background image

7

Instrucciones de instala-
ción

Inspección

En su recepción, inspeccionar la mercan-
cía y comunicar por escrito las posibles
anomalías al transportista y a la Compa-
ñía de Seguros.

Protección del medio ambien-
te

Eliminen el embalaje según la re-
glamentación vigente para la pre-
servación del medio ambiente.
En la instalación, y mantenimien-

to tener en cuenta que se utiliza HFC-407C
(ver placa características) y aceite POE.

Símbolos de aviso

Los símbolos de la unidad indican peligros
de observaciones, debe recordarse su sig-
nificado y tenerlo en cuenta.

Fig.1
Este símbolo indica un riesgo o peligro de
tipo eléctrico.

Fig.2
Atención: La unidad tiene control remoto y
puede ponerse en marcha. Dos minutos
antes de acceder al interior debe desco-
nectarse la tensión de alimentación, para
evitar cualquier contacto con la turbina del
ventilador en movimiento.

Fig.3
Atención: Es obligatorio leer las instruccio-
nes antes de cualquier manipulación.

Fig.4
Atención: Ventilador en movimiento.

Fig.5
Atención: No tocar las superficies calien-
tes.

Fig.6
Atención: Posible escape de gases por una
manipulación inadecuada.

Fig.7
Atención: Transmisión por polea y correa.

Seguridad

La instalación y operaciones de manteni-
miento de este sistema de aire acondicio-
nado deben realizarse tan sólo por perso-
nal cualificado y experto.
Deben realizarse operaciones de mante-
nimiento periódicas, como la limpieza de
las baterías y filtros de aire, para que el
rendimiento de las unidades siga siendo
óptimo.

Precaución

Este aparato debe ser instalado
y utilizado conforme a:
- Reglamento Electrotécnico de

baja Tensión.

- Reglamento de Seguridad para Plantas

e Instalaciones Frigoríficas.

- Reglamento de Aparatos de Presión.

- Normas Básicas de la Edificación.
- Normas Técnicas de la Edificación.
- Ordenanzas Municipales.

Transporte

Las unidades exteriores deben trasladarse
siempre en posición vertical, con objeto de
que el aceite no salga del compresor. Si por
alguna razón precisa cambiarse esporádi-
camente esta posición, permanecerá en ella
sólo el tiempo estrictamente necesario.

Emplazamiento

El emplazamiento, debe elegirse previen-
do un acceso permanente para el servicio
de mantenimiento, bien sea a través de los
paneles laterales o panel posterior.
La unidad exterior, puede instalarse direc-
tamente en exteriores. Si se instala en inte-
riores, sótanos, buhardillas, etc., deben co-
nectarse los conductos de toma de aire del
exterior y extracción.
Al instalarse en interiores, debe tenerse en
cuenta que en el ciclo de funcionamiento
de invierno, la batería exterior condensa
gran cantidad de agua que debe evacuarse
a través del desagüe.
Debe preverse la eventualidad de una obs-
trucción del desagüe por elementos extra-
ños, polvo o suciedad.

Espacios libres

Debe dejarse en la instalación de cada apa-
rato espacio libre para:
a) Admisión y descarga de aire de la uni-

dad exterior.

b) Conexión de los tubos de desagüe y

eléctricos.

c) Conductos de aire.
d) Servicio de mantenimiento.
e) Acometida eléctrica.

ción de nieve obstruya la entrada de aire.

Conductos de aire

1- Conectar los conductos, aislándolos del

aparato mediante una manga flexible,
preferentemente de material no combus-
tible, con objeto de evitar que se pueda
transmitir la vibración propia del apara-
to. Si los conductos están construidos
con materiales flexibles, ya no transmi-
ten la vibración.

2- En las unidades SCOC-150K, 180K y

SCOH-150K, 180K, 240K, 300K, deben
instalarse, dos conductos independien-
tes, uno para cada ventilador hasta la
descarga, para evitar la recirculación
de aire.

3- Si la salida de aire de la batería exterior

se hace a través de conductos, convie-
ne que un primer tramo de 1 metro, sea
de chapa galvanizada para evitar su de-
terioro debido a un posible arrastre de
gotas.

Conexiones de drenaje

Instalar las tuberías de drenaje de cada ban-
deja a través de un sifón.
La línea de drenaje debe tener una inclina-
ción mínima de 2 cm por cada metro de lon-
gitud.
Las conexiones del aparato son de tubo de
cobre de diametro exterior 28,5.
Atención: Cuando la bomba de calor tra-
baja con ambientes exteriores de menos de
5°C puede producirse una obstrucción de
la tubería de drenaje debido al hielo. Si está
pues, situada en exteriores conviene que
se tenga en cuenta esta eventualidad, ins-
talando una resistencia eléctrica en la co-
nexión de drenaje y alrededor de los
antivibratorios del compresor, conectándo-
la eléctricamente según los esquemas fa-
cilitados.

Interconexión de las uni-
dades

La instalación de la unidad
comprende:

- Montaje unidad.
- Conexiones tubería de refrigerante.
- Instalación eléctrica de la unidad.
En la instalación de unidades Split debe
asegurarse la total estanqueidad del cir-
cuito frigorífico una vez realizada la ope-
ración de montaje, para asegurar la ausen-
cia de fugas.
Ello contribuirá a obtener las máximas
prestaciones con el mínimo consumo y
evitará averías graves en la unidad. Es
además, una precaución ecológica.

Instalación de las tuberías de
interconexión

La longitud de los tubos de interconexión
de las unidades debe ser la mínima posi-
ble.
La distancias máximas admisibles con el

E

Fijación de la unidad (Apoya-
da en el suelo)

Al situar la unidad apoyada en el suelo, si
está en exteriores, debe levantarse sobre
apoyos para evitar que la posible acumula-

600

600

600

*

*

-Aire de retorno sin conductos (espacio mínimo 600 mm)

-Aire de retorno con conductos (no necesita espacio libre)

Summary of Contents for SCOH-070K

Page 1: ...Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos Certificados en el programa AC1 AC2 y AC3 Clima Roca York S L is participating in the EUROVENT Certification...

Page 2: ...2...

Page 3: ...n rales Dimens es gerais Dimensioni d ingombro Sllgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 SCOC 076K SCOH 070K 076K 1069 147 144 1360 13...

Page 4: ...lgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner SCOC 090K SCOH 090K 120K SCOC 150K SCOH 150K Fig 10 mm 1444 148 146 1738 1526 30 37 324 996 139 1738 1485 111 142 24 36 327 395 36 327 39...

Page 5: ...rales Dimens es gerais Dimensioni d ingombro Sllgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner 101 148 66 2025 1641 30 37 389 1047 138 2239 2060 114 65 24 40 323 451 40 323 451 777 962...

Page 6: ...d Amount Nombre Quantidade Quantit Anzahl Aantal Antall Superficie Surface Surface Superf cie Superficie Oberfl che Oppervlak Overflate Dimensiones con embalaje Dimensions with packing Dimensions avec...

Page 7: ...vacuarse a trav s del desag e Debe preverse la eventualidad de una obs trucci n del desag e por elementos extra os polvo o suciedad Espacios libres Debe dejarse en la instalaci n de cada apa rato espa...

Page 8: ...que se indican en la tabla siguiente seg n se haya aumen tado o disminuido la longitud de la tuber a de l quido Verificar que la carga de refrigerante es correcta midiendo el sobrecalentamiento En con...

Page 9: ...8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K SICH 180B 9 x 2 2 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 240K SICH 240C 13 x 2 2 7 8 22 mm 347 20 SCOH 300K SICH 300B 16 x 2 2 7 8 22 mm 34...

Page 10: ...aci n son orientativos y deber n corregirse en base a las condiciones de la obra longitud entre unidades y la legislaci n vigente Notas 1 Curva K DIN VDE 0660 104 2 Basada en conductores de cobre Inte...

Page 11: ...eft in the installation of each unit for a Air intake and discharge of the outdoor unit b Connection of drain and electrical tub ing c Air ducts d Maintenance servicing e Power supply connection Air d...

Page 12: ...nd check for leaks Application of R 407 C refrige rant Due to the characteristics of R 407 C refrigerant its evaporating condensing and discharge temperatures its high operating pressure in the units...

Page 13: ...SCOH 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 S...

Page 14: ...re orientative and should be corrected in accordance with conditions at job site length between units and legislation in force Notes 1 K curve DIN VDE 0660 104 2 Based on copper conductors Electrical...

Page 15: ...il faudra vacuer travers un syst me de drai nage Il faudra aussi pr voir une ventuelle obs truction du tube de drainage par des l ments trangers tels que poussi re ou toute autre salet D gagements n c...

Page 16: ...ccourci V rifier si la charge de r frig rant est cor recte en mesurant la surchauffe Dans des conditions nominales d t 5 K est correct D tection des fuites Une fois la charge compl t e remettre les bo...

Page 17: ...K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 18: ...ominaleA Compresseur Ventilateur Compresseur Ventilateur Mod le D marrage Nominale D marrage Nominale mm2 Section c blage d alimentation 2 A Interrupteur automatique Courbe K 1 400 3 50 400 3 50 99 14...

Page 19: ...mentos estranhos ao p ou sujidade Espa os livres Na instala o de cada aparelho dever haver espa o livre para a Admiss o e descarga de ar da unidade exterior b Liga o dos tubos de desaguamento e el ctr...

Page 20: ...nte H que verificar se a carga de refrigerante a correcta ao medir o sobreaquecimento Em condi es nominais de Ver o 5 K o correcto Detec o de fugas Depois de completada a carga h que co locar tamp es...

Page 21: ...076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 1...

Page 22: ...icionar at a 10 C Ciclodefuncionamento Limitesdevoltagem Ciclodefuncionamento TemperaturaentradaarparaabateriaexteriorTS Limites de utiliza o 342 436 19 46 24 15 10 2 23 32 20 1 Alimenta oV ph Hz Cons...

Page 23: ...revedere l eventualit di un ostruzione del lo scarico ad opera di corpi estranei polve re o sporcizia Spazi liberi Nell installazione di ogni apparecchio si devono lasciare gli opportuni spazi liberi...

Page 24: ...di liquido Controllare che la carica di refrigerante sia quella adeguata misurandone il surriscal damento In condizioni normali estive il va lore corretto di 5 K Ricerca di eventuali perdite Una volta...

Page 25: ...SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 26: ...tallazione alla distanza tra le unit ed alla legislazione vigente Note 1 Curva K DIN VDE 0660 104 2 Basata su conduttori di rame AlimentazioneV ph Hz ConsumonominaleA Compressore Ventilatore Compresso...

Page 27: ...er Au en batterie beim Betriebszyklus im Winter gro e Mengen Kondenswasser anfallen die entsprechend abgeleitet werden m ssen Zu ber cksichtigen ist dar ber hinaus auch die M glichkeit einer Verstopfu...

Page 28: ...nge F r Leitungen ber oder unter 7 5 Meter mu die K ltemittelmenge entsprechend angepa t werden Pro laufendem Meter um den die Leitung erweitert oder verk rzt wurde ist hier bei die in nachstehender T...

Page 29: ...7 mm 104 20 SCOC 180K SICH 180B 9 x 2 2 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 070K SICH 070B 076B 9 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm...

Page 30: ...ehen und m ssen vor Ort den gegebenenVerh ltnissen dem Abstand zwischen den verschiedenen Einheiten sowie den g ltigen gesetzlichen Auflagen angepa t werden Anm 1 Kurve K DIN VDE 0660 104 2 Bezogen au...

Page 31: ...te worden ge houden dat in de bedrijfscyclus winter de buitenbatterij een grote hoeveelheid water condenseert dat via de afvoer afgevoerd dient te worden Men dient rekening te houden met de mo gelijk...

Page 32: ...ling in gram zie on derstaande tabel verhoogd dan wel ver laagd te worden wanneer de vloeistofleiding verlengd of ingekort is Controleer of de koelmiddelvulling correct is door de verhitting te meten...

Page 33: ...H 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH...

Page 34: ...j Nominaal 400 V Verwarming Koeling Bedrijfscyclus Maximum C Minimum C Minimaal Maximaal Maximum C Minimum C Koeling Bedrijfscyclus Temperatuur bij luchtinlaat van buitenbatterij DB Verwarming Koeling...

Page 35: ...mer st v og smuss Frie avstander Ved installering av hvert apparat m det avsettes plass til a Inntak og utbl sing av luft fra utvendig enhet b Kobling av avl psr r og elektriske led ninger c Luftkanal...

Page 36: ...ventilene og unders ker om det finnes lekkasjer Bruk av kj lemiddel R 407 C P grunn av kj lemiddelet R 407 C s egenskaper fordampnings kondensasjons og utladetemperatur det h ye driftstrykket det har...

Page 37: ...K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 38: ...Anmerkninger TH V tt termometer TS T rrtermometer 1 Ved temperaturer under 20 vil kun den elektriske reserveresistansen v re tilkoblet opsjonell 2 Apparatet kan arbeide p en temperatur under 10 C i e...

Page 39: ...39...

Page 40: ...R C G nova 6 28004 Madrid EN292 1 EN292 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60204 1 EN50081 2 EN50082 2 98 37 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE 97 23 CEE CEDECLARATIONOFCONFORMITY SIGNED BY MANUFACTURER CLIMA ROCA YOR...

Reviews: