background image

7

•  Utilizzare solo in acque poco profonde e sotto la supervisione di un adulto.

•  Non usare il prodotto come salvagente.

Pulizia / Asciugatura

•  Dopo il bagnetto, è necessario risciacquare accuratamente la bambola con acqua 

limpida.

•  Avvolgere la bambola in un asciugamano asciutto e asciugarla accuratamente. 

•  Stendere poi la bambola su un asciugamano asciutto e lasciarla asciugare a lungo in un 

luogo caldo e ben areato.

•  Secondo alcuni test, occorrono circa 4 ore asciugando a mano e 24 ore affinché sia 

completamente asciutta.  Il tempo di asciugatura dipende sempre dalla temperatura e 

dall’aerazione. 

•  L’acqua non può penetrare nella testa, nelle braccia e nelle gambe, perché sono 

impermeabili.

•  Non esporre l’articolo ai raggi diretti del sole per un tempo prolungato (max. 1 ora).

•  Non esporre l’articolo a temperature superiori a 48°C per un tempo prolungato.

•  Temperature elevate possono danneggiare l’articolo in maniera permanente (non 

lasciare l’articolo in auto).

ES

Advertencia general:

Le recomendamos que lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el producto por 

primera vez y que las guarde junto con el embalaje por si pudiera necesitarlas en un futuro.

Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:

•  Utilice sólo agua.

•  Por favor, supervise a su hijo/a en todo momento.

•  Bañen el producto exclusivamente en agua clara o en agua con aditivos de baño 

corrientes.

•  Tras el baño, el producto debe ser aclarado en agua clara.

•  No está permitido bañar o lavar el producto en agua clorada ni salada.

•  No aplique al producto ningún artículo para el cuidado tal y como cremas, lociones o 

polvos para el bebé.

•  Use solo en aguas poco profundas y bajo vigilancia adulta.

•  No utilizar el producto como un dispositivo de flotación.

Limpieza / Secado

•  La muñeca debe enjuagarse siempre a fondo con agua limpia tras el baño.

•  Envuelva la muñeca en una toalla seca y séquela bien frotando.

•  A continuación, deposítela sobre una toalla seca y déjela secar durante un tiempo 

prolongado en un lugar cálido y bien ventilado.

•  Las pruebas realizadas indican que la muñeca estará moderadamente seca tras 4 horas, y 

completamente seca pasadas 24 horas. El resultado de secado dependerá siempre de la 

temperatura y de la ventilación. 

•  El agua no puede penetrar en la cabeza, los brazos o las piernas, ya que estas partes son 

herméticas.

•  El producto no debe exponerse a la luz solar directa durante un tiempo prolongado 

(máx. 1 hora).

Summary of Contents for Baby Annabell 707227

Page 1: ......

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...inem warmen und gut bel fteten Ort trocknen lassen Tests haben ergeben Handtrocken nach ca 4 Stunden Durchgetrocknet nach 24 Stunden Das Trocknungsergebnis h ngt immer von Temperatur und Bel ftung ab...

Page 5: ...l eau qui contient des additifs de bain usuels La poup e doit tre rinc e l eau claire apr s le bain La poup e ne doit pas tre baign e dans de l eau chlorur e ou de l eau sal e Il ne faut pas applique...

Page 6: ...ntileerde plek drogen Uit tests is gebleken dat de pop na ca 4 uur handdroog is en na 24 uur door en door droog is Het droogresultaat hangt altijd af van de temperatuur en ventilatie Er kan geen water...

Page 7: ...s guarde junto con el embalaje por si pudiera necesitarlas en un futuro Por favor tenga en cuenta lo siguiente Utilice s lo agua Por favor supervise a su hijo a en todo momento Ba en el producto exclu...

Page 8: ...a boneca numa toalha seca e secar bem De seguida pousar a boneca sobre uma toalha seca e deixar secar num local quente bem ventilado durante um longo per odo de tempo Os testes realizados demonstraram...

Page 9: ...r instruktionsboken tillsammans med f rpackningen om de eventuellt beh vs vid en senare tidpunkt Observera f ljande Anv nd endast vatten H ll barn under uppsyn Bada dockan uteslutande i rent vatten el...

Page 10: ...ut 24 tunnin kuluttua Kuivumistulos riippuu aina l mp tilasta ja ilmanvaihdosta P h n k siin ja jalkoihin ei voi tunkeutua vett sill ne on tiivistetty Tuotetta ei saa altistaa pitki aikoja suoralle au...

Page 11: ...a nem f rdethet kl r vagy s tartalm v zben A bab ra nem szabad pol szereket mint p ld ul babakr met test pol t vagy p dert tenni Csak sek ly v zben s feln tt fel gyelet mellett haszn land Ne haszn lja...

Page 12: ...robek trvale po kodit v robek nenech vejte le et v aut PL Wskaz wki og lne Przed pierwszym u yciem produktu zalecamy dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi i zachowa j wraz z opakowaniem aby w razie po...

Page 13: ...otrebn po k pan v dy poriadne vypl chnu istou vodou Zavi te b biku do such ho uter ka a poriadne ju vysu te Potom polo te b biku na such uter k a nechajte ju dlh as su i na teplom a dobre vetranom mie...

Page 14: ...i hususlar dikkate al n Yaln zca su kullan n ocu unuza y nelik denetleme y k ml l n z n daima bilincinde olun Oyuncak bebe i sadece suyla veya al lagelmi banyo esanslar ilave edilmi suyla y kay n Bany...

Page 15: ...et v r sekojo o Izmantojiet tikai deni Pieskatiet b rnu Mazg jiet lelli tikai t r den vai den ar parastajiem mazg anas l dzek iem P c mazg anas noskalojiet lelli ar t ru deni Lelli nedr kst mazg t hlo...

Page 16: ...ukite l l variu vandeniu Nemaudykite l l s chloruotame ar s riame vandenyje Netepkite ant l l s k no prie i ros priemoni toki kaip k dikiams skirti kremai losjonai arba pudra Naudoti tik sekliuose van...

Page 17: ...t pikemaks ajaks rohkem kui 48 C temperatuuri k tte K rged temperatuurid v ivad toodet p sivalt kahjustada rge j tke toodet autosse IS Almennar uppl singar ur en varan er tekin notkun m lum vi me v a...

Page 18: ...EL 4 24 1 48 C RO Indica ie general naintea primei utiliz ri a produsului v recomand m s citi i cu aten ie instruc iunile de utilizare i s le p stra i mpreun cu ambalajul pentru cazul n care ve i ave...

Page 19: ...mo da prije prve upotrebe proizvoda pa ljivo pro itate uputu za upotrebu i da ju pohranite zajedno s pakovanjem za slu aj da ju u budu nosti zatrebate Molimo obratite pa nju na sljede e Koristite samo...

Page 20: ...20 BG 4 24 1 48 C UK...

Page 21: ...21 4 24 1 48 C AR...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ......

Reviews: