background image

O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N S

13

MAINTENANCE, STORAGE AND TRANSPORT

Having fi nished using the grill, close the valves of all burners and then close the valve on the gas 

cylinder and disconnect it from the grill. Wait until all the elements of the grill cool down. The grate, 

the tray, and the burner covers should be cleaned after each use with agents intended for cleaning 

grills or ovens. It is not recommended to use sharp metal objects to clean the dried food residues. 

Clean the other elements of the grill with a cloth or sponge and commercially available detergents 

intended for cleaning metal surfaces. 

Check the condition of the gas installation, in particular the burners, before each use, and if rust 

or damage is observed replace the defective elements with new ones. For that purpose, please 

contact the manufacturer’s authorized service. 

Check the condition of the fl exible hose before each use. If any damage or wear of the hose is ob-

served, replace it with a new one. A periodic replacement of the hose is recommended not at least 

every 10 years, even if no signs of wear are found.           

Before storing the grill, make sure whether all gas regulators have been set in the “closed” posi-

tion. Close the valve on the gas cylinder and disconnect it from the grill. It is forbidden to store the 

grill with the gas cylinder connected. The grill and the gas cylinder must be stored in dry and dark 

rooms, secured against unauthorized access. Store the grill in places free from dust. During stor-

age, all the burner covers must be closed. For an extended storage, for example during the winter 

time, it is recommended to cover the grill to protect it against dirt and dust. Provide good ventilation 

in the storage place, which will prevent accumulation of moisture on the appliance elements, which 

may result in corrosion. Corrosion can cause the change in the gas installation characteristics, 

which can lead to an uncontrolled gas fl ow and cause fi re or explosion.

Do not cover the ventilation openings in the premises for gas cylinder storage. Accumulation of gas 

can result in fi re or explosion.

Transport the grill by short distances (several meters) using the attached wheels. If the transport of 

the grill by signifi cant distances is required using separate transportation means, disassemble the 

grill, transport it in the factory packaging, and re-assemble it again. It is forbidden to transport the 

grill by any distance with the gas cylinder connected. Before the transport close the valve on the 

gas cylinder and disconnect it from the grill. 

Valve closed

Small fl ame height

Magneto

Maximum fl ame height

17. gas hose (not included - sold separately)

18. pressure regulator (not included - sold separately)

19. set of bolts and nuts for grill assembly

XXVII

XXVIII

17

17

18

16

Summary of Contents for YG-20013

Page 1: ...GRILL GAZOWY GAS BBQ GRILL DER GASGRILL BBQ DUJINIS GRILIS GRILS G ZES PLYNOV GRIL PLYNOV GRIL G ZGRILL GR TARUL CU GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE AU GAZ GRILL BARBECUE A GAS GASGRILL PL GB D RUS UA LT...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3 I II III IV...

Page 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4 VI V VII VIII...

Page 5: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 5 IX XI X XII...

Page 6: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 6 XIII XV XIV XVI...

Page 7: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 7 XVIII XVII XIX XX...

Page 8: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 8 23 22 25 24 XXI XXII XXIII XXIV XXVIII...

Page 9: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 9 1x A A C C A A 2x XXV XXVI XXVII...

Page 10: ...e osobno tak aby spe nia y wymogi danego miejsca u ytkowania W normalnych warunkach u ytkowania zaleca si wymian poprawnie zainstalowanego reduktora co 10 lat od roku produkcji widocznym na reduktorze...

Page 11: ...e y wymieni wadliwe elementy na nowe W tym celu nale y si skontaktowa z autoryzowanym serwisem producenta Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi stan w a elastycznego W przypadku zauwa enia ja kichkolwi...

Page 12: ...perate in the ambient temperatures from 20 up to 50 deg C If the pressure regulator has been installed behind another regulator the pressure in the installation must be adjusted to be within the input...

Page 13: ...orbidden to store the grill with the gas cylinder connected The grill and the gas cylinder must be stored in dry and dark rooms secured against unauthorized access Store the grill in places free from...

Page 14: ...ung von Propan oder Butangas ssigkeiten ausgelegt sind Nach dem Anschluss muss die Gasanlage auf Dichtheit gepr ft werden Wenn die rtlichen Vorschriften die Verwendung eines anderen Schlauches und ode...

Page 15: ...e zur Reinigung von getrockneten Speiseresten zu verwenden Reinigen Sie die anderen Teile des Grills mit einem Tuch oder Schwamm und mit handels blichen Reinigungsmitteln zur Reinigung von Metallober...

Page 16: ...16 YG 20013 17 5 1270 4 3 5 3 5 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 3 1 0 86 x 600 x 462 x 1400 x 580 x 1310 TOYA S A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXVIII XXVIII 80 150 10 20 50 C OFF IGNITOR 90 RUS...

Page 17: ...17 90 16 22 10 17 18 19 XXVII XXVIII 17 17 18 16...

Page 18: ...18 YG 20013 17 5 1270 4 3 5 3 5 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 3 1 0 86 x 600 x 462 x 1400 x 580 x 1310 TOYAS A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXVIII XXVIII 80 150 10 20 50 C OFF IGNITOR 90 90 UA...

Page 19: ...19 16 22 10 17 18 19 XXVII XXVIII 17 17 18 16...

Page 20: ...l degikli artumo draud iama d ti balion ant apatin s kepsnin s lentynos Balionas turi b ti pastatytas vertikaliai Prie prisukdami nuo baliono vo tuvo nuimkite folij plomb patikrinkite tarpiklio b kl i...

Page 21: ...se be dulki Saugojimo metu u darykite visus degikli dangtelius Ilg laik laikant pavyzd iui iem rekomenduojama u dengti kepsni n kad apsaugotum te j nuo dulki ir ne varum Sand liavimo patalpoje turi b...

Page 22: ...apak j plaukta G zes balonam ir j b t uzst d t m vertik l st vokl Pirms pieskr v anas no emiet aizsargpl vi plombu no g zes balona v rsta p rbaudiet bl ves st vokli un ja t nav boj ta un nodilusi pies...

Page 23: ...Uzglab anas laik aizveriet visus deg u v kus Ilgsto s uzglab anas laik piem ram ziem ir ieteicams aizsegt grilu lai aizsarg tu to no putek u iedarb bas Uzglab anas laik j nodro ina lab ventil cija tas...

Page 24: ...l poloze P ed roubov n m odstra te f lii t sn n z ventilu lahve zkontrolujte stav t sn n a v p pad e nedo lo k po kozen a opot eben ut h n te reduk n matici do ventilu lahve Utahujte pouze v rozsahu n...

Page 25: ...nepou v n nap klad v zim p ikryjte za zen aby jste jej ochr nili p ed prachem Uchov vejte na dob e v tran m m st zabr n se tak nahromad n vlhkosti na sou stech za zen co m e v st k korozi Koroze m e m...

Page 26: ...v rozsahu od 20 do 50 stup ov C Ak je reduktor namontovan za in m reduktorom v takom pr pade tlak v in tal cii nastavte tak aby bol tento tlak v rozsahu vstupn ho tlaku pou van ho reduktora ktor je pr...

Page 27: ...plynovou f a ou Gril a f a u uchov vajte na suchom a tmavom mieste zabezpe enom vo i pr stupu nepovolan ch os b Gril uchov vajte na nepra nom mieste Po as uchov vania zatvorte v etky vek hor kov Pri d...

Page 28: ...se rint kezzen v zzel Haszn lat k zben j szell z st kell a reduktornak biztos tani amely megakad lyoz za az eszk z n bel li v zlecsap d st A reduktor 20 s 50 fokos k rnyezeti h m rs klet k z tt haszn...

Page 29: ...rill t rol sa el tt gy z dj n meg arr l hogy mindegyik g zszab lyoz gomb z rt poz ci ba van ll tva Z rja el a g zpalackon tal lhat szelepet majd csatlakoztassa le a g zpalackot a grillr l Tilos a gril...

Page 30: ...reductoarelor Dac reductorul este utilizat n exterior acesta trebuie plasat sau protejat mpotriva oric rei p trunderi a apei Atunci c nd utiliza i regulatorul trebuie asigurat o bun aeri sire pentru...

Page 31: ...periodic a furtunului cel pu in o dat la 10 ani chiar dac nu prezint semne de uzur nainte de a depozita gr tarul asigura i v c toate regulatoarele de gaz au fost setate n pozi ia nchis nchide i robin...

Page 32: ...da 10 a os a partir del a o de fabricaci n indicado en el reductor Las regulaciones locales pueden requerir diferentes intervalos de reemplazo para el reductor Si el reductor se utiliza en el exterior...

Page 33: ...lo dir jase a un taller autorizado del fabricante Compruebe el estado de la manguera antes de cada uso Si nota alg n da o o desgaste en la manguera reempl cela por una nueva Se recomienda cambiar la m...

Page 34: ...s des conditions normales d utilisation il est recommand de remplacer le r ducteur correcte ment install tous les 10 ans partir de l ann e de fabrication comme on peut le voir sur le r duc teur Les r...

Page 35: ...rticulier les br leurs si de la rouille ou des dommages sont observ s remplacer les pi ces d fectueuses par des pi ces neuves Pour ce faire contacter un atelier agr du fabricant V ri er l tat du tuyau...

Page 36: ...sigenze delle normative locali In condizioni d uso normali si consiglia di sostituire il regolatore correttamente installato ogni 10 anni a partire dall anno di fabbricazione contrassegnato su di esso...

Page 37: ...er vano ruggine o danni sostituire le parti difettose con pezzi di ricambio nuovi A tal ne rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore Prima di ogni utilizzo veri care le condizio...

Page 38: ...rdt aanbevolen om het correct ge nstalleerde verloop stuk om de 10 jaar te vervangen door het jaar van fabricage dat zichtbaar is op het reductiedeel Lokale voorschriften kunnen verschillende interval...

Page 39: ...ontact op met de geautoriseerde service van de fabrikant Controleer de toestand van de slang v r elk gebruik Als u merkt dat de slang beschadigd of versleten is vervangt u deze door een nieuwe Het wor...

Page 40: ...kW 3 5 kW G30 G31 37 mbar EN 498 I3B P 37 11 kg 310 mm 600 mm 3 1 0 86 mm x 600 x 462 mm x x 1400 x 580 x 1310 mm TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw 1 EN 16129 XXVIII XXVIII 80 cm 150 cm 1...

Page 41: ...41 90 OFF 16 22 cm 10 17 18 19 XXVII XXVIII 17 17 18 16...

Reviews: