background image

23

Istruzioni per l'installazio-
ne

Controllo
Al ricevimento, controllare la merce e co-
municare per iscritto allo spedizioniere e alla
compagnia assicuratrice le anomalie even-
tualmente riscontrate.

Ecologia

Eliminare l'imballo attenendosi alle
nor me vigenti per la raccolta
selettiva dei rifiuti e la tutela del-
l'ambiente.

Nell'effettuare l'installazione e la manuten-
zione, tener presente che si utilizza
HFC-407C (vedere piastrina identificativa)
e olio POE.

Simboli di avviso

Questi simboli avvertono dell'esistenza di
condizioni potenzialmente pericolose. Se
qualcuno di essi è presente sull'apparec-
chio, tenerne in conto gli avvertimenti.

Fig. 1
Attenzione! Rischio di folgorazione.

Fig. 2
Attenzione! L'unità è dotata di comando a
distanza e si può avviare senza preavviso.
Due minuti prima di accedere all'interno,
scollegare l'alimentazione elettrica per evi-
tare qualsiasi contatto con la girante del
ventilatore in movimento.

Fig. 3
Attenzione! È obbligatorio leggere le istru-
zioni prima di effettuare qualsiasi interven-
to sull'apparecchio.

Fig. 4
Attenzione! Ventilatore in movimento.

Fig. 5
Attenzione! Non toccare le superfici calde.

Fig. 6
Attenzione! Possibile fuga di gas in caso di
maneggio inadeguato.

Fig. 7
Attenzione! Trasmissione mediante puleg-
gia e cinghia.

Sicurezza

L'installazione e le operazioni di manuten-
zione di questo sistema di condizionamento
dell'aria devono essere realizzate solo da
personale qualificato ed esperto. Perché la
resa dell'unità sia sempre ottimale, è neces-
sario effettuare operazioni di manutenzio-
ne periodiche, come la pulizia delle batte-
rie e dei filtri dell'aria.

Precauzione

Questo apparecchio deve essere
installato e utilizzato rispettando
sempre:
-  Normativa sugli apparecchi a

bassa tensione.

- Normativa di sicurezza per apparecchi e

impianti frigoriferi.

- Normativa sugli apparecchi sotto pressio-

ne.

- Normativa base di edilizia.
- Norme tecniche di edilizia.
- Ordinanze municipali.

Trasporto

Per evitare la fuoriuscita d'olio dal compres-
sore, le unità esterne devono essere sem-
pre trasportate in posizione verticale. Se per
qualsiasi motivo fosse necessario variarne
momentaneamente la posizione, farlo solo
per il tempo strettamente necessario.

Ubicazione

L'ubicazione deve essere scelta preveden-
do un accesso permanente per le opera-
zioni di manutenzione: attraverso i pannelli
laterali o attraverso il pannello posteriore.
L'unità esterna può essere collocata diret-
tamente all'esterno. Se viene installata in
interni, scantinati, abbaini, ecc., si devono
collegare i canali per la presa d'aria dal-
l'esterno e per la sua estrazione.
Se viene installata in interni, tener presen-
te che nel ciclo invernale la batteria ester-
na condensa una grande quantità d'acqua,
che dovrà essere eliminata attraverso lo
scarico.
Prevedere l'eventualità di un'ostruzione del-
lo scarico ad opera di corpi estranei, polve-
re o sporcizia.

Spazi liberi

Nell'installazione di ogni apparecchio si
devono lasciare gli opportuni spazi liberi per:
a) Aspirazione e mandata d'aria dell'unità

esterna.

b) Collegamento dei tubi di scarico con-

densa e dei cavi elettrici.

c) Canali dell'aria.
d) Operazioni di manutenzione.
e) Allacciamento elettrico.

Fissaggio al suolo dell'unità
esterna (in zone nevose)

In zone dal clima particolarmente rigido, non
appoggiare l'unità esterna direttamente per
terra, ma collocandola su dei supporti per
evitare che un eventuale accumulo di neve
ne possa ostruire l'entrata d'aria.

Canali dell'aria

1- Collocare i canali, isolandoli dall'appa-

recchio mediante un manicotto flessibi-
le, preferibilmente di materiale ignifugo,
per evitare che si possano trasmettere
le vibrazioni proprie dell'apparecchio.
Ciò non è più necessario se i canali sono
realizzati con materiali flessibili, dato che
questi non trasmettono nessuna vibra-
zione.

2- Nelle unità SCOC-150K, 180K e

SCOH-150K, 180K, 240K, 300K, si
dovranno installare due canali di
mandata indipendenti, uno per ogni
ventilatore, per evitare il ricircolo
dell'aria.

3- Se l'uscita d'aria della batteria esterna

avviene mediante canali, è conveniente
che un primo tratto di 1 metro sia di la-
miera galvanizzata per evitarne il dete-
rioramento dovuto a un eventuale tra-
sporto di gocce.

Collegamenti di scarico con-
densa

Installare i tubi di scarico condensa di ogni
bacinella attraverso un sifone.
Il tubo di scarico deve avere un'inclinazio-
ne minima di 2 cm per ogni metro di lun-
ghezza.
I collegamenti dell'apparecchio sono
ralizzati mediante un tubo di rame di dia-
metro esterno 28,5 mm.
Attenzione! Quando la pompa di calore la-
vora con temperature esterne inferiori a 5°C,
il tubo di scarico condensa si può ostruire a
causa della formazione di ghiaccio. Pertan-
to, se la pompa di calore si trova all'ester-
no, è conveniente tener presente questa
eventualità installando una resistenza elet-
trica nel raccordo di scarico e attorno ai
supporti antivibrazioni del compressore,
realizzando i collegamenti elettrici come il-
lustrato negli schemi forniti.

Collegamento delle unità

L'installazione dell'unità com-
prende:

- Montaggio dell'unità.
- Realizzazione dei collegamenti frigorife-

ri.

- Impianto elettrico dell'unità.
Nell'installazione di unità split, al termine del
montaggio, si deve garantire la perfetta te-
nuta del circuito frigorifero per evitare even-
tuali perdite.
Ciò aiuterà ad ottenere le massime presta-
zioni con il minimo consumo oltre ad evita-
re gravi avarie all'unità. È inoltre una pre-
cauzione ecologica.

Installazione dei tubi di colle-
gamento

La lunghezza dei tubi di collegamento deve
essere la minima possibile.
Le distanze massime ammesse con il cir-
cuito e il diametro dei tubi standard sono

I

600

600

600

*

*

-Aria di ricircolo senza canali (minimo spazio libero 600 mm)

-Aria di ricircolo con canali (non richiede spazio libero)

Summary of Contents for SCOH-070K

Page 1: ...Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos Certificados en el programa AC1 AC2 y AC3 Clima Roca York S L is participating in the EUROVENT Certification...

Page 2: ...2...

Page 3: ...n rales Dimens es gerais Dimensioni d ingombro Sllgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 SCOC 076K SCOH 070K 076K 1069 147 144 1360 13...

Page 4: ...lgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner SCOC 090K SCOH 090K 120K SCOC 150K SCOH 150K Fig 10 mm 1444 148 146 1738 1526 30 37 324 996 139 1738 1485 111 142 24 36 327 395 36 327 39...

Page 5: ...rales Dimens es gerais Dimensioni d ingombro Sllgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner 101 148 66 2025 1641 30 37 389 1047 138 2239 2060 114 65 24 40 323 451 40 323 451 777 962...

Page 6: ...d Amount Nombre Quantidade Quantit Anzahl Aantal Antall Superficie Surface Surface Superf cie Superficie Oberfl che Oppervlak Overflate Dimensiones con embalaje Dimensions with packing Dimensions avec...

Page 7: ...vacuarse a trav s del desag e Debe preverse la eventualidad de una obs trucci n del desag e por elementos extra os polvo o suciedad Espacios libres Debe dejarse en la instalaci n de cada apa rato espa...

Page 8: ...que se indican en la tabla siguiente seg n se haya aumen tado o disminuido la longitud de la tuber a de l quido Verificar que la carga de refrigerante es correcta midiendo el sobrecalentamiento En con...

Page 9: ...8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K SICH 180B 9 x 2 2 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 240K SICH 240C 13 x 2 2 7 8 22 mm 347 20 SCOH 300K SICH 300B 16 x 2 2 7 8 22 mm 34...

Page 10: ...aci n son orientativos y deber n corregirse en base a las condiciones de la obra longitud entre unidades y la legislaci n vigente Notas 1 Curva K DIN VDE 0660 104 2 Basada en conductores de cobre Inte...

Page 11: ...eft in the installation of each unit for a Air intake and discharge of the outdoor unit b Connection of drain and electrical tub ing c Air ducts d Maintenance servicing e Power supply connection Air d...

Page 12: ...nd check for leaks Application of R 407 C refrige rant Due to the characteristics of R 407 C refrigerant its evaporating condensing and discharge temperatures its high operating pressure in the units...

Page 13: ...SCOH 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 S...

Page 14: ...re orientative and should be corrected in accordance with conditions at job site length between units and legislation in force Notes 1 K curve DIN VDE 0660 104 2 Based on copper conductors Electrical...

Page 15: ...il faudra vacuer travers un syst me de drai nage Il faudra aussi pr voir une ventuelle obs truction du tube de drainage par des l ments trangers tels que poussi re ou toute autre salet D gagements n c...

Page 16: ...ccourci V rifier si la charge de r frig rant est cor recte en mesurant la surchauffe Dans des conditions nominales d t 5 K est correct D tection des fuites Une fois la charge compl t e remettre les bo...

Page 17: ...K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 18: ...ominaleA Compresseur Ventilateur Compresseur Ventilateur Mod le D marrage Nominale D marrage Nominale mm2 Section c blage d alimentation 2 A Interrupteur automatique Courbe K 1 400 3 50 400 3 50 99 14...

Page 19: ...mentos estranhos ao p ou sujidade Espa os livres Na instala o de cada aparelho dever haver espa o livre para a Admiss o e descarga de ar da unidade exterior b Liga o dos tubos de desaguamento e el ctr...

Page 20: ...nte H que verificar se a carga de refrigerante a correcta ao medir o sobreaquecimento Em condi es nominais de Ver o 5 K o correcto Detec o de fugas Depois de completada a carga h que co locar tamp es...

Page 21: ...076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 1...

Page 22: ...icionar at a 10 C Ciclodefuncionamento Limitesdevoltagem Ciclodefuncionamento TemperaturaentradaarparaabateriaexteriorTS Limites de utiliza o 342 436 19 46 24 15 10 2 23 32 20 1 Alimenta oV ph Hz Cons...

Page 23: ...revedere l eventualit di un ostruzione del lo scarico ad opera di corpi estranei polve re o sporcizia Spazi liberi Nell installazione di ogni apparecchio si devono lasciare gli opportuni spazi liberi...

Page 24: ...di liquido Controllare che la carica di refrigerante sia quella adeguata misurandone il surriscal damento In condizioni normali estive il va lore corretto di 5 K Ricerca di eventuali perdite Una volta...

Page 25: ...SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 26: ...tallazione alla distanza tra le unit ed alla legislazione vigente Note 1 Curva K DIN VDE 0660 104 2 Basata su conduttori di rame AlimentazioneV ph Hz ConsumonominaleA Compressore Ventilatore Compresso...

Page 27: ...er Au en batterie beim Betriebszyklus im Winter gro e Mengen Kondenswasser anfallen die entsprechend abgeleitet werden m ssen Zu ber cksichtigen ist dar ber hinaus auch die M glichkeit einer Verstopfu...

Page 28: ...nge F r Leitungen ber oder unter 7 5 Meter mu die K ltemittelmenge entsprechend angepa t werden Pro laufendem Meter um den die Leitung erweitert oder verk rzt wurde ist hier bei die in nachstehender T...

Page 29: ...7 mm 104 20 SCOC 180K SICH 180B 9 x 2 2 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 070K SICH 070B 076B 9 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm...

Page 30: ...ehen und m ssen vor Ort den gegebenenVerh ltnissen dem Abstand zwischen den verschiedenen Einheiten sowie den g ltigen gesetzlichen Auflagen angepa t werden Anm 1 Kurve K DIN VDE 0660 104 2 Bezogen au...

Page 31: ...te worden ge houden dat in de bedrijfscyclus winter de buitenbatterij een grote hoeveelheid water condenseert dat via de afvoer afgevoerd dient te worden Men dient rekening te houden met de mo gelijk...

Page 32: ...ling in gram zie on derstaande tabel verhoogd dan wel ver laagd te worden wanneer de vloeistofleiding verlengd of ingekort is Controleer of de koelmiddelvulling correct is door de verhitting te meten...

Page 33: ...H 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH...

Page 34: ...j Nominaal 400 V Verwarming Koeling Bedrijfscyclus Maximum C Minimum C Minimaal Maximaal Maximum C Minimum C Koeling Bedrijfscyclus Temperatuur bij luchtinlaat van buitenbatterij DB Verwarming Koeling...

Page 35: ...mer st v og smuss Frie avstander Ved installering av hvert apparat m det avsettes plass til a Inntak og utbl sing av luft fra utvendig enhet b Kobling av avl psr r og elektriske led ninger c Luftkanal...

Page 36: ...ventilene og unders ker om det finnes lekkasjer Bruk av kj lemiddel R 407 C P grunn av kj lemiddelet R 407 C s egenskaper fordampnings kondensasjons og utladetemperatur det h ye driftstrykket det har...

Page 37: ...K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 38: ...Anmerkninger TH V tt termometer TS T rrtermometer 1 Ved temperaturer under 20 vil kun den elektriske reserveresistansen v re tilkoblet opsjonell 2 Apparatet kan arbeide p en temperatur under 10 C i e...

Page 39: ...39...

Page 40: ...R C G nova 6 28004 Madrid EN292 1 EN292 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60204 1 EN50081 2 EN50082 2 98 37 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE 97 23 CEE CEDECLARATIONOFCONFORMITY SIGNED BY MANUFACTURER CLIMA ROCA YOR...

Reviews: