background image

16

Les distances maximales admissibles pour
un circuit et des diamètres standard des
tubes sont celles qui sont indiquées dans
chaque paragraphe des unités intérieures
correspondantes.

Tubes à employer
Pour procéder à l'exécution des liaisons fri-
gorifiques des deux unités, il faut prêter une
attention spéciale à ce que les tubes à em-
ployer se maintiennent, déjà avant leur instal-
lation, propres et secs. Nous conseillons de
tenir compte des recommandations suivan-
tes:
- N'employer que du tube de qualité frigo-

rifique.

- Ne pas effectuer de travaux à l'extérieur

s'il pleut.

- Les extrémités des tubes doivent rester

bouchées pendant l'installation.

- Pour souder, n'employer que des baguet-

tes à point de fusion bas contenant un
minimum de 5% d'argent.

- Pendant la soudure et tant que le tube

est encore chaud, maintenir un courant
d'azote sec afin d'éviter la formation d'oxy-
des et de calamine à l'intérieur des tu-
bes. Ceux-ci pourraient provoquer conta-
mination et obstruction.

- Dans les unions cuivre-cuivre, ne pas

employer de décapant.

- Le raccordement des unités doit se faire

par la méthode de l'évasement.

Isolation des liaisons frigorifi-
ques

Du fait que les tubes capillaires sont instal-
lés dans l'unité extérieure, aussi bien le gros
tube que le petit tube sont en basse pres-
sion.
Par suite, pour éviter la condensation sur
les tubes, les deux tubes doivent être iso-
lés avec un isolant approprié. Le matériel
isolant doit avoir une épaisseur minimale de
8 mm.

Tirage au vide et déshydrata-
tion

L'air n'agit pas comme réfrigérant du fait qu'il
ne peut pas être liquéfié par le compres-
seur. L'air et l'humidité qui restent dans un
circuit frigorifique ont des effet nuisibles,
comme nous l'indiquons plus bas.
Par conséquent, il faut les éliminer complè-
tement.
- Augmentation de la haute pression.
- Augmentation de la consommation de

courant électrique.

- Diminution du rendement de l'équipement.
- L'eau contenue peut prendre en glace et

obstruer les capillaires.

- L'eau peut provoquer la corrosion de cer-

taines parties du circuit et détériorer le
compresseur.

Processus

Sur chaque circuit:
1- Brancher une pompe à vide et les ma-

nomètres de service.

2- Tirer au vide jusqu'à 50 microns au moins.

3- Détecter les fuites.

Charge de réfrigérant

La charge de réfrigérant est calculée pour
une longueur des liaisons de 7,5 m. Voir la
charge de réfrigérant dans le tableau sui-
vant, selon le modèle et la taille.

Ajustement de la charge de réfrigérant
Pour des tuyauteries d'une longueur plus
grande ou plus petite que 7,5 m, augmen-
ter ou diminuer la charge de base de réfri-
gérant du nombre de grammes indiqués sur
le tableau ci-dessous, selon que le tube de
liquide ait été allongé ou raccourci.
Vérifier si la charge de réfrigérant est cor-
recte en mesurant la surchauffe. Dans des
conditions nominales d’été, 5 °K est correct.

Détection des fuites

Une fois la charge complétée, remettre les
bouchons aux vannes de charge et procé-
der à la détection des fuites.

Application de réfrigérant
R-407C

À cause des caractéristiques du réfrigérant
R-407C, ses températures,
d’évaporation, de condensation et de
détente, sa pression de fonctionnement
élevée dans les appareils et les
circonstances spécifiques qui sont

nécessaires pour le fonctionnement
efficace de l’appareil (libres
d’humidité et de saleté), entraîne à ce soit
une équipe de techniciens
spécialement formés et en possession d’un
certificat d’aptitudes qui le
manipule.

Installation électrique

Connections électriques

Il faudra, dans tous les cas, s'assujettir aux
règles et normes nationales établies.
Chaque unité est livrée muni d'un boîtier de
contrôle où sera branchée la tension à tra-
vers un interrupteur général à fusibles ou
un disjoncteur.

Connnection du thermostat

Pour la connexion du thermostat à la plaque
de contrôle, il faut utiliser un fil de
communication de 10 x 0,22mm

2

 blinde.

Configuration de la plaque
électronique

Pour la mise en marche, dès que les ac-
cessoires sont montés, connecter l'appareil
au réseau électrique. Pour que la plaque
electronique réponde en fonction des ac-
cessoires installés, il faut appuyer sur le
poussoir "test" pendant deux secondes, jus-
qu'à ce que la led rouge s'éteigne.
Le poussoir de test ne doit être appuyé que
lorsque la plaque est reliée au circuit élec-
trique. Si on le maintient appuyé sans que
le courant passe dans la plaque et qu'on la
branche ensuite sur le courant, le micropro-
cesseur perdra la configuration et il faudra
remplacer a plaque electronique.

Sens de la rotation des com-
presseurs Scroll

Les compresseurs Scroll, de même que les
ventilateurs, ne fonctionnent correctement
que dans un sens de rotation. Lorsqu'on
met l'équipement en route, il faut vérifier si le
sens de rotation est correct.
S'il n'est pas correct:
- Le compresseur ne comprime pas,.
- il fait un bruit anormal.
- Sa consommation, en Ampères, est ré-

duite.

- Il chauffe excessivement.
Il ne faut pas permettre que le compresseur
fonctionne dans ces circonstances. Il fau-
dra changer l'ordre de deux des trois fils
d'alimentation électrique du compresseur.

F

Diamètre des liaisons frigorifiques

R-407-C (Mélange de 3

réfrigérants: HFC-32 + HFC-

125 + HFC-134a)

Compresseur stabdard

Huile P.O.E.

Charge en phase liquide

(par poids)

T° Évaporation avec glissement

(7°C)

Grand tirage au vide 50 microns en deux étapes

Détection des fuites difficile

(nécessité d'un détecteur

approprié au R-407C)

Diamètre ligne de gaz

Diamètre ligne de liquide

Modèle

5/8" (15,87 mm)

1/2" (12,7 mm)

7/8" (22 mm)

1

3

/

8

" (35 mm)

1

1

/

8

" (28,5 mm)

SCOC-076K  et 150K
SCOH-070K, 076K  et 150K

SCOC-090K, 180K
SCOH-090K, 120K, 180K

SCOC-240K
SCOH-300K

Summary of Contents for SCOH-070K

Page 1: ...Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos Certificados en el programa AC1 AC2 y AC3 Clima Roca York S L is participating in the EUROVENT Certification...

Page 2: ...2...

Page 3: ...n rales Dimens es gerais Dimensioni d ingombro Sllgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 SCOC 076K SCOH 070K 076K 1069 147 144 1360 13...

Page 4: ...lgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner SCOC 090K SCOH 090K 120K SCOC 150K SCOH 150K Fig 10 mm 1444 148 146 1738 1526 30 37 324 996 139 1738 1485 111 142 24 36 327 395 36 327 39...

Page 5: ...rales Dimens es gerais Dimensioni d ingombro Sllgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner 101 148 66 2025 1641 30 37 389 1047 138 2239 2060 114 65 24 40 323 451 40 323 451 777 962...

Page 6: ...d Amount Nombre Quantidade Quantit Anzahl Aantal Antall Superficie Surface Surface Superf cie Superficie Oberfl che Oppervlak Overflate Dimensiones con embalaje Dimensions with packing Dimensions avec...

Page 7: ...vacuarse a trav s del desag e Debe preverse la eventualidad de una obs trucci n del desag e por elementos extra os polvo o suciedad Espacios libres Debe dejarse en la instalaci n de cada apa rato espa...

Page 8: ...que se indican en la tabla siguiente seg n se haya aumen tado o disminuido la longitud de la tuber a de l quido Verificar que la carga de refrigerante es correcta midiendo el sobrecalentamiento En con...

Page 9: ...8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K SICH 180B 9 x 2 2 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 240K SICH 240C 13 x 2 2 7 8 22 mm 347 20 SCOH 300K SICH 300B 16 x 2 2 7 8 22 mm 34...

Page 10: ...aci n son orientativos y deber n corregirse en base a las condiciones de la obra longitud entre unidades y la legislaci n vigente Notas 1 Curva K DIN VDE 0660 104 2 Basada en conductores de cobre Inte...

Page 11: ...eft in the installation of each unit for a Air intake and discharge of the outdoor unit b Connection of drain and electrical tub ing c Air ducts d Maintenance servicing e Power supply connection Air d...

Page 12: ...nd check for leaks Application of R 407 C refrige rant Due to the characteristics of R 407 C refrigerant its evaporating condensing and discharge temperatures its high operating pressure in the units...

Page 13: ...SCOH 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 S...

Page 14: ...re orientative and should be corrected in accordance with conditions at job site length between units and legislation in force Notes 1 K curve DIN VDE 0660 104 2 Based on copper conductors Electrical...

Page 15: ...il faudra vacuer travers un syst me de drai nage Il faudra aussi pr voir une ventuelle obs truction du tube de drainage par des l ments trangers tels que poussi re ou toute autre salet D gagements n c...

Page 16: ...ccourci V rifier si la charge de r frig rant est cor recte en mesurant la surchauffe Dans des conditions nominales d t 5 K est correct D tection des fuites Une fois la charge compl t e remettre les bo...

Page 17: ...K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 18: ...ominaleA Compresseur Ventilateur Compresseur Ventilateur Mod le D marrage Nominale D marrage Nominale mm2 Section c blage d alimentation 2 A Interrupteur automatique Courbe K 1 400 3 50 400 3 50 99 14...

Page 19: ...mentos estranhos ao p ou sujidade Espa os livres Na instala o de cada aparelho dever haver espa o livre para a Admiss o e descarga de ar da unidade exterior b Liga o dos tubos de desaguamento e el ctr...

Page 20: ...nte H que verificar se a carga de refrigerante a correcta ao medir o sobreaquecimento Em condi es nominais de Ver o 5 K o correcto Detec o de fugas Depois de completada a carga h que co locar tamp es...

Page 21: ...076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 1...

Page 22: ...icionar at a 10 C Ciclodefuncionamento Limitesdevoltagem Ciclodefuncionamento TemperaturaentradaarparaabateriaexteriorTS Limites de utiliza o 342 436 19 46 24 15 10 2 23 32 20 1 Alimenta oV ph Hz Cons...

Page 23: ...revedere l eventualit di un ostruzione del lo scarico ad opera di corpi estranei polve re o sporcizia Spazi liberi Nell installazione di ogni apparecchio si devono lasciare gli opportuni spazi liberi...

Page 24: ...di liquido Controllare che la carica di refrigerante sia quella adeguata misurandone il surriscal damento In condizioni normali estive il va lore corretto di 5 K Ricerca di eventuali perdite Una volta...

Page 25: ...SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 26: ...tallazione alla distanza tra le unit ed alla legislazione vigente Note 1 Curva K DIN VDE 0660 104 2 Basata su conduttori di rame AlimentazioneV ph Hz ConsumonominaleA Compressore Ventilatore Compresso...

Page 27: ...er Au en batterie beim Betriebszyklus im Winter gro e Mengen Kondenswasser anfallen die entsprechend abgeleitet werden m ssen Zu ber cksichtigen ist dar ber hinaus auch die M glichkeit einer Verstopfu...

Page 28: ...nge F r Leitungen ber oder unter 7 5 Meter mu die K ltemittelmenge entsprechend angepa t werden Pro laufendem Meter um den die Leitung erweitert oder verk rzt wurde ist hier bei die in nachstehender T...

Page 29: ...7 mm 104 20 SCOC 180K SICH 180B 9 x 2 2 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 070K SICH 070B 076B 9 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm...

Page 30: ...ehen und m ssen vor Ort den gegebenenVerh ltnissen dem Abstand zwischen den verschiedenen Einheiten sowie den g ltigen gesetzlichen Auflagen angepa t werden Anm 1 Kurve K DIN VDE 0660 104 2 Bezogen au...

Page 31: ...te worden ge houden dat in de bedrijfscyclus winter de buitenbatterij een grote hoeveelheid water condenseert dat via de afvoer afgevoerd dient te worden Men dient rekening te houden met de mo gelijk...

Page 32: ...ling in gram zie on derstaande tabel verhoogd dan wel ver laagd te worden wanneer de vloeistofleiding verlengd of ingekort is Controleer of de koelmiddelvulling correct is door de verhitting te meten...

Page 33: ...H 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH...

Page 34: ...j Nominaal 400 V Verwarming Koeling Bedrijfscyclus Maximum C Minimum C Minimaal Maximaal Maximum C Minimum C Koeling Bedrijfscyclus Temperatuur bij luchtinlaat van buitenbatterij DB Verwarming Koeling...

Page 35: ...mer st v og smuss Frie avstander Ved installering av hvert apparat m det avsettes plass til a Inntak og utbl sing av luft fra utvendig enhet b Kobling av avl psr r og elektriske led ninger c Luftkanal...

Page 36: ...ventilene og unders ker om det finnes lekkasjer Bruk av kj lemiddel R 407 C P grunn av kj lemiddelet R 407 C s egenskaper fordampnings kondensasjons og utladetemperatur det h ye driftstrykket det har...

Page 37: ...K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 38: ...Anmerkninger TH V tt termometer TS T rrtermometer 1 Ved temperaturer under 20 vil kun den elektriske reserveresistansen v re tilkoblet opsjonell 2 Apparatet kan arbeide p en temperatur under 10 C i e...

Page 39: ...39...

Page 40: ...R C G nova 6 28004 Madrid EN292 1 EN292 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60204 1 EN50081 2 EN50082 2 98 37 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE 97 23 CEE CEDECLARATIONOFCONFORMITY SIGNED BY MANUFACTURER CLIMA ROCA YOR...

Reviews: