Ak je produkt mokrý, nenechávajte jej blízko zdrojov energie alebo elektrických prístrojov.
• Pred otvorením priehradky na batérie produkt dôkladne vysušte.
• Výrobok môžu poskladať a čistiť iba dospelé osoby.
• Prúd vody nesmerujte na ľudí, iné živočíchy alebo na elektrické prístroje
Informácie pre bezpečné zaobchádzanie s batériami/dobíjacími batériami
• Odporúčame používať alkalické batérie, keďže majú dlhšiu životnosť.
• Používajte iba odporúčaný typ batérií.
• Batérie môžu vkladať a vymieňať iba dospelé osoby.
• Batérie vložte tak, aby boli póly správne orientované ( + a – ).
• Nesmú sa spolu používať rozličné typy batérií, ako ani nové a použité batérie.
• Batérie nikdy neskratujte.
• V prípade dlhšieho nepoužívania prepnite prepínač do polohy OFF pre dlhšiu životnosť batérií.
Tiež sa odporúča batérie z hračky vybrať, aby ste predišli ich možnému vytečeniu a poškodeniu
jednotky.
• Nepoužívajte spolu nabíjacie batérie a nenabíjacie batérie.
• Batérie, ktoré nie sú určené na nabíjanie, nenabíjať.
• Vybité batérie vyberte a odovzdajte ich do zberne odpovedajúceho odpadu.
• Chráňte výrobok pred priamým ohňom, batérie môžu vytiecť alebo explodovať.
• Pokiaľ sa do priehradky na batérie dostane voda, vysušte ju handričkou.
• Pri použití nabíjacích batérií ich pred nabíjaním z priehradky na batérie vyberte.
• Nabíjateľné batérie sa môžu nabíjať iba pod dozorom dospelej osoby.
Príprava
Batérie by mali byť vložené dospelou osobou nasledovne:
1. Pomocou krížového skrutkovača otvorte priehradku na batérie.
2. Vložte AG13 / LR44 batérie. Skontrolujte správnosť polarity.
3. Zaskrutkujte späť viečko priehradky na batérie.
Dbajte prosím na to, aby ani do elektroniky ani do priehradky na batérie neprenikla vhkosť. Predtým ako dáte produkt
dieťaťu na hranie, sa presvedčte, či je priehradka na batérie bezpečne a tesne zatvorená.
Funkcia:
Pomocou fľaštičky BABY born ® Interactive Bottle môžeš BABY born® dávať pravú vodu a ona pritom bude vydávať milučké
zvuky - ako keby naozaj pila.
Najprv sa do nej ale musia predpísaným spôsobom vložiť batérie a fľaštička sa musí správne zmontovať.
Následne sa fľaštička naplní čerstvou vodou z vodovodu.
Pozor: Všetky ostatné tekutiny môžu zapríčiniť zlepenie hadičiek vo vnútri bábiky.
Potom sa na fľaštičku pevne zakrúti vrchnák.
Keď budeš chcieť my little BABY born® nakŕmiť, daj ju do vzpriamenej pozície, zasuň jej hrdlo fľaštičky do úst a fľaštičku
na stranách stlač.
Hrdlo fľaštičky by malo ukazovať nadol.
Aby bábika pri kŕmení vydávala zvuky ako keby pila, musí byť stále stlačený vypínač na spodnej strane fľaštičky.
Kým BABY born® pije zo svojej fľaštičky, sú tak počuť zvuky, akoby pilo naozajstné bábätko.
Akonáhle gombík pustíš, bábika si odgrgne.
Ak chceš znova počuť bábiku piť, stlač znova gombík na spodnej strane fľaštičky a drž ho stlačený.
Likvidácia podľa Smernice o OEEZ (odpady z elektrických a elektronických zariadení)
Všetky výrobky označené symbolom preškrtnutého kontajneru sa nesmú vyhadzovať spolu s ostatným neseparovaným
odpadom z domácnosti, ale je nutné ich likvidovať samostatne. Organizácie poverené recyklovaním na to zriadili zberné
miesta. Elektrické a elektronické zariadenia a batérie môžu obsahovať materiály, súčasti a látky, ktoré môžu predstavovať
nebezpečenstvo pre životné prostredie alebo zdravie človeka, pokiaľ nie sú zlikvidované správne.
Pred použitím fľašku poriadne opláchnite. Napĺňajte len vodou. Po použití úplne vyprázdnite a nechajte uschnúť. Vhodné
len pre bábiky. Skôr ako dáte tento výrobok dieťaťu, odstráňte prosím celý obal. Podlieha zmenám dizajnu a farby.