background image

M O D E   D ’ E M P L O I

35

Mesures d’urgence en cas de fuite de gaz

Par exemple, en cas de fuite de gaz ou même de soupçon de fuite de gaz, le robinet de la bouteille 

de gaz et les robinets de tous les brûleurs doivent être immédiatement fermés pour dégager une 

odeur  de  gaz.  Débrancher  ensuite  la  bouteille  de  gaz  du  barbecue.  Si  le  barbecue  est  chaud, 

attendre qu’il refroidisse. Attendre que le gaz soit aéré, vérifi er que le système de gaz n’est pas 

endommagé. Si ce n’est pas le cas, préparer un détecteur de gaz, raccorder la bouteille de gaz au 

barbecue et ouvrir le robinet de la bouteille pour commencer à détecter l’endroit où le gaz fuit. Si 

aucun site de fuite n’est trouvé et que les eff ets de la fuite de gaz peuvent encore être observés. 

Renvoyer le barbecue à un centre de service agréé. 

Protection contre les brûlures

Le les brûlures chauff e jusqu’à des températures élevées pendant l’utilisation. Le couvercle du 

barbecue, la grille et le couvercle du brûleur sont les plus chauff és. Cependant, même les autres 

parties du barbecue peuvent devenir chaudes à des températures qui peuvent causer de graves 

brûlures si on les touche avec une main non protégée. Porter des gants de protection qui protègent 

contre les brûlures. lors de l’utilisation du barbecue. Lors de travail, ne saisir jamais une partie du 

barbecue avec le main non protégée. 

ENTRETIEN, STOCKAGE ET TRANSPORT

Lorsque l’utilisation du barbecue est terminée, fermer les robinets de tous les brûleurs, puis fermer 

le robinet de la bouteille et la débrancher du barbecue. Laisser le barbecue refroidir complètement. 

Après chaque utilisation, la grille, le plateau et les protecteurs des brûleurs doivent être nettoyés à 

l’aide d’un nettoyeur de barbecue ou de four. Il n’est pas recommandé d’utiliser des objets métal-

liques tranchants pour nettoyer les résidus alimentaires séchés. 

Nettoyer les autres parties du barbecue avec un chiff on ou une éponge et avec des détergents 

disponibles dans le commerce conçus pour nettoyer les surfaces métalliques. 

Avant  chaque  utilisation,  vérifi er  l’état  de  l’installation  au  gaz,  en  particulier  les  brûleurs,  si  de 

la  rouille  ou  des  dommages  sont  observés,  remplacer  les  pièces  défectueuses  par  des  pièces 

neuves. Pour ce faire, contacter un atelier agréé du fabricant. 

Vérifi er l’état du tuyau avant chaque utilisation. En cas de dommages ou de l’usure du tuyau, le 

remplacer par un nouveau. Il est recommandé de changer le tuyau périodiquement au moins tous 

les 10 ans, même s’il ne présente aucun signe d’usure.           

Avant de ranger le barbecue s’assurer que tous les régulateurs sont en réglé en position : « Fer-

meture ». Fermer le robinet de la bouteille de gaz et la débrancher du barbecue. Il est interdit de 

stocker le barbecue avec la bouteille de gaz raccordée. Le barbecue et la bouteille doivent être 

stockés dans des endroits secs et sombres, à l’abri de tout accès non autorisé. Ranger le barbecue 

dans un endroit exempt de poussière. Fermer tous les couvercles du brûleur pendant le stockage. 

Lors d’un stockage prolongé, par exemple en hiver, il est conseillé de recouvrir le barbecue pour le 

protéger de la poussière et de la saleté. Veiller à ce qu’il y ait une bonne ventilation dans la zone de 

stockage afi n d’empêcher l’humidité de s’accumuler sur les composants, ce qui peut conduire à la 

corrosion. La corrosion peut modifi er les paramètres des composants de l’installation de gaz, ce qui 

peut entraîner un débit de gaz incontrôlé et provoquer un incendie ou une explosion.

Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation du local de stockage des bouteilles. L’accumulation de 

gaz peut entraîner un incendie ou une explosion.

Transporter le barbecue sur de courtes distances (plusieurs mètres) à l’aide des roues qui y sont 

fi xées. Si vous devez transporter le barbecue sur de longues distances en utilisant des moyens 

de transport séparés, démonter le barbecue, le transporter dans son emballage d’origine, puis le 

remonter. Il est interdit de transporter le barbecue à n’importe quelle distance avec une bouteille 

de gaz qui y est raccordée. Avant le transport, fermer le robinet de la bouteille et la débrancher du 

barbecue. 

Vanne fermée

Petite hauteur de la fl amme

Magnéto

Hauteur maximale de la fl amme

17. tuyau de gaz (non inclus - vendu séparément)

18. réducteur de gaz (non inclus - vendu séparément)

19. ensemble des boulons et écrous d’assemblage du barbecue

XXVII

XXVIII

17

17

18

16

Summary of Contents for YG-20013

Page 1: ...GRILL GAZOWY GAS BBQ GRILL DER GASGRILL BBQ DUJINIS GRILIS GRILS G ZES PLYNOV GRIL PLYNOV GRIL G ZGRILL GR TARUL CU GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE AU GAZ GRILL BARBECUE A GAS GASGRILL PL GB D RUS UA LT...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3 I II III IV...

Page 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4 VI V VII VIII...

Page 5: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 5 IX XI X XII...

Page 6: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 6 XIII XV XIV XVI...

Page 7: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 7 XVIII XVII XIX XX...

Page 8: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 8 23 22 25 24 XXI XXII XXIII XXIV XXVIII...

Page 9: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 9 1x A A C C A A 2x XXV XXVI XXVII...

Page 10: ...e osobno tak aby spe nia y wymogi danego miejsca u ytkowania W normalnych warunkach u ytkowania zaleca si wymian poprawnie zainstalowanego reduktora co 10 lat od roku produkcji widocznym na reduktorze...

Page 11: ...e y wymieni wadliwe elementy na nowe W tym celu nale y si skontaktowa z autoryzowanym serwisem producenta Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi stan w a elastycznego W przypadku zauwa enia ja kichkolwi...

Page 12: ...perate in the ambient temperatures from 20 up to 50 deg C If the pressure regulator has been installed behind another regulator the pressure in the installation must be adjusted to be within the input...

Page 13: ...orbidden to store the grill with the gas cylinder connected The grill and the gas cylinder must be stored in dry and dark rooms secured against unauthorized access Store the grill in places free from...

Page 14: ...ung von Propan oder Butangas ssigkeiten ausgelegt sind Nach dem Anschluss muss die Gasanlage auf Dichtheit gepr ft werden Wenn die rtlichen Vorschriften die Verwendung eines anderen Schlauches und ode...

Page 15: ...e zur Reinigung von getrockneten Speiseresten zu verwenden Reinigen Sie die anderen Teile des Grills mit einem Tuch oder Schwamm und mit handels blichen Reinigungsmitteln zur Reinigung von Metallober...

Page 16: ...16 YG 20013 17 5 1270 4 3 5 3 5 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 3 1 0 86 x 600 x 462 x 1400 x 580 x 1310 TOYA S A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXVIII XXVIII 80 150 10 20 50 C OFF IGNITOR 90 RUS...

Page 17: ...17 90 16 22 10 17 18 19 XXVII XXVIII 17 17 18 16...

Page 18: ...18 YG 20013 17 5 1270 4 3 5 3 5 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 3 1 0 86 x 600 x 462 x 1400 x 580 x 1310 TOYAS A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXVIII XXVIII 80 150 10 20 50 C OFF IGNITOR 90 90 UA...

Page 19: ...19 16 22 10 17 18 19 XXVII XXVIII 17 17 18 16...

Page 20: ...l degikli artumo draud iama d ti balion ant apatin s kepsnin s lentynos Balionas turi b ti pastatytas vertikaliai Prie prisukdami nuo baliono vo tuvo nuimkite folij plomb patikrinkite tarpiklio b kl i...

Page 21: ...se be dulki Saugojimo metu u darykite visus degikli dangtelius Ilg laik laikant pavyzd iui iem rekomenduojama u dengti kepsni n kad apsaugotum te j nuo dulki ir ne varum Sand liavimo patalpoje turi b...

Page 22: ...apak j plaukta G zes balonam ir j b t uzst d t m vertik l st vokl Pirms pieskr v anas no emiet aizsargpl vi plombu no g zes balona v rsta p rbaudiet bl ves st vokli un ja t nav boj ta un nodilusi pies...

Page 23: ...Uzglab anas laik aizveriet visus deg u v kus Ilgsto s uzglab anas laik piem ram ziem ir ieteicams aizsegt grilu lai aizsarg tu to no putek u iedarb bas Uzglab anas laik j nodro ina lab ventil cija tas...

Page 24: ...l poloze P ed roubov n m odstra te f lii t sn n z ventilu lahve zkontrolujte stav t sn n a v p pad e nedo lo k po kozen a opot eben ut h n te reduk n matici do ventilu lahve Utahujte pouze v rozsahu n...

Page 25: ...nepou v n nap klad v zim p ikryjte za zen aby jste jej ochr nili p ed prachem Uchov vejte na dob e v tran m m st zabr n se tak nahromad n vlhkosti na sou stech za zen co m e v st k korozi Koroze m e m...

Page 26: ...v rozsahu od 20 do 50 stup ov C Ak je reduktor namontovan za in m reduktorom v takom pr pade tlak v in tal cii nastavte tak aby bol tento tlak v rozsahu vstupn ho tlaku pou van ho reduktora ktor je pr...

Page 27: ...plynovou f a ou Gril a f a u uchov vajte na suchom a tmavom mieste zabezpe enom vo i pr stupu nepovolan ch os b Gril uchov vajte na nepra nom mieste Po as uchov vania zatvorte v etky vek hor kov Pri d...

Page 28: ...se rint kezzen v zzel Haszn lat k zben j szell z st kell a reduktornak biztos tani amely megakad lyoz za az eszk z n bel li v zlecsap d st A reduktor 20 s 50 fokos k rnyezeti h m rs klet k z tt haszn...

Page 29: ...rill t rol sa el tt gy z dj n meg arr l hogy mindegyik g zszab lyoz gomb z rt poz ci ba van ll tva Z rja el a g zpalackon tal lhat szelepet majd csatlakoztassa le a g zpalackot a grillr l Tilos a gril...

Page 30: ...reductoarelor Dac reductorul este utilizat n exterior acesta trebuie plasat sau protejat mpotriva oric rei p trunderi a apei Atunci c nd utiliza i regulatorul trebuie asigurat o bun aeri sire pentru...

Page 31: ...periodic a furtunului cel pu in o dat la 10 ani chiar dac nu prezint semne de uzur nainte de a depozita gr tarul asigura i v c toate regulatoarele de gaz au fost setate n pozi ia nchis nchide i robin...

Page 32: ...da 10 a os a partir del a o de fabricaci n indicado en el reductor Las regulaciones locales pueden requerir diferentes intervalos de reemplazo para el reductor Si el reductor se utiliza en el exterior...

Page 33: ...lo dir jase a un taller autorizado del fabricante Compruebe el estado de la manguera antes de cada uso Si nota alg n da o o desgaste en la manguera reempl cela por una nueva Se recomienda cambiar la m...

Page 34: ...s des conditions normales d utilisation il est recommand de remplacer le r ducteur correcte ment install tous les 10 ans partir de l ann e de fabrication comme on peut le voir sur le r duc teur Les r...

Page 35: ...rticulier les br leurs si de la rouille ou des dommages sont observ s remplacer les pi ces d fectueuses par des pi ces neuves Pour ce faire contacter un atelier agr du fabricant V ri er l tat du tuyau...

Page 36: ...sigenze delle normative locali In condizioni d uso normali si consiglia di sostituire il regolatore correttamente installato ogni 10 anni a partire dall anno di fabbricazione contrassegnato su di esso...

Page 37: ...er vano ruggine o danni sostituire le parti difettose con pezzi di ricambio nuovi A tal ne rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore Prima di ogni utilizzo veri care le condizio...

Page 38: ...rdt aanbevolen om het correct ge nstalleerde verloop stuk om de 10 jaar te vervangen door het jaar van fabricage dat zichtbaar is op het reductiedeel Lokale voorschriften kunnen verschillende interval...

Page 39: ...ontact op met de geautoriseerde service van de fabrikant Controleer de toestand van de slang v r elk gebruik Als u merkt dat de slang beschadigd of versleten is vervangt u deze door een nieuwe Het wor...

Page 40: ...kW 3 5 kW G30 G31 37 mbar EN 498 I3B P 37 11 kg 310 mm 600 mm 3 1 0 86 mm x 600 x 462 mm x x 1400 x 580 x 1310 mm TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw 1 EN 16129 XXVIII XXVIII 80 cm 150 cm 1...

Page 41: ...41 90 OFF 16 22 cm 10 17 18 19 XXVII XXVIII 17 17 18 16...

Reviews: