background image

20

BG

Общи указания:

Преди първата употреба на продукта Ви препоръчваме да прочетете внимателно 

упътването и да го запазите заедно с опаковката, в случай че Ви потрябва в по-късен 

момент.

Моля, имайте предвид следното:

•    Използвайте само вода.

•    Бъдете винаги наясно, че носите отговорност за надзора над детето си.

•    Къпете куклата само в чиста вода или във вода, съдържаща обичайните търговски 

продукти за баня.

•    Куклата трябва да се изплакне с чиста вода след къпане.

•    Куклата не трябва да се къпе в съдържаща хлор или сол вода.

•    Върху продукта не трябва да се прилагат козметични продукти като бебешки крем, 

лосион или пудра.

•   Използвайте само на плитко място под наблюдение от възрастни лица. 

•  Не използвайте продуктът като помощ за плуване.

Почистване / Подсушаване

•  Куклата трябва винаги да се измива основно с чиста вода след къпане.

•  Увийте куклата в суха кърпа и я подсушете добре. 

•  След това поставете куклата на суха кърпа и я оставете да изсъхне за повече време 

на топло и добро вентилирано място.

•  Тестовете показват, че е суха на допир след около 4 часа и напълно суха след 24 

часа. Резултатът от сушенето винаги зависи от температурата и вентилацията. 

•  Вода не може да влезе в главата, ръцете и краката, тъй като те са уплътнени.  

•  Не излагайте артикула за дълго време на директна слънчева светлина. (макс. 1 час)

•  Не излагайте артикула на температури над 48 °C за дълъг период от време.

•  Повишените температури могат да повредят трайно артикула. (Не оставяйте 

артикула в колата)

UK

Загальна вказівка

Радимо вам уважно прочитати інструкцію з використання перед першим застосуванням 

виробу та зберігати її разом з упаковкою на випадок, якщо вона знадобиться пізніше.

Будь ласка, зверніть увагу на наступне:

•  Використовуйте тільки воду.

•  Завжди усвідомлюйте свій обов’язок нагляду за своєю дитиною.

•  Купайте ляльку тільки в чистій воді або у воді, що містить звичайні добавки для ванн.

•  Після купання ляльку слід промити в чистій воді.

•  Ляльку не можна купати в хлорованій або солоній воді.

•  На виріб не можна наносити засоби для догляду, такі як креми, лосьйони та присипки 

для тіла.

•   Використовувати  тільки на мілководді та під наглядом дорослих. 

•  Не використовуйте цей пристрій як пристрій для плавання.

Summary of Contents for Baby Annabell 707227

Page 1: ......

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...inem warmen und gut bel fteten Ort trocknen lassen Tests haben ergeben Handtrocken nach ca 4 Stunden Durchgetrocknet nach 24 Stunden Das Trocknungsergebnis h ngt immer von Temperatur und Bel ftung ab...

Page 5: ...l eau qui contient des additifs de bain usuels La poup e doit tre rinc e l eau claire apr s le bain La poup e ne doit pas tre baign e dans de l eau chlorur e ou de l eau sal e Il ne faut pas applique...

Page 6: ...ntileerde plek drogen Uit tests is gebleken dat de pop na ca 4 uur handdroog is en na 24 uur door en door droog is Het droogresultaat hangt altijd af van de temperatuur en ventilatie Er kan geen water...

Page 7: ...s guarde junto con el embalaje por si pudiera necesitarlas en un futuro Por favor tenga en cuenta lo siguiente Utilice s lo agua Por favor supervise a su hijo a en todo momento Ba en el producto exclu...

Page 8: ...a boneca numa toalha seca e secar bem De seguida pousar a boneca sobre uma toalha seca e deixar secar num local quente bem ventilado durante um longo per odo de tempo Os testes realizados demonstraram...

Page 9: ...r instruktionsboken tillsammans med f rpackningen om de eventuellt beh vs vid en senare tidpunkt Observera f ljande Anv nd endast vatten H ll barn under uppsyn Bada dockan uteslutande i rent vatten el...

Page 10: ...ut 24 tunnin kuluttua Kuivumistulos riippuu aina l mp tilasta ja ilmanvaihdosta P h n k siin ja jalkoihin ei voi tunkeutua vett sill ne on tiivistetty Tuotetta ei saa altistaa pitki aikoja suoralle au...

Page 11: ...a nem f rdethet kl r vagy s tartalm v zben A bab ra nem szabad pol szereket mint p ld ul babakr met test pol t vagy p dert tenni Csak sek ly v zben s feln tt fel gyelet mellett haszn land Ne haszn lja...

Page 12: ...robek trvale po kodit v robek nenech vejte le et v aut PL Wskaz wki og lne Przed pierwszym u yciem produktu zalecamy dok adnie przeczyta instrukcj obs ugi i zachowa j wraz z opakowaniem aby w razie po...

Page 13: ...otrebn po k pan v dy poriadne vypl chnu istou vodou Zavi te b biku do such ho uter ka a poriadne ju vysu te Potom polo te b biku na such uter k a nechajte ju dlh as su i na teplom a dobre vetranom mie...

Page 14: ...i hususlar dikkate al n Yaln zca su kullan n ocu unuza y nelik denetleme y k ml l n z n daima bilincinde olun Oyuncak bebe i sadece suyla veya al lagelmi banyo esanslar ilave edilmi suyla y kay n Bany...

Page 15: ...et v r sekojo o Izmantojiet tikai deni Pieskatiet b rnu Mazg jiet lelli tikai t r den vai den ar parastajiem mazg anas l dzek iem P c mazg anas noskalojiet lelli ar t ru deni Lelli nedr kst mazg t hlo...

Page 16: ...ukite l l variu vandeniu Nemaudykite l l s chloruotame ar s riame vandenyje Netepkite ant l l s k no prie i ros priemoni toki kaip k dikiams skirti kremai losjonai arba pudra Naudoti tik sekliuose van...

Page 17: ...t pikemaks ajaks rohkem kui 48 C temperatuuri k tte K rged temperatuurid v ivad toodet p sivalt kahjustada rge j tke toodet autosse IS Almennar uppl singar ur en varan er tekin notkun m lum vi me v a...

Page 18: ...EL 4 24 1 48 C RO Indica ie general naintea primei utiliz ri a produsului v recomand m s citi i cu aten ie instruc iunile de utilizare i s le p stra i mpreun cu ambalajul pentru cazul n care ve i ave...

Page 19: ...mo da prije prve upotrebe proizvoda pa ljivo pro itate uputu za upotrebu i da ju pohranite zajedno s pakovanjem za slu aj da ju u budu nosti zatrebate Molimo obratite pa nju na sljede e Koristite samo...

Page 20: ...20 BG 4 24 1 48 C UK...

Page 21: ...21 4 24 1 48 C AR...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ......

Reviews: