background image

Vezeték nélküli BUlik csengő DRs-982 

Jellemzők:

•  ideális otthoni bejárati csengőként, „recepciós” csengőként étteremben, hotelben, vagy belső hívó berendezésként,

•  nem igényli csengőrendszer kiépítését,

•  a csengőt közvetlenül a 230V hálózati feszültségre kapcsoljuk,

•  hasznos otthon, étteremben, hotelben, cégekben, vagy ápolást igénylő személyek számára,

•  rádióhullámú jeladás (433,92 MHz frekvencián),

•  egyéni felhasználói kód beállítása lehetséges (16 kód választható),

•  a csengő egyidejűleg a következő típusú nyomógombokkal kompatibilis: PDH-991 (hermetikus nyomógomb, hatótávolság 150 m*), 

PDH-227 (hermetikus nyomógomb, hatótávolság 100 m*), PDH-233 (hermetikus nyomógomb hatótávolság 100 m*),

•  a csengők, és a velük kompatibilis nyomógombok száma szükség szerint növelhető,

•  igény szerint növelhető a csengő hatótávolsága RT-236 retranszmitter segítségével (még 100 méterrel*),

•  kétféle csengőhang választható (a hívás helye felismerhető),

•  hangerőszabályozás,

•  csengőben a jel fogadásának optikai kijelzése (dióda),

•  DING - DING vagy DING - DONG, DING - DONG hangjelzés,

•  hangerőszint: kb. 85 dB.

i. MŰszAki ADAtOk

Hangerőszint: kb. 85 dB

Kódolás: 16 csatorna

Tápfeszültség: 230V AC / 50 Hz

Felvett készenléti teljesítmény: 1,8 VA

Felvett maximális teljesítmény: 2,8 VA

Jel: rádió

Frekvencia: 433,92 MHz

Védelmi osztály: II

Védelmi osztály: IP20

Csengőhang: DING - DING vagy DING - DONG, DING - DONG 

Üzemi hőmérséklettartomány: 0 °C - +35 °C

ii. FORgAlOMBAn kAPHAtÓ BUlik csengő tÍPUsOk (1-es áBRA): 

DRS - 982 (nyomógomb nélküli csengő),

PDH-227 (hermetikus nyomógomb, hatótávolság 100m*)

PDH-991 (hermetikus nyomógomb, hatótávolság 100m*)

PDH-233 (hermetikus nyomógomb, hatótávolság 100m*)

DRS – 982 K (DRS-982 típusú csengő PDH – 227 hermetikus nyomógombbal)

DRS – 982 H (DRS-982 típusú csengő PDH – 991 hermetikus nyomógombbal)

RT-236 (retranszmitter, hatótávolság 100m*)

*A  megadott  működési  terjedelem  nyílt  térre,  azaz  ideális  körülményekre  érvényes. Amennyiben  az  adó-  és  vevőkészülék  közé  akadály  kerül,  a 

terjedelem csökkenni fog, az akadály anyagától függően: fa és gipsz esetén 5 -20%, tégla esetén 20-40%, vasbeton esetén 40-80%. Vas akadályok 

esetén rádiós rendszerek használata nem ajánlott a jelentős terjedelemcsökkenés miatt. A készülék terjedelmére negatív hatással vannak szintén a 

nagyfeszültségű villamos földbe helyezett és légvezetékek, a készülék közelben lévő GSM adók.

iii. HAsználAti UtAsÍtás 

a) csengő üzembehelyezése.

1.  Ellenőrizd, hogy teljes-e a készlet a csomagolásban (1 csengő, 1 felirattal ellátott érintetlen plombálás a csengő hátulján).

2.  Győződjön róla, hogy a vezeték nélküli csengő táplálását szolgáló hálózati konnektor feszültsége 230V.

3.  Helyezze a csengőt a 230V-os hálózati konnektorba (2.ábra).

4.  Ellenőrizze, hogy világít-e a csengő burkolatában lévő sárga LED.

b) A csengő hangerejének szabályozása.

1.  Csavarhúzóval enyhén felfeszítve távolítsa el a csengő elülső oldalán lévő hosszúkás takarólapot. A takarólap alatt található a 

kódkapcsoló és a hangerő-szabályozó potenciométer (3-as és 4-es ábra). 

2.  A potenciométer segítségével állítsa be a kívánt hangerőt.

3.  Helyezze vissza a csengő takarólapját.

c) Kód módosítása

1.  Minden csengőben gyárilag azonos kód van beállítva.  A csengő önműködő bekapcsolódását elkerülendő (pl. a szomszéd által) 

javasolt a felhasználó egyedi kódjának beállítása.

2.  Vegye ki a csengőt a konnektorból (2.ábra).

3.  Csavarhúzóval enyhén felfeszítve távolítsa el a csengő elülső oldalán lévő hosszúkás takarólapot. A takarólap alatt található a 

kódkapcsoló és a hangerő-szabályozó potenciométer (3-as ábra). 

4.  Az 1-es, 2-es, 3-as és 4-es választókapcsolók segítségével állítsa be a csengőn, és a nyomógombon ugyanazt a kódot (4-es, 

5a, 5b és 5 c ábra).

5.  Helyezze vissza a csengő, és a nyomógomb takarólapját.

6.  Csatlakoztassa a csengőt a hálózati konnektorba.

7.  A csengő nyomógombjának megnyomásával ellenőrizze a csengő működésének helyességét.

d) A csengő hangjának módosítása 

BULIK csengő hangjának módosítása csak az alábbi BULIK csengő nyomógombokkal lehetséges PDH - 227, PDH-991, PDB-233.

Az 5-ös és a 6-os kapcsolók felelnek a csengő hangjáért a felsorolt nyomógombok mindegyikében (6a, 6b és 6c ábra). 

Emlékezzünk arra, hogy a kapcsolókat ne hagyjuk azonos állásban, különben a csengő nem fog szólni. 

VigYÁZAT!

1.  A vezeték nélküli csengő kb. 10 másodperccel a hálózatra való csatlakoztatás után üzemkész.

2.  Mivel a vezeték nélküli csengő vezérlése rádióhullámon történik, a jel útjában lévő fal, fém- vagy betonszerkezetek ill. akadályok 

jelentősen csökkenthetik a berendezés hatótávolságát. 

3.  Kerüljük a nyomógomb közvetlenül fém alapra való szerelését.

4.  Amennyiben  a  csengőhatótávolsága  nem  elegendő,  az  igény  szerint  növelhető  még  100  méterrel*  ZAMEL  retranszmitter 

segítségével (RT-236 típus). A retranszmitter használata különösen ajánlott nagy méretű, vagy bonyolult belső térelosztású 

épületeknél.  A csengővel együttműködő retranszmitterek száma igény szerint növelhető úgy, hogy a csengő hatótávolsága 

bármilyen méretű épületben megfelelő legyen. 

5.  Abban  az  esetben,  ha  a  csengő  önműködően  bekapcsol,  az  azt  jelenti,  hogy  a  közelben  azonos  a  csatornán  egy  másik 

csengőkészlet is működik. Változtassuk meg az eszköz kódját. 

6.  Az összes csengőn gyárilag ugyanaz a kód van beállítva.

A megfelelőségi tanúsítvány a weboldalon található  www.zamelcet.com 

H

ZAMEL cég készülékei amelyeken 

fel van tüntetve ez a széria szám 

közreműködhetnek egymással 

Summary of Contents for DRS-982

Page 1: ...easy mounting nice sound loudness 85 dB Wireless CHIME BULIK DRS 982 two tones for choice www zamelcet com ...

Page 2: ...c PDB 233 The sound type selection inside the push button 6 6a PDH 227 6b PDH 991 6c PDB 233 Remove the chime from the socket outlet 2 3 Remove the chime cover The chime code setting 4 PDH 991 PDH 227 PDB 233 Available BULIK Chime Versions 1 DRS 982 RT 236 ...

Page 3: ...all 2 Check if voltage in your socket outlet is 230VAC 3 Insert the chime into 230VAC socket outlet Fig 2 4 Check if the yellow LED in the bell casing lights b The sound level adjustment 1 Remove levering it with the use of a screwdriver the cover placed on the bell front side horizontally There are the code switches and the sound level adjustment handwheel under the cover Fig 3 4 2 Adjust the sou...

Page 4: ... Klingelgehäuses leuchtet b Einstellung des Schallpegels 1 Durch leichtes Anheben mit einem Schraubenzieher die lange vertikal platzierte Verkleidung an der vorderen Seite der Klingel abnehmen Unter der Verkleidung befinden sich Kode Umschalter und der Schallpegel Drehknopf Abb 3 und 4 2 Mit Hilfe des Drehknopfes den gewünschten Schallpegel einstellen 3 Die Verkleidung wieder anbringen c Änderung ...

Page 5: ...necta el timbre a la corriente 230V dib 2 4 Verifica si el diodo de LED situado en la carcasa del timbre se ilumina en amarillo b La regulación del nivel del sonido 1 Quita la tapa alargada situada horizontalmente en la parte frontal del timbre levantándola ligeramente con el destornillador Debajo de la tapa se encuentran los interruptores del código y la llave del nivel del sonido dib 3 y 4 2 Con...

Page 6: ...a rede 230V fig 2 4 Verificar se acende o diodo LED amarelo situado no corpo da campainha b Regulação do nivel do som 1 Remover aliviando levemente com uma chave de fendas a tampa obliqua situada na parte frontal da campainha No interior encontra se um comutador do codico e o regulador do som fig 3 4 2 Através do regulador do som ajuste o nivel do som por si desejado 3 Através do regulador do som ...

Page 7: ...on au dos de la sonnette 2 Vérifier si la prise à laquelle la sonnette doit être branchée possède la tension de 230V 3 Brancher la sonnette à la prise de réseau 230V fig 2 4 Vérifier si la diode jaune LED placée dans le corps de la sonnette est allumée b Régulation de niveau sonore 1 Enlever légèrement à l aide d un tournevis la protection qui se trouve au front de la sonnette Elle cache les armat...

Page 8: ...ektor feszültsége 230V 3 Helyezze a csengőt a 230V os hálózati konnektorba 2 ábra 4 Ellenőrizze hogy világít e a csengő burkolatában lévő sárga LED b A csengő hangerejének szabályozása 1 Csavarhúzóval enyhén felfeszítve távolítsa el a csengő elülső oldalán lévő hosszúkás takarólapot A takarólap alatt található a kódkapcsoló és a hangerő szabályozó potenciométer 3 as és 4 es ábra 2 A potenciométer ...

Page 9: ... síťové zástrčky 230V obr 2 4 Zkontrolujte zda svítí žlutá LED dioda umístěna na krytu zvonku b Regulace hlasitosti 1 Lehko vypáčte šroubovákem a sundejte podélný kryt umístěný horizontálně na čelní straně zvonku Pod krytem se nachází přepínače kódu a také kolečko regulátora hlasitosti zvonku obr 3 a 4 2 Pomocí kolečka regulátora nastavte hlasitost zvuku podle svých potřeb 3 Založte kryt přepínačů...

Page 10: ...30V 3 Vložte zvonček do sieťovej zástrčky 230V 4 Skontrolujte či svieti žltá LED dióda umiestnená na kryte zvončeka b Regulácia hlasitosti 1 Zľahka pomocou skrutkovača vypáčte a následne odstráňte vodorovne umiestnený kryt na čelnej strane zvončeka Pod krytom sa nachádzajú prepínače kódu a taktiež otočný regulátor hlasitosti zvončeka obr 3 a 4 2 Pomocou otočného regulátora nastavte hlasitosť zvuku...

Page 11: ...izde iš kurio bus pajungtas belaidis skambutis yra 230V įtampa 3 Įdėk skambutį į tinklo lizdą 230V 2 pieš 4 Patikrink ar žiba geltona LED dioda kuri yra patalpinta skambučio apdengime b Garso lygio reguliacija 1 Nuimk lengvai atsuktuvu atlošiant pailgų apdengimą esantį vertikalioje pozicijoje ant skambučio priešakinės dalies Po apdengimu yra kodo jungikliai ir garso reguliatorius 3 ir 4 pieš 2 dėk...

Page 12: ...rējas puses 2 Pārbaudīt vai elektrības ligzdā kur būs pieslēgts zvans ir spriegums 230V 3 Ielikt zvanu 230V tīkla ligzdā 4 Pārbaudīt vai deg dzeltena diode LED kura ir ievietota zvana korpusā b Skaņas līmeņa regulācija 1 Noņemt viegli paceļot ar kokskrūvi garenkorpusu kurš atrodas horizontāli uz zvana vadošas puses Zem korpusa atrodas koda pārslēdzēji un skaņas līmeņa grieztuvīte att 3 un 4 2 Ar g...

Page 13: ...oonis 2 4 Kontrolli kas särab kollane diood mis on paigutatud kella korpuse peal b Heli taseme reguleerimine 1 Eemalda kergelt aidates kaasa kruvikeerajaga tõsta pikkavõitu katte mis on paigaldatud horisontaalselt uksekella eesotsa peal Katte all asub koodi lüliti ja hääle regulatsiooni nupukene joonised 3 ja 4 2 Keeratava regulaatori abil määra ära uksekella heli helistamise tase oma tahtmise jär...

Page 14: ...vonec v omrežno vtičnico 230V risba 2 4 Preverite ali sveti rumena dioda LED ki se nahaja v ohišju zvonca b Regulacija ravni zvočnega tlaka 1 Snemite tako da ga z izvijačem nežno privzdignete vzdolžni zaščitni pokrovček ki je umeščen vodoravno na čelni strani zvonca Pod zaščitnim pokrovčkom se nahajajo preklopna stikala za kodo in vrtljivi gumb za uravnavanje ravni zvočnega tlaka risba 3 in 4 2 S ...

Page 15: ...uneţi soneria în contactul din reţea 230V desenul 2 4 Verificaţi dacă dioda galbenă LED care se află în sonerie este aprinsă b Regularea nivelului sunetului 1 Scoateţi uşor ridicând cu şurubelniţa protecţia longitudinală amplasată orizontal pe partea frontală a soneriei Sub protecţie se află comutatorul codului precum şi butonul de nivel al sunetului fig 3 şi 4 2 Cu ajutorul butonului de reglare f...

Page 16: ...те дали свети жълтият диод LED разположен в корпуса на звънеца б Регулация на нивото на звука 1 Свалете леко повдигайки с отвертката продълговатия капак разположен хоризонтално върху лицевата страна на звънеца Под капака се намират превключватели за кодиране и копче за нивото на звука фиг 3 и 4 2 С помощта на регулиращото копче настройте нивото на звука според своите нужди 3 Поставете капака на пр...

Page 17: ...лять 230 В 3 Вложите звонок в сетевую розетку 230 В рис 2 4 Проверьте светится ли желтый диод LED расположенный в корпусе звонка б Регулировка уровня звонка 1 Снимете слегка поддевая отверткой продольную крышку расположенную горизонтально на передней части звонка Под крышкой находятся переключатели кода и регулировочный рычажок уровня звука рис 3 и 4 2 При помощи регулировочного рычажка установите...

Page 18: ...є напруга 230V 3 Вклади дзвінок до гнізда мережі 230V 4 Провіри чи світиться жовта діода LED заміщення в корпусі дзвінка Б Регуляція рівня звуку 1 Зняти легко відхиляючи викруткою продовгувату заслінку розташовану горизонтально на передній стороні дзвінка Під заслінкою знаходяться перемикач коду та регулятор рівня звуку малюнок 3 та 4 2 За допомогою регулятора установи рівень звуку які тобі потріб...

Page 19: ...εται στο περίβλημα του κουδουνιού β Ρύθμιση επιπέδου ήχου 1 Βγάλε ανασηκώνοντας απαλά με το κατσαβίδι το μακρόστενο κάλυμμα τοποθετημένο οριζόντια στο μπροστινό μέρος κουδουνιού Από κάτω βρίσκονται οι διακόπτες κωδικού και το κουμπί επιπέδου έντασης ήχου εικόνα 3 και 4 2 Με το κουπί ρύθμισης ρύθμισε το επίπεδο ήχου ανάλογα με τις ανάγκες σου 3 Τοποθέτησε το κάλυμμα διακοπτών κουδουνιού γ Αλλαγή κω...

Page 20: ...AR ...

Page 21: ...isus reiškimus apimtus garantija PIRK ĖJAS turi sudėti raštu pirkimo punkte arba ZAMEL sp z o o įmonėje 4 ZAMEL sp z o o įmonė įsipareigoja išnagrinėti reklamaciją pagal galiojančius Lenkijos teisės nuostatus 5 reklamacijos išrišimo pasirinkta forma pvz Produkto pakeitimas į naują įmonė ZAMEL sp z o o įsipareigoja pataisyti arba gražinti pinigus 6 Garantija neapriboja netrukdo ir neanuliuoja PIRKĖ...

Page 22: ...kalauja skambučio instaliacijos Skambutis betarpiškai prijungiamas prie tinklo lizdo 230V AC skambutis vienu metu gali bendradarbiauti su belaidžiais mygtukais PDH 991 PDH 227 PDB 233 LV BEZVADA ZVANS BULIK DRS 982 Lielisks kā mājas durvju zvans administrācijas zvans restorānā viesnīcā vai kā ekšējā piesaukšanas ierīce Zvana instalācija nav nepieciešama Zvans pieslēdzams tieši 230V AC ligzdai zvan...

Reviews: