background image

24

indicate negli appositi punti delle unità in-
terne corrispondenti.

Tubi da utilizzare

Per la realizzazione delle tubazioni che uni-
scono le due unità, prestare speciale atten-
zione a mantenere puliti e asciutti i tubi da
utilizzare sin da prima della loro installazio-
ne. Tener presenti i consigli che seguono:
- Utilizzare solo tubi di rame di tipo frigori-

fero.

- Non effettuare lavori all'esterno se sta pio-

vendo.

- Mantenere chiuse le estremità dei tubi per

tutto il tempo in cui duri l'installazione.

- Non lasciare aper ti all'aria né i filtri

disidratatori, né il compressore.

- Per effettuare le saldature, utilizzare elet-

trodi a basso punto di fusione con un con-
tenuto d'argento non inferiore al 5%.

- Durante la saldatura, e finché il tubo riman-

ga caldo, mantenere all'interno dello stes-
so una corrente di azoto secco per evitare
la formazione di ossidi, che potrebbero
provocare contaminazioni e ostruzioni.

- Per le unioni rame-rame non utilizzare

decapante.

- Il collegamento alle unità dovrà essere

effettuato con il metodo della svasatura.

Isolamento dei tubi di refrige-
rante

Dato che i tubi capillari sono installi nell'unità
esterna, si trovano entrambi nel lato di bas-
sa pressione relativa del sistema.
Conseguentemente, per evitare perdite di
calore e gocciolii di condensa, questi devo-
no essere adeguatamente isolati. L'isolan-
te deve avere uno spessore di almeno
8 mm.

Svuotamento e disidratazione

L'aria non agisce come refrigerante dato che
non può essere liquefatta dal compressore.
Pertanto, l'aria e l'umidità che siano potute
rimanere nel sistema di refrigerazione do-
vranno essere eliminate completamente,
altrimenti provocherebbero i seguenti effet-
ti indesiderati:
- Aumento della pressione di alta.
- Aumento del consumo elettrico.
- Diminuzione del rendimento dell'impianto.
- Possibilità che l'acqua contenuta nell'aria

si congeli e ostruisca i capillari.

- Possibilità che l'acqua corroda alcune

parti del circuito e occasioni il deteriora-
mento del compressore.

Procedimento da seguire
In ogni circuito:
1- Collegare una pompa a vuoto e i mano-

metri di servizio.

2- Fare il vuoto sino al almeno 50 micron.
3- Cercare eventuali perdite.

Carica di refrigerante

La carica nominale di refrigerante è calco-
lata per una lunghezza di tubi di 7,5 metri.
Vedere nella tavola corrispondente la cari-

ca di refrigerante secondo il modello e la
potenza nominale dell’unità.

Adeguamento della carica di refrigeran-
te
Per tubazioni di lunghezza superiore o infe-
riore a 7,5 metri, la carica base di refrige-
rante dovrà essere aumentata o diminuita
dei grammi indicati nella tavola che segue
per ogni metro di lunghezza in più o in meno
della tubazione di liquido.
Controllare che la carica di refrigerante sia
quella adeguata misurandone il surriscal-
damento. In condizioni normali estive il va-
lore corretto è di 5°K.

Ricerca di eventuali perdite

Una volta completata la carica di refrigeran-
te, collocare i tappi alle valvole e cercare
eventuali perdite nel circuito.

Impiego di refrigeranti R-407-C

Le caratteristiche del refrigerante R407C,
la temperatura di evaporazione, di
condensazione e di mandata, l’elevata
pressione di funzionamento negli
apparecchi e le condizioni specifiche
necessarie per un efficace funzionamento
(privo di umidità e d’impurità) ne limita la
manipolazione a tecnici specializzati ed
espressamente abilitati.

mandi a cui dovrà essere collegata l'ali-
mentazione elettrica mediante un
interruttore generale munito di fusibili o un
interruttore automatico.

Collegamenti del térmostato

Per il collegamento del termostato con il mo-
dulo di contollo, si deve utilizzare un cavo
schermato per comunicazioni di
10 x 0,22 mm

2

.

Configurazione della logica di
controllo

Per la messa in funzionamento, una volta
montati gli accessori, dare corrente all'uni-
tà. Perché il circuito elettronico di controllo
risponda in funzione degli accessori instal-
lati, si dovrá premere il pulsante "test" per
circa due secondi, finché si spenga il led di
color rosso.
Attenzione! Il pulsante "test" deve essere
premuto solo quando il circuito di controllo si
trovi sotto tensione. Se si preme quando al
circuito elettronico di controllo non giunge
tensione e poi si dà corrente al microproces-
sore, detto circuito perderà la configurazio-
ne e dovrá essere sostituito al completo.

Senso di rotazione dei com-
pressori Scroll

Sia i compressori scroll che i ventilatori
funzionano bene solo se girano in un deter-
minato senso. Nell'avviare l'apparecchio,
controllare che il senso di rotazione di questi
elementi sia quello corretto.
Se così non è:
- Il compressore non comprime.
- L'apparecchio fa un rumore anomalo.
- L'amperaggio è ridotto.
- Si riscalda eccessivamente.
Non far funzionare il condizionatore in que-
ste condizioni. Per risolvere il problema,
scambiare tra di loro due dei tre cavi del-
l'alimentazione elettrica del compressore.

I

Diametro dei tubi di collegamento

Impianto elettrico

Collegamenti elettrici

Rispettare sempre le legislazione vigente
Ogni unità viene fornita con un quadro co-

Diametro

linea di

gas

 (tubo largo)

Diametro

linea di

liquido

(tubo stretto)

1

1

/

8

" (28,5 mm)

Modello

5/8" (15,87 mm)

1/2" (12,7 mm)

7/8" (22 mm)

1

3

/

8

" (35 mm)

R-407-C (Miscela di 3

refrigeranti: HFC-32 +

HFC-125 + HFC-134a)

Compressore standard

Olio P.O.E.

Carica in fase liquida (per peso)

T° Evaporazione con

slittamento (7°C)

Vuoto spinto 50 micron

in due tappe

Rilevamento di perdite difficile

(ha bisogno di un detector

adeguato all'R-407C)

SCOC-076K  e 150K
SCOH-070K, 076K  e

   150K

SCOC-090K, 180K
SCOH-090K, 120K, 180K

SCOC-240K
SCOH-300K

Summary of Contents for SCOH-070K

Page 1: ...Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos Certificados en el programa AC1 AC2 y AC3 Clima Roca York S L is participating in the EUROVENT Certification...

Page 2: ...2...

Page 3: ...n rales Dimens es gerais Dimensioni d ingombro Sllgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 SCOC 076K SCOH 070K 076K 1069 147 144 1360 13...

Page 4: ...lgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner SCOC 090K SCOH 090K 120K SCOC 150K SCOH 150K Fig 10 mm 1444 148 146 1738 1526 30 37 324 996 139 1738 1485 111 142 24 36 327 395 36 327 39...

Page 5: ...rales Dimens es gerais Dimensioni d ingombro Sllgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner 101 148 66 2025 1641 30 37 389 1047 138 2239 2060 114 65 24 40 323 451 40 323 451 777 962...

Page 6: ...d Amount Nombre Quantidade Quantit Anzahl Aantal Antall Superficie Surface Surface Superf cie Superficie Oberfl che Oppervlak Overflate Dimensiones con embalaje Dimensions with packing Dimensions avec...

Page 7: ...vacuarse a trav s del desag e Debe preverse la eventualidad de una obs trucci n del desag e por elementos extra os polvo o suciedad Espacios libres Debe dejarse en la instalaci n de cada apa rato espa...

Page 8: ...que se indican en la tabla siguiente seg n se haya aumen tado o disminuido la longitud de la tuber a de l quido Verificar que la carga de refrigerante es correcta midiendo el sobrecalentamiento En con...

Page 9: ...8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K SICH 180B 9 x 2 2 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 240K SICH 240C 13 x 2 2 7 8 22 mm 347 20 SCOH 300K SICH 300B 16 x 2 2 7 8 22 mm 34...

Page 10: ...aci n son orientativos y deber n corregirse en base a las condiciones de la obra longitud entre unidades y la legislaci n vigente Notas 1 Curva K DIN VDE 0660 104 2 Basada en conductores de cobre Inte...

Page 11: ...eft in the installation of each unit for a Air intake and discharge of the outdoor unit b Connection of drain and electrical tub ing c Air ducts d Maintenance servicing e Power supply connection Air d...

Page 12: ...nd check for leaks Application of R 407 C refrige rant Due to the characteristics of R 407 C refrigerant its evaporating condensing and discharge temperatures its high operating pressure in the units...

Page 13: ...SCOH 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 S...

Page 14: ...re orientative and should be corrected in accordance with conditions at job site length between units and legislation in force Notes 1 K curve DIN VDE 0660 104 2 Based on copper conductors Electrical...

Page 15: ...il faudra vacuer travers un syst me de drai nage Il faudra aussi pr voir une ventuelle obs truction du tube de drainage par des l ments trangers tels que poussi re ou toute autre salet D gagements n c...

Page 16: ...ccourci V rifier si la charge de r frig rant est cor recte en mesurant la surchauffe Dans des conditions nominales d t 5 K est correct D tection des fuites Une fois la charge compl t e remettre les bo...

Page 17: ...K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 18: ...ominaleA Compresseur Ventilateur Compresseur Ventilateur Mod le D marrage Nominale D marrage Nominale mm2 Section c blage d alimentation 2 A Interrupteur automatique Courbe K 1 400 3 50 400 3 50 99 14...

Page 19: ...mentos estranhos ao p ou sujidade Espa os livres Na instala o de cada aparelho dever haver espa o livre para a Admiss o e descarga de ar da unidade exterior b Liga o dos tubos de desaguamento e el ctr...

Page 20: ...nte H que verificar se a carga de refrigerante a correcta ao medir o sobreaquecimento Em condi es nominais de Ver o 5 K o correcto Detec o de fugas Depois de completada a carga h que co locar tamp es...

Page 21: ...076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 1...

Page 22: ...icionar at a 10 C Ciclodefuncionamento Limitesdevoltagem Ciclodefuncionamento TemperaturaentradaarparaabateriaexteriorTS Limites de utiliza o 342 436 19 46 24 15 10 2 23 32 20 1 Alimenta oV ph Hz Cons...

Page 23: ...revedere l eventualit di un ostruzione del lo scarico ad opera di corpi estranei polve re o sporcizia Spazi liberi Nell installazione di ogni apparecchio si devono lasciare gli opportuni spazi liberi...

Page 24: ...di liquido Controllare che la carica di refrigerante sia quella adeguata misurandone il surriscal damento In condizioni normali estive il va lore corretto di 5 K Ricerca di eventuali perdite Una volta...

Page 25: ...SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 26: ...tallazione alla distanza tra le unit ed alla legislazione vigente Note 1 Curva K DIN VDE 0660 104 2 Basata su conduttori di rame AlimentazioneV ph Hz ConsumonominaleA Compressore Ventilatore Compresso...

Page 27: ...er Au en batterie beim Betriebszyklus im Winter gro e Mengen Kondenswasser anfallen die entsprechend abgeleitet werden m ssen Zu ber cksichtigen ist dar ber hinaus auch die M glichkeit einer Verstopfu...

Page 28: ...nge F r Leitungen ber oder unter 7 5 Meter mu die K ltemittelmenge entsprechend angepa t werden Pro laufendem Meter um den die Leitung erweitert oder verk rzt wurde ist hier bei die in nachstehender T...

Page 29: ...7 mm 104 20 SCOC 180K SICH 180B 9 x 2 2 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 070K SICH 070B 076B 9 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm...

Page 30: ...ehen und m ssen vor Ort den gegebenenVerh ltnissen dem Abstand zwischen den verschiedenen Einheiten sowie den g ltigen gesetzlichen Auflagen angepa t werden Anm 1 Kurve K DIN VDE 0660 104 2 Bezogen au...

Page 31: ...te worden ge houden dat in de bedrijfscyclus winter de buitenbatterij een grote hoeveelheid water condenseert dat via de afvoer afgevoerd dient te worden Men dient rekening te houden met de mo gelijk...

Page 32: ...ling in gram zie on derstaande tabel verhoogd dan wel ver laagd te worden wanneer de vloeistofleiding verlengd of ingekort is Controleer of de koelmiddelvulling correct is door de verhitting te meten...

Page 33: ...H 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH...

Page 34: ...j Nominaal 400 V Verwarming Koeling Bedrijfscyclus Maximum C Minimum C Minimaal Maximaal Maximum C Minimum C Koeling Bedrijfscyclus Temperatuur bij luchtinlaat van buitenbatterij DB Verwarming Koeling...

Page 35: ...mer st v og smuss Frie avstander Ved installering av hvert apparat m det avsettes plass til a Inntak og utbl sing av luft fra utvendig enhet b Kobling av avl psr r og elektriske led ninger c Luftkanal...

Page 36: ...ventilene og unders ker om det finnes lekkasjer Bruk av kj lemiddel R 407 C P grunn av kj lemiddelet R 407 C s egenskaper fordampnings kondensasjons og utladetemperatur det h ye driftstrykket det har...

Page 37: ...K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 38: ...Anmerkninger TH V tt termometer TS T rrtermometer 1 Ved temperaturer under 20 vil kun den elektriske reserveresistansen v re tilkoblet opsjonell 2 Apparatet kan arbeide p en temperatur under 10 C i e...

Page 39: ...39...

Page 40: ...R C G nova 6 28004 Madrid EN292 1 EN292 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60204 1 EN50081 2 EN50082 2 98 37 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE 97 23 CEE CEDECLARATIONOFCONFORMITY SIGNED BY MANUFACTURER CLIMA ROCA YOR...

Reviews: