background image

ІНСТРУКЦІЯ МОНТАЖУ

1. Загальний опис

Дзвінок  підходить  в  якості  дверного  дзвінка,  влаштування  внутрішнього  виклику  або  індивідуального  сигналу  тривоги. 

Не потребує електричної проводки. Як кнопка, так і дзвінок живляться від батарей. При передачі та прийманні сигналів 

використовується частота 433 МГц. Дальність дії на відкритій місцевості складає до

100 метрів. Користувач може вибирати з 10 різних звуків і мелодій. Дзвінок має також оптичну сигналізацію звуку, дуже 

корисну,  наприклад,  в  разі  використання  людьми  з  порушенням  слуху.  Він  також  має  регулювання  гучності  можливість 

повного відключення звуку (тільки оптична сигналізація), що стане в нагоді для людей з маленькими дітьми. Для одного 

дзвінка можна запрограмувати до 3 кнопок. Кнопка виконана за сучасною сенсорною технологією – реагує на дотик завдяки, 

чому не має рухомих елементів.

2. Перше включення

перед першим включенням необхідно відкрити кнопку дзвінка та витягти прокладку, що захищає батарею. Необхідно також 

вставити батареї до приймача (батареї до приймача не входять в комплект).

3. Вибір мелодії

Для вибору потрібної мелодії, необхідно натиснути кнопку (1). Кожне натискання кнопки призведе до налаштування чергової 

мелодії, яка буде грати після натискання передавача.

4. Регулювання гучності

Гучність  регулюється  послідовним  натисканням  кнопки  (2).  Починаючи  з  максимальній  гучності  і  закінчуючи  повністю 

вимкненим звуком.

5. Програмування додаткових кнопок

Щоб  запрограмувати  даний  передавач  для  дзвінка  необхідно  натиснути  та  потримати  протягом  близько  3  сек.  кнопку 

(1). В момент тримання кнопки зазвучить одинарний звуковий сигнал, а потім подвійний сигнал. Тільки після подвійного 

сигналу необхідно відпустити кнопку (1). Після цього користувач має 10 сек., щоб звільнити сенсорну кнопку дзвінка, яку ми 

хочемо запрограмувати прикладаючи палець до поглиблення на його передній панелі (3). Правильне вписання кнопки до 

пам’яті дзвінка підтверджується подвійним сигналом дзвінка, що закінчує процес програмування. Для одного дзвінка можна 

запрограмувати максимально до 3 кнопок. Для чергових передавачів необхідно повторити процедуру від початку.

6. Стирання пам’яті дзвінка

Щоб скасувати всі передавачі, записані у пам’яті дзвінка, необхідно потримати протягом близько 10 сек. кнопку (1), щоб 

почути звуковий сигнал чотири рази.

УВАГА! НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ В РАЗІ ЗАМІНИ БАТАРЕЇ НА БАТАРЕЮ НЕВІДПОВІДНОГО ТИПУ. УТИЛІЗУВАТИ 

ВИКОРИСТАНУ БАТАРЕЮ ВІДПОВІДНО ДО ІНСТРУКЦІЙ.

БЕЗДРОТОВИЙ ДЗВІНОК НА БАТАРЕЮ JAZZ ST-260

ТЕХНІЧНІ ДАНІ
Приймач

• Живлення: 3 х батарея 1.5 В тип. AA

• Витрата струму під час звучання 

дзвінка: 120 mA

• Витрата струму під час очікування: 1 

mA

• Частота: 433 MГц

• Звук: 10 мелодій на вибір

• 5-рівневе регулювання гучності

• Оптична сигналізація роботи дзвінка

• Рівень звуку: до 90 дБ

• Рівень захисту: IP20

• Діапазон робочих температур:  

0° ÷ 35°C

• Розміри [мм]: 83 x 132 x 29

Передавач

• Живлення: 1 х батарея 3 В тип: 

CR2032

• Дальність дії: 100 м*

• Максимальна потужність передачі: 

ERP<20 mW

• Частота: 433 MГц

• Кодування: 256 кодів

• Рівень захисту: IP44

• Діапазон робочих температур: 

-20° ÷ +35°C

• Розміри [мм]: 35 x 68 x 20

*  Зазначена  дальність  дії  відноситься  до 

відкритого  простору,  тобто  до  ідеальних 

умов, без перешкод. Якщо між передавачем 

і  приймачем  знаходяться  перешкоди,  слід 

передбачити  зменшення  дальності  дії, 

відповідно для: дерева і гіпсу від 5 до 20%, 

цегли від 20 до 40%, армованого бетону від 

40  до  80%.  Застосування  радіосистем  не 

рекомендується при металевих перешкодах 

в  зв’язку  зі  значним  обмеженням  дальності 

дії. Негативний вплив на дальність дії мають 

наземні та підземні енергетичні лінії великої 

потужності, а також передавачі мережі GSM, 

розташовані поблизу обладнання.

Summary of Contents for sundi ST-260

Page 1: ...mitter 3 pole dotykowe nadajnika CR2032 Before the first operation pull out the battery protection pin Przed pierwszym uruchomieniem wyci gnij zawleczk zabezpieczaj c bateri ZAMEL Sp z o o ul Zielona...

Page 2: ...owego przycisku dzwonkowego kt ry chcemy zaprogramowa przez przy o enie palca do wg ebienia na jego przedniej cz ci 3 Prawid owe wpisanie przycisku do pami ci dzwonka potwierdzone zostanie przez dzwon...

Page 3: ...front 3 If the button is correctly entered into the bell s memory a double beep will signal the end of the programming process Up to a maximum of three transmitters can be programmed to one bell The e...

Page 4: ...ignal ert nt Lassen Sie nach dem zweit nigen Signalton die Taste 1 los Dr cken Sie innerhalb von 10 Sekunden die Klingeltaste 3 die zugewiesen werden soll Ein erfolgreicher Zuweisungsprozess wird durc...

Page 5: ...del timbre que desea programar Esto se consigue colocando el dedo en la ranura situada en la parte frontal 3 El registro correcto del bot n en la memoria del timbre se confirmar mediante un aviso ac...

Page 6: ...dade na sua parte frontal 3 Uma grava o correta da m sica na mem ria da campainha ser confirmada com um sinal duplo que finaliza o processo de programa o Para uma m sica podem ser programados at 3 emi...

Page 7: ...l nak 10 m sodperce van hogy el h vja az rint si cseng gombot amelyiket be akarjuk programozni meg rintve jjal a bem lyed st az els r sz n 3 A gomb sikeres elment se a cseng mem ri j ba meg lesz er s...

Page 8: ...dotykov ho tla tka zvonku kter chce naprogramovat a to vlo en m palce do prohlubn na jeho p edn sti 3 Spr vn zaps n tla tka do pam ti zvonku bude potvrzeno zvonkem a to dvojit m zvukov m sign lem uko...

Page 9: ...idla zvon eka ktor chcete naprogramova a to prilo en m prstu do jamky v prednej asti 3 Spr vne ulo enie tla idla do pam te zvon eka sa potvrd dvojit m zvukov m sign lom ktor m sa ukon proces programov...

Page 10: ...programuoti Pad kite pir t priekyje esan i duobut 3 Tinkamai ra ius mygtuk skambu io atmintyje skambutis paskleis dvigub garso signal programavimas baigtas Vienam skambu iui galima u programuoti ne d...

Page 11: ...esk riena pogu kuru vi v las programm t uzliekot pirkstu uz priek j s da as padzi in juma 3 Pareiza pogas ievad ana zvana atmi tiks apstiprin ta ar dubultu ska as sign lu kas nosl dz programm anas pro...

Page 12: ...nupp 1 vabastada Alates sellest hetkest on kasutajal 10 sekundit aega kella programmeerimiseks Seda tehakse s rme asetamisega kella esiosas olevasse lohukesse 3 ige nupuseade kandmist m llu kinnitab...

Page 13: ...ima uporabnik 10 sek da sprosti tipkalo za zvonec na dotik ki ga eli programirati tako da prst polo i v vdolbino na njegovi prednji strani 3 Pravilen vpis tipkala v spomin zvonca je potrjen z dvojim...

Page 14: ...00 m 10 3 2 3 1 4 2 5 3 1 1 10 3 3 6 10 1 JAZZ ST 260 3 1 5 V 120 mA 1 mA 433 MHz 10 5 90 dB IP20 0 35 C mm 83 x 132 x 29 1 3V CR2032 100 m ERP 20 mW 433 MHz 256 IP44 20 35 C mm 35 x 68 x 20 5 20 20 4...

Page 15: ...1 433 100 10 3 2 3 1 4 2 5 3 1 1 10 3 3 6 10 1 JAZZ ST 260 3 1 5 AA 120 A 1 A 433 10 5 90 IP20 0 35 C 83 x 132 x 29 1 3 CR2032 100 ERP 20 W 433 256 IP44 20 35 C 35 x 68 x 20 5 20 20 40 40 80 GSM...

Page 16: ...1 433 100 10 3 2 3 1 4 2 5 3 1 1 10 3 3 6 10 1 JAZZ ST 260 3 1 5 AA 120 mA 1 mA 433 M 10 5 90 IP20 0 35 C 83 x 132 x 29 1 3 CR2032 100 ERP 20 mW 433 M 256 IP44 20 35 C 35 x 68 x 20 5 20 20 40 40 80 GS...

Page 17: ...nde pentru declan area butonului soneriei pe care dore te s l programeze prin atingerea cu degetul a depresiunii acestuia din partea lui frontal 3 Salvarea corect a butonului n memoria soneriei va fi...

Page 18: ...ouche tactile de la sonnette laquelle il souhaite programmer en apposant son doit au creux sur sa partie avant 3 La programmation correcte de la touche dans la m moire de la sonnette est confirm e par...

Page 19: ...0 m 10 3 2 3 1 4 2 5 3 1 1 10 3 3 6 10 1 ST 260 3 x 1 5 V AA 120 mA 1 mA 433 MHz 10 5 90 dB IP20 0 35 C mm 83 x 132 x 29 1 x 3V CR2032 100 m ERP 20 mW 433 MHz 256 IP44 20 35 C mm 35 x 68 x 20 5 20 20...

Page 20: ...f r att utl sa touch knappen som vi vill programmera genom att l gga ett finger p urtag p dess fr mre del 3 Korrekt lagring av knappen i ringklockans minne bekr ftas av ringklockan med en dubbel ljud...

Page 21: ...du d chargement ou dans d autres circonstances b les dommages r sultant d un mauvais montage ou d une exploitation incorrecte des produits de la soci t ZAMEL Sp z o o c les dommages caus s par des mod...

Page 22: ...trenutku njene prodaje e obstajajo 3 Vse zahtevke iz naslova garancije KUPEC vlo i na mestu nakupa ali v podjetju ZAMEL Sp z o o v pisni obliki potem ko so bili identificirani 4 Podjetje ZAMEL Sp z o...

Reviews: