background image

15

Instructions d'installation

Inspection
Inspecter la marchandise au moment de la
réception et communiquer par écrit les pos-
sibles anomalies au transporteur et à la
compagnie d'assurance.

Protection de l'environnement

L'élimination de l'emballage doit
être effectuée selon les normes en
vigueur établies pour la conserva-
tion de l'environnement.

À l'installation et à la maintenance, tenir
compte de ce que le réfrigérant utilisé est
du HFC-407C (voir plaque signalétique) et
de l'huile POE.

Symboles d'avertissement

Les symboles marqués sur l'unité indiquent
des dangers, il faut donc se souvenir de ce
qu'ils signifient, en tenir compte et ne pas
les oublier.

Fig.1
Attention: Ce symbole avertit d'un danger
électrique.

Fig.2
Attention: L'unité a une commande à dis-
tance et peut être mise en marche par une
tierce personne. Il faut donc débrancher l'ap-
pareil du courant au moins deux minutes
avant d'avoir accès à l'intérieur afin d'éviter
le contact avec la turbine du ventilateur en
mouvement.

Fig.3
Attention: Il est obligatoire de lire les ins-
tructions avant toute manipulation de l'ap-
pareil.

Fig.4
Attention: Ventilateur en mouvement.

Fig.5:
Attention: Ne pas toucher. Surfaces chau-
des.

Fig.6
Attention: Possible fuite de gaz si la mani-
pulation est incorrecte.

Fig.7
Attention: Transmission par poulie et cour-
roie.

Sécurité

L'installation et les opérations de mainte-
nance de cet équipement de climatisation
ne doivent être effectuées que par un per-
sonnel qualifié et expert. Il faut réaliser des
opérations de maintenance périodiques,
comme le nettoyage des batteries et des
filtres à air pour que le rendement des uni-
tés soit optimum.

Précaution

Cet appareil doit être installé et
utilisé conformément aux:
- Directive Électrotechnique de

basse Tension

- Directive de Sécurité pour les Groupes

Refroidisseurs de liquides et les Installa-

F

tions Frigorifiques.

- Directive des Appareils à Pression.
- Normes Fondamentales relatives à la

Construction.

- Normes Techniques relatives à la Cons-

truction.

- Règlements Municipaux.

Transport

Les unités extérieures doivent toujours être
transportées en position verticale afin que
l'huile ne s'échappe pas du compresseur.
Si pour un motif quelconque, cette position
doit être provisoirement modifiée, elles ne
devront y rester que le temps strictement
nécessaire.

Emplacement

L'emplacement doit être choisi en prévoyant
un accès permanent pour le service de
maintenance, soit à travers les panneaux
latéraux, soit à travers le panneau arriere.
L'unité extérieure peut être directement ins-
tallée à l'extérieur. Si elle est installée à l'in-
térieur, dans des sous-sol, des mansardes,
etc., il faut lui accoupler des réseaux de
gaines pour l'apport d'air et pour son ex-
traction.
Quand on l'installe à l'intérieur,il faut tenir
compte de ce que pendant le fonctionne-
ment en cycle d'hiver, la batterie extérieure
condense une grande quantité d'eau qu'il
faudra évacuer à travers un système de drai-
nage.
Il faudra aussi prévoir une éventuelle obs-
truction du tube de drainage par des élé-
ments étrangers, tels que poussière ou toute
autre saleté.

Dégagements nécessaires

Au moment de l'installation de chaque unité,
il faut laisser un espace libre pour:
a) L'aspiration et le refoulement de l'air de

l'unité extérieure.

b) Le raccordement des tuyaux de drai-

nage et la connexion des fils électriques.

c) Les gaines d'air.
d) Le service de maintenance.
e) La connexion au réseau électrique.

des bases d'appui afin d'éviter, dans des
pays froids, qu'une accumulation de neige
puisse obstruer l'entrée d'air à l'unité.

Gaines d'air

1- Raccorder les gaines en les isolant de

l'appareil par une manchette flexible, de
préférence d'un matériel incombustible,
dans le but d'éviter la transmission de
la vibration propre de l'appareil. Si les
gaines sont faites d'un matériel flexible,
la vibration ne se transmettra pas.

2- Dans l'installation des unités SCOC-

150K, 180K et SCOH-150K, 180K,
240K, 300K, il faudra prévoir l'installation
de deux réseaux de gaines
indépendants jusqu'au soufflage, un
pour chaque ventilateur, afin d'éviter la
recirculation de l'air.

3- Si la sortie de l'air de la batterie exté-

rieure se fait à travers des gaines, il con-
vient que le premier tronçon, d'environ
1 mètre, soit en tôle galvanisée afin
d'éviter qu'il se détériore à cause des
gouttes qui sont entraînées par l'air.

Raccordement du drainage

L'installation des tuyaux de drainage de
chaque bac doit comporter un siphon.
La ligne de drainage doit avoir une inclinai-
son minimale de 2 cm par mètre.
Les raccords de l'appareil sont en tube cui-
vre Ø exterieur 28,5.
Attention: Si le climatiseur travaille en in-
version de cycle dans une ambiance exté-
rieure au-dessous de 5°C, une obstruction
peut survenir à cause de la prise en glace
des condensats dans le tuyau de drainage.
Il faut donc tenir compte de cette éventua-
lité si l'appareil est situé à l'extérieur et ins-
taller une résistance électrique au raccor-
dement du drainage et autour des supports
anti-vibratiles du compresseur. La
connection électrique devra se faire confor-
mément aux schémas facilités.

Interconnexion des uni-
tés

L'installation de l'unité com-
prend:

- Le montage de l'unité.
- Le raccordement des liaisons frigorifi-

ques.

- L'installation électrique de l'unité.
En ce qui concerne l'installation des unités
split system, il faut toujours s'assurer, une
fois l'opération de montage terminée, de la
parfaite étanchéité du circuit du réfrigérant
et de l'absence de fuites.
Cela contribuera à ce que l'appareil soit
performant avec une consommation mini-
male et à éviter des pannes graves de l'unité.
C'est, en outre, une précaution écologique.

Installation des liaisons frigo-
rifiques

La longueur des liaisons frigorifiques doit
être la plus courte possible.

Fixation de l'unité (posée sur
le sol)

Quand on situe l'unité posée sur le sol à
l'extérieur, il conviendra de la surélever sur

600

600

600

*

*

-Reprise d'air sans conduits (degagement minimal 600 mm)

-Reprise d'air avec conduits (pas de degagement necessaire)

Summary of Contents for SCOH-070K

Page 1: ...Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos Certificados en el programa AC1 AC2 y AC3 Clima Roca York S L is participating in the EUROVENT Certification...

Page 2: ...2...

Page 3: ...n rales Dimens es gerais Dimensioni d ingombro Sllgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 SCOC 076K SCOH 070K 076K 1069 147 144 1360 13...

Page 4: ...lgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner SCOC 090K SCOH 090K 120K SCOC 150K SCOH 150K Fig 10 mm 1444 148 146 1738 1526 30 37 324 996 139 1738 1485 111 142 24 36 327 395 36 327 39...

Page 5: ...rales Dimens es gerais Dimensioni d ingombro Sllgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner 101 148 66 2025 1641 30 37 389 1047 138 2239 2060 114 65 24 40 323 451 40 323 451 777 962...

Page 6: ...d Amount Nombre Quantidade Quantit Anzahl Aantal Antall Superficie Surface Surface Superf cie Superficie Oberfl che Oppervlak Overflate Dimensiones con embalaje Dimensions with packing Dimensions avec...

Page 7: ...vacuarse a trav s del desag e Debe preverse la eventualidad de una obs trucci n del desag e por elementos extra os polvo o suciedad Espacios libres Debe dejarse en la instalaci n de cada apa rato espa...

Page 8: ...que se indican en la tabla siguiente seg n se haya aumen tado o disminuido la longitud de la tuber a de l quido Verificar que la carga de refrigerante es correcta midiendo el sobrecalentamiento En con...

Page 9: ...8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K SICH 180B 9 x 2 2 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 240K SICH 240C 13 x 2 2 7 8 22 mm 347 20 SCOH 300K SICH 300B 16 x 2 2 7 8 22 mm 34...

Page 10: ...aci n son orientativos y deber n corregirse en base a las condiciones de la obra longitud entre unidades y la legislaci n vigente Notas 1 Curva K DIN VDE 0660 104 2 Basada en conductores de cobre Inte...

Page 11: ...eft in the installation of each unit for a Air intake and discharge of the outdoor unit b Connection of drain and electrical tub ing c Air ducts d Maintenance servicing e Power supply connection Air d...

Page 12: ...nd check for leaks Application of R 407 C refrige rant Due to the characteristics of R 407 C refrigerant its evaporating condensing and discharge temperatures its high operating pressure in the units...

Page 13: ...SCOH 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 S...

Page 14: ...re orientative and should be corrected in accordance with conditions at job site length between units and legislation in force Notes 1 K curve DIN VDE 0660 104 2 Based on copper conductors Electrical...

Page 15: ...il faudra vacuer travers un syst me de drai nage Il faudra aussi pr voir une ventuelle obs truction du tube de drainage par des l ments trangers tels que poussi re ou toute autre salet D gagements n c...

Page 16: ...ccourci V rifier si la charge de r frig rant est cor recte en mesurant la surchauffe Dans des conditions nominales d t 5 K est correct D tection des fuites Une fois la charge compl t e remettre les bo...

Page 17: ...K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 18: ...ominaleA Compresseur Ventilateur Compresseur Ventilateur Mod le D marrage Nominale D marrage Nominale mm2 Section c blage d alimentation 2 A Interrupteur automatique Courbe K 1 400 3 50 400 3 50 99 14...

Page 19: ...mentos estranhos ao p ou sujidade Espa os livres Na instala o de cada aparelho dever haver espa o livre para a Admiss o e descarga de ar da unidade exterior b Liga o dos tubos de desaguamento e el ctr...

Page 20: ...nte H que verificar se a carga de refrigerante a correcta ao medir o sobreaquecimento Em condi es nominais de Ver o 5 K o correcto Detec o de fugas Depois de completada a carga h que co locar tamp es...

Page 21: ...076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 1...

Page 22: ...icionar at a 10 C Ciclodefuncionamento Limitesdevoltagem Ciclodefuncionamento TemperaturaentradaarparaabateriaexteriorTS Limites de utiliza o 342 436 19 46 24 15 10 2 23 32 20 1 Alimenta oV ph Hz Cons...

Page 23: ...revedere l eventualit di un ostruzione del lo scarico ad opera di corpi estranei polve re o sporcizia Spazi liberi Nell installazione di ogni apparecchio si devono lasciare gli opportuni spazi liberi...

Page 24: ...di liquido Controllare che la carica di refrigerante sia quella adeguata misurandone il surriscal damento In condizioni normali estive il va lore corretto di 5 K Ricerca di eventuali perdite Una volta...

Page 25: ...SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 26: ...tallazione alla distanza tra le unit ed alla legislazione vigente Note 1 Curva K DIN VDE 0660 104 2 Basata su conduttori di rame AlimentazioneV ph Hz ConsumonominaleA Compressore Ventilatore Compresso...

Page 27: ...er Au en batterie beim Betriebszyklus im Winter gro e Mengen Kondenswasser anfallen die entsprechend abgeleitet werden m ssen Zu ber cksichtigen ist dar ber hinaus auch die M glichkeit einer Verstopfu...

Page 28: ...nge F r Leitungen ber oder unter 7 5 Meter mu die K ltemittelmenge entsprechend angepa t werden Pro laufendem Meter um den die Leitung erweitert oder verk rzt wurde ist hier bei die in nachstehender T...

Page 29: ...7 mm 104 20 SCOC 180K SICH 180B 9 x 2 2 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 070K SICH 070B 076B 9 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm...

Page 30: ...ehen und m ssen vor Ort den gegebenenVerh ltnissen dem Abstand zwischen den verschiedenen Einheiten sowie den g ltigen gesetzlichen Auflagen angepa t werden Anm 1 Kurve K DIN VDE 0660 104 2 Bezogen au...

Page 31: ...te worden ge houden dat in de bedrijfscyclus winter de buitenbatterij een grote hoeveelheid water condenseert dat via de afvoer afgevoerd dient te worden Men dient rekening te houden met de mo gelijk...

Page 32: ...ling in gram zie on derstaande tabel verhoogd dan wel ver laagd te worden wanneer de vloeistofleiding verlengd of ingekort is Controleer of de koelmiddelvulling correct is door de verhitting te meten...

Page 33: ...H 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH...

Page 34: ...j Nominaal 400 V Verwarming Koeling Bedrijfscyclus Maximum C Minimum C Minimaal Maximaal Maximum C Minimum C Koeling Bedrijfscyclus Temperatuur bij luchtinlaat van buitenbatterij DB Verwarming Koeling...

Page 35: ...mer st v og smuss Frie avstander Ved installering av hvert apparat m det avsettes plass til a Inntak og utbl sing av luft fra utvendig enhet b Kobling av avl psr r og elektriske led ninger c Luftkanal...

Page 36: ...ventilene og unders ker om det finnes lekkasjer Bruk av kj lemiddel R 407 C P grunn av kj lemiddelet R 407 C s egenskaper fordampnings kondensasjons og utladetemperatur det h ye driftstrykket det har...

Page 37: ...K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 38: ...Anmerkninger TH V tt termometer TS T rrtermometer 1 Ved temperaturer under 20 vil kun den elektriske reserveresistansen v re tilkoblet opsjonell 2 Apparatet kan arbeide p en temperatur under 10 C i e...

Page 39: ...39...

Page 40: ...R C G nova 6 28004 Madrid EN292 1 EN292 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60204 1 EN50081 2 EN50082 2 98 37 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE 97 23 CEE CEDECLARATIONOFCONFORMITY SIGNED BY MANUFACTURER CLIMA ROCA YOR...

Reviews: