background image

6

1

1

1

1

2

2

2

2

kW

5,1

6,2

7,1

9

2 x 5,1

2 x 7,1

2 x 9

2 x 10,7

V.ph.Hz

kW

1,5

1,5

3

3

2 x 2,2

2 x 2,2

2 x 4

2 x 4

V.ph.Hz

230/400.3.50 230/400.3.50

230/400.3.50 230/400.3.50

400.3.50

400.3.50

400.3.50

400.3.50

1 400

1 400

1 400

1 400

1 400

1 400

1 400

1 400

mm

270

270

320

320

320

380

380

380

mm

270

270

320

320

320

380

380

380

1

1

1

1

2

2

2

2

5 x 37

5 x 37

5 x 40

5 x 40

5 x 40

5 x 42

5 x 48

5 x 48

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

3/8"

m

2

1,01

1,01

1,47

1,47

2 x 0,84

2 x 1,02

2 x 1,44

2 x 1,44

mm

1 412

1 412

1 546

1 546

1 612

1 661

1 814

1 814

mm

1 360

1 360

1 738

1 738

2 040

2 240

2 640

2 640

mm

883

883

883

883

883

883

973

973

kg

305

315/325

370/375

385

555/560

645/650

720

750

kg

309

319/329

374/379

389

559/564

649/654

724

754

Modelo / Model / Modèle / Modelo / Modello / Modell / Model / Modell

Especificaciones unidades exteriores / Specifications outdoor units / Spécifications des unités extérieures /
Especificações das unidades exteriores / Caratteristiche tecniche / Technische Angaben Außengeräte /
Specificaties buitenunits / Spesifikasjoner utendørs enheter

Compresor / Compressor / Compresseur / Compressor / Compressore / Verdichter / Compressor / Kompressor

Potencia nominal / Power rating / Puissance nominale /
Potência nominal / Potenza nominale / Nennleistung /
Nominaal vermogen / Nominell effekt

Cantidad / Amount / Nombre / Quantidade /
Quantità / Anzahl / Aantal / Antall

Alimentación eléctrica / Power supply / Alimentation
électrique / Alimentação eléctrica / Alimentazione elettrica /
Elektr. Anschluß / Voedingsspanning / Driftsspenning

Ventilador exterior / Outdoor fan / Ventilateur extérieur / Ventilador exterior / Ventilatore esterno / Außenventilator / Buitenventilator / Utvendig vifte

rpm motor / Motor rpm / Régime moteur tr/min / r.p.m. do motor /
Regime motore (giri/min) / U/min Motor / Toerental motor / rpm motor

Alimentación eléctrica / Power supply / Alimentation
électrique / Alimentação eléctrica / Alimentazione elettrica /
Elektr. Anschluß / Voedingsspanning / Driftsspenning

Potencia nominal / Power rating / Puissance nominale /
Potência nominal / Potenza nominale / Nennleistung /
Nominaal vermogen / Nominell effekt

Ancho turbinas / Turbines width / Largeur turbines / Largura
das turbinas / Larghezza girante / Breite Laufräder / Breedte
turbines / Bredde turbiner

Batería exterior / Outdoor coil / Batterie extérieure / Bateria exterior / Batteria esterna / Außenbatterie / Buitenbatterij / Utvendig batteri

Tubos fondo x alto / Tubing depth x height / Nombre de rangs x tubes
par rang / Tubos fundo x altura / Numero ranghi x altezza tubi / Rohre
Tiefe x Höhe / Buizen diepte x hoogte / Dybde x høyde rør

Diámetro tubos / Tubing diameter / Diamètre tubes /
Diâmetro dos tubos / Diametro tubi / Rohrdurchmesser /
Doorsnede buizen / Diameter rør

Cantidad / Amount / Nombre / Quantidade /
Quantità / Anzahl / Aantal / Antall

Superficie / Surface / Surface / Superfície /
Superficie / Oberfläche / Oppervlak / Overflate

Dimensiones con embalaje / Dimensions with packing / Dimensions avec emballage / Dimensões com embalagem /
Dimensioni con imballo / Abmessungen mit Verpackung / Afmetingen met verpakking / Dimensjoner med emballasje

Anchura / Width / Largeur / Largura /
Larghezza / Breite / Breedte / Bredde

Profundidad / Depth / Profondeur / Profundidade /
Profondità / Tiefe / Diepte / Dybde

Altura / Height / Hauteur / Altura /
Altezza / Höhe / Hoogte / Høyde

Peso aproximado SCOC - SCOH / Approximate weight SCOC - SCOH / Poids approximatif SCOC - SCOH / Peso aproximado SCOC - SCOH / Peso
approssimativo / Ungefähres Gewicht SCOC - SCOH / Gewicht ong. SCOC - SCOH / Tilnærmet vekt SCOC - SCOH

Bruto / Gross / Brut / Bruto / Lordo / Brutto / Bruto / Brutto

Neto / Nett / Net / Líquido / Netto / Netto / Netto / Netto

SCOC-076K /

SCOH-076K

SCOH-070K

SCOC-090K /

SCOH-090K

SCOH-120K

SCOH-240K

SCOH-300K

Diámetro turbinas / Turbines diameter / Diamètre turbines /
Diâmetro das turbinas / Diametro girante / Durchmesser
Laufräder / Diameter turbines / Diameter turbiner

SCOC-150K /

SCOH-150K

SCOC-180K /

SCOH-180K

1

2

6

7

3

5

8

400.3.50

Tipo / Type / Type / Tipo /
Tipo / Typ / Type / Type

Scroll

Conexiones electricas
Electrical connexions
Connections électriques
Ligações eléctricas
Collegamenti elettrici
Elektrische Anschlüsse
Elektrische aansluitingen
Elektriske koblinger

Conexión liquido 1/2"
Liquid line 1/2"
Ligne liquide 1/2"
Ligação de líquido 1/2"
Collegamento liquido 1/2"
Anschluß Flüssigkeit 1/2"
Vloeistofaansluiting 1/2"
Væskekobling 1/2"

Conexión gas
Gas line 1
Ligne gaz
Ligação de gás
Collegamento gas
Anschluß Gas
Gasaansluiting
Gasskobling

2 Conexión gas
2 Gas lines
2 Lignes gaz
2 Ligação de gás
2 Collegamento gas
2 Anschluß Gas
2 Gasaansluiting
2 Gasskobling

2 Conexión liquido 5/8"
2 Liquid lines 5/8"
2 Lignes liquide 5/8"
2 Ligação de líquido 5/8"
2 Collegamento liquido 5/8"
2 Anschluß Flüssigkeit 5/8"
2 Vloeistofaansluiting 5/8"
2 Væskekobling 5/8"

 9

2 Conexión liquido 7/8"
2 Liquid lines 7/8"
2 Lignes liquide 7/8"
2 Ligação de líquido 7/8"
2 Collegamento liquido 7/8"
2 Anschluß Flüssigkeit 7/8"
2 Vloeistofaansluiting 7/8"
2 Væskekobling 7/8"

Tubo drenaje Ø ext. 28,5 (sólo en SCOH)
Drain pipe ext. Diam. 28.5 (only in SCOH)
Tube drainage Ø 28,5 ext. (seulement pour les SCOH)
Tubo de drenagem de Ø 28,5 ext. (só em SCOH)
Tubo  scarico condensa Ø est. 28,5 (soltanto nelle
SCOH)
Kondensatablauf Ø 28,5 außen (nur bei SCOH)
Afvoerbuis Ø 28,5 uitw. (alleen bij SCOH)
Drensrør 28,5 utv. (kun i SCOH)

Conexión liquido 5/8"
Liquid line 5/8"
Ligne liquide 5/8"
Ligação de líquido 5/8"
Collegamento liquido 5/8"
Anschluß Flüssigkeit 5/8"
Vloeistofaansluiting 5/8"
Væskekobling 5/8"

2 Conexión liquido 1/2"
2 Liquid lines 1/2"
2 Lignes liquide 1/2"
2 Ligação de líquido 1/2"
2 Collegamento liquido 1/2"
2 Anschluß Flüssigkeit 1/2"
2 Vloeistofaansluiting 1/2"
2 Væskekobling 1/2"

400.3.50

1

/

8

"

3

/

8

"

4

Summary of Contents for SCOH-070K

Page 1: ...Los productos se corresponden con los relacionados en el Directorio EUROVENT de Productos Certificados en el programa AC1 AC2 y AC3 Clima Roca York S L is participating in the EUROVENT Certification...

Page 2: ...2...

Page 3: ...n rales Dimens es gerais Dimensioni d ingombro Sllgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 SCOC 076K SCOH 070K 076K 1069 147 144 1360 13...

Page 4: ...lgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner SCOC 090K SCOH 090K 120K SCOC 150K SCOH 150K Fig 10 mm 1444 148 146 1738 1526 30 37 324 996 139 1738 1485 111 142 24 36 327 395 36 327 39...

Page 5: ...rales Dimens es gerais Dimensioni d ingombro Sllgemeine Abmessungen Algemene afmetingen Generelle dimensjoner 101 148 66 2025 1641 30 37 389 1047 138 2239 2060 114 65 24 40 323 451 40 323 451 777 962...

Page 6: ...d Amount Nombre Quantidade Quantit Anzahl Aantal Antall Superficie Surface Surface Superf cie Superficie Oberfl che Oppervlak Overflate Dimensiones con embalaje Dimensions with packing Dimensions avec...

Page 7: ...vacuarse a trav s del desag e Debe preverse la eventualidad de una obs trucci n del desag e por elementos extra os polvo o suciedad Espacios libres Debe dejarse en la instalaci n de cada apa rato espa...

Page 8: ...que se indican en la tabla siguiente seg n se haya aumen tado o disminuido la longitud de la tuber a de l quido Verificar que la carga de refrigerante es correcta midiendo el sobrecalentamiento En con...

Page 9: ...8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K SICH 180B 9 x 2 2 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 240K SICH 240C 13 x 2 2 7 8 22 mm 347 20 SCOH 300K SICH 300B 16 x 2 2 7 8 22 mm 34...

Page 10: ...aci n son orientativos y deber n corregirse en base a las condiciones de la obra longitud entre unidades y la legislaci n vigente Notas 1 Curva K DIN VDE 0660 104 2 Basada en conductores de cobre Inte...

Page 11: ...eft in the installation of each unit for a Air intake and discharge of the outdoor unit b Connection of drain and electrical tub ing c Air ducts d Maintenance servicing e Power supply connection Air d...

Page 12: ...nd check for leaks Application of R 407 C refrige rant Due to the characteristics of R 407 C refrigerant its evaporating condensing and discharge temperatures its high operating pressure in the units...

Page 13: ...SCOH 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 S...

Page 14: ...re orientative and should be corrected in accordance with conditions at job site length between units and legislation in force Notes 1 K curve DIN VDE 0660 104 2 Based on copper conductors Electrical...

Page 15: ...il faudra vacuer travers un syst me de drai nage Il faudra aussi pr voir une ventuelle obs truction du tube de drainage par des l ments trangers tels que poussi re ou toute autre salet D gagements n c...

Page 16: ...ccourci V rifier si la charge de r frig rant est cor recte en mesurant la surchauffe Dans des conditions nominales d t 5 K est correct D tection des fuites Une fois la charge compl t e remettre les bo...

Page 17: ...K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 18: ...ominaleA Compresseur Ventilateur Compresseur Ventilateur Mod le D marrage Nominale D marrage Nominale mm2 Section c blage d alimentation 2 A Interrupteur automatique Courbe K 1 400 3 50 400 3 50 99 14...

Page 19: ...mentos estranhos ao p ou sujidade Espa os livres Na instala o de cada aparelho dever haver espa o livre para a Admiss o e descarga de ar da unidade exterior b Liga o dos tubos de desaguamento e el ctr...

Page 20: ...nte H que verificar se a carga de refrigerante a correcta ao medir o sobreaquecimento Em condi es nominais de Ver o 5 K o correcto Detec o de fugas Depois de completada a carga h que co locar tamp es...

Page 21: ...076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 1...

Page 22: ...icionar at a 10 C Ciclodefuncionamento Limitesdevoltagem Ciclodefuncionamento TemperaturaentradaarparaabateriaexteriorTS Limites de utiliza o 342 436 19 46 24 15 10 2 23 32 20 1 Alimenta oV ph Hz Cons...

Page 23: ...revedere l eventualit di un ostruzione del lo scarico ad opera di corpi estranei polve re o sporcizia Spazi liberi Nell installazione di ogni apparecchio si devono lasciare gli opportuni spazi liberi...

Page 24: ...di liquido Controllare che la carica di refrigerante sia quella adeguata misurandone il surriscal damento In condizioni normali estive il va lore corretto di 5 K Ricerca di eventuali perdite Una volta...

Page 25: ...SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 26: ...tallazione alla distanza tra le unit ed alla legislazione vigente Note 1 Curva K DIN VDE 0660 104 2 Basata su conduttori di rame AlimentazioneV ph Hz ConsumonominaleA Compressore Ventilatore Compresso...

Page 27: ...er Au en batterie beim Betriebszyklus im Winter gro e Mengen Kondenswasser anfallen die entsprechend abgeleitet werden m ssen Zu ber cksichtigen ist dar ber hinaus auch die M glichkeit einer Verstopfu...

Page 28: ...nge F r Leitungen ber oder unter 7 5 Meter mu die K ltemittelmenge entsprechend angepa t werden Pro laufendem Meter um den die Leitung erweitert oder verk rzt wurde ist hier bei die in nachstehender T...

Page 29: ...7 mm 104 20 SCOC 180K SICH 180B 9 x 2 2 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 070K SICH 070B 076B 9 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm...

Page 30: ...ehen und m ssen vor Ort den gegebenenVerh ltnissen dem Abstand zwischen den verschiedenen Einheiten sowie den g ltigen gesetzlichen Auflagen angepa t werden Anm 1 Kurve K DIN VDE 0660 104 2 Bezogen au...

Page 31: ...te worden ge houden dat in de bedrijfscyclus winter de buitenbatterij een grote hoeveelheid water condenseert dat via de afvoer afgevoerd dient te worden Men dient rekening te houden met de mo gelijk...

Page 32: ...ling in gram zie on derstaande tabel verhoogd dan wel ver laagd te worden wanneer de vloeistofleiding verlengd of ingekort is Controleer of de koelmiddelvulling correct is door de verhitting te meten...

Page 33: ...H 076K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH...

Page 34: ...j Nominaal 400 V Verwarming Koeling Bedrijfscyclus Maximum C Minimum C Minimaal Maximaal Maximum C Minimum C Koeling Bedrijfscyclus Temperatuur bij luchtinlaat van buitenbatterij DB Verwarming Koeling...

Page 35: ...mer st v og smuss Frie avstander Ved installering av hvert apparat m det avsettes plass til a Inntak og utbl sing av luft fra utvendig enhet b Kobling av avl psr r og elektriske led ninger c Luftkanal...

Page 36: ...ventilene og unders ker om det finnes lekkasjer Bruk av kj lemiddel R 407 C P grunn av kj lemiddelet R 407 C s egenskaper fordampnings kondensasjons og utladetemperatur det h ye driftstrykket det har...

Page 37: ...K SICH 070B 076B 8 7 1 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 090K SICH 090B 120B 13 8 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 120K SICH 090B 120B 13 1 5 8 15 87mm 170 20 SCOH 150K SICH 150B 9 4 x 2 2 1 2 12 7 mm 104 20 SCOH 180K...

Page 38: ...Anmerkninger TH V tt termometer TS T rrtermometer 1 Ved temperaturer under 20 vil kun den elektriske reserveresistansen v re tilkoblet opsjonell 2 Apparatet kan arbeide p en temperatur under 10 C i e...

Page 39: ...39...

Page 40: ...R C G nova 6 28004 Madrid EN292 1 EN292 2 EN563 EN294 EN953 EN378 EN60204 1 EN50081 2 EN50082 2 98 37 CEE 73 23 CEE 89 336 CEE 97 23 CEE CEDECLARATIONOFCONFORMITY SIGNED BY MANUFACTURER CLIMA ROCA YOR...

Reviews: