background image

І Н С Т Р У К Ц І Я   З   Е К С П Л У А Т А Ц І Ї

18

ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ

Застосовувати тільки на відкритому повітрі.

Через можливість накопичення газу, що може 

призвести  до  вибуху  або  пожежі,  дозволяється  використовувати  гриль  тільки  на  відкрито-

му повітрі. Забороняється використовувати гриль в гаражах, ангарах та інших приміщеннях. 

Гриль не повинен піддаватися впливу атмосферних опадів.

Прочитайте  інструкцію  перед  використанням  пристрою

.  Дотримання  вказівок,  що  міс-

тяться в ній, може запобігти отриманню травм користувачем в зв’язку виникненням пожежі 

або вибуху. Зберігайте цей посібник протягом всього терміну служби гриля. У разі передачі 

пристрою іншим людям, передайте їм також інструкції.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:  доступні  частини  пристрою  можуть  бути  дуже  гарячими

.Тримайте 

пристрій подалі від дітей. Використовуючи пристрій, пам’ятайте, що в зв’язку з полум’ям ча-

стини інструменту нагріваються до високих температур. Використовуйте термостійкі рукавиці 

і беріться тільки за ручки, призначені для цього.

Не переміщайте пристрій під час його роботи.

 При переміщенні пристрою під час роботи 

він може впасти, що може призвести до серйозних опіків і пожежі. Під час переміщення може 

від’єднатися гнучкий шланг, що з’єднує газовий балон з грілем, що може привести до неконтр-

ольованої витоку газу і викликати пожежу або вибух. 

Після використання закрийте кран на газовому балоні.

 Закриття кранів, встановлених на 

грілі, не вимикає подачу газу до гриля. Залишення установки під тиском може призвести до 

неконтрольованого витоку газу, і в результаті - до пожежі і вибуху.

Не дозволяється змінювати конструкцію пристрою. 

Виробник гарантує безпеку тільки в 

тому випадку, якщо гриль встановлений відповідно до рекомендацій. Неправильно здійснені 

переробки можуть призвести до неконтрольованого витоку газу, і в результаті - до пожежі і 

вибуху.

ВИКОРИСТАННЯ ГРИЛЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Пристрій під час використання слід тримати подалі від легкозаймис-

тих матеріалів.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Під час використання гриля слід носити рукавички, що захищають 

від опіків.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Під час підключення газового балона і експлуатації гриля забороня-

ється палити і наближатися з полум’ям.

Призначення

 

гриля

Гриль призначений для приготування страв на відкритому повітрі.

Продукт  призначений  тільки  для  приватного  використання  і  не  може  використовуватися  в 

торгівлі або в комерційних цілях.

Забороняється використовувати інше паливо, ніж зазначено в інструкціях.

Гриль не можна використовувати для обігріву приміщень і для нагрівання інших продуктів, 

крім харчових.

Головна решітка використовується для приготування страв, маючи в своєму розпорядженні 

продукти безпосередньо на ній.

Забороняється ставити на неї посуд, наприклад, каструлі або сковорідки.

Для нагріву їжі в посуді призначений бічний пальник, на решітку бічного пальника не можна 

викладати продукти без посуду.

Технічні

 

характеристики

Найменування товару: газовий гриль

Номер продукту: YG-20013

Вхідна теплова потужність: 17,5 кВт (1270 г/ч) (4 х 3,5 кВт + 3,5 кВт)

Вид і тиск газу, що подається: бутан G30 і пропан G31 при тиску 37 мбар

Категорія газового пристрою відповідно до EN 498: I3B / P (37)

Метод подачі газу: газові балони вагою 11 кг; максимальний розмір балона становить 310 мм 

в діаметрі і 600 мм у висоту, виміряного разом з встановленим краном.

Кількість пальників: 3 головних пальника + 1 додаткова пальник

Діаметр сопла: 0,86 мм

Розміри головною решітки дл. x шир.: 600 x 462 мм

Зовнішні розміри гриля із закритою кришкою дл. x шир. х вис. 1400 x 580 x 1310 мм

Виробник і авторизований сервіс: TOYA S.A. вул. Солтисовіцка, 13-15; 51-168 Вроцлав, Польща

Вказівки

 

з

 

установки

 

гриля

Забороняється самостійно змінювати конструкцію гриля. Не розбирайте елементи, зібрані на 

заводі і елементи запломбовані на заводі, особливо газової установки.

Для бічного пальника може знадобитися відрегулювати електрозапалювання перед першим 

використанням гриля. Іскра повинна перескакувати від кнопки живлення в місце отворів паль-

ника. В іншому випадку електрозапалювання може неправильно запалювати газ або газ може 

зовсім не загорятися.При необхідності слід трохи зігнути стрижень кнопки живлення. Будь-яке 

регулювання електрозапалення повинно проводитися, коли газовий балон відключено.

Підготовка

 

гриля

 

для

 

використання

Переконайтеся, що гриль був зібраний у відповідності з інструкціями. Гриль і балон повинні 

стояти на плоскій, рівній і негорючій поверхні.

Якщо на колесах гриля встановлена   блокада, використовуйте її для знерухомлення гриля. 

Переконайтеся,  що  поблизу  і  над  грилем  немає  легкозаймистих  предметів,  а  також  інших 

джерел вогню або тепла. Зберігайте як мінімум 1 метр вільного простору навколо гриля, а над 

грилем не повинні перебувати будь-які перешкоди.

Увага! Переконайтеся, що всі ручки пальників знаходяться в закритому положенні.

Гриль повинен бути підключений до газового балона через гнучкий шланг і газовий редуктор.

Як редуктор, так і шланг слід придбати окремо. Редуктор для цих установок наборах був адап-

тований до зниження тиску газу відповідно до вимог в Польщі. Редуктор повинен відповідати 

вимогам європейського стандарту EN 16129. Якщо редуктор був підключений до шлангу на 

заводі, не можна змінювати це з’єднання.

Помістіть  металевий  затискний  хомут  на  вільний  кінець  шланга,  а  потім  всуньте  на  кінець 

шланга з’єднувальний патрубок гриля (XXVIII).

Закріпіть з’єднання, затискаючи хомут. Не затягуйте хомут занадто сильно, тільки так, щоь 

було забезпечено герметичність з’єднання.

Занадто  сильне  затягування  хомута  може  привести  до  пошкодження  шланга.  Газовий  ре-

дуктор оснащений різьбовим патрубком, який слід пригвинтити до крану газового балона за 

допомогою  ключа  (XXVIII).  Помістіть  балон  в  таке  місце,  щоб  гнучкий  шланг  не  був  зігну-

тий, скручений і не піддавався надмірному напруженню. Перед підключенням перевірте стан 

шланга на предмет пошкодження або зносу.

У разі пошкодження або зносу підлягає заміні новим. Для цього гриль слід відправити в ав-

торизований ремонтний пункт. Забороняється самостійно замінювати шланг або замінювати 

його  шлангом,  який  не  призначений  для  подачі  газу.  Мінімальна  довжина  шланга  повинна 

становити 80 см, а максимальна не повинна перевищувати 150 см. Використовуйте тільки 

гнучкі шланги, призначені для передачі рідкого газу пропану або бутану.

Після підключення перевірте герметичність газової установки.

Якщо місцеві правила вимагають використання іншого шланга і / або редуктора, їх слід при-

дбати окремо так, щоб вони відповідали місцевим вимогам.

При нормальних умовах використання рекомендується замінити правильно встановлений ре-

дуктор кожні 10 років з року виготовлення, розміщеного на редукторі. Місцеві правила можуть 

передбачати інші періоди заміни редуктора. Якщо редуктор використовується на відкритому 

повітрі,  він  повинен  бути  захищений  від  попадання  води.  При  використанні  редуктора  не-

обхідно забезпечити хорошу вентиляцію, щоб запобігти конденсації водяної пари усередині 

пристрою. Редуктор пристосований для роботи при температурі навколишнього середовища 

від -20 до +50 гр. C. Якщо редуктор був встановлений за іншим редуктором, тиск в системі 

повинен бути відрегульований так, щоб воно знаходилося в діапазоні вхідного тиску, що при-

водиться в дію редуктором, що додаються до грилю.

У зв’язку з близькості пальників заборонено встановлювати балон на нижню полицю гриля. 

Балон повинен бути встановлений вертикально. Перед загвинчуванням зніміть плівку (плом-

бу) з крана балона, перевірте стан прокладки, і в разі відсутності будь-яких ушкоджень і зносу 

пригвинтите  гайку  редуктора  до  крану  балона.  З’єднання  має  бути  затягнуте  з  силою,  не-

обхідної для забезпечення герметичності. Надмірне затягування з’єднання може пошкодити 

прокладку, і з’єднання не досягне необхідної герметичності.

Забороняється прикручувати редуктор до крану з пошкодженою прокладкою. В цьому випад-

ку слід отримати від виробника балона інформацію, необхідну для здійснення заміни про-

кладки. Слід повільно відкрутити кран балона, поки він не буде повністю відкритий, і переві-

рити з’єднання на наявність витоків.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

! Якщо вже в процесі відкриття крана балона буде чути звук газу і буде явно 

відчутний запах газу, негайно перекрийте кран балона. Перевірте, чи правильно закриті крани 

пальника, а потім перевірте герметичність з’єднань.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

! Забороняється перевіряти герметичність з’єднання за допомогою вогню. 

Це може викликати опіки, пожежу і вибух.

Слід  використовувати  комерційно  доступні  електронні  або  хімічні  тестувальники.  Перед  їх 

використанням слід прочитати додані до них інструкції. Крім того, можна приготувати суміш 

мила і води в співвідношенні приблизно ¼ мила і ¾ води, і покрити її газову установку.

Поява бульбашок газу означає місце витоку. У разі виявлення витоку, слід загвинтити кран 

балона  і  усунути  виток,  наприклад,  затягуючи  з’єднання.  Перевірте  повторно  на  наявність 

витоків. Якщо видалити витік не вдалося, закрийте кран балона, від’єднайте балон від гриля, 

а потім передайте його в авторизований сервісний пункт на ремонт.

Якщо перевірка герметичності газової установки не виявила будь-яких витоків, можна почати 

використовувати гриль.

Якщо  гриль  використовується  вперше  після  періоду  зберігання,  перевірте  стан  пальників. 

Зніміть решітку та кришки пальників, перевірте стан всіх пальників, включаючи також бічний 

пальник, на наявність ознак бруду та іржі. Перевірте, чи не засмічені пальники, сопла брудом, 

залишками їжі або комахами. Перед використанням гриля пальники повинні бути очищені за 

допомогою засобів для чищення грилів або печей. У разі засмічення газового сопла заборо-

няється самостійний ремонт. В цьому випадку гриль слід здати в ремонт в авторизований 

сервісний  центр.  Заборонено  використовувати  гриль  з  несправним  одним  або  декількома 

пальниками.

У випадку виявлення вологи, наприклад, через конденсації пари, слід осушити доступні по-

верхнею тканиною або паперовим рушником, а потім залишити гриль в сухому місці, щоб 

висушити  вологу,  накопичену  в  важкодоступних  місцях.  Для  того,  щоб  прискорити  процес 

сушіння слід відкрити гриль і бічну пальник, зняти кришки з пальників і грати. Заборонено 

сушити  гриль  шляхом  пропускання  газу  через  установку.  Забороняється  включати  гриль  з 

вологими пальниками, це може привести до неконтрольованого займання газу, що може ви-

кликати опіки, пожежу або вибух.

Використання

 

основних

 

пальників

Увага! Повністю відкрийте кришку гриля. Заборонено включати пальника при опущеній криш-

ці. На передній панелі розташована кнопка електрозапалення, яка запалює суміш повітря і 

газу. Натискання кнопки викличе появу іскри в кожній з основних пальників.

Ви  почуєте  характерний  звук  електричного  розряду.  Відкрийте  кран  газового  балона.  По-

верніть  регулятор  газового  пальника  з  закритого  положення,  зазначеного  «OFF»,  в  поло-

ження, вказане символом великого полум’я. Натисніть кнопку електрозапалення з написом 

«IGNITOR». Суміш повітря і газу повинна загорітися.

Якщо це не станеться, знову натисніть кнопку електрозапалення.

Якщо після декількох проб натискання не вдасться запалити пальник, це може означати, що 

сопло пальника заблоковано.

У цьому випадку закрийте кран пальника, закрийте кран балона, від’єднайте балон від гриля 

і передайте його в авторизований сервісний пункт.

Після успішної спроби запалити пальник необхідно відпустити кнопку і обертаючи регулятор 

пальника, відрегулювати розмір полум’я.

Регулятор, повернений на 90 градусів від початкового положення (кран закритий), буде вста-

новлено на максимальний розмір полум’я.

Повертаючи до упору вправо, можна встановити мінімальне полум’я, а повертаючи до упору 

вліво ми закриваємо кран і вимикаємо вогонь.

Регулятор, повернений в середнє положення щодо описаних вище, можна регулювати, підби-

раючи необхідну висоту полум’я.

Пальники слід запалювати по одному, наступний запалювати тільки після загоряння попе-

реднього.

Забороняється запалювати кілька пальників одночасно.

Регулювання висоти полум’я інших пальників слід виконувати згідно з інструкцією вище.

Використання

 

бічного

 

пальника

Увага! Повністю відкрийте кришку пальника. Забороняється запалювати пальник і підігрівати 

страви при опущеній кришці пальника.

На пальнику розташована кнопка електрозапалення, яка запалює суміш повітря і газу. Бічний 

пальник запалюється шляхом натискання і утримування регулятор в цьому положенні, а по-

тім повертаючи його на 90 градусів. Повинно відбутися займання суміші повітря і газу.

UA

Summary of Contents for YG-20013

Page 1: ...GRILL GAZOWY GAS BBQ GRILL DER GASGRILL BBQ DUJINIS GRILIS GRILS G ZES PLYNOV GRIL PLYNOV GRIL G ZGRILL GR TARUL CU GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE AU GAZ GRILL BARBECUE A GAS GASGRILL PL GB D RUS UA LT...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3 I II III IV...

Page 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4 VI V VII VIII...

Page 5: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 5 IX XI X XII...

Page 6: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 6 XIII XV XIV XVI...

Page 7: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 7 XVIII XVII XIX XX...

Page 8: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 8 23 22 25 24 XXI XXII XXIII XXIV XXVIII...

Page 9: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 9 1x A A C C A A 2x XXV XXVI XXVII...

Page 10: ...e osobno tak aby spe nia y wymogi danego miejsca u ytkowania W normalnych warunkach u ytkowania zaleca si wymian poprawnie zainstalowanego reduktora co 10 lat od roku produkcji widocznym na reduktorze...

Page 11: ...e y wymieni wadliwe elementy na nowe W tym celu nale y si skontaktowa z autoryzowanym serwisem producenta Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi stan w a elastycznego W przypadku zauwa enia ja kichkolwi...

Page 12: ...perate in the ambient temperatures from 20 up to 50 deg C If the pressure regulator has been installed behind another regulator the pressure in the installation must be adjusted to be within the input...

Page 13: ...orbidden to store the grill with the gas cylinder connected The grill and the gas cylinder must be stored in dry and dark rooms secured against unauthorized access Store the grill in places free from...

Page 14: ...ung von Propan oder Butangas ssigkeiten ausgelegt sind Nach dem Anschluss muss die Gasanlage auf Dichtheit gepr ft werden Wenn die rtlichen Vorschriften die Verwendung eines anderen Schlauches und ode...

Page 15: ...e zur Reinigung von getrockneten Speiseresten zu verwenden Reinigen Sie die anderen Teile des Grills mit einem Tuch oder Schwamm und mit handels blichen Reinigungsmitteln zur Reinigung von Metallober...

Page 16: ...16 YG 20013 17 5 1270 4 3 5 3 5 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 3 1 0 86 x 600 x 462 x 1400 x 580 x 1310 TOYA S A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXVIII XXVIII 80 150 10 20 50 C OFF IGNITOR 90 RUS...

Page 17: ...17 90 16 22 10 17 18 19 XXVII XXVIII 17 17 18 16...

Page 18: ...18 YG 20013 17 5 1270 4 3 5 3 5 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 3 1 0 86 x 600 x 462 x 1400 x 580 x 1310 TOYAS A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXVIII XXVIII 80 150 10 20 50 C OFF IGNITOR 90 90 UA...

Page 19: ...19 16 22 10 17 18 19 XXVII XXVIII 17 17 18 16...

Page 20: ...l degikli artumo draud iama d ti balion ant apatin s kepsnin s lentynos Balionas turi b ti pastatytas vertikaliai Prie prisukdami nuo baliono vo tuvo nuimkite folij plomb patikrinkite tarpiklio b kl i...

Page 21: ...se be dulki Saugojimo metu u darykite visus degikli dangtelius Ilg laik laikant pavyzd iui iem rekomenduojama u dengti kepsni n kad apsaugotum te j nuo dulki ir ne varum Sand liavimo patalpoje turi b...

Page 22: ...apak j plaukta G zes balonam ir j b t uzst d t m vertik l st vokl Pirms pieskr v anas no emiet aizsargpl vi plombu no g zes balona v rsta p rbaudiet bl ves st vokli un ja t nav boj ta un nodilusi pies...

Page 23: ...Uzglab anas laik aizveriet visus deg u v kus Ilgsto s uzglab anas laik piem ram ziem ir ieteicams aizsegt grilu lai aizsarg tu to no putek u iedarb bas Uzglab anas laik j nodro ina lab ventil cija tas...

Page 24: ...l poloze P ed roubov n m odstra te f lii t sn n z ventilu lahve zkontrolujte stav t sn n a v p pad e nedo lo k po kozen a opot eben ut h n te reduk n matici do ventilu lahve Utahujte pouze v rozsahu n...

Page 25: ...nepou v n nap klad v zim p ikryjte za zen aby jste jej ochr nili p ed prachem Uchov vejte na dob e v tran m m st zabr n se tak nahromad n vlhkosti na sou stech za zen co m e v st k korozi Koroze m e m...

Page 26: ...v rozsahu od 20 do 50 stup ov C Ak je reduktor namontovan za in m reduktorom v takom pr pade tlak v in tal cii nastavte tak aby bol tento tlak v rozsahu vstupn ho tlaku pou van ho reduktora ktor je pr...

Page 27: ...plynovou f a ou Gril a f a u uchov vajte na suchom a tmavom mieste zabezpe enom vo i pr stupu nepovolan ch os b Gril uchov vajte na nepra nom mieste Po as uchov vania zatvorte v etky vek hor kov Pri d...

Page 28: ...se rint kezzen v zzel Haszn lat k zben j szell z st kell a reduktornak biztos tani amely megakad lyoz za az eszk z n bel li v zlecsap d st A reduktor 20 s 50 fokos k rnyezeti h m rs klet k z tt haszn...

Page 29: ...rill t rol sa el tt gy z dj n meg arr l hogy mindegyik g zszab lyoz gomb z rt poz ci ba van ll tva Z rja el a g zpalackon tal lhat szelepet majd csatlakoztassa le a g zpalackot a grillr l Tilos a gril...

Page 30: ...reductoarelor Dac reductorul este utilizat n exterior acesta trebuie plasat sau protejat mpotriva oric rei p trunderi a apei Atunci c nd utiliza i regulatorul trebuie asigurat o bun aeri sire pentru...

Page 31: ...periodic a furtunului cel pu in o dat la 10 ani chiar dac nu prezint semne de uzur nainte de a depozita gr tarul asigura i v c toate regulatoarele de gaz au fost setate n pozi ia nchis nchide i robin...

Page 32: ...da 10 a os a partir del a o de fabricaci n indicado en el reductor Las regulaciones locales pueden requerir diferentes intervalos de reemplazo para el reductor Si el reductor se utiliza en el exterior...

Page 33: ...lo dir jase a un taller autorizado del fabricante Compruebe el estado de la manguera antes de cada uso Si nota alg n da o o desgaste en la manguera reempl cela por una nueva Se recomienda cambiar la m...

Page 34: ...s des conditions normales d utilisation il est recommand de remplacer le r ducteur correcte ment install tous les 10 ans partir de l ann e de fabrication comme on peut le voir sur le r duc teur Les r...

Page 35: ...rticulier les br leurs si de la rouille ou des dommages sont observ s remplacer les pi ces d fectueuses par des pi ces neuves Pour ce faire contacter un atelier agr du fabricant V ri er l tat du tuyau...

Page 36: ...sigenze delle normative locali In condizioni d uso normali si consiglia di sostituire il regolatore correttamente installato ogni 10 anni a partire dall anno di fabbricazione contrassegnato su di esso...

Page 37: ...er vano ruggine o danni sostituire le parti difettose con pezzi di ricambio nuovi A tal ne rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore Prima di ogni utilizzo veri care le condizio...

Page 38: ...rdt aanbevolen om het correct ge nstalleerde verloop stuk om de 10 jaar te vervangen door het jaar van fabricage dat zichtbaar is op het reductiedeel Lokale voorschriften kunnen verschillende interval...

Page 39: ...ontact op met de geautoriseerde service van de fabrikant Controleer de toestand van de slang v r elk gebruik Als u merkt dat de slang beschadigd of versleten is vervangt u deze door een nieuwe Het wor...

Page 40: ...kW 3 5 kW G30 G31 37 mbar EN 498 I3B P 37 11 kg 310 mm 600 mm 3 1 0 86 mm x 600 x 462 mm x x 1400 x 580 x 1310 mm TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw 1 EN 16129 XXVIII XXVIII 80 cm 150 cm 1...

Page 41: ...41 90 OFF 16 22 cm 10 17 18 19 XXVII XXVIII 17 17 18 16...

Reviews: