3-3
IM DM7560-02EN
3
Daily check and calibration
3.3
Fuse replacement
In current measurement, the fuse may be blown because of overcurrent. In such a case, replace the
fuse.
WARNING
• Since the electric shock may occur, be sure to power off this instrument, remove the power
supply cord from the outlet, and remove all cables (e.g. test lead). Since this instrument
may be damaged, use the attached or specified 2 fuses for replacement. If there is no fuse,
contact your nearest YOKOGAWA dealer.
• Specified fuse 3A/250V (B8509LK)
French
AVERTISSEMENT
• Un choc électrique pouvant se produire, s’assurer de mettre cet instrument hors tension,
débrancher le cordon d’alimentation de la prise et enlever tous les câbles (par exemple,
câble d’essai). Compte tenu du fait que cet instrument peut se détériorer, utiliser les 2
fusibles de rechange fournis ou préconisés. En l'absence de fusible, contacter le revendeur
YOKOGAWA le plus proche.
• Fusible préconisé 3 A/250 V (B8509LK)
1
As shown below, press the fuse terminal (FUSE) with the minus driver (-) and rotate it
counterclockwise. The fuse holder appears. Remove the fuse with the holder.
Fuse terminal (FUSE)
2
Replace with the specified fuse.
3
Press the fuse holder with new fuse.
4
Press it with the minus driver and rotate it clockwise to lock it.