background image

SF 2-A /

SFD 2-A

Operating instructions 

en

Mode d’emploi 

fr

Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje 

fi

Инструкция по зксплуатации 

ru

Kulllanma Talimatı 

tr

 ar
Lietošanas pamācība 

lv

Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкція з експлуатації 

uk

Пайдалану бойынша басшылы

қ

 kk

 ja
 ko
 zh
 cn

*2081400*

2081400

Printed: 04.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5174912 / 000 / 01

Summary of Contents for SF 2-A

Page 1: ...visning sv Bruksanvisning no Käyttöohje fi Инструкция по зксплуатации ru Kulllanma Talimatı tr ar Lietošanas pamācība lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et Інструкція з експлуатації uk Пайдалану бойынша басшылық kk ja ko zh cn 2081400 2081400 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 2: ... ః ం ఁ ఀ 1 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 3: ... 2 3 5 4 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 4: ... 5 6 7 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 5: ...ons 7 6 Before use 13 7 Operation 15 8 Care and maintenance 18 9 Troubleshooting 19 10 Disposal 20 11 Manufacturer s warranty tools 21 12 EC declaration of conformity original 21 1 These numbers refer to the illustrations You can find the illustrations at the beginning of the operating instructions In these operating instructions the designation power tool always refers to the SF 2 A or SFD 2 A co...

Page 6: ...ention to a potentially dangerous situation that could lead to serious personal injury or fatality CAUTION Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to slight personal injury or damage to the equipment or other property NOTE Draws attention to an instruction or other useful information 1 2 Explanation of the pictograms and other information Warning signs General warning ...

Page 7: ...t hammering Return materials for recycling Location of identification data on the power tool The type designation can be found on the type identification plate at the base of the power tool and the serial number on the side of the casing Make a note of this data in your operating instructions and always refer to it when making an enquiry to your Hilti representative or service department Type Gene...

Page 8: ...e and may be operated serviced and maintained only by trained authorized personnel This personnel must be informed of any special hazards that may be encountered The power tool and its ancillary equipment may present hazards when used incorrectly by untrained personnel or when used not as directed The working environment may be as follows construction site workshop renovation conversion or new con...

Page 9: ... system to prevent overloading and overheating The power tool switches itself off automatically in the event of overloading and overheating After releasing the control switch the power tool may not restart immediately when the switch is pressed again while the power tool is cooling down NOTE Overloading or overheating are not indicated by the LEDs on the battery 3 Insert tools accessories Designat...

Page 10: ...in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the tot...

Page 11: ...n values vibration vector sum Measured in accordance with EN 60745 2 1 For the SF 2 A SFD 2 A Drilling in metal ah D 1 9 m s Uncertainty K for triaxial vibration measurements 1 5 m s Battery B 12 2 6 Li Ion Rated voltage 10 8 V Capacity 2 6 Ah Energy capacity 28 08 Wh Weight 0 24 kg Temperature monitoring Yes Type of cell Li Ion No of cells 3 5 Safety instructions NOTE The safety rules in section ...

Page 12: ...r tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not ab...

Page 13: ... hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 5 1 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rat...

Page 14: ...ips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may ca...

Page 15: ...l may be harmful Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning chromate wood preservative Material containing asbestos must only be treated by specialists Where the use of a dus...

Page 16: ...circuiting the battery terminals Before inserting the battery in the tool make sure that the battery terminals and the terminals in the tool are free from foreign objects Short circuiting the battery terminals presents a risk of fire explosion and chemical burns i Do not charge or continue to use damaged batteries e g batteries with cracks broken parts bent or pushed in and or pulled out contacts ...

Page 17: ...that maximum battery capacity is available Change to the second battery in good time Recharge the battery immediately so that it is ready for reuse Store the battery in a cool dry place Never store the battery where it is exposed to the heat of the sun on a radiator or behind glass e g at a window Batteries that have reached the end of their life must be disposed of safely and correctly to avoid e...

Page 18: ...d the contacts in the power tool are free from foreign objects 1 Push the battery into the power tool from the front as far as it will go and until it is heard to engage with a click 2 CAUTION A falling battery may present a risk of injury to yourself and others Check that the battery is seated securely in the power tool 6 4 Removing the battery 2 1 Press the release button 2 Pull the battery out ...

Page 19: ...be deflected laterally the tool tends to pivot about its own axis CAUTION To avoid injuries caused by the insert tool wear protective gloves when changing insert tools 7 1 Setting forward or reverse rotation 4 NOTE The forward reverse switch is used to select the direction of rotation of the drive spindle An interlock prevents switching while the motor is running The control switch is locked when ...

Page 20: ...anging sockets CAUTION Wear protective gloves when changing insert tools as the insert tools get hot during use Check that the connection end of the insert tool is clean Clean the connection end if necessary 7 4 1 Changing bits with the SF 2 A NOTE The power tool is equipped with a keyless chuck that accepts various accessories such as drill bits screwdriving bits and bit holders 7 4 1 1 Fitting t...

Page 21: ...ch to the middle position or remove the battery from the power tool 2 Push the locking sleeve on the hex socket forward and hold it securely in this position 3 Pull the bit out of the hex socket and then release the locking sleeve 7 5 Drilling CAUTION Use clamps or a vice to secure the workpiece The workpiece is thus held more securely than by hand and both hands remain free to operate the power t...

Page 22: ...ts which contain silicone Never operate the power tool when the ventilation slots are blocked Clean the ventilation slots carefully using a dry brush Do not permit foreign objects to enter the interior of the power tool Clean the outside of the power tool at regular intervals with a slightly damp cloth Do not use a spray steam pressure cleaning equipment or running water for cleaning This may nega...

Page 23: ...ntenance WARNING Repairs to the electrical section of the power tool may be carried out only by trained electrical specialists Check all external parts of the power tool for damage at regular intervals and check that all controls operate faultlessly Do not operate the power tool if parts are damaged or when the controls do not function faultlessly If necessary the power tool should be repaired by ...

Page 24: ...ct Hilti Service The power tool has been overloaded application limits exceeded Use the right power tool for the job don t use a low powered tool for heavy work 10 Disposal CAUTION Improper disposal of the equipment may have serious consequences the burning of plastic components generates toxic fumes which may present a health hazard Batteries may explode if damaged or exposed to very high tempera...

Page 25: ... and its implementation in accordance with national law electrical appliances that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility 11 Manufacturer s warranty tools Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions 12 EC declaration of conformity original Designation Cor...

Page 26: ...ocess Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 08 2015 08 2015 Technical documentation filed at Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 27: ...sation 39 8 Nettoyage et entretien 42 9 Guide de dépannage 43 10 Recyclage 44 11 Garantie constructeur des appareils 45 12 Déclaration de conformité CE original 45 1 Les numéros renvoient aux illustrations Les illustrations se trouvent au début de la notice d utilisation Dans le présent mode d emploi l appareil désigne toujours la visseuse perceuse sans fil SF 2 A ou SFD 2 A avec bloc accu encliqu...

Page 28: ... attention sur une situation pouvant présenter des dangers susceptibles d entraîner des blessures corporelles graves ou la mort ATTENTION Pour attirer l attention sur une situation pouvant présenter des dangers susceptibles d entraîner des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels REMARQUE Pour des conseils d utilisation et autres informations utiles 1 2 Explication des pictogrammes et...

Page 29: ...e nominale à vide Tours par minute Perçage sans percussion Recyclage des matériaux Emplacement des détails d identification sur l appareil La désignation du modèle figure sur la plaque signalétique sous le pied de l appareil et le numéro de série sur le côté du carter Inscrire ces rensei gnements dans le mode d emploi et toujours s y référer pour communiquer avec notre représentant ou agence Hilti...

Page 30: ...s professionnels et ne doit être utilisé entretenu et réparé que par un personnel agréé formé à cet effet Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l utilisation de l appareil L appareil et ses accessoires peuvent s avérer dangereux s ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l usage prévu L environnement de travail peut être...

Page 31: ...C DEL 1 2 3 4 C 75 DEL 1 2 3 50 C 75 DEL 1 2 25 C 50 DEL 1 10 C 25 DEL 1 C 10 2 9 Système de protection électronique contre les surcharges et les surchauffes L appareil est équipé d un système de protection électronique contre les surcharges et les surchauffes En cas de surcharge et de surchauffe l appareil est automatiquement arrêté Si l interrupteur de commande est relâché puis à nouveau enfoncé...

Page 32: ...bois longueur max 80 mm 3 6 mm 4 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques Appareil SF 2 A SFD 2 A Tension de référence tension continue 10 8 V 10 8 V Poids selon la procé dure EPTA 01 2003 1 1 kg 1 0 kg Vitesse de rotation 1ère vitesse avec B 12 2 6 0 400 min 0 400 min Vitesse de rotation 2e vitesse avec B 12 2 6 0 1 500 min 0 1 500 min Couple de rotation cas de vissage...

Page 33: ...peut sensiblement réduire les sollicitations vibratoires dans tout l espace de travail Par ailleurs il convient de prendre des mesures de sécurité supplémentaires en vue de protéger l utilisateur des effets des vibrations telles que bien entretenir l outil électroportatif ainsi que les outils à monter maintenir les mains chaudes optimiser l organisation des opérations Valeurs de bruit et de vibrat...

Page 34: ...écurité et instructions indiquées ci après peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Les consignes de sécurité et instructions doivent être intégralement conservées pour les utilisations futures La notion d outil électroportatif mentionnée dans les consignes de sécurité se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur avec câble de raccordem...

Page 35: ... l appareil en rotation Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d un choc électrique e Au cas où vous utiliseriez l outil électroportatif à l extérieur utilisez uniquement une rallonge homologuée pour les applications exté rieures L utilisation d une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Si l utilisation de l outil électro...

Page 36: ... un dispositif d aspiration peut réduire les risques dus aux poussières 5 1 4 Utilisation et maniement de l outil électroportatif a Ne surchargez pas l appareil Utilisez l outil électroportatif approprié au travail à effectuer Avec l outil électroportatif approprié vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu b N utilisez pas un outil électroportatif don...

Page 37: ...vus pour ceux ci L utilisation de tout autre accumulateur peut entraîner des blessures et des risques d incendie c Tenez l accumulateur non utilisé à l écart de tous objets métalliques tels qu agrafes pièces de monnaie clés clous vis ou autres étant donné qu un pontage peut provoquer un court circuit Un court circuit entre les contacts d accu peut provoquer des brûlures ou un incendie d En cas d u...

Page 38: ...n en particulier des outils en rotation risque d entraîner des blessures e Activer le blocage inverseur D G sur la position médiane pour le stockage et le transport de l appareil f L appareil n est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes affaiblies sans encadrement g Avertir les enfants et veiller à ce qu ils ne jouent pas avec l appareil h Les poussières de matériaux telles qu...

Page 39: ...cumulateur Le fait de monter un accumulateur dans un outil électroportatif en position de fonctionnement peut causer des accidents b Ne pas exposer les accus à des températures élevées ni au feu Il y a risque d explosion c Les accus ne doivent pas être démontés écrasés chauffés à une température supérieure à 80 C ou jetés au feu Sinon il y a risque d incendie d explosion et de brûlure par l acide ...

Page 40: ...s électriques tuyaux de gaz ou d eau cachés dans la zone d intervention Toutes pièces métalliques extérieures de l appareil peuvent devenir conductrices par exemple lorsqu un câble électrique est endommagé par inadvertance Cela peut entraîner un grave danger d électrocution 5 3 5 Place de travail a Veiller à ce que la place de travail soit bien éclairée b Veiller à ce que la place de travail soit ...

Page 41: ...res Une fois arrivés au terme de leur durée de service les blocs accus doivent être éliminés conformément à la réglementation en vigueur et en toute sécurité 6 2 Charge du bloc accu DANGER Utiliser uniquement les blocs accus et chargeurs Hilti prévus spécifiés sous Accessoires 6 2 1 Recharge initiale d un nouveau bloc accu Avant la première mise en service charger complètement les blocs accus 6 2 ...

Page 42: ...ou le stockage retirer le bloc accu de l appareil Vérifier que les contacts du bloc accu ne sont pas court circuités Sortir du coffret de la caisse à outils ou du contenant de transport toutes les pièces métalliques détachées telles que des vis clous brides de fixation embouts filetés libres fils ou copeaux métalliques ou éviter que de telles pièces ne viennent en contact avec le bloc accu Pour l ...

Page 43: ...ort au sens effectif de travail de l appareil pour régler le sens de rotation droit Pousser l inverseur du sens de rotation droite gauche vers la droite par rapport au sens effectif de travail de l appareil pour régler le sens de rotation gauche 7 2 Sélection de la plage de vitesse 5 AVERTISSEMENT Les outils à monter gros et lourds doivent uniquement être utilisés à la première vitesse Il y a sino...

Page 44: ...oc accu de l appareil 2 Ouvrir le mandrin à serrage rapide 3 Insérer l outil dans le porte outil et bien serrer le mandrin de perçage à serrage rapide 4 Vérifier que l outil tient bien 7 4 1 2 Retrait de l outil 1 Mettre l inverseur du sens de rotation droite gauche sur la position médiane ou sortir le bloc accu de l appareil 2 Ouvrir le mandrin à serrage rapide 3 Tirer la mèche hors du mandrin 7 ...

Page 45: ...a bague de réglage du couple et de la fonction perçage sur le symbole Perçage 2 Mettre l inverseur du sens de rotation droite gauche sur rotation droite 7 6 Vissages 1 Sélectionner le couple de rotation souhaité à l aide de la bague de réglage du couple et de la fonction perçage 2 Sélectionner le sens de rotation souhaité à l aide de l inverseur du sens de rotation droite gauche 7 7 Lecture de l i...

Page 46: ...de N utiliser ni pulvérisateur ni appareil à jet de vapeur ni eau courante pour nettoyer l appareil afin de garantir sa sûreté électrique 8 3 Entretien des accus Li ion Éviter toute pénétration d humidité L accu doit être entièrement chargé avant la première mise en service Pour que les accus atteignent leur longévité maximale terminer la décharge dès que la puissance de l accu diminue nettement R...

Page 47: ...ou si des organes de commande ne fonctionnent pas parfaitement Faire réparer l appareil par le S A V Hilti 8 5 Contrôle après des travaux de nettoyage et d entretien Après des travaux de nettoyage et d entretien vérifier si tous les équipe ments de protection sont bien en place et fonctionnent parfaitement 9 Guide de dépannage Défauts Causes possibles Solutions L appareil ne fonc tionne pas L accu...

Page 48: ... nocifs pour la santé Les piles abîmées ou fortement échauffées peuvent exploser causer des empoisonnements ou intoxications des brûlures notamment par acides voire risquent de polluer l environnement En cas de recyclage sans précautions des personnes non autorisées risquent d utiliser le matériel de manière incorrecte voire de se blesser sérieusement d infliger de graves blessures à des tierces p...

Page 49: ...er à votre partenaire HILTI local 12 Déclaration de conformité CE original Désignation Visseuse perceuse sans fil Désignation du modèle SF 2 A SFD 2 A Génération 01 Année de fabrication 2013 Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes 2006 42 CE jusqu au 19 avril 2016 2004 108 CE à partir du 20 avril 2016 2014 30 UE 2011 6...

Page 50: ...fr 46 Documentation technique par Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 51: ...Betjening 61 8 Rengøring og vedligeholdelse 64 9 Fejlsøgning 65 10 Bortskaffelse 66 11 Producentgaranti Produkter 67 12 EF overensstemmelseserklæring original 67 1 Tallene henviser til billeder Billederne finder du i tillægget til brugsanvis ningen I denne brugsanvisning henviser maskinen altid til den batteridrevne bore skruemaskine SF 2 A eller SFD 2 A med isat batteri Maskindele betjenings og d...

Page 52: ...EL Advarer om en potentielt farlig situation der kan forårsage alvorlige per sonskader eller døden FORSIGTIG Advarer om en potentielt farlig situation der kan forårsage lettere per sonskader eller materielle skader BEMÆRK Står ved anvisninger om brug og andre nyttige oplysninger 1 2 Forklaring af piktogrammer og yderligere anvisninger Advarselssymboler Generel fare Advarsel om farlig elektrisk spæ...

Page 53: ... pr minut Boring uden slagfunktion Send materialer til genvinding Placering af identifikationsoplysninger på maskinen Typebetegnelsen fremgår af typeskiltet nederst på maskinens fod og serienummeret er anbragt på siden af huset Skriv disse oplysninger i brugsanvisningen og henvis til disse når du henvender dig til vores kundeservice eller værksted Type Generation 01 Serienummer Printed 04 12 2015 ...

Page 54: ...sonale skal i særdeleshed informeres om de potentielle farer der er forbundet med brugen af denne maskine Der kan opstå farlige situationer ved anvendelse af maskinen og det tilhørende udstyr hvis det anvendes af personer der ikke er blevet undervist i brugen af dem eller hvis de ikke anvendes korrekt i henhold til forskrifterne i denne brugsanvisning Maskinen kan med fordel anvendes følgende sted...

Page 55: ...kinen er udstyret med elektronisk overbelastningsbeskyttelse og overophedningsbeskyttelse Ved overbelastning og overophedning slukkes maskinen automatisk Hvis afbryderen slippes og trykkes ind igen kan det medføre forsinket start maskinens afkølingsfaser BEMÆRK Overbelastning og overophedning vises ikke af lysdioderne på batteriet 3 Værktøj tilbehør Betegnelse Kort betegnelse Lader til lithium ion...

Page 56: ...orbindelse med en sammenligning af forskellige elværktøjer Det kan også anvendes til en foreløbig vurdering af vibrationsbelastningen Det angivne vi brationsniveau dækker de væsentlige anvendelsesformål for elværktøj Hvis elværktøjet imidlertid anvendes til andre formål med andre indsatsværktøjer eller utilstrækkelig vedligeholdelse kan vibrationsniveauet afvige Dette kan forøge vibrationsbelastni...

Page 57: ...l EN 60745 2 1 Til SF 2 A SFD 2 A Boring i metal ah D 1 9 m s Usikkerhed K for triaksiale vibra tionsmålingerne 1 5 m s Batteri B 12 2 6 Li Ion Nominel spænding 10 8 V Kapacitet 2 6 Ah Energiindhold 28 08 Wh Vægt 0 24 kg Temperaturovervågning Ja Batteritype Lithium ion Antal battericeller 3 stk 5 Sikkerhedsanvisninger BEMÆRK Sikkerhedsafsnittet i kapitlet 5 1 indeholder alle generelle sikkerhedsan...

Page 58: ... må under ingen omstændigheder ændres Brug ikke adapterstik sammen med jordforbundne elværktøj Uændrede stik der passer til kontakterne nedsætter risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f eks rør radiatorer komfurer og køleskabe Hvis din krop er jordforbundet øges risikoen for elektrisk stød c Elværktøj må ikke udsættes for regn eller fugt Indtrængning af ...

Page 59: ... Undgå at arbejde i unormale kropsstillinger Sørg for at stå sikkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Det er derved nemmere at kontrollere elværktøjet hvis der skulle opstå uventede situationer f Brug egnet arbejdstøj Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker Hold hår tøj og handsker væk fra dele der bevæger sig Dele der er i bevægelse kan gribe fat i løstsiddende tøj smykker eller ...

Page 60: ...ad kun batterier i ladere der er anbefalet af fabrikanten Der er risiko for brand hvis en lader der er beregnet til et bestemt batteri anvendes til opladning af en anden batteritype b Brug kun de batterier der er beregnet til elværktøjet Brug af andre batterier øger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare c Ikke benyttede batterier må ikke komme i berøring med kontorclips mønter nø...

Page 61: ...nder opbevaring og transport af maskinen f Maskinen må ikke anvendes af børn eller svagelige personer der ikke er instrueret i brugen g Børn bør gøres opmærksomme på at de ikke må lege med maski nen h Støv fra materialer såsom blyholdig maling visse træsorter mineraler og metal kan være sundhedsfarlige Berøring eller indånding af støv kan medføre allergiske reaktioner og eller luftvejssygdomme hos...

Page 62: ...atterierne anvendes til ikke godkendte formål er der fare for brand og eksplosion f Læs de særlige retningslinjer for transport opbevaring og brug af lithium ion batterier g Fjern batteriet ved opbevaring og transport af maskinen h Undgå at batteriet kortsluttes Kontrollér at batterikontakterne og maskinen er rene og fri for fremmedlegemer før du sætter batteriet i maskinen Hvis kontakterne til ba...

Page 63: ... åndedrætsværn 6 Ibrugtagning 6 1 Korrekt håndtering af batteriet BEMÆRK Ved lave temperaturer forringes batteriets ydeevne Arbejd kun med et fuldt opladet batteri Derved får du det maksimale udbytte af batteriet Skift i god tid til det andet batteri Sæt samtidig det afladede batteri til opladning så det er klar til næste gang der skal skiftes batteri Opbevar batteriet køligt og tørt Opbevar ikke ...

Page 64: ...r batteriet sættes i maskinen Brug kun de Hilti batterier der er godkendt til brug sammen med din maskine FORSIGTIG Kontrollér at batteriets kontakter og kontakterne i maskinen er fri for fremmedlegemer inden du sætter batteriet i maskinen 1 Skub batteriet i maskinen forfra indtil det går i indgreb med et tydeligt klik på anslaget 2 FORSIGTIG Et batteri som falder på gulvet kan være til fare for d...

Page 65: ...ing 3 Fastgør bæltekrogen med de to skruer 7 Betjening FORSIGTIG Maskinen kan blive varm under brugen Brug beskyttelseshandsker FORSIGTIG Ved boring og skruning kan maskinen skride til siden FORSIGTIG Brug handsker ved værktøjsskift så du undgår at komme til skade på værktøjet 7 1 Indstilling af højre venstreløb 4 BEMÆRK Værktøjsspindlen indstilles til højre venstreløb ved hjælp af omskifteren til...

Page 66: ...øjsskift FORSIGTIG Anvend beskyttelseshandsker når der skal skiftes værktøj da værktø jet bliver meget varmt ved brug Kontrollér at værktøjets indstiksende er ren Rengør om nødvendigt indstiksenden 7 4 1 Værktøjsskift ved SF 2 A BEMÆRK Maskinen er udstyret med en selvspændende borepatron til fastgørelse af diverse værktøjer f eks bor bit og bitholder 7 4 1 1 Indsætning af værktøj 1 Sæt omskifteren...

Page 67: ...ifteren til valg af højre venstreløb i midterposition eller tag batteriet ud af maskinen 2 Skub låsetyllen fremad på den indvendige sekskant og hold den fast i denne position 3 Træk værktøjet ud af den indvendige sekskant og slip låsetyllen 7 5 Boring FORSIGTIG Brug fastspændingsværktøj eller en D skruestik til at fastspænde em net Dermed holdes det mere sikkert fast end med hånden og du har desud...

Page 68: ...nen FORSIGTIG Hold maskinen især gribefladerne tørre rene og fri for olie og fedt Anvend ikke silikoneholdige plejemidler Anvend aldrig maskinen hvis ventilationsåbningerne er tilstoppede Rengør forsigtigt ventilationsåbningerne med en tør børste Sørg for at der ikke trænger fremmedlegemer ind i maskinen Rengør jævnligt huset udvendigt med en let fugtig klud Anvend ikke spray dampstråler eller rin...

Page 69: ...teriet Du bør dog snarest udskifte det med et nyt 8 4 Vedligeholdelse ADVARSEL Reparationer på de elektriske dele må kun udføres af en elektriker Kontrollér regelmæssigt alle udvendige dele på maskinen for beskadigelse og fejlfri funktion Brug ikke maskinen hvis der er beskadigede dele eller hvis der er betjeningselementer som ikke fungerer fejlfrit Send maskinen til reparation hos Hilti service 8...

Page 70: ... serviceaf deling Maskinen er blevet over belastet anvendelses grænse overskredet Vælg det rigtige værktøj til formålet 10 Bortskaffelse FORSIGTIG Hvis udstyret ikke bortskaffes korrekt kan der ske følgende Ved afbrænding af plastikdele kan der opstå giftig røggas som man kan blive syg af at indånde Ved beskadigelse eller kraftig opvarmning kan batteriet eksplodere og dermed forårsage forgiftning ...

Page 71: ...nde national lovgivning skal brugte maskiner indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt 11 Producentgaranti Produkter Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne bedes du henvende dig til din lokale HILTI partner 12 EF overensstemmelseserklæring original Betegnelse Batteridrevet bore skruemaskine Typebetegnelse SF 2 A SFD 2 A Generation 01 Produktionsår 20...

Page 72: ... Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 08 2015 08 2015 Teknisk dokumentation ved Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 73: ...föreskrifter 75 6 Före start 81 7 Drift 83 8 Skötsel och underhåll 86 9 Felsökning 87 10 Avfallshantering 88 11 Tillverkarens garanti 89 12 Försäkran om EU konformitet original 89 1 Siffrorna hänvisar till bilderna Bilderna hittar du i början av bruksanvis ningen I denna bruksanvisning avser verktyget den batteridrivna borrskruvdraga ren SF 2 A eller SFD 2 A med isatt batteri Verktygets delar regl...

Page 74: ...ka VARNING Anger en potentiell risksituation som skulle kunna leda till allvarlig person skada eller dödsolycka FÖRSIKTIGHET Anger situationer som kan vara farliga och leda till skador på person eller utrustning OBSERVERA Används för viktiga anmärkningar och annan praktisk information 1 2 Förklaring av illustrationer och fler anvisningar Varningssymboler Varning Allmän fara Varning El Varning frät...

Page 75: ...arv per minut Borrning utan slag Lämna material till återvinning Här hittar du identifikationsdetaljerna på utrustningen Typbeteckningen finns på typskylten på verktygets fot och serienumret finns på sidan av höljet Skriv in dessa uppgifter i bruksanvisningen så att du alltid kan ange dem om du vänder dig till vår representant eller serviceverkstad Typ Generation 01 Serienr Printed 04 12 2015 Doc ...

Page 76: ... underhållas och startas av auktoriserad utbildad personal Personalen måste vara särskilt informerad om de eventuella risker som kan uppstå Verktyget och dess tillbehör kan utgöra en risk om de används på ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte används enligt föreskrifterna Arbetsområden kan vara byggnadsplats verkstad renovering ombyggnad och nybyggnation 2 2 Chuck Snabbchuck för mode...

Page 77: ... utrustat med elektroniskt överlastskydd och överhettnings skydd Vid överlastning och överhettning stängs verktyget av automatiskt Om strömbrytaren släpps och trycks ner igen kan det leda till aktiverings fördröjning avkylningsfaser för verktyget OBSERVERA Överbelastning eller överhettning visas inte med lysdioderna på batteriet 3 Verktyg Tillbehör Beteckning Symbol Laddare för litiumjonbatterier ...

Page 78: ...nvändas för att göra en prelimi när uppskattning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån gäller för elverktygets huvudsakliga användningsområden När elverktyget begagnas inom andra användningsområden med andra insatsverktyg eller med otillräckligt underhåll kan en mätning av vibrationsnivån ge avvikande värden Detta kan ge en tydlig ökning av vibrationsbelastningen för hela arbetsper...

Page 79: ...vibra tionsvektorsumma uppmätta efter EN 60745 2 1 För SF 2 A SFD 2 A Borrning i me tall ah D 1 9 m s Osäkerhet K för triaxiala vibrations mätningar 1 5 m s Batteri B 12 2 6 Li Ion Märkspänning 10 8 V Kapacitet 2 6 Ah Laddningskapacitet 28 08 Wh Vikt 0 24 kg Temperaturövervakning Ja Batterityp Litiumjon Antal celler 3 st 5 Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA Säkerhetsföreskrifterna i kapitlet 5 1 inne...

Page 80: ...rhet a Elverktygets elkontakt måste passa till vägguttaget Elkontakten får absolut inte ändras Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Originalkontakter och lämpliga vägguttag minskar risken för elstötar b Undvik kroppskontakt med jordade ytor som rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en större risk för elstötar om din kropp är jordad c Skydda elverktyget från ...

Page 81: ...u lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer f Bär lämpliga kläder Bär inte löst hängande kläder eller smycken Håll håret kläderna och handskarna på avstånd från rörliga delar Löst hängande kläder smycken och långt hår kan dras in av roterande delar g När du använder elverktyg med anordningar för uppsugning och uppsamling av damm bör du kontrollera att dessa anordningar är rätt montera...

Page 82: ...ör personskada och brand c Håll gem mynt nycklar spikar skruvar och andra små metallföre mål på avstånd från reservbatterier för att undvika kortslutning av kontakterna En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till bränn skador eller brand d Om batteriet används på fel sätt kan vätska rinna ur batteriet Undvik kontakt med vätskan Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätska kommer i k...

Page 83: ...ning av dammet kan or saka allergiska reaktioner och eller sjukdomar i andningsvägarna hos användaren eller hos personer som befinner sig i närheten Vissa slags damm från till exempel ek eller bok anses vara cancerframkallande särskilt i kombination med tillsatsämnen för behandling av trä kromat träskyddsmedel Asbesthaltigt material får bara bearbetas av särskilt utbildad personal Använd om möjlig...

Page 84: ...atteriet när verktyget ska förvaras och transporteras h Undvik att kortsluta batteriet Innan du sätter in batteriet i verktyget bör du försäkra dig om att både batteriets och verktygets kontakter är fria från smuts och andra hinder Om batteriets kontakter kortsluts föreligger risk för brand explosion eller frätskador i Skadade batterier t ex med repor brustna delar böjda stukade och eller utdragna...

Page 85: ...t med fulladdat batteri Därmed uppnår du högsta batterieffekt Byt till det andra batteriet i tid Ladda batteriet direkt inför nästa byte Förvara batteriet på ett svalt och torrt ställe Förvara aldrig laddningsbara batterier i solen ovanpå ett element eller bakom en glasruta När batteriet har tagit slut måste det avfallshanteras miljövänligt och säkert 6 2 Ladda batteriet FARA Använd endast de godk...

Page 86: ... i ladda ren är rena och fria från främmande partiklar innan du sätter in batteriet 1 Skjut in batteriet framifrån i verktyget tills du hör att det hakar fast med ett klick 2 FÖRSIKTIGHET Ett batteri som faller ner kan skada dig och andra Kontrollera att batteriet sitter fast ordentligt i verktyget 6 4 Ta ut batteripaketet 2 1 Tryck på spärren 2 Ta ut batteriet framåt ur verktyget 6 5 Transport oc...

Page 87: ...nvänd skyddshandskar vid byte av insatsverktyg så att du undviker eventuella skador 7 1 Ställa in rotationsriktning 4 OBSERVERA Med omkopplaren för rotationsriktning kan du ändra verktygsspindelns rotation En spärr förhindrar att vridriktningen ändras medan motorn går Strömbrytaren är spärrad i mittläget När omkopplaren för höger och vänstervarv trycks åt vänster sett i verktygets arbetsriktning s...

Page 88: ...e av insatsverktyg i SF 2 A OBSERVERA Verktyget är försett med en snabbchuck för att fästa olika insatsverktyg t ex borr bits och bithållare 7 4 1 1 Sätta i insatsverktyg 1 Ställ omkopplaren för höger och vänstervarv i mittenläge eller ta ut batteriet ur verktyget 2 Öppna snabbchucken 3 Sätt in borren i chucken och dra fast snabbchucken 4 Kontrollera att insatsverktyget sitter fast ordentligt 7 4 ...

Page 89: ...ycket På så vis hålls det fast bättre än för hand och du har dessutom båda händerna fria för att hantera verktyget 1 Vrid inställningsringen för vridmoment och borrning till symbolen för borrning 2 Ställ omkopplaren för höger och vänstervarv på högervarv 7 6 Skruvdragning 1 Välj önskat vridmoment på inställningsringen för vridmoment och borr ning 2 Välj önskad rotationsriktning med omkopplaren för...

Page 90: ...iskeras 8 3 Skötsel av litiumjonbatterier Se till att batterierna inte utsätts för fukt Ladda batterierna helt innan de används första gången Avbryt urladdningen så fort du märker att instrumentets effekt har sjunkit så varar batteri längre OBSERVERA Fortsätter du använda laddaren avbryts urladdningen automatiskt för att inte skada cellerna Ladda batterier med batteriladdare från Hilti som är avse...

Page 91: ...sarbeten ska du kontrollera att alla skyddsan ordningar har satts på och fungerar väl 9 Felsökning Fel Möjlig orsak Lösning Verktyget fungerar inte Batteriet är inte ordent ligt isatt eller också har batteriet laddats ur Batteriet måste hakas i med ett hörbart klick resp laddas Elektriskt fel Ta ut batteriet ur verk tyget och kontakta Hilti service Strömbrytaren kan inte tryckas ner resp är spärra...

Page 92: ...nan negativ in verkan på miljön Om du underlåter att avfallshantera utrustningen korrekt kan obehöriga personer få tillgång till den och använda den på ett felaktigt sätt Därigenom kan både du och andra skadas och miljön utsättas för onö diga påfrestningar FÖRSIKTIGHET Avfallshantera omedelbart defekta batterier Håll dem utom räckhåll för barn Ta inte isär batterier och bränn inte upp dem FÖRSIKTI...

Page 93: ...teckning Batteridriven borrskruvdragare Typbeteckning SF 2 A SFD 2 A Generation 01 Konstruktionsår 2013 Vi försäkrar under eget ansvar att produkten stämmer överens med följande riktlinjer och normer 2006 42 EG till den 19 april 2016 2004 108 EG från och med den 20 april 2016 2014 30 EU 2011 65 EU 2006 66 EG EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100...

Page 94: ...sv 90 Teknisk dokumentation vid Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 95: ... 103 7 Betjening 105 8 Service og vedlikehold 107 9 Feilsøking 109 10 Avhending 110 11 Produsentgaranti for maskiner 110 12 EF samsvarserklæring original 111 1 Tallene refererer til illustrasjonene Illustrasjonene står helt foran i bruks anvisningen I teksten i denne bruksanvisningen betyr maskin alltid den batteridrevne bor skrumaskinen SF 2 A eller SFD 2 A med påsatt batteri Apparatkomponenter b...

Page 96: ...s for å rette fokus på potensielt farlige situasjoner som kan føre til alvorlige personskader eller død FORSIKTIG Dette ordet brukes for å rette fokus på potensielt farlige situasjoner som kan føre til mindre personskader eller skader på utstyret eller annen eiendom INFORMASJON For bruksanvisninger og andre nyttige informasjoner 1 2 Forklaring på piktogrammer og ytterligere opplysninger Varselskil...

Page 97: ...oring uten slag Lever materialer til gjenvinning Lokalisering av identifikasjonsdata på maskinen Typebetegnelsen står på typeskiltet i apparatets føtter og serienummeret på siden av apparathuset Skriv ned disse dataene i bruksanvisningen og referer alltid til dem ved henvendelse til din salgsrepresentant eller til Motek senter Type Generasjon 01 Serienummer Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 00...

Page 98: ... og repareres av kyndig personell Personalet må informeres om spesielle farer som kan oppstå Maskinen og tilleggsutstyret kan utgjøre en fare hvis det betjenes av ukvalifisert personell eller det benyttes feil Maskinen er beregnet for bruk på Byggeplasser verksteder til renovering ombygging og konstruksjonsarbeid 2 2 Verktøyholder Hurtigchuck til modellen SF 2 A og innvendig sekskant til modellen ...

Page 99: ... og overoppheting slås apparatet av automatisk Hvis kontrollbryteren slippes og trykkes igjen kan dette føre til innkoblings forsinkelser apparatets avkjølingsfaser INFORMASJON Overbelastning eller overoppheting vises ikke på LED ene på batteriet 3 Verktøy tilbehør Betegnelse Forkortet kode Lader for Li Ion batteri C 4 12 50 Batteri B 12 2 6 Li Ion Beltekrok valgfri Betegnelse Beskrivelse Spennbre...

Page 100: ...roverktøyet Dersom elektroverktøyet brukes til andre bruks områder med avvikende verktøy eller med utilstrekkelig vedlikehold kan vibrasjonsnivået imidlertid avvike Dette kan øke vibrasjonsbelastningen betraktelig gjennom hele arbeidsperioden For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen må man også ta hensyn til tidsrommene da maskinen er slått av eller er i gang men ikke i drift Dette kan ...

Page 101: ...r INFORMASJON Sikkerhetsanvisningene i kapittel 5 1 inneholder generelle sikkerhets henvisninger for elektroverktøy som skal føres opp i henhold til gjeldende normer i bruksanvisningen Det kan også omfatte anvisninger som ikke er relevante for denne maskinen 5 1 Generelle sikkerhetsregler for elektroverktøy a ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger Manglende overholdelse av si...

Page 102: ...tøyet unna regn og fuktighet Risikoen for et elektrisk støt øker ved inntrenging av vann i et elektroverktøy d Bruk ikke ledningen til å bære elektroverktøyet henge det opp eller til å dra støpselet ut av stikkontakten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg Skadede eller sammenviklede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Bruk kun skjøteledning som o...

Page 103: ...erktøyet a Ikke overbelast maskinen Bruk et elektroverktøy som er beregnet til den type arbeid du vil utføre Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet b Ikke bruk elektroverktøy med defekt bryter Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller på er farlig og må repareres c Dra ut støpselet fra stikkontakten og eller ta ut batteriet før du foretar ...

Page 104: ...uk kan væske lekke fra batteriet Unngå kontakt med denne væsken Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann Hvis det kommer væske i øynene må du i tillegg oppsøke lege Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger 5 1 6 Service a Elektroverktøyet må kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler Slik opprettholdes elektroverktøyets...

Page 105: ...allende særlig i forbindelse med stoffer for trebehandling kromat trepleiemidler Asbestholdige materialer skal kun bearbeides av kvalifisert personell Bruk støvavsug der det er mulig For å oppnå høy effekt på støvavsuget bør du bruke et egnet mobilt støvavsug for tre og eller mineralstøv som er anbefalt av Hilti og som er tilpasset dette elektroverktøyet Sørg for at arbeidsplassen er godt luftet B...

Page 106: ... Hvis kontaktene på et batteri kortsluttes er det fare for brann eksplosjoner og etseskader i Skadde batterier for eksempel batterier med sprekker ødelagte deler eller kontakter som er bøyde skjøvet tilbake eller trukket ut skal ikke lades opp eller brukes videre j Hvis batteriet er for varmt til å ta i kan det være defekt Plasser apparatet på et ikke brennbart sted med tilstrekkelig avstand fra b...

Page 107: ...ulladet batteri Dette gjør at du får fullt utbytte av batteriet Bytt til det andre batteriet i god tid Lad opp batteriet med en gang slik at det er klart til gjenbruk Batteriene bør lagres så kjølig og tørt som mulig Batteriene må aldri lagres i solen på en radiator eller bak glassruter Batteriene må avhendes på miljømessig forsvarlig måte når de er utbrukte 6 2 Lade batteriet FARE Bruk bare batte...

Page 108: ...teriet inn i maskinen forfra til det smekker hørbart på plass med et klikk ved anslag 2 FORSIKTIG Hvis batteriet faller ned kan dette være farlig for deg selv og andre Sørg for at batteriet er riktig festet i maskinen 6 4 Ta ut batteriet 2 1 Trykk på opplåsingsknappen 2 Trekk batteriet framover ut av maskinen 6 5 Transport og lagring av batterier Ta batteriet ut av maskinen ved transport og lagrin...

Page 109: ...ns retning for verktøyspindelen En sperre hindrer at motoren kobles om når den er i drift I midtstilling er kontrollbryteren blokkert Trykk omkoblings bryteren mot venstre sett i maskinens arbeidsretning Dermed aktiveres høyregang Trykk omkoblingsbryteren mot høyre sett i maskinens arbeids retning Dermed aktiveres venstregang 7 2 Velg turtallsområde 5 ADVARSEL Store og tunge bearbeidingsverktøy sk...

Page 110: ...et inn i verktøyholderen og skru fast hurtigchucken 4 Kontroller at verktøyet sitter godt 7 4 1 2 Ta ut verktøyet 1 Sett høyre venstreomkoblingsbryteren i midtstilling eller ta av batteriet 2 Åpne hurtigchucken 3 Trekk ut verktøyet 7 4 2 Verktøyskift for SFD 2 A 6 INFORMASJON Maskinen er utstyrt med en innvendig sekskant med låsehylse for feste av ulike verktøy f eks bor bit og bitholder 7 4 2 1 S...

Page 111: ... 1 Velg dreiemoment med innstillingsringen for dreiemoment og boring 2 Velg rotasjonsretning med høyre venstrebryteren 7 7 Avlesning av ladenivå for li ion batterier 7 INFORMASJON Under drift er det ikke mulig å vise ladenivået INFORMASJON Når batteriet settes inn i maskinen kan det hende at LED ene på lade nivåindikatoren lyser en kort stund Li Ion batteriet har en ladenivåindikator Hvis maskinen...

Page 112: ...ader godkjent for li ion batterier INFORMASJON Det er ikke nødvendig med oppfriskningslading som for NiCd eller NiMH batterier Levetiden til batteriene blir ikke påvirket av at ladingen avbrytes underveis Ladingen kan påbegynnes når som helst uten at det går ut over levetiden Det finnes ingen minneeffekt som ved NiCd eller NiMH batterier Batteriene bør helst oppbevares i fulladet tilstand og så kj...

Page 113: ...rvice PÅ AV bryteren kan ikke trykkes inn eller er blokkert Venstre høyrebryter i midtstilling transportstilling Trykk venstre høyrebryteren mot venstre eller høyre Batteriet blir raskere tomt enn vanlig Svært lave omgivelses temperaturer La batteriet varmes langsomt opp til romtemperatur Batteriet festes ikke med et hørbart klikk Festetappene på batteriet er skitne Rengjør festetappene og sett ba...

Page 114: ...IKTIG Kasser batteriene i samsvar med nasjonale forskrifter eller lever utbrukte batterier inn hos Motek De fleste av Hiltis maskiner er laget av resirkulerbart materiale En forutsetning for gjenvinning er at delene tas fra hverandre Norge har en ordning for å ta maskiner tilbake for resirkulering Trenger du mer informasjon kontakt Motek Kun for EU land Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfa...

Page 115: ... 2011 65 EU 2006 66 EF EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 08 2015 08 2015 Teknisk dokumentasjon hos Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrow...

Page 116: ...ttö 126 8 Huolto ja kunnossapito 129 9 Vianmääritys 130 10 Hävittäminen 131 11 Valmistajan myöntämä takuu 132 12 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus originaali 132 1 Numerot viittaavat kuviin Kuvat löydät käyttöohjeen alusta Tässä käyttöohjeessa sana kone tarkoittaa aina akkuporakonetta SF 2 A tai SFD 2 A akkuineen Koneen osat käyttö ja näyttöelementit 1 Pikaistukka SF 2 A Vääntömomentin ja poraamisen...

Page 117: ...A Varoittaa vaaratilanteesta josta voi seurauksena olla vakava loukkaantumi nen tai kuolema VAROITUS Varoittaa vaaratilanteesta josta voi seurauksena olla loukkaantuminen vaurioituminen tai aineellinen vahinko HUOMAUTUS Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa 1 2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys Varoitussymbolit Yleinen vaara Vaara vaarallisen korkea sähköjännite Vaara syövyt...

Page 118: ...utissa Poraus ilman iskua Materiaalit ohjattava uusiokäyttöön Koneen tunnistetietojen sijainti Tyyppimerkinnän löydät koneen varsiosassa alhaalla olevasta tyyppikilvestä ja sarjanumeron koneen kotelon sivusta Merkitse nämä tiedot myös koneesi käyttöohjeeseen ja ilmoita nämä tiedot aina kun otat yhteyttä Hilti myyntiedustajaan tai Hilti asiakaspalveluun Tyyppi Sukupolvi 01 Sarjanumero Printed 04 12...

Page 119: ...ön Konetta saa käyttää huoltaa tai kor jata vain valtuutettu koulutettu henkilö Käyttäjän pitää olla hyvin perillä ko neen käyttöön liittyvistä vaaroista Kone ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita jos kokemattomat henkilöt käyttävät konetta ohjeiden vas taisesti tai muutoin asiattomasti Käyttökohteita voivat olla rakennustyömaa verstas saneeraaminen muu tosrakentaminen ja uuden rake...

Page 120: ...ylikuormitussuoja ja ylikuumenemissuoja Jos kone ylikuormittuu tai ylikuumenee se kytkeytyy automaattisesti pois päältä Kun vapautat käyttökytkimen ja painat sitä uudelleen päälle kytkeytymi sessä voi olla viive koneen jäähtymisvaihe HUOMAUTUS Akun LED merkkivalot eivät ilmaise ylikuormitusta tai ylikuumentumista 3 Työkalut ja lisävarusteet Nimi Lyhennenimi Laturi litiumioniakulle C 4 12 50 Akku B...

Page 121: ...lmää käyttäen ja tätä arvoa voidaan käyttää sähkötyö kalujen vertailussa Se soveltuu myös tärinärasituksen tilapäiseen arvioin tiin Ilmoitettu tärinäarvo koskee sähkötyökalun pääasiallisia käyttötarkoi tuksia Jos sähkötyökalua kuitenkin käytetään muihin tarkoituksiin poikkea via työkaluja tai teriä käyttäen tai puutteellisesti huollettuna tärinäarvo voi poiketa tässä ilmoitetusta Tämä saattaa merk...

Page 122: ...2 A Ruuvaami nen ilman iskua ah 0 5 m s Epävarmuus K 1 5 m s Kolmen akselin suuntaiset tärinäar vot tärinävektoreiden summa Mittausnormina EN 60745 2 1 Kone SF 2 A SFD 2 A Poraaminen metalliin ah D 1 9 m s Kolmisuuntaisten tärinämittausten epävarmuus K 1 5 m s Akku B 12 2 6 Li Ion Nimellisjännite 10 8 V Kapasiteetti 2 6 Ah Energiasisältö 28 08 Wh Paino 0 24 kg Lämpötilavalvonta Kyllä Kennotyyppi L...

Page 123: ...ähkötyökalua käyttäessäsi Voit menettää sähkötyökalun hallinnan huomiosi suuntautuessa muualle 5 1 2 Sähköturvallisuus a Sähkötyökalun liitäntäpistokkeen pitää sopia pistorasiaan Pisto ketta ei saa muuttaa millään tavalla Älä käytä pistorasia adaptereita suojamaadotettujen sähkötyökalujen yhteydessä Alkuperäisessä kunnossa olevat pistokkeet ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Väl...

Page 124: ...ennen kuin käynnistät sähkötyökalun Työkalu tai avain joka sijaitsee koneen pyörivässä osassa saattaa aiheuttaa loukkaantumisen e Vältä vaikeita työskentelyasentoja Varmista aina tukeva seisoma asento ja tasapaino Siten voit paremmin hallita sähkötyökalua odotta mattomissa tilanteissa f Käytä työhösi soveltuvia vaatteita Älä käytä löysiä työvaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet lo...

Page 125: ...käyttö muuhun kuin sille tarkoi tettuun käyttöön saattaa johtaa vaarallisiin tilanteisiin 5 1 5 Akkukäyttöisen työkalun käyttö ja käsittely a Lataa akku vain valmistajan suosittamalla laturilla Jos laturi on tarkoitettu vain tietyn akkumallin lataamiseen palovaara on olemassa jos laturia käytetään muiden akkujen lataamiseen b Käytä ainoastaan juuri kyseiseen sähkötyökaluun tarkoitettua ak kua Jonk...

Page 126: ...olet juuri aloittamassa työn Pyörivien osien koskettaminen etenkin pyörivien työkaluterien saattaa aiheuttaa loukkaantumisia e Kytke päälle kytkemisen salpa päälle suunnanvaihtokytkin keski asentoon aina kun varastoit koneen tai kuljetat sitä f Kone ei ole tarkoitettu lasten tai vajaakykyisten henkilöiden käyt töön ilman opastusta ja valvontaa g Lapsille on opetettava että tällä koneella ei saa le...

Page 127: ...n lämpötilaan tai polttaa Muutoin on olemassa tulipalo räjähdys ja syöpymisvaara d Varo ettei kosteutta pääse tunkeutumaan kotelon sisään Sisään päässyt kosteus voi aiheuttaa oikosulun minkä seurauksena saattaa aiheutua palovammoja tai syttyä tulipalo e Käytä vain juuri kyseiseen koneeseen hyväksyttyjä akkuja Ei hyväksyttyjen akkujen tai käyttötarkoitukseen hyväksymättömien akku jen käyttäminen ai...

Page 128: ...uissa työpaikoissa esiintyvä pölykuormitus saattaa vahingoittaa terveyttä 5 3 6 Henkilökohtaiset suojavarusteet Koneen käyttämisen aikana koneen käyttäjän ja välittömässä lähei syydessä olevien henkilöiden on käytettävä suojalaseja suojakypärää kuulosuojaimia suojakäsineitä ja kevyitä hengityssuojaimia 6 Käyttöönotto 6 1 Akun oikea käsittely HUOMAUTUS Kylmyys laskee akun tehoa Käytä työssäsi aina ...

Page 129: ...dät laturin käyttöohjeesta Litiumioniakku on aina käyttövalmis myös osittain ladattuna 6 3 Akun kiinnittäminen VAROITUS Varmista ennen akun kiinnittämistä että kone on kytketty pois päältä ja että käynnistymisen esto on kytketty päälle suunnanvaihtokytkin keskiasennossa Käytä aina vain koneeseen hyväksyttyä Hilti akkua VAROITUS Ennen kuin laitat akun koneeseen varmista ettei akun liittimissä akuss...

Page 130: ...ulla vyöhösi kätevästi ulottuville Voit myös vaihtaa vyökoukun koneen toiselle puolelle jos olet vasenkätinen 1 Irrota akku koneesta 2 Laita ruuvikiinnityslevy sille tarkoitettuun ohjuriin 3 Kiinnitä vyökoukku kahdella ruuvilla 7 Käyttö VAROITUS Kone saattaa kuumentua käytön aikana Käytä suojakäsineitä VAROITUS Porattaessa ja ruuvattaessa kone saattaa pyrkiä liikkumaan sivusuun nassa VAROITUS Käyt...

Page 131: ...malla voit säätää kierroslukua portaattomasti maksimikierroslukuun saakka 7 4 Työkaluterän vaihto VAROITUS Terää vaihtaessasi käytä suojakäsineitä koska käytön myötä terä kuumenee Tarkasta että työkaluterän istukkapää on puhdas Tarvittaessa puhdista kiinnityspää 7 4 1 Koneen SF 2 A työkaluterän vaihto HUOMAUTUS Koneessa on pikaistukka joka soveltuu erilaisten työkaluterien esimerkiksi poranterä ru...

Page 132: ... koneesta 2 Vedä istukan lukitsinholkkia kuusiokolosta eteenpäin ja pidä se tässä asennossa 3 Vedä työkaluterä kuusiokolosta ja vapauta lukitsinholkki 7 5 Poraaminen VAROITUS Käytä työkappaleen kiinnittämiseen sopivia kiinnittimiä tai ruuvipenk kiä Näin varmistat että työkappale pysyy turvallisemmin paikallaan kuin käsin pideltäessä ja lisäksi molemmat kätesi ovat vapaat koneen käyttämiseen 1 Kier...

Page 133: ...etta jos sen tuuletusraot ovat tukkeutuneet Puhdista tuuletusraot varovasti kuivalla harjalla Varo ettei koneen sisään pääse tun keutumaan vieraita esineitä Puhdista koneen ulkopinnat kostealla liinalla säännöllisin välein Älä käytä puhdistamiseen vesisuihkua paine tai höyry pesuria äläkä juoksevaa vettä Muutoin koneen sähköturvallisuus vaarantuu 8 3 Litiumioniakkujen hoito Varo ettei kosteutta pä...

Page 134: ...aikkien käyttö ja hallintalaitteiden kunto ja toiminta Älä käytä konetta jos sen osissa on vaurioita tai jos käyttö ja hallintalaitteet eivät toimi moitteettomasti Korjauta kone Hilti huollossa 8 5 Tarkastus huolto ja kunnossapitotöiden jälkeen Koneen huolto ja kunnossapitotöiden jälkeen on tarkastettava että kaikki suojavarusteet on asennettu oikein ja että ne toimivat moitteettomasti 9 Vianmääri...

Page 135: ... tai kuumentuessaan räjähtää jolloin ne saattavat aiheuttaa myrkytyksen palovammoja syöpymisvammoja ja ympäristön saastumisen Huolimattomasti hävitetty kone saattaa joutua asiattomien henkilöiden käyttöön jotka voivat käyttää konetta väärin He saattavat aiheuttaa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä VAROITUS Hävitä vialliset akut viipymättä Pidä ne poissa lasten ulottuvilta Älä ...

Page 136: ...nmukaisuusvakuutus originaali Nimi Akkuporakone Tyyppimerkintä SF 2 A SFD 2 A Sukupolvi 01 Suunnitteluvuosi 2013 Vakuutamme että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja normien vaatimukset 2006 42 EY 19 huhtikuuta 2016 saakka 2004 108 EY alkaen 20 huhtikuuta 2016 2014 30 EU 2011 65 EY 2006 66 EY EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 949...

Page 137: ...fi 133 Tekninen dokumentaatio Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 138: ...ры 139 4 Технические характеристики 139 5 Указания по технике безопасности 141 6 Подготовка к работе 149 7 Эксплуатация 151 8 Уход и техническое обслуживание 154 9 Поиск и устранение неисправностей 156 10 Утилизация 157 11 Гарантия производителя 158 12 Декларация соответствия нормам ЕС оригинал 158 1 Цифрами обозначены соответствующие иллюстрации Иллюстрации см в начале руководства по эксплуатации...

Page 139: ...с электронной регулировкой частоты вращения 1 Общие указания 1 1 Сигнальные сообщения и их значения ОПАСНО Общее обозначение непосредственной опасной ситуации которая мо жет повлечь за собой тяжёлые травмы или представлять угрозу для жизни ВНИМАНИЕ Общее обозначение потенциально опасной ситуации которая может повлечь за собой тяжёлые травмы или представлять угрозу для жизни ОСТОРОЖНО Общее обознач...

Page 140: ...ые очки Используйте защитную каску Используйте защитные наушники Используйте защитные перчатки Используйте респиратор Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации Символы Вольт Постоянный ток Номинальная частота вращения на холостом ходу Оборотов в минуту Сверление без удара Направляйте отработанные материалы на переработку Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 141: ...менений в конструкцию инструмента и его модификация запрещаются Во избежание травм персонала и повреждения инструмента исполь зуйте только оригинальные принадлежности и инструменты производ ства Hilti Соблюдайте указания по эксплуатации уходу и техническому обслужи ванию инструмента приведенные в настоящем руководстве по эксплу атации Инструмент предназначен для профессионального использования по ...

Page 142: ...ще необходимо для эксплуатации инструмента 1 аккумулятор B 12 2 6 Li Ion с зарядным устройством C4 12 50 2 8 Индикатор уровня заряда литий ионного аккумулятора Светодиод горит непрерывно Светодиод мигает Уровень заряда C Светодиод 1 2 3 4 C 75 Светодиод 1 2 3 50 C 75 Светодиод 1 2 25 C 50 Светодиод 1 10 C 25 Светодиод 1 C 10 2 9 Защита от перегрузки и перегрева Инструмент оснащен электронной систе...

Page 143: ...ия древесины мягкой 0 8 14 мм Диапазон диаметров сверления древесины твердой 0 8 10 мм Диапазон диаметров сверления металла 0 8 6 мм Шурупы по дереву макс длина 80 мм 3 6 мм 4 Технические характеристики Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений Инструмент SF 2 A SFD 2 A Номинальное напря жение постоянное напряжение 10 8 В 10 8 В Масса согласно ме тоду EPTA 01 2003 1 ...

Page 144: ...того в течение всего периода работы инструмента воз можно значительное увеличение вибрационной нагрузки Для точного определения вибрационной нагрузки следует также учитывать проме жутки времени в течение которых инструмент находится в выключен ном состоянии или работает вхолостую Вследствие этого в течение всего периода работы инструмента возможно значительное уменьше ние вибрационной нагрузки При...

Page 145: ... элементов в блоке 3 шт 5 Указания по технике безопасности УКАЗАНИЕ Приведенные в главе 5 1 указания по технике безопасности включают в себя все общие меры безопасности при эксплуатации электроинстру ментов приводимые в данном руководстве по эксплуатации согласно принятым нормам В связи с этим возможно наличие указаний не от носящихся к данному инструменту 5 1 Общие указания по технике безопасност...

Page 146: ...вилки и соответству ющие им розетки снижают риск поражения электрическим током b Избегайте непосредственного контакта с заземлёнными поверх ностями например с трубами отопительными приборами пе чами плитами и холодильниками При соприкосновении с зазем лёнными предметами возникает повышенный риск поражения элек трическим током c Предохраняйте электроинструменты от дождя или воздействия влаги В резу...

Page 147: ... Убедитесь в том что электроинструмент выключен прежде чем подключить его к электропитанию и или вставить аккумулятор поднимать или переносить его Ситуации когда при переноске электроинструмента пальцы находятся на выключателе или когда включенный электроинструмент подключается к сети могут приве сти к несчастным случаям d Перед включением электроинструмента удалите регулировоч ные устройства и га...

Page 148: ...льзователей e Бережно обращайтесь с электроинструментами Проверяйте безупречное функционирование подвижных частей легкость их хода целостность и отсутствие повреждений которые могли бы отрицательно повлиять на работу электроинструмента Сда вайте поврежденные части инструмента в ремонт до его исполь зования Причиной многих несчастных случаев является несоблю дение правил технического обслуживания э...

Page 149: ...ется поддержание электроинструмента в безопасном и исправном состоянии 5 2 Указания по технике безопасности при работе с дрелями a При работе с ударными дрелями носите защитные наушники В результате воздействия шума возможна потеря слуха b Используйте дополнительные рукоятки которые входят в ком плект инструмента Потеря контроля над инструментом может при вести к травмам c При опасности повреждени...

Page 150: ...ие частиц та кой пыли или контакт с ней может стать причиной появления ал лергических реакций и или заболеваний дыхательных путей Некото рые виды пыли например пыль возникающая при обработке дуба или бука считаются канцерогенными особенно в комбинации с до полнительными материалами используемыми для обработки дре весины соль хромовой кислоты средства защиты древесины Об работка материалов с содерж...

Page 151: ... ин струмента может привести к короткому замыканию и стать причиной электрических ожогов или возникновения пожара e Используйте только допущенные к эксплуатации с соответству ющим инструментом аккумуляторы При использовании не допу щенных к эксплуатации аккумуляторов или при использовании ак кумуляторов не по назначению существует опасность возгорания и взрыва f Соблюдайте специальные предписания ...

Page 152: ...иками электрического тока если случайно задеть электропроводку При этом возникает опасность поражения электрическим током 5 3 5 Рабочее место a Обеспечьте хорошее освещение рабочего места b Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочей зоны Плохо провет риваемая рабочая зона может стать причиной ухудшения самочув ствия из за высокой концентрации пыли 5 3 6 Средства индивидуальной защиты При работе с инстр...

Page 153: ...ор следует ути лизировать без ущерба для окружающей среды и здоровья человека 6 2 Зарядка аккумулятора ОПАСНО Используйте только фирменные зарядные устройства Hilti пере численные в разделе Принадлежности 6 2 1 Первоначальная зарядка нового аккумулятора Перед первым вводом в эксплуатацию полностью зарядите аккумуля торы 6 2 2 Зарядка бывшего в использовании аккумуляторного блока Перед тем как вста...

Page 154: ...анспортировка и хранение аккумуляторов Перед транспортировкой и хранением извлекайте аккумуляторный блок из инструмента Убедитесь в отсутствии короткого замыкания у кон тактов аккумуляторного блока Удалите из кейса ящика для инстру ментов или переносного контейнера металлические детали например болты гвозди скобы биты куски проволоки металлическую стружку и т п или примите меры по защите аккумулят...

Page 155: ...ри ра ботающем электродвигателе препятствует блокировочный механизм В среднем положении переключателя основной выключатель заблокиро ван При установке переключателя левого правого вращения в левое положение по направлению хода рабочего инструмента задается пра вое вращение При установке переключателя левого правого враще ния в правое положение по направлению хода рабочего инструмента задается лево...

Page 156: ...его инструмента он должен быть чистым При необходимости очистите его 7 4 1 Смена рабочих инструментов на SF 2 A УКАЗАНИЕ Инструмент оснащен быстрозажимным патроном для установки раз личных инструментов например сверла биты и держателя бит 7 4 1 1 Установка рабочего инструмента 1 Установите переключатель левого правого вращения в среднее по ложение или отсоедините аккумуляторный блок от инструмента...

Page 157: ...ючатель левого правого вращения в среднее по ложение или отсоедините аккумуляторный блок от инструмента 2 Cдвиньте фиксирующую втулку на внутреннем шестиграннике впе ред и удерживайте ее в этом положении 3 Извлеките инструмент из внутреннего шестигранника и отпустите фиксирующую втулку 7 5 Сверление ОСТОРОЖНО Для фиксации детали используйте струбцины или тиски Это на дежнее чем удерживать ее рукой...

Page 158: ...вшуюся грязь с рабочих инструментов и защищайте их от коррозии протирая смазанной маслом протирочной тканью 8 2 Уход за инструментом ОСТОРОЖНО Содержите инструмент в особенности поверхности рукоятки в чистом и сухом состоянии без следов масла и смазки Запрещается использовать чистящие средства содержащие силикон При работе не закрывайте вентиляционные прорези в крышке корпуса Очищайте вентиляционн...

Page 159: ...кумуляторов у литий ионных аккумуляторов отсутствует эффект памяти Аккумуляторы лучше всего хранить в полностью заряженном состоянии в сухом и прохладном месте Хранение аккумуляторов при высокой температуре окружающей среды например за оконным стеклом приводит к сокращению срока службы и повышению уровня саморазряда их элементов Причинами того что аккумулятор не заряжается полностью являются его о...

Page 160: ...ван основной выключатель Переключатель ле вого правого вращения находится в среднем положении для транс портировки Переведите переклю чатель левого правого вращения в левое или правое положение Аккумулятор раз ряжается быстрее чем обычно Очень низкая темпе ратура окружающей среды Обеспечьте постепен ный нагрев аккумуля тора до комнатной тем пературы При установке ак кумулятора нет слышно характер ...

Page 161: ... них лиц не знакомых с правилами обращения с ним Это может стать причиной их собственного серьезного травмирования травмирования других лиц а также причиной загрязнения окружающей среды ОСТОРОЖНО Немедленно утилизируйте неисправные аккумуляторы Храните их в не доступном для детей месте Не разбирайте и не сжигайте аккумуляторы ОСТОРОЖНО Утилизуйте бывшие в использовании аккумуляторы в соответствии ...

Page 162: ...етствия нормам ЕС оригинал Обозначение Аккумуляторная дрель шуруповёрт Тип инструмента SF 2 A SFD 2 A Поколение 01 Год выпуска 2013 Компания Hilti со всей ответственностью заявляет что данная продук ция соответствует следующим директивам и нормам 2006 42 EG до 19 04 2016 2004 108 EG с 20 04 2016 2014 30 EU 2011 65 EU 2006 66 ЕG EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Hilti Corporation Fe...

Page 163: ...ru 159 Техническая документация Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 164: ...174 8 Bakım ve onarım 177 9 Hata arama 178 10 İmha 179 11 Aletlerin üretici garantisi 180 12 AB Uygunluk açıklaması Orijinal 180 1 Sayıların her biri bir resme atanmıştır İlgili resimleri kullanım kılavuzunun başlangıcında bulabilirsiniz Bu kullanım kılavuzunda akü paketine sahip SF 2 A veya SFD 2 A akülü vidalama makinesi alet olarak belirtilmiştir Alet parçaları kullanım ve gösterge elemanları 1...

Page 165: ...İKAZ Ağır vücut yaralanmalarına veya ölüme sebep olabilecek olası tehlikeli durumlar için DİKKAT Hafif vücut yaralanmalarına veya maddi hasarlara yol açabilecek olası tehlikeli durumlar için UYARI Kullanım uyarıları ve kullanım ile ilgili diğer gerekli bilgiler 1 2 Piktogramların açıklaması ve diğer uyarılar İkaz işaretleri Genel tehlikelere karşı uyarı Tehlikeli elektrik gerilimine karşı uyarı Kö...

Page 166: ...ma devir sayısı Dakika başına devir Darbesiz delme Geri dönüşüm malzemelerinin kullanımı Tanımlama detaylarının alet üzerindeki yeri Tip tanımı alet ayağının altındaki tip plakasına ve gövdenin yan tarafındaki seri numarası alanına yerleştirilmiştir Bu verileri kullanım kılavuzunuza aktarınız ve temsilcilik veya servislerimize olan sorularınızda her zaman bu verileri bulundurunuz Tip Jenerasyon 01...

Page 167: ...onel ta rafından kullanılabilir ve bakımı yapılabilir Bu personel meydana gelebilecek tehlikeler hakkında özel olarak eğitim görmüş olmalıdır Eğitim görmemiş personel tarafından uygunsuz işlem yapılır veya usulüne uygun kullanım ol mazsa alet ve aksesuarlarından kaynaklanan tehlikeli durumlar söz konusu olabilir Çalışılabilecek sahalar Şantiye atölye onarım tadilat ve yeni yapılandırma larda 2 2 A...

Page 168: ...ve aşırı ısınma emniyeti Alet elektronik bir aşırı zorlanma ve aşırı ısınma emniyetine sahiptir Aşırı yükleme ve aşırı ısınma halinde alet otomatik olarak kapanır Kumanda şalteri serbest bırakılıp tekrar basıldığında aletin çalışmasında gecikmeler aletin soğuma kademeleri olabilir UYARI Aşırı yük veya aşırı ısınma akü paketindeki LED lerde gösterilmez 3 Aletler aksesuarlar Tanım Kısa işaret Lityum...

Page 169: ...çin kullanılabilir Titreşim zorlanmasının geçici değerlen dirmesine de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin ana kullanımlarını temsil eder Eğer elektrikli el aleti sapma gösteren çalışma aletleri ile veya yetersiz bakım yapılarak çalıştırılırsa titreşim seviyesi sapma gösterebilir Bu toplam çalışma süresi aralığı üzerinden titreşim zorlanmasını belirgin şekilde yükseltebili...

Page 170: ...vibrasyon değerleri vib rasyon vektör toplamı EN 60745 2 1 e göre ölçülmüş SF 2 A SFD 2 A için Metalde delme ah D 1 9 m s Üç eksenli vibrasyon ölçümleri için emniyetsizlik K 1 5 m s Akü paketi B 12 2 6 Li Ion Çalışma gerilimi 10 8 V Kapasite 2 6 Ah Enerji içeriği 28 08 Ws Ağırlık 0 24 kg Sıcaklık denetimi Evet Akü elemanı çeşidi Lityum iyon Akü elemanı bloğu 3 Adet 5 Güvenlik uyarıları UYARI 5 1 b...

Page 171: ...malıdır Fiş hiçbir şekilde değiştirilmemelidir Adaptör fişini topraklama korumalı elektrikli el aletleri ile birlikte kullanmayınız Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltır b Borular radyatörler fırınlar ve buzdolapları gibi toprağa temas eden üst yüzeylere vücudunuzla temas etmekten kaçınınız Vücudunuzun toprakla teması var ise yüksek elektrik çarpması riski oluşu...

Page 172: ...beklenmedik durumlarda elektrikli el aletini daha iyi kontrol edebilirsiniz f Uygun kıyafetler giyiniz Bol kıyafetler giymeyiniz veya takı takmayı nız Saçları kıyafetleri ve eldivenleri hareket eden parçalardan uzak tutunuz Bol kıyafetler takı veya uzun saçlar hareket eden parçalara ta kılabilir g Toz emme ve tutma tertibatları monte edilebiliyorsa bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığınd...

Page 173: ... aletlerinde sadece bunun için öngörülen aküler kullanıl malıdır Başka akülerin kullanılması yaralanmalara ve yanma tehlikele rine yol açabilir c Kullanılmayan aküleri kontakların köprülenmesine sebep olabilecek ataçlar madeni paralar anahtarlar çiviler vidalar veya diğer küçük metal cisimlerden uzak tutunuz Akü kontakları arasındaki kısa devre yanmalara veya alev oluşumuna sebep olabilir d Yanlış...

Page 174: ...şap türleri mineraller ve metal gibi mal zemelerin tozları sağlığa zararlı olabilir Tozlara dokunulması veya solun ması kullanıcıda veya yakınında bulunan kişilerde alerjik reaksiyonlara ve veya solunum yolu hastalıklarına yol açabilir Kayın veya meşe ağacı gibi belli tür tozlar özellikle ahşap işlemede ek maddelerle kromat ahşap koruyucu malzemeler bağlantılı çalışıldığında kanser yapıcı olarak k...

Page 175: ...elik özel talimatları dikkate alınız g Aletin depolanması ve taşınması sırasında akü çıkarılmalıdır h Akünün kısa devre yapmasını engelleyiniz Aküyü alete takmadan önce aküdeki ve aletteki kontaklarda yabancı cisimler bulunma dığından emin olunuz Akünün kontaklarında kısa devre durumunda yangın patlama ve zehirlenme tehlikesi oluşur i Hasarlı bataryalar örneğin çatlak kırık parça bükülme içeri gir...

Page 176: ...tlerinin dikkatli bir şekilde kullanılması UYARI Düşük sıcaklıklarda akü paketinin performansı azalır Sadece tam dolu akü paketi ile çalışınız Bu akü paketinin ömrünü uzatır Zamanında ikinci akü paketine geçiniz Akü paketini bir sonraki değiştirme için derhal şarj ediniz Akü paketini serin ve kuru yerde muhafaza ediniz Akü paketini asla güneşe ısıtıcıların üstüne veya camların arkasına koymayınız ...

Page 177: ...ndan emin olunuz sağa sola dönüş şalteri orta konumda Sadece sizin aletiniz için izin verilen Hilti akülerini kullanınız DİKKAT Aküyü alete yerleştirmeden önce akünün temas noktalarında ve aletin temas noktalarında yabancı cisim bulunmadığından emin olunuz 1 Akü paketini dayanakta klik sesini duyuncaya kadar alete önden itiniz 2 DİKKAT Akünün düşmesi size veya etrafınızdakilere zarar verebilir Akü...

Page 178: ...ma plakasını öngörülen kılavuza yerleştiriniz 3 Kemer kancasını iki vida ile sabitleyiniz 7 Kullanım DİKKAT Cihaz kullanım sırasında ısınabilir Koruma eldiveni kullanınız DİKKAT Delme veya vidalama sırasında alet yana kayabilir DİKKAT Alet değiştirirken aletten kaynaklanabilecek yaralanmaları önlemek için koruma eldiveni kullanınız 7 1 Sağa Sola doğru çalışma ayarı 4 UYARI Sağa sola dönüş değiştir...

Page 179: ... 4 Alet değiştirme DİKKAT Alet kullanımda ısındığı için aleti değiştirmek için koruma eldiveni takınız Aletin giriş ucunun temiz olup olmadığını kontrol ediniz Gerekirse giriş ucunu temizleyiniz 7 4 1 SF 2 A da alet değişimi UYARI Alet farklı aletlerin takılabilmesi için örneğin delici uç ve uç tutucu bir anahtarsız mandren ile donatılmıştır 7 4 1 1 Aletin takılması 1 Sağa sola dönüş değiştirme şa...

Page 180: ...ya akü paketini aletten ayırınız 2 İçten altıgendeki kilitleme kovanını öne doğru itiniz ve bu pozisyonda sabit tutunuz 3 Aleti içten altıgenden çekiniz ve kilitleme kovanını serbest bırakınız 7 5 Delme DİKKAT Aleti sabit tutmak için germe tertibatı veya bir mengene kullanınız Böylece alet el ile tutmaktan daha güvenli durur ve ayrıca her iki eliniz de aleti kullanmak için boşta kalır 1 Ayar halka...

Page 181: ...akıt kalıntıları olmamasına dikkat ediniz Silikon içerikli bakım malzemesi kullanmayınız Aleti hiçbir zaman havalandırma delikleri tıkalı iken çalıştırmayınız Havalan dırma deliklerini kuru bir fırça ile dikkatlice temizleyiniz Yabancı cisimlerin alet içine girmesine engel olunuz Aletin dış yüzeyini düzenli olarak hafif nemli bir bez ile temizleyiniz Temizlik için püskürtme aleti buharlı alet veya...

Page 182: ...ündür Ama kısa zaman içinde aküyü yenisiyle değiştirmelisiniz 8 4 Bakım İKAZ Elektrik parçalarındaki onarımlar sadece elektronik uzmanı tarafından yapılabilir Dışarıda duran bütün alet parçalarının hasarlanma durumlarını ve bütün kullanım elemanlarının kusursuz çalıştığını düzenli olarak kontrol ediniz Parçalar hasarlanmış ise veya kullanım elemanları kusursuz çalışmıyorsa aleti kullanmayınız Alet...

Page 183: ... merkezi ile irtibat kurulmalıdır Alet aşırı zorlanmış kul lanım sınırı aşılmış Kullanıma uygun alet seçimi 10 İmha DİKKAT Donanımın uygunsuz olarak imha edilmesi şu durumlara sebebiyet verebilir Plastik parçaların yanması esnasında kişilerin hastalanmasına sebep olabi lecek zehirli gazlar oluşur Piller hasar görür veya çok ısınırsa patlayabilir ve zehirlenmelere yanmalara cilt tahrişlerine veya ç...

Page 184: ...ılmış elektrikli el aletleri ayrı olarak toplanmalı ve çevreye zarar vermeden yeniden değerlendirilmesi sağlanmalıdır 11 Aletlerin üretici garantisi Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel HILTI iş ortağınıza başvurunuz 12 AB Uygunluk açıklaması Orijinal İşaret Akülü delme vidalama makinesi Tip işareti SF 2 A SFD 2 A Jenerasyon 01 Yapım yılı 2013 Bu ürünün aşağıdaki yönetmelikler...

Page 185: ...and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 08 2015 08 2015 Teknik dokümantasyon Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 186: ...ﺍ ﻟ ﺼ ﻴ ﺎ ﻧ ﺔ 200 9 ﺗ ﻘ ﺼ ﻲ ﺍ ﻷ ﺧ ﻄ ﺎ ء 202 10 ﺍ ﻟ ﺘ ﻜ ﻬ ﻴ ﻦ 202 11 ﺿ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﺎ ﻧ ﻌ ﺔ ﻟ ﻸ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ 203 12 ﺷ ﻬ ﺎ ﺩ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﺎ ﺑ ﻘ ﺔ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻷ ﻭ ﺭ ﻭ ﺑ ﻴ ﺔ ﺍ ﻷ ﺻ ﻠ ﻴ ﺔ 203 1 ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﺍ ﻷ ﻋ ﺪ ﺍ ﺩ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﻌ ﻨ ﻴ ﺔ ﻭ ﺗ ﺠ ﺪ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺭ ﻓ ﻲ ﺑ ﺪ ﺍ ﻳ ﺔ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﻳ ﻘ ﺼ ﺪ ﺩ ﺍ ﺋ ﻤ ﺎ ﺑ ﻜ ﻠ ﻤ ﺔ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﻚ ﺍ ﻵ ﻟ ﻲ ﺍ ﻟ ﺜ ﻘ ﺎ ﺏ...

Page 187: ... ﺔ ﺧ ﻄ ﻴ ﺮ ﺓ ﺃ ﻭ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﻓ ﺎ ﺓ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻟ ﻤ ﻮ ﻗ ﻒ ﺧ ﻄ ﺮ ﻣ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺟ ﺴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺧ ﻄ ﻴ ﺮ ﺓ ﺃ ﻭ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻮ ﻓ ﺎ ﺓ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻟ ﻤ ﻮ ﻗ ﻒ ﺧ ﻄ ﺮ ﻣ ﺤ ﺘ ﻤ ﻞ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻹ ﺻ ﺎ ﺑ ﺎ ﺕ ﺟ ﺴ ﺪ ﻳ ﺔ ﺧ ﻔ ﻴ ﻔ ﺔ ﺃ ﻭ ﺃ ﺿ ﺮ ﺍ ﺭ ﻣ ﺎ ﺩ ﻳ ﺔ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﺗ ﺸ ﻴ ﺮ ﻹ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻭ ﻟ ﻤ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻣ ﻔ ﻴ ﺪ ﺓ 1 2 ﺷ ﺮ ﺡ ﺍ ﻟ ﺮ ﻣ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺿ ﻴ ﺤ ﻴ ﺔ ﻭ...

Page 188: ...ﺛ ﻘ ﺐ ﺑ ﺪ ﻭ ﻥ ﻃ ﺮ ﻕ ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺇ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺗ ﺪ ﻭ ﻳ ﺮ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﻣ ﺎ ﺕ ﻣ ﻮ ﺿ ﻊ ﺗ ﻔ ﺎ ﺻ ﻴ ﻞ ﺑ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻤ ﻴ ﻴ ﺰ ﺑ ﺎ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﺴ ﻤ ﻰ ﺍ ﻟ ﻄ ﺮ ﺍ ﺯ ﻣ ﺜ ﺒ ﺖ ﻋ ﻠ ﻰ ﻟ ﻮ ﺣ ﺔ ﺍ ﻟ ﺼ ﻨ ﻊ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﻔ ﻠ ﻴ ﺔ ﺑ ﻘ ﺎ ﻋ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻣ ﺎ ﺍ ﻟ ﺮ ﻗ ﻢ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻠ ﺴ ﻞ ﻓ ﻤ ﺜ ﺒ ﺖ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺒ ﻴ ﺔ ﺑ ﺠ ﺴ ﻢ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻧ ﻘ ﻞ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺒ ﻴ ﺎ ﻧ ﺎ ﺕ ﻓ ﻲ ﺩ ﻟ ﻴ ﻞ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺧ ﺎ ﺻ ﺘ ﻚ ﻭ ﺍ ﺭ ...

Page 189: ... ﺇ ﺻ ﻼ ﺡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺇ ﻻ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﻳ ﺪ ﻱ ﺃ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﻣ ﻌ ﺘ ﻤ ﺪ ﻳ ﻦ ﻭ ﻣ ﺪ ﺭ ﺑ ﻴ ﻦ ﻫ ﺆ ﻻ ء ﺍ ﻷ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﻳ ﺠ ﺐ ﺃ ﻥ ﻳ ﻜ ﻮ ﻧ ﻮ ﺍ ﻗ ﺪ ﺗ ﻠ ﻘ ﻮ ﺍ ﺗ ﺪ ﺭ ﻳ ﺒ ﺎ ﺧ ﺎ ﺻ ﺎ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺧ ﻄ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻄ ﺎ ﺭ ﺋ ﺔ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﺗ ﺼ ﺪ ﺭ ﻋ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﻣ ﻠ ﺤ ﻘ ﺎ ﺗ ﻪ ﺃ ﺧ ﻄ ﺎ ﺭ ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻢ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻌ ﻬ ﺎ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻏ ﻴ ﺮ ﺳ ﻠ ﻴ ﻢ ﻓ ﻨ ﻴ ﺎ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ﺃ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﺪ ﺭ ﺑ ﻴ ﻦ ﺃ ﻭ ﻟ ﻢ ﻳ ﺘ ﻢ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻬ ﺎ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻄ ﺎ ﺑ...

Page 190: ...3 4 C 75 ﻟ ﻤ ﺒ ﺔ LED 1 2 3 50 C 75 ﻟ ﻤ ﺒ ﺔ LED 1 2 25 C 50 ﻟ ﻤ ﺒ ﺔ LED 1 10 C 25 ﻟ ﻤ ﺒ ﺔ LED 1 C 10 2 9 ﺧ ﺎ ﺻ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﺤ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻤ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﺋ ﺪ ﻭ ﺍ ﻟ ﺴ ﺨ ﻮ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺮ ﻃ ﺔ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﺰ ﻭ ﺩ ﺑ ﻮ ﺳ ﻴ ﻠ ﺔ ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺇ ﻟ ﻜ ﺘ ﺮ ﻭ ﻧ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻤ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﺋ ﺪ ﻭ ﺍ ﻟ ﺴ ﺨ ﻮ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺮ ﻃ ﺔ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻤ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﺋ ﺪ ﻭ ﺍ ﻟ ﺴ ﺨ ﻮ ﻧ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺮ ﻃ ﺔ ﻳ ﺘ ﻮ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ...

Page 191: ... ﺯ SF 2 A SFD 2 A ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺪ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻻ ﺳ ﻤ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺪ ﺍ ﻟ ﺜ ﺎ ﺑ ﺖ 10 8 ﻓ ﻠ ﻂ 10 8 ﻓ ﻠ ﻂ ﺍ ﻟ ﻮ ﺯ ﻥ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﺒ ﺮ ﻭ ﺗ ﻮ ﻛ ﻮ ﻝ EPTA 01 2003 1 1 ﻛ ﺠ ﻢ 1 0 ﻛ ﺠ ﻢ ﻋ ﺪ ﺩ ﻟ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ ﺍ ﻷ ﻭ ﻟ ﻰ ﻣ ﻊ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ B 12 2 6 0 400 min 0 400 min ﻋ ﺪ ﺩ ﻟ ﻔ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ ﺍ ﻟ ﺜ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ﻣ ﻊ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ B 12 2 6 0 1500 min 0 1500 min ﺿ ﺒ ﻂ ﻋ ﺰ ﻡ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﻟ ﺮ ﺑ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻥ ﺭ ﻣ ﺰ ﺍ ﻟ ﺜ ﻘ...

Page 192: ... ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻭ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻭ ﺍ ﻟ ﺤ ﻔ ﺎ ﻅ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﻳ ﺪ ﻱ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺩ ﺍ ﻓ ﺌ ﺔ ﻭ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻢ ﻣ ﺮ ﺍ ﺣ ﻞ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﻣ ﻌ ﻠ ﻮ ﻣ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﻀ ﺠ ﻴ ﺞ ﻭ ﺍ ﻻ ﻫ ﺘ ﺰ ﺍ ﺯ ﻣ ﻘ ﺎ ﺳ ﺔ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ EN 60745 ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺷ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﺍ ﻻ ﻋ ﺘ ﻴ ﺎ ﺩ ﻱ ﻣ ﺼ ﻨ ﻒ ﺑ ﺎ ﻟ ﻔ ﺌ ﺔ A ﻟ ﻠ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ SF 2 A SFD 2 A 75 ﺩ ﻳ ﺴ ﻴ ﺒ ﻞ A ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺿ ﻐ ﻂ ﺍ ﻟ ﺼ ﻮ ﺕ ﺍ ﻻ ﻋ ﺘ ﻴ ﺎ ﺩ ﻱ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺒ ﻌ ﺚ ﻣ ﺼ ﻨ ﻒ ﺑ ﺎ ﻟ ﻔ ﺌ ﺔ A ﻟ ﻠ ﺠ ...

Page 193: ... ﺼ ﺪ ﺑ ﻤ ﺼ ﻄ ﻠ ﺢ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻮ ﺍ ﺭ ﺩ ﺫ ﻛ ﺮ ﻩ ﻓ ﻲ ﺇ ﺭ ﺷ ﺎ ﺩ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﻐ ﻠ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻛ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻭ ﻛ ﺬ ﻟ ﻚ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﻐ ﻠ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺑ ﺪ ﻭ ﻥ ﻛ ﺎ ﺑ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء 5 1 1 ﺳ ﻼ ﻣ ﺔ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ أ ﺣ ﺎ ﻓ ﻆ ﻋ ﻠ ﻰ ﻧ ﻄ ﺎ ﻕ ﻋ ﻤ ﻠ ﻚ ﻧ ﻈ ﻴ ﻔ ﺎ ﻭ ﻣ ﻀ ﺎ ء ﺍ ﺑ ﺸ ﻜ...

Page 194: ...ﻣ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ 5 1 3 ﺳ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻷ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ أ ﻛ ﻦ ﻳ ﻘ ﻈ ﺎ ﻭ ﺍ ﻧ ﺘ ﺒ ﻪ ﻟ ﻤ ﺎ ﺗ ﻔ ﻌ ﻞ ﻭ ﺗ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺑ ﺘ ﻌ ﻘ ﻞ ﻋ ﻨ ﺪ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﻞ ﺑ ﻬ ﺎ ﻻ ﺗ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻋ ﻨ ﺪ ﻣ ﺎ ﺗ ﻜ ﻮ ﻥ ﻣ ﺮ ﻫ ﻘ ﺎ ﺃ ﻭ ﻭ ﺍ ﻗ ﻌ ﺎ ﺗ ﺤ ﺖ ﺗ ﺄ ﺛ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻌ ﻘ ﺎ ﻗ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺪ ﺭ ﺓ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﻜ ﺤ ﻮ ﻝ ﺃ ﻭ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﻳ ﺔ ﻋ ﺪ ﻡ ﺍ ﻻ ﻧ ﺘ ﺒ ﺎ ﻩ ﻟ ﻠ ﺤ ﻈ ﺔ ﻭ ﺍ ﺣ ﺪ ﺓ ﺃ ﺛ ﻨ ﺎ ء ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ...

Page 195: ...ﺔ ﺩ ﻭ ﻥ ﻗ ﺼ ﺪ ث ﺍ ﺣ ﺘ ﻔ ﻆ ﺑ ﺎ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻏ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ﺍ ﻋ ﻦ ﻣ ﺘ ﻨ ﺎ ﻭ ﻝ ﺍ ﻷ ﻃ ﻔ ﺎ ﻝ ﻻ ﺗ ﺴ ﻤ ﺢ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ﺃ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﻟ ﻴ ﺴ ﻮ ﺍ ﻋ ﻠ ﻰ ﺩ ﺭ ﺍ ﻳ ﺔ ﺑ ﻪ ﺃ ﻭ ﻟ ﻢ ﻳ ﻘ ﺮ ﺃ ﻭ ﺍ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﻠ ﻴ ﻤ ﺎ ﺕ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺧ ﻄ ﻴ ﺮ ﺓ ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻣ ﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ﺃ ﺷ ﺨ ﺎ ﺹ ﻟ ﻴ ﺴ ﺖ ﻟ ﺪ ﻳ ﻬ ﻢ ﺍ ﻟ ﺨ ﺒ ﺮ ﺓ ﺍ ﻟ ﻼ ﺯ ﻣ ﺔ ج ﺍ ﺣ ﺮ ﺹ ﻋ ...

Page 196: ... ﻪ ﻟ ﻠ ﻄ ﺒ ﻴ ﺐ ﻋ ﻼ ﻭ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﺫ ﻟ ﻚ ﺳ ﺎ ﺋ ﻞ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺘ ﺴ ﺮ ﺏ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺃ ﻥ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﻟ ﺘ ﻬ ﻴ ﺞ ﺍ ﻟ ﺒ ﺸ ﺮ ﺓ ﺃ ﻭ ﺣ ﺪ ﻭ ﺙ ﺣ ﺮ ﻭ ﻕ 5 1 6 ﺍ ﻟ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ أ ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺇ ﺻ ﻼ ﺡ ﺃ ﺩ ﺍ ﺗ ﻚ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺃ ﻳ ﺪ ﻱ ﻓ ﻨ ﻴ ﻴ ﻦ ﻣ ﻌ ﺘ ﻤ ﺪ ﻳ ﻦ ﻓ ﻘ ﻂ ﻭ ﺍ ﻻ ﻗ ﺘ ﺼ ﺎ ﺭ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻗ ﻄ ﻊ ﺍ ﻟ ﻐ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻷ ﺻ ﻠ ﻴ ﺔ ﻭ ﺑ ﺬ ﻟ ﻚ ﺗ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﺃ ﻥ ﺳ ﻼ ﻣ ﺔ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺗ ﻈ ﻞ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ 5 2 ﺇ...

Page 197: ... ﻣ ﺴ ﺮ ﻃ ﻨ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﻣ ﺜ ﻞ ﻏ ﺒ ﺎ ﺭ ﺧ ﺸ ﺐ ﺍ ﻟ ﺒ ﻠ ﻮ ﻁ ﺃ ﻭ ﻏ ﺒ ﺎ ﺭ ﺧ ﺸ ﺐ ﺍ ﻟ ﺰ ﺍ ﻥ ﻭ ﻻ ﺳ ﻴ ﻤ ﺎ ﺇ ﺫ ﺍ ﺍ ﺭ ﺗ ﺒ ﻄ ﺖ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻷ ﻧ ﻮ ﺍ ﻉ ﺑ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺇ ﺿ ﺎ ﻓ ﻴ ﺔ ﻟ ﻤ ﻌ ﺎ ﻟ ﺠ ﺔ ﺍ ﻷ ﺧ ﺸ ﺎ ﺏ ﻣ ﺜ ﻞ ﺍ ﻟ ﻜ ﺮ ﻭ ﻡ ﻭ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺍ ﻷ ﺧ ﺸ ﺎ ﺏ ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺎ ﻣ ﻞ ﻣ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺘ ﻮ ﻳ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﺳ ﺒ ﺴ ﺘ ﻮ ﺱ ﺇ ﻻ ﻣ ﻦ ﻗ ﺒ ﻞ ﻓ ﻨ ﻴ ﻴ ﻦ ﻣ ﺨ ﺘ ﺼ ﻴ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺷ ﻔ ﺎ ﻃ ﺎ ﻟ ﻠ ﻐ ﺒ ﺎ ﺭ ﺣ ﻴ ﺜ ﻤ ﺎ ﺃ ﻣ ﻜ ﻦ...

Page 198: ...ﻳ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻥ ﺃ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻭ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺧ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻷ ﺟ ﺴ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﻐ ﺮ ﻳ ﺒ ﺔ ﺇ ﺫ ﺍ ﺣ ﺪ ﺛ ﺖ ﻗ ﻔ ﻠ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺑ ﻴ ﻦ ﺃ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻓ ﺈ ﻥ ﺫ ﻟ ﻚ ﻳ ﺸ ﻜ ﻞ ﺧ ﻄ ﺮ ﻭ ﻗ ﻮ ﻉ ﺣ ﺮ ﻳ ﻖ ﺃ ﻭ ﺍ ﻧ ﻔ ﺠ ﺎ ﺭ ﺃ ﻭ ﺍ ﻛ ﺘ ﻮ ﺍ ء ذ ﻻ ﻳ ﺠ ﻮ ﺯ ﺷ ﺤ ﻦ ﺃ ﻭ ﻣ ﻮ ﺍ ﺻ ﻠ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻔ ﺔ ﻣ ﺜ ﻞ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﺑ ﻬ ﺎ ﺷ ﺮ ...

Page 199: ... ﺕ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺨ ﻔ ﻀ ﺔ ﺗ ﻨ ﺨ ﻔ ﺾ ﻗ ﺪ ﺭ ﺓ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻻ ﺗ ﻌ ﻤ ﻞ ﺇ ﻻ ﻭ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﺸ ﺤ ﻮ ﻧ ﺔ ﺗ ﻤ ﺎ ﻣ ﺎ ﺣ ﻴ ﺚ ﻳ ﺆ ﺩ ﻱ ﺫ ﻟ ﻚ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻔ ﺎ ﺩ ﺓ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺑ ﺄ ﻗ ﺼ ﻰ ﺩ ﺭ ﺟ ﺔ ﻭ ﻟ ﻜ ﻦ ﻗ ﻢ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻮ ﻗ ﺖ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺎ ﺳ ﺐ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﺤ ﻮ ﻳ ﻞ ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺜ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ ﻗ ﻢ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻔ ﻮ ﺭ ﺑ ﺸ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﺮ ﺓ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ ﻟ ﻐ ﺮ ﺽ ﺍ ﻟ ﺘ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺍ ﻟ ﺘ ﺎ ﻟ ﻲ ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ...

Page 200: ...ﻳ ﺔ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﺃ ﻥ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻄ ﻔ ﺄ ﻭ ﺃ ﻥ ﻣ ﺎ ﻧ ﻊ ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﻓ ﻌ ﺎ ﻝ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺗ ﺤ ﻮ ﻳ ﻞ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺟ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﻴ ﻤ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻴ ﺴ ﺎ ﺭ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻷ ﻭ ﺳ ﻂ ﺍ ﻗ ﺘ ﺼ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺑ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ Hilti ﺍ ﻟ ﻤ ﺼ ﺮ ﺡ ﺑ ﻬ ﺎ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻙ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﺃ ﻥ ﺃ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻭ ﺃ ﻃ ﺮ ﺍ ...

Page 201: ...ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺤ ﺰ ﺍ ﻡ ﺑ ﺤ ﻴ ﺚ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﻣ ﻠ ﺘ ﺼ ﻘ ﺎ ﺑ ﺎ ﻟ ﺠ ﺴ ﻢ ﻛ ﻤ ﺎ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﻋ ﻼ ﻭ ﺓ ﻋ ﻠ ﻰ ﺫ ﻟ ﻚ ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﻣ ﻮ ﺿ ﻊ ﺧ ﻄ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﺤ ﺰ ﺍ ﻡ ﺑ ﺎ ﻟ ﻨ ﺴ ﺒ ﺔ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﺨ ﺪ ﻣ ﻲ ﺍ ﻟ ﻴ ﺪ ﺍ ﻟ ﻴ ﺴ ﺮ ﻯ ﺑ ﺤ ﻴ ﺚ ﻳ ﺘ ﻮ ﺍ ﺟ ﺪ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻵ ﺧ ﺮ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 1 ﺃ ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 2 ﺃ ﺩ ﺧ ﻞ ﻟ ﻮ ﺡ ﺍ ﻟ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﺮ ﻯ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺼ ﺺ ﻟ ﻪ 3 ﺛ ﺒ ﺖ ﺧ ﻄ ﺎ ﻑ ﺍ ﻟ ﺤ ﺰ ﺍ ﻡ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻟ ﺒ ﺮ ...

Page 202: ... 0 400 ﻟ ﻔ ﺔ ﺩ ﻗ ﻴ ﻘ ﺔ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ ﺍ ﻟ ﺜ ﺎ ﻧ ﻴ ﺔ 0 1500 ﻟ ﻔ ﺔ ﺩ ﻗ ﻴ ﻘ ﺔ ﻣ ﻠ ﺤ ﻮ ﻇ ﺔ ﻻ ﻳ ﻤ ﻜ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﺧ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﺴ ﺮ ﻋ ﺔ ﺇ ﻻ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﺮ ﻙ ﻣ ﺘ ﻮ ﻗ ﻔ ﺎ 7 3 ﺍ ﻟ ﺘ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻹ ﻳ ﻘ ﺎ ﻑ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﺍ ﻟ ﻀ ﻐ ﻂ ﻋ ﻠ ﻰ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﺑ ﺒ ﻂ ء ﻳ ﻤ ﻜ ﻨ ﻚ ﺯ ﻳ ﺎ ﺩ ﺓ ﻋ ﺪ ﺩ ﺍ ﻟ ﻠ ﻔ ﺎ ﺕ ﺑ ﺴ ﻼ ﺳ ﺔ ﺣ ﺘ ﻰ ﺃ ﻗ ﺼ ﻰ ﻋ ﺪ ﺩ ﻟ ﻔ ﺎ ﺕ 7 4 ﺗ ﻐ ﻴ ﻴ ﺮ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﻞ ﻗ ﻔ ﺎ ﺯ ...

Page 203: ...ﻓ ﻲ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﻊ 3 ﺃ ﺩ ﺧ ﻞ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﺍ ﻟ ﺴ ﺪ ﺍ ﺳ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺠ ﻮ ﻑ ﺣ ﺘ ﻰ ﺍ ﻟ ﻨ ﻬ ﺎ ﻳ ﺔ ﻭ ﺍ ﺗ ﺮ ﻙ ﺟ ﻠ ﺒ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ 4 ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺜ ﺒ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺠ ﻴ ﺪ ﻟ ﻸ ﺩ ﺍ ﺓ 7 4 2 2 ﺇ ﺧ ﺮ ﺍ ﺝ ﺍ ﻷ ﺩ ﺍ ﺓ 1 ﺍ ﺟ ﻌ ﻞ ﻣ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺗ ﺤ ﻮ ﻳ ﻞ ﺍ ﻟ ﺪ ﻭ ﺭ ﺍ ﻥ ﺟ ﻬ ﺔ ﺍ ﻟ ﻴ ﻤ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻴ ﺴ ﺎ ﺭ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻮ ﺿ ﻊ ﺍ ﻷ ﻭ ﺳ ﻂ ﺃ ﻭ ﺍ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ 2 ﺣ ﺮ ﻙ ﺟ ﻠ ﺒ ﺔ ﺍ ﻟ ﺘ ﺜ ﺒ ﻴ ﺖ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﻮ ﺩ ﺓ ﺑ ﺎ ...

Page 204: ...ﺗ ﺸ ﻐ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺩ ﻭ ﻥ ﻗ ﺼ ﺪ 8 1 ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﺑ ﺎ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺃ ﺯ ﻝ ﺍ ﻻ ﺗ ﺴ ﺎ ﺧ ﺎ ﺕ ﺷ ﺪ ﻳ ﺪ ﺓ ﺍ ﻻ ﻟ ﺘ ﺼ ﺎ ﻕ ﻭ ﺍ ﻋ ﻤ ﻞ ﻋ ﻠ ﻰ ﺣ ﻤ ﺎ ﻳ ﺔ ﺃ ﺩ ﻭ ﺍ ﺗ ﻚ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺼ ﺪ ﺃ ﻭ ﺫ ﻟ ﻚ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼ ﻝ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺢ ﻣ ﻦ ﺁ ﻥ ﻵ ﺧ ﺮ ﺑ ﻔ ﻮ ﻃ ﺔ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ ﻣ ﺸ ﺮ ﺑ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺰ ﻳ ﺖ 8 2 ﺍ ﻟ ﻌ ﻨ ﺎ ﻳ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﺣ ﺘ ﺮ ﺱ ﺣ ﺎ ﻓ ﻆ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﺧ ﺼ ﻮ ﺻ ﺎ ﻣ ﻮ ﺍ ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﻚ ﺟ ﺎ ﻓ ﺎ ﻭ ﻧ ﻈ ﻴ ﻔ ﺎ ﻭ ﺧ ﺎ ﻟ ﻴ ﺎ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺰ ﻳ ﺖ ﻭ ﺍ ﻟ ...

Page 205: ...ﻹ ﻣ ﻜ ﺎ ﻥ ﺗ ﺨ ﺰ ﻳ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺎ ﺕ ﻓ ﻲ ﺃ ﻣ ﺎ ﻛ ﻦ ﺫ ﺍ ﺕ ﺩ ﺭ ﺟ ﺎ ﺕ ﺣ ﺮ ﺍ ﺭ ﺓ ﻋ ﺎ ﻟ ﻴ ﺔ ﺧ ﻠ ﻒ ﺍ ﻟ ﻨ ﻮ ﺍ ﻓ ﺬ ﺍ ﻟ ﺰ ﺟ ﺎ ﺟ ﻴ ﺔ ﻏ ﻴ ﺮ ﻣ ﻼ ﺋ ﻢ ﻭ ﻳ ﺆ ﺛ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻌ ﻤ ﺮ ﺍ ﻻ ﻓ ﺘ ﺮ ﺍ ﺿ ﻲ ﻟ ﻠ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻛ ﻤ ﺎ ﺃ ﻧ ﻪ ﻳ ﺰ ﻳ ﺪ ﻣ ﻦ ﻣ ﻌ ﺪ ﻝ ﺗ ﻔ ﺮ ﻳ ﻎ ﺍ ﻟ ﺸ ﺤ ﻨ ﺔ ﺍ ﻟ ﺬ ﺍ ﺗ ﻲ ﻟ ﻠ ﺨ ﻼ ﻳ ﺎ ﺇ ﺫ ﺍ ﺗ ﻌ ﺬ ﺭ ﺷ ﺤ ﻦ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻋ ﻦ ﺁ ﺧ ﺮ ﻫ ﺎ ﻓ ﻬ ﺬ ﺍ ﻳ ﻌ ﻨ ﻲ ﺃ ﻥ ﺳ ﻌ ﺘ ﻬ ﺎ ﻗ ﺪ ﺿ ﻌ ﻔ ﺖ ﺑ ﺴ ﺒ ﺐ ﺍ ﻟ ﺘ ﻘ ﺎ ﺩ ﻡ ﺃ ﻭ ﺯ ﻳ ﺎ ﺩ ...

Page 206: ...ﺔ ﻭ ﺗ ﻮ ﺟ ﻪ ﺇ ﻟ ﻰ ﺧ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti ﺇ ﺫ ﺍ ﻇ ﻠ ﺖ ﺍ ﻟ ﻤ ﺸ ﻜ ﻠ ﺔ ﻗ ﺎ ﺋ ﻤ ﺔ ﺗ ﻨ ﺸ ﺄ ﺳ ﺨ ﻮ ﻧ ﺔ ﺷ ﺪ ﻳ ﺪ ﺓ ﺑ ﺎ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻋ ﻄ ﻞ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺃ ﻭ ﻗ ﻒ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﻔ ﻮ ﺭ ﻭ ﺃ ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻭ ﻗ ﻢ ﺑ ﻤ ﺮ ﺍ ﻗ ﺒ ﺘ ﻬ ﺎ ﻭ ﺗ ﺮ ﻛ ﻬ ﺎ ﺗ ﺒ ﺮ ﺩ ﻭ ﺍ ﺗ ﺼ ﻞ ﺑ ﺨ ﺪ ﻣ ﺔ Hilti ﻫ ﻨ ﺎ ﻙ ﺗ ﺤ ﻤ ﻴ ﻞ ﺯ ﺍ ﺋ ﺪ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺗ ﻢ ﺗ ﺠ ﺎ ﻭ ﺯ ﺣ ﺪ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﺧ ﺘ ﺮ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺍ ﻟ ...

Page 207: ...ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﻴ ﻌ ﺎ ﺕ ﻟ ﺪ ﻭ ﻝ ﺍ ﻻ ﺗ ﺤ ﺎ ﺩ ﺍ ﻷ ﻭ ﺭ ﻭ ﺑ ﻲ ﻓ ﻘ ﻂ ﻻ ﺗ ﻠ ﻖ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺿ ﻤ ﻦ ﺍ ﻟ ﻘ ﻤ ﺎ ﻣ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺰ ﻟ ﻴ ﺔ ﻃ ﺒ ﻘ ﺎ ﻟ ﻠ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ ﺍ ﻷ ﻭ ﺭ ﻭ ﺑ ﻴ ﺔ ﺑ ﺨ ﺼ ﻮ ﺹ ﺍ ﻷ ﺟ ﻬ ﺰ ﺓ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻭ ﺍ ﻹ ﻟ ﻜ ﺘ ﺮ ﻭ ﻧ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻘ ﺪ ﻳ ﻤ ﺔ ﻭ ﻣ ﺎ ﻳ ﻘ ﺎ ﺑ ﻞ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺔ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻮ ﺍ ﻧ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺤ ﻠ ﻴ ﺔ ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﺠ ﻤ ﻴ ﻊ ﺍ ﻷ ﺩ ﻭ ﺍ ﺕ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻌ ﻤ ﻠ ﺔ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ...

Page 208: ... 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 08 2015 08 2015 ﺍ ﻟ ﻤ ﻄ ﺒ ﻮ ﻋ ﺔ ﺍ ﻟ ﻔ ﻨ ﻴ ﺔ ﻟ ـ Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 ...

Page 209: ...cējumu diagnostika 224 10 Nokalpojušo instrumentu utilizācija 225 11 Iekārtas ražotāja garantija 226 12 EK atbilstības deklarācija oriģināls 226 1 Numuri norāda uz attēliem Attēli ir atrodami lietošanas instrukcijas sākumā Šīs lietošanas instrukcijas tekstā ar vārdu iekārta vienmēr jāsaprot ar akumulatoru darbināmā skrūvēšanas urbjmašīna SF 2 A vai SFD 2 A ar nofiksētu akumulatora bloku Iekārtas d...

Page 210: ...zmanību iespējami bīstamai situācijai kas var izraisīt smagas traumas vai pat nāvi UZMANĪBU Šo uzrakstu lieto lai pievērstu uzmanību iespējami bīstamai situācijai kas var izraisīt traumas vai materiālus zaudējumus NORĀDĪJUMS Šo uzrakstu lieto lietošanas norādījumiem un citai noderīgai informācijai 1 2 Piktogrammu skaidrojums un citi norādījumi Brīdinājuma zīmes Brīdinājums par vispārēju bīstamību ...

Page 211: ... tukšgaitā Apgriezienu skaits minūtē Urbšana bez triecienu funkcijas Materiāli jānodod otrreizējā pārstrādē Identifikācijas datu novietojums uz iekārtas Tipa apzīmējums ir norādīts uz identifikācijas datu plāksnītes zem iekārtas kājas bet sērijas numurs uz iekārtas korpusa sānos Ierakstiet šos datus lietošanas instrukcijā un vienmēr norādiet kontaktējoties ar Hilti pārstāvi vai servisa nodaļu Tips...

Page 212: ...esionālām vajadzībām un to drīkst apkalpot apkopt un remontēt tikai kompetents un attiecīgi apmācīts personāls Personālam jābūt labi informētam par iespējamiem riskiem kas var rasties darba laikā Iekārta un tās papildaprīkojums var radīt bīstamas situācijas ja to lieto nepareizi vai uztic neapmācītam personālam Iespējamā lietojuma joma būvobjekts darbnīca remontdarbi pārbūve un jaunceltnes 2 2 Ins...

Page 213: ...ārta ir aprīkota ar elektronisku aizsardzību pret pārslodzi un pārkaršanu Pārslodzes un pārkaršanas gadījumā iekārta automātiski izslēdzas Ja vadī bas slēdzi atlaiž un pēc tam nospiež no jauna ieslēgšanās var aizkavēties iekārtas atdzišanas fāze NORĀDĪJUMS Par pārslodzi vai pārkaršanu informē akumulatora bloka LED indikācija 3 Instrumenti piederumi Apzīmējums Saīsinājums Lādētājs litija jonu akumu...

Page 214: ...tību līmenis ir mērīts ar EN 60745 noteikta jām mērījumu metodēm un ir izmantojams dažādu elektroiekārtu salīdzinā šanai To var izmantot arī svārstību radītās slodzes pagaidu novērtējumam Norādītais svārstību līmenis attiecas uz elektroiekārtas galvenajiem izmanto šanas veidiem Taču ja elektroiekārta tiek izmantota citos nolūkos ar citiem maināmajiem instrumentiem vai netiek nodrošināta pietiekama...

Page 215: ...FD 2 A Skrūvēšana bez triecieniem ah 0 5 m s Iespējamā kļūda K 1 5 m s Triaksiālās vibrācijas vērtības vibrā cijas vektoru summa Mērījumi veikti saskaņā ar EN 60745 2 1 SF 2 A SFD 2 A Urbšana metālā ah D 1 9 m s Iespējamā triaksiālo vibrācijas mērī jumu kļūda K 1 5 m s Akumulatora bloks B 12 2 6 Li Ion Nominālais spriegums 10 8 V Kapacitāte 2 6 Ah Enerģija 28 08 Wh Svars 0 24 kg Temperatūras kontr...

Page 216: ...anos c Lietojot elektroiekārtu neļaujiet nepiederošām personām un jo īpaši bērniem tuvoties darba vietai Citu personu klātbūtne var novērst uzmanību un tā rezultātā jūs varat zaudēt kontroli pār iekārtu 5 1 2 Elektrodrošība a Elektroiekārtas kontaktdakšai jāatbilst elektrotīkla kontaktligzdai Kontaktdakšas konstrukciju nedrīkst nekādā veidā mainīt Kopā ar elektroiekārtām kurām ir aizsargzemējums n...

Page 217: ...Pirms pie vienošanas elektrotīklam akumulatora ievietošanas elektroiekār tas satveršanas vai pārvietošanas pārliecinieties ka tā ir izslēgta Ja iekārtas pārvietošanas laikā pirksts atrodas uz slēdža vai ja ieslēgta ie kārta tiek pievienota elektriskajam tīklam iespējams nelaimes gadījums d Pirms elektroiekārtas ieslēgšanas jānoņem visi regulēšanas piede rumi un uzgriežņu atslēgas Regulēšanas piede...

Page 218: ...adāmi g Lietojiet elektroiekārtu piederumus maināmos instrumentus utt saskaņā ar šiem norādījumiem Jāņem vērā arī konkrētie darba apstākļi un veicamās operācijas īpatnības Elektroiekārtu lietošana citiem mērķiem nekā to ir paredzējusi ražotājfirma ir bīstama un var izraisīt neparedzamas sekas 5 1 5 Ar akumulatoru darbināmas iekārtas lietošana un apkope a Akumulatora uzlādei jālieto tikai ražotāja ...

Page 219: ...iem spriegums tiek novadīts arī uz iekārtas metāla daļām tādējādi radot elektrošoka risku b Vienmēr satveriet iekārtu ar abām rokām aiz šim nolūkam paredzē tajiem rokturiem Nodrošiniet lai rokturi vienmēr būtu tīri sausi un attaukoti c Strādājiet ar pārtraukumiem un veiciet atslābināšanās un pirkstu vingrinājumus kas uzlabo asinsriti d Izvairieties no saskares ar rotējošām daļām Ieslēdziet iekārtu...

Page 220: ...ronai un tie tajā droši nofiksējas c Lielus smagus maināmos instrumentus drīkst lietot tikai ar pirmo pārnesumu Pretējā gadījumā pastāv risks ka izslēgšanās brīdī radīsies iekārtas bojājumi vai nelabvēlīgos apstākļos atvienosies urbja patronas stiprinājums 5 3 3 Rūpīga ar akumulatoriem darbināmo iekārtu lietošana un ap kope a Pirms akumulatora pievienošanas pārliecinieties ka elektroiekārta ir izs...

Page 221: ...r pastāvīgi novērot Ļaujiet aku mulatoram atdzist un vērsieties Hilti servisā 5 3 4 Elektrodrošība Piemēram ar metāla detektora palīdzību pirms darba uzsākšanas pār baudiet vai zem apstrādājamās virsmas neatrodas apslēpti elektriskie vadi gāzes vai ūdens caurules Iekārtas ārējās metāla daļas var būt zem sprieguma ja piemēram darba laikā nejauši tiek bojāts elektriskais vads Tā rezultātā rodas nopi...

Page 222: ...em vai aiz stikla Kad akumulatora bloks ir nokalpojis utilizējiet to atbilstoši vides aizsardzības noteikumiem 6 2 Akumulatora bloka uzlāde BRIESMAS Jālieto tikai paredzētie Hilti akumulatora bloki un Hilti lādētāji kas minēti nodaļā Piederumi 6 2 1 Jauna akumulatora bloka pirmā uzlāde Pirms pirmās lietošanas akumulatora bloks pilnībā jāuzlādē 6 2 2 Lietota akumulatora bloka uzlādēšana Pirms akumu...

Page 223: ...kārtas transportēšanas un novietošanas glabāšanā no tās jāizņem akumulatora bloks Jāraugās lai starp akumulatora bloka kontaktiem netiktu radīts īssavienojums Izņemiet no kofera instrumentu kārbas vai transportē šanas iepakojuma nenostiprinātus metāla priekšmetus piemēram skrūves naglas skavas skrūvēšanas uzgaļus stieples vai metāla skaidas vai citādā veidā nodrošiniet lai šie priekšmeti nevarētu ...

Page 224: ...i Pārslēdzot labā kreisā rotācijas virziena slēdzi pa labi attiecībā pret iekārtas darbības virzienu tiek aktivēta rotācija pa kreisi 7 2 Apgriezienu skaita diapazona izvēle 5 BRĪDINĀJUMS Lielus smagus maināmos instrumentus drīkst lietot tikai ar pirmo pārnesumu Pretējā gadījumā pastāv risks ka izslēgšanās brīdī radīsies iekārtas bojājumi vai nelabvēlīgos apstākļos atvienosies urbja patronas stipr...

Page 225: ...t ātrās fiksācijas patronu 4 Pārbaudiet instrumenta fiksāciju 7 4 1 2 Instrumenta izņemšana 1 Jāpārslēdz labā kreisā rotācijas virziena pārslēdzējs vidējā pozīcijā vai jāatvieno no iekārtas akumulatora bloks 2 Jāatver ātrdarbības fiksācijas patrona 3 Jāizvelk instruments no turētāja 7 4 2 Instrumenta maiņa SFD 2 A 6 NORĀDĪJUMS Iekārta ir aprīkota ar iekšējā sešstūra fiksācijas patronu kas paredzēt...

Page 226: ...griezes momenta un urbšanas iestatīšanas gredzens pret urbšanas simbolu 2 Labā kreisā rotācijas virziena pārslēgšana uz labo 7 6 Skrūves 1 Ar griezes momenta un urbšanas iestatīšanas gredzenu jāizvēlas nepie ciešamais griezes moments 2 Ar labā kreisā rotācijas virziena pārslēdzēju jāizvēlas vajadzīgais rotā cijas virziens 7 7 Litija jonu akumulatora bloka uzlādes statusa indikācijas nolasī šana 7 ...

Page 227: ...u Tas var negatīvi ietekmēt elektrodrošību 8 3 Litija jonu akumulatoru apkope Nepieļaujiet mitruma iekļūšanu Pirms pirmās lietošanas pilnībā uzlādējiet akumulatoru Lai akumulatori kalpotu pēc iespējas ilgāk tie jāizņem un jāuzlādē tiklīdz ievērojami samazinās akumulatoru jauda NORĀDĪJUMS Ja lietošana turpinās izlāde tiek automātiski pārtraukta pirms ir radušies neatgriezeniski akumulatora bojājumi...

Page 228: ...c apkopes un uzturēšanas darbiem Pēc apkopes un uzturēšanas darbiem ir jāpārbauda vai ir pievienoti visi aizsardzības mehānismi un vai to darbība ir nevainojama 9 Traucējumu diagnostika Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Iekārta nedarbojas Akumulators nav ielikts līdz galam vai ir izlādē jies Akumulatoram jānofiksē jas ar sadzirdamu div kāršu klikšķi iespējams ka jāveic akumulatora uzlāde Ele...

Page 229: ...s kas var kaitēt cilvēku veselībai Ja baterijas tiek mehāniski bojātas vai spēcīgi sakarsētas tās var eksplodēt un izraisīt saindēšanos termiskos vai ķīmiskos apdegumus un vides piesārņojumu Vieglprātīgi izmetot aprīkojumu atkritumos jūs dodat iespēju nepiederošām personām izmantot to nesankcionētos nolūkos Tā rezultātā šīs personas var savainoties pašas vai savainot citus vai radīt vides piesārņo...

Page 230: ...jumiem lūdzu vērsieties pie vietējā HILTI partnera 12 EK atbilstības deklarācija oriģināls Apzīmējums Skrūvēšanas urbjmašīna ar akumulatoru Tips SF 2 A SFD 2 A Paaudze 01 Konstruēšanas gads 2013 Mēs uz savu atbildību deklarējam ka šis produkts atbilst šādām direktīvām un normām 2006 42 EK līdz 19 04 2016 2004 108 EK no 20 04 2016 2014 30 ES 2011 65 ES 2006 66 EK EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 ...

Page 231: ...lv 227 Tehniskā dokumentācija Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 232: ...ntas 246 9 Gedimų aptikimas 248 10 Utilizacija 248 11 Prietaiso gamintojo teikiama garantija 249 12 EB atitikties deklaracija originali 249 1 Skaitmenys reiškia iliustracijų numerius Iliustracijas rasite naudojimo instrukcijos pradžioje Šios naudojimo instrukcijos tekste vartojamas žodis prietaisas visada reiškia akumuliatorinį gręžtuvą suktuvą SF 2 A arba SFD 2 A su įdėtu akumuliatoriumi Prietais...

Page 233: ... žodis vartojamas siekiant įspėti kad nesilaikant instrukcijos reikalavimų kyla rimto sužeidimo ar mirties pavojus ATSARGIAI Šis žodis vartojamas norint atkreipti dėmesį į pavojingą situaciją kuri gali tapti lengvo žmogaus sužalojimo prietaiso gedimo ar kito turto pažeidimo priežastimi NURODYMAS Naudojimo nurodymai ir kita naudinga informacija 1 2 Piktogramų ir kitų nurodymų paaiškinimai Įspėjamie...

Page 234: ...psisukimų skaičius Apsisukimai per minutę Gręžimas be smūgiavimo Medžiagas perduoti antriniam perdirbimui Prietaiso identifikacinių duomenų vieta Prietaiso tipas nurodytas apačioje ant prietaiso kojos pritvirtintoje firminėje duomenų lentelėje o jo serijos numeris ant korpuso šono Užsirašykite šiuos duomenis savo instrukcijose ir visuomet juos nurodykite norėdami pasikonsultuoti su Hilti atstovu a...

Page 235: ...ntuoti leidžiama tik įgaliotiems instruktuotiems darbuotojams Šie darbuotojai turi būti specialiai instruktuoti apie galimus pavojus Šis prie taisas ir pagalbinės jo priemonės gali būti pavojingi jeigu jais netinkamai naudosis neapmokyti darbuotojai arba jie bus naudojami ne pagal paskirtį Darbo aplinka gali būti statybų aikštelės dirbtuvės renovuojami rekonst ruojami ir naujai statomi pastatai 2 ...

Page 236: ...25 C 50 1 šviesos diodas 10 C 25 1 šviesos diodas C 10 2 9 Apsauga nuo perkrovos ir perkaitimo Prietaise įrengta elektroninė apsauga nuo perkrovos ir perkaitimo Perkrau tas ir perkaitęs prietaisas automatiškai išjungiamas Tuo metu atleidus ir vėl paspaudus valdymo jungiklį prietaisas gali ir neįsijungti įjungimas užlaiko mas tol kol prietaisas atvės NURODYMAS Akumuliatoriaus LED nerodo perkrovos a...

Page 237: ...s pagal gręžimo simbolį Maks 12 Nm Maks 12 Nm Sukimo momento nu statymas 15 padėčių 0 5 3 5 Nm 0 5 3 5 Nm NURODYMAS Šiuose nurodymuose pateiktas svyravimų lygis yra išmatuotas taikant stan darte EN 60745 nurodytą matavimo metodą ir gali būti naudojamas elektri niams įrankiams palyginti tarpusavyje Jis taip pat tinka vibracinei apkrovai iš anksto įvertinti Nurodytas svyravimų lygis yra susietas su ...

Page 238: ...FD 2 A 75 dB A Tipinis pagal A normuotas sklei džiamo garso slėgio lygis prietai sams SF 2 A SFD 2 A 64 dB A Nurodytų triukšmo lygio reikšmių paklaida 3 dB A Vibracijų reikšmės trijose ašyse vib racijų vektorinė suma Išmatuota pagal EN 60745 2 2 Prietaisams SF 2 A SFD 2 A Varžtų sukimas be smūgiavimo ah 0 5 m s Paklaida K 1 5 m s Vibracijų reikšmės trijose ašyse vib racijų vektorinė suma Išmatuota...

Page 239: ...būtų švari ir gerai apšviesta Netvarkinga ar blogai apšviesta darbo vieta gali tapti nelaimingų atsiti kimų priežastimi b Nenaudokite šio elektrinio įrankio sprogioje aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų arba dulkių Veikiantys elektriniai įrankiai kibirkš čiuoja ir kibirkštys gali uždegti dulkes arba susikaupusius garus c Dirbdami elektriniu įrankiu neleiskite darbo zonoje būti vaikams ir paša...

Page 240: ...enines apsaugos priemones pvz respiratorių ar apsauginę kaukę neslystančius batus apsauginį šalmą ausines ir kt priklausomai nuo elektrinio įrankio tipo ir naudojimo sumažėja rizika susižaloti c Saugokitės kad neįjungtumėte prietaiso atsitiktinai Prieš prijung dami prie elektros maitinimo tinklo įdėdami akumuliatorių imdami į rankas ar nešdami įsitikinkite kad elektrinis įrankis yra išjung tas Jei...

Page 241: ... tinkamai funkcionuoja ir niekur nekliūva ar nėra sulūžusių ir pažeistų dalių kurios blogintų įrankio veikimą Prieš naudojimą pažeistos prietaiso dalys turi būti suremontuotos Blogai prižiūrimi elektriniai įrankiai yra daugelio nelaimingų atsitikimų priežastis f Pjovimo įrankiai visuomet turi būti aštrūs ir švarūs Rūpestingai pri žiūrėti pjovimo įrankiai su aštriomis pjaunamosiomis briaunomis maži...

Page 242: ...esti paslėptus elekt ros laidus visada laikykite prietaisą už izoliuotų rankenų paviršių Dėl kontakto su laidais kuriais teka elektros srovė metalinėse prietaiso dalyse taip pat gali atsirasti įtampa todėl kyla elektros smūgio pavojus 5 3 Papildomi saugos nurodymai 5 3 1 Žmonių sauga a Jeigu vykdant darbus sukamas varžtas sraigtas gali paliesti pa slėptus elektros laidus visada laikykite prietaisą...

Page 243: ...ečių medžiagų apdirbimo instrukcijų 5 3 2 Atsargus elektrinių įrankių naudojimas ir elgesys su jais a Įtvirtinkite apdirbamas detales ar ruošinius Apdirbamiems ruoši niams įtvirtinti naudokite spaustuvus arba veržtuvus Taip saugiau nei laikyti juos rankomis be to laisvomis rankomis galėsite tinkamai naudotis prietaisu b Patikrinkite ar įstatomų įrankių jungiamojo antgalio sistema su tampa su grieb...

Page 244: ...pavojus i Pažeistų akumuliatorių pavyzdžiui įtrūkusių su sulūžusiais sulin kusiais suspaustais ir arba ištrauktais kontaktais neįkraukite ir nenaudokite j Jeigu akumuliatorius yra per karštas paimti į rankas jis gali būti sugedęs Padėkite prietaisą nedegioje ir nuo degių medžiagų pakankamai nutolusioje vietoje kurioje galėtumėte jį stebėti ir leiskite atvėsti Kai akumuliatorius atvės susisiekite s...

Page 245: ... galia mažėja Dirbkite tik su visiškai įkrautu akumuliatoriumi Tada akumuliatoriaus atiduodama galia yra maksimali Iškrautą akumuliatorių laiku pakeiskite į antrąjį akumuliatorių Akumuliatorių tuoj pat įkraukite kad turėtumėte pakeisti kitą kartą Akumuliatorių laikykite vėsioje ir sausoje vietoje Akumuliatoriaus niekada nelaikykite saulėje ant šildymo įrenginių arba už automobilio lango stiklo Pas...

Page 246: ...as ATSARGIAI Prieš įdėdami akumuliatorių įsitikinkite kad prietaisas yra išjungtas o įjungimo blokatorius suaktyvintas dešininės kairinės eigos perjun giklis yra vidurinėje padėtyje Naudokite tik Jūsų prietaisui aprobuotus Hilti akumuliatorius ATSARGIAI Prieš dėdami akumuliatorių į prietaisą patikrinkite ar ant prietaiso kontaktų ir akumuliatoriaus kontaktų nėra pašalinių daiktų 1 Akumuliatorių į ...

Page 247: ...ami dirbti kontroliuokite kad diržo kablys būtų patikimai pritvirtintas Naudodami diržo kablį galite prietaisą pakabinti ant savo diržo Kairiarankiai gali diržo kablį sumontuoti kitoje prietaiso pusėje 1 Akumuliatorių išimkite iš prietaiso 2 Tvirtinimo plokštelę įstatykite į jai skirtą kreipiančiąją 3 Diržo kablį pritvirtinkite dviem varžtais 7 Darbas ATSARGIAI Naudojimo metu prietaisas gali įkais...

Page 248: ...400 1 min 2 greitis 0 1500 1 min NURODYMAS Greičio pasirinkimo jungiklis veikia tik tada kai nesisuka variklis 7 3 Įjungimas išjungimas Lėtai spausdami valdymo jungiklį sukimosi greitį galite sklandžiai didinti iki pat maksimalios jo reikšmės 7 4 Įrankio keitimas ATSARGIAI Keisdami įrankį mūvėkite apsaugines pirštines nes besisukdamas įrankis įkaista Patikrinkite ar įrankio kotas yra švarus Jeigu ...

Page 249: ...adėtyje 3 Įrankį stumkite į šešiabriaunę angą kol atsirems tada fiksavimo įvorę paleiskite 4 Patikrinkite ar įrankis laikosi tvirtai 7 4 2 2 Įrankio išėmimas 1 Dešininės kairinės eigos perjungiklį nustatykite į vidurinę padėtį arba išimkite iš prietaiso akumuliatorių 2 Šešiabriaunės angos fiksavimo įvorę pastumkite pirmyn ir laikykite šioje padėtyje 3 Įrankį ištraukite iš šešiabriaunė angos tada f...

Page 250: ...so įsijungimo 8 1 Įrankių priežiūra Nuvalykite bet kokius nešvarumus prilipusius prie įstatomų įrankių pavir šiaus Norėdami apsaugoti juos nuo korozijos kartais patrinkite juos alyvoje suvilgyta medžiagos skiaute 8 2 Prietaiso priežiūra ATSARGIAI Prietaisas ypač jo rankenų paviršiai visada turi būti sausi švarūs nesutepti alyva ar tirštu tepalu Nenaudokite priežiūros priemonių kuriose yra silikono...

Page 251: ...ti visiškai įkrautus vėsioje ir sausoje vietoje Akumuliatorių nelaikyti ten kur aplinkos temperatūra yra aukšta pvz už automobilio lango stiklo nes tai turi neigiamos įtakos jų ilgaamžiškumui ir skatina savaiminį sekcijų išsikrovimą Jei akumuliatorius pilnai nebeįsikrauna jo talpa dėl senėjimo arba per didelės apkrovos yra sumažėjusi Šį akumuliatorių naudoti dar galima Tačiau šį akumuliatorių netr...

Page 252: ...irdimu spragtelėjimu Užterštas akumuliato riaus fiksatorius Fiksatorių nuvalyti ir aku muliatorių užfiksuoti Jei problemos išspręsti ne pavyksta kreiptis į Hilti techninį centrą Prietaisas arba aku muliatorius per daug įkaista Elektrinis gedimas Prietaisą nedelsiant iš jungti iš prietaiso išimti akumuliatorių stebėti leisti atvėsti ir susisiekti su Hilti techniniu cen tru Prietaisas yra perkrau ta...

Page 253: ...uriose priimami seni prietaisai Pasiteiraukite dėl to Hilti klientų aptarnavimo centre arba pardavimo atstovybėje Tik ES valstybėms Neišmeskite elektrinių įrankių į buitinius šiukšlynus Laikantis Europos direktyvos dėl naudotų elektros ir elektroni kos prietaisų ir sprendimo dėl jos įtraukimo į nacionalinius teisės aktus naudotus elektrinius įrankius būtina surinkti atskirai ir pa teikti antriniam...

Page 254: ...45 2 2 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 08 2015 08 2015 Techninė dokumentacija saugoma Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschl...

Page 255: ...snõuded 257 6 Kasutuselevõtt 263 7 Töötamine 265 8 Hooldus ja korrashoid 267 9 Veaotsing 269 10 Utiliseerimine 270 11 Tootja garantii seadmetele 270 12 EÜ vastavusdeklaratsioon originaal 271 1 Numbrid viitavad joonistele Joonised leiate kasutusjuhendi algusest Käesolevas kasutusjuhendis tähistab sõna seade alati integreeritud akuga akutrell kruvikeerajat SF 2 A või SFD 2 A Seadme osad juhtdetailid...

Page 256: ...ine HOIATUS Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele millega võivad kaasneda ras ked kehalised vigastused või inimeste hukkumine ETTEVAATUST Viidatakse võimalikele ohtlikele olukordadele millega võivad kaasneda ker gemad kehalised vigastused või varaline kahju JUHIS Soovitusi seadme kasutamiseks ja muu kasulik teave 1 2 Piltsümbolite selgitus ja täiendavad juhised Hoiatavad märgid Üldine hoia...

Page 257: ...käigupöörded pööret minutis Löögita puurimine Suunake materjalid taaskasutusse Identifitseerimisandmete koht seadmel Tüübitähis on toodud seadme andmesildil mis on kinnitatud seadme tallale seerianumber paikneb korpuse küljel Märkige need andmed käesolevasse kasutusjuhendisse ning tehke teatavaks alati kui pöördute Hilti müügiesin dusse või hooldusse Tüüp Generatsioon 01 Seerianumber Printed 04 12...

Page 258: ... ja väljaõppega isi kud Kasutajatel peab olema ohutusalane eriettevalmistus Seade ja sellega ühendatavad abitööriistad võivad osutuda ohtlikuks kui neid ei kasutata nõuetekohaselt või kui nendega töötab spetsiaalse ettevalmistuseta isik Töökeskkonnaks võib olla ehitusplats või töökoda ning tööd võivad hõlmata renoveerimis ümberehitus või uusehitustöid 2 2 Padrun Kiirkinnituspadrun mudelile SF 2 A ...

Page 259: ...nemise korral lülitub seade automaatselt välja Kui juhtlü liti vabastada ja uuesti sisse vajutada võib sisselülitumine toimuda nihkega seadme jahtumisfaasid JUHIS Aku LED tuled ei näita ülekoormust või ülekuumenemist 3 Tarvikud lisavarustus Tähistus Tähis Laadimisseade liitiumioonakudele C 4 12 50 Aku B 12 2 6 Li Ion Vööklamber lisana Tähistus Kirjeldus Kiirkinnituspadrunisse kinnitatava tarviku l...

Page 260: ...el Kui aga seadet kasutatakse muul otstarbel teiste tarvikutega või kui seade on ebapiisavalt hooldatud võib vibratsioonitase toodust kõrvale kal duda See võib vibratsiooni töö koguperioodi lõikes tunduvalt suurendada Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud kuid tegelikult tööle rakendamata See võib vibratsiooni töö kogupe...

Page 261: ...utusnõuded JUHIS Punktis 5 1 esitatud ohutusnõuded sisaldavad kõiki elektriliste tööriistade suhtes kehtivaid üldisi ohutusnõudeid mille loetlemine kasutusjuhendis on ette nähtud kohaldatavate normidega Nende hulgas võib siiski olla ka nõudeid mis ei ole käeoleva seadme puhul asjakohased 5 1 Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel a HOIATUS Lugege läbi kõik ohutusnõuded ja juhise...

Page 262: ...oitejuhet seadme kandmiseks ülesriputamiseks ega pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks Kaitske toitejuhet kuu muse õli teravate servade ja seadme liikuvate osade eest Kahjus tatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu e Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult piken dusjuhtmeid mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes Välistingimustes kasutam...

Page 263: ...must tingitud ohte 5 1 4 Elektrilise tööriista kasutamine ja käsitsemine a Ärge koormake seadet üle Kasutage antud töö tegemiseks sobivat elektrilist tööriista See töötab ettenähtud jõudluspiirides tõhusamalt ja ohutumalt b Ärge kasutage elektrilist tööriista mille lüliti on rikkis Elektriline tööriist mida ei saa enam lülitist korralikult sisse ja välja lülitada on ohtlik ning tuleb viia parandus...

Page 264: ...est väikestest metalleseme test mis võivad aku kontaktid omavahel ühendada Akukontaktide vahel tekkiv lühis võib põhjustada tulekahju või põletusi d Väärkasutuse korral võib akuvedelik akust välja voolata Vältige sellega kokkupuudet Juhusliku kokkupuute korral loputage kah justatud kohta veega Kui vedelik satub silma pöörduge lisaks arsti poole Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi v...

Page 265: ...t Tolmuga kokkupuude või tolmu sissehingamine võib seadme kasutajal või läheduses viibivatel isikutel põhjustada allergilist reaktsiooni ja või hingamisteede haigusi Teatud tüüpi tolm näiteks tamme või pöögitolm võib tekitada vähki eriti koosmõjus puidutöötle misel kasutatavate lisaainetega kromaat puidukaitsevahendid Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes asjaomase väljaõppega asjat...

Page 266: ...Seadme hoiulepanekul ja transportimisel eemaldage seadmest aku h Vältige aku lühistamist Enne aku asetamist seadmesse veenduge et aku ja seadme kontaktid on vabad võõrkehadest Aku kontaktide lühistamise korral tekib tulekahju plahvatuse ja söövituse oht i Kahjustada saanud akusid nt pragudega murdunud tükkidega kõverdunud sisselükatud ja või väljatõmmatud kontaktidega akud ei tohi laadida ega kasu...

Page 267: ... täielikult laetud akuga See võimaldab aku jõudlust täielikult ära kasutada Vahetage aku õigeaegselt teise aku vastu Laadige aku kohe uuesti täis et saaksite seda vajaduse korral taas kasutada Hoidke akut võimalikult jahedas ja kuivas kohas Ärge hoidke akut kunagi päikese käes radiaatori peal ega aknalaual Kasutusressursi ammendanud akud tuleb keskkonnasäästlikult ja ohutult utiliseerida 6 2 Aku l...

Page 268: ...uni see topeltklõpsuga kuuldavalt kohale fikseerub 2 ETTEVAATUST Allakukkuv aku on ohtlik nii teile kui ka teistele inimestele Kontrollige aku kindlat kinnitumist seadmesse 6 4 Aku eemaldamine 2 1 Vajutage vabastusnupule 2 Tõmmake aku suunaga ette seadmest välja 6 5 Aku transport ja säilitamine Enne transportimist ja hoiulepanekut võtke aku seadmest välja Veenduge et aku kontaktide vahel ei teki l...

Page 269: ...mise suunda Tõkis ta kistab ümberlülitamist mootori töötamise ajal Keskasendis on juhtlüliti lu kustatud Reverslüliti vajutamisega vasakule seadme töösuuna suhtes lü litate seadme päripäeva pöörlemisele Reverslüliti vajutamisega paremale seadme töösuuna suhtes lülitate seadme vastupäeva pöörlemisele 7 2 Pöörete vahemiku valimine 5 HOIATUS Suuri ja raskeid tarvikuid tohib kasutada üksnes esimesel k...

Page 270: ... Avage kiirkinnituspadrun 3 Asetage tarvik padrunisse ja keerake kiirkinnitusmutter kinni 4 Kontrollige tarviku kindlat kinnitumist 7 4 1 2 Tarviku eemaldamine 1 Viige reverslüliti keskasendisse või eemaldage seadmest aku 2 Avage kiirkinnituspadrun 3 Tõmmake tarvik padrunist välja 7 4 2 Tarviku vahetus mudelil SFD 2 A 6 JUHIS Seadmel on lukustushülsiga sisekuuskant mis võimaldab kinnitada erinevai...

Page 271: ...e välja soovitud pöördemoment 2 Reverslülitiga reguleerige välja soovitud pöörlemissuund 7 7 Liitiumioonaku laetuse astme kindlakstegemine 7 JUHIS Töötamise ajal ei ole võimalik esitada päringut aku laetuse astme kohta JUHIS Aku asetamisel seadmesse võivad aku laetuse astme indikaatori LED tuled korraks süttida Liitiumioonaku on varustatud aku laetuse astme indikaatoriga Kui akulaadija ei ole kasu...

Page 272: ...avad Laadige akusid Hilti soovitatud laadimisseadmetega mis on ette nähtud liitiumioonakude laadimiseks JUHIS Akude värskenduslaadimine nagu NiCd või NiMH akude puhul ei ole vajalik Laadimisprotsessi katkestamine ei mõjuta aku tööiga Laadimist võib igal ajal uuesti alustada ilma et see avaldaks mõju aku tööeale Mäluefekti nagu NiCd või NiMH akude puhul ei esine Akusid tuleks hoida täis laetuna või...

Page 273: ...lla vajutada toitelüliti on kinni kiilunud Reverslüliti on keskasen dis transpordiasendis Viige reverslüliti vasakule või paremale Aku tühjeneb tavali sest kiiremini Ümbritseva keskkonna temperatuur on väga madal Laske akul aeglaselt ruu mitemperatuurile sooje neda Aku ei fikseeru kuul dava klõpsuga ko hale Aku fiksaatorid on määr dunud Puhastage fiksaatorid ja laske akul kohale fik seeruda Kui vi...

Page 274: ... sursi ammendanud akud Hilti müügiesindusse Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasu tatavad Materjalid tuleb enne taaskasutust korralikult sorteerida Paljudes riikides võtavad Hilti esindused vanu seadmeid jäätmekäitlusse Lisainfot saate Hilti klienditeenindusest või müügiesindusest Üksnes EL liikmesriikidele Ärge käidelge kasutusressursi ammendanud elektrilisi töör...

Page 275: ... 30 EL 2011 65 EL 2006 66 EÜ EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 08 2015 08 2015 Tehnilised dokumendid saadaval Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassu...

Page 276: ... Технічні дані 277 5 Вказівки з техніки безпеки 279 6 Підготовка до роботи 287 7 Експлуатація 289 8 Догляд і технічне обслуговування 293 9 Пошук несправностей 295 10 Утилізація 296 11 Гарантійні зобов язання виробника інструмента 297 12 Сертифікат відповідності ЄС оригінал 297 1 Цифрові позначення вказують на зображення Зображення наведені на початку інструкції з експлуатації У тексті цієї інструк...

Page 277: ...имикач з електронним регулятором частоти обертання 1 Загальні вказівки 1 1 Сигнальні слова та їх значення НЕБЕЗПЕКА Вказує на безпосередньо загрожуючу небезпеку що може призвести до тяжких тілесних ушкоджень або навіть до смерті ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вказує на потенціально небезпечну ситуацію яка може призвести до тяжких тілесних ушкоджень або навіть до смерті ОБЕРЕЖНО Вказує на потенціально небезпечну сит...

Page 278: ...окуляри Використовуйте захисний шолом Використовуйте захисні навушники Використовуйте захисні рукавиці Використовуйте респіратор Перед використанням прочитайте інструкцію з експлуатації Символи Вольт Постійний струм Номінальна частота обертання в режимі холостого ходу Обертів за хвилину Безударне свердління отворів Матеріали слід здавати до пунктів повторної переробки Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB...

Page 279: ...струкцію інструмента заборонено Щоб уникнути ризику травмування використовуйте лише оригінальне приладдя та інструменти виробництва компанії Hilti Дотримуйтесь приписів з експлуатації догляду й технічного обслугову вання інструмента наведених в інструкції з експлуатації Інструмент призначено для професійного користувача а тому його екс плуатація технічне обслуговування та ремонт доручайте лише авт...

Page 280: ...ксплуатації 2 7 Для експлуатації інструмента додатково потрібні Акумуляторна батарея B 12 2 6 Li Ion із зарядним пристроєм C4 12 50 2 8 Індикатор стану заряду літій іонної акумуляторної батареї Світлодіод постій ного світіння Світлодіод миготли вого світіння Стан заряду C Світлодіод 1 2 3 4 C 75 Світлодіод 1 2 3 50 C 75 Світлодіод 1 2 25 C 50 Світлодіод 1 10 C 25 Світлодіод 1 C 10 2 9 Запобіжник в...

Page 281: ...ий гачок опціонально Позначення Опис Діапазон затискання швидкозати скного патрона 0 8 10 мм Діапазон діаметрів отворів у де ревині м якій 0 8 14 мм Діапазон діаметрів отворів у де ревині твердій 0 8 10 мм Діапазон діаметрів отворів у ме талі 0 8 6 мм Шурупи для деревини макс дов жина 80 мм 3 6 мм 4 Технічні дані Зберігаємо за собою право на технічні зміни Інструмент SF 2 A SFD 2 A Номінальна напр...

Page 282: ...влює переважні сфери засто сування електроінструмента Однак у разі його використання не за при значенням при застосуванні нестандартного робочого інструмента та при неналежному догляді рівень шуму і вібрації може посилюватися Це може призвести до помітного збільшення шумовібраційного наван таження протягом усього робочого часу Для більш точної оцінки шу мовібраційного навантаження необхідно врахов...

Page 283: ...осями векторна сума виміряно згідно з EN 60745 2 1 Для SF 2 A SFD 2 A Свердління отворів у металі ah D 1 9 м с Похибка K значень вібрації за трьома осями 1 5 м с Акумуляторна батарея B 12 2 6 Li Ion Номінальна напруга 10 8 В Ємність 2 6 Аг Енергоресурс 28 08 Вт г Маса 0 24 кг Контроль температури Так Різновид елемента Літій іонний Блок елементів 3 шт 5 Вказівки з техніки безпеки ВКАЗІВКА Вказівки ...

Page 284: ...ктроінструментом у вибухонебезпечному се редовищі що містить в собі легкозаймисті рідини гази або пил Під час роботи електроінструмент іскрить від чого можуть зайня тися легкозаймисті випари або пил c Подбайте щоб під час застосування електроінструмента по близу не було дітей та сторонніх Адже щонайменшого відволі кання достатньо щоб втратити над ним контроль 5 1 2 Електрична безпека a Штепсельна ...

Page 285: ...олю чи лікарських засобів Під час роботи з електроінструментом не відволікайтесь ні на мить бо це може призвести до серйозних травм b Використовуйте засоби індивідуального захисту і завжди носіть захисні окуляри Використання засобів індивідуального захисту наприклад респіратора захисного взуття на нековзній підошві за хисного шолома або шумозахисних навушників в залежності від різновиду електроінс...

Page 286: ...иконувати заміну приладдя чи просто робити перерву в роботі не забудьте вийняти штепсельну вилку з розетки та або вийняти з інстру мента акумулятор Такий захід безпеки допоможе запобігти випад ковому увімкненню електроінструмента d Електроінструменти якими наразі не користуються зберігайте в недоступному для дітей місці Не дозволяйте користуватися інструментом особам які з ним не ознайомлені або н...

Page 287: ...При неправильному застосуванні з акумуляторної батареї може пролитися рідина Уникайте контакту з нею У разі випадкового контакту негайно змийте достатньою кількістю води Якщо рі дина потрапила в очі рекомендується додатково звернутися по лікарську допомогу Пролита з акумулятора рідина може призве сти до подразнення шкіри або опіків 5 1 6 Сервісне обслуговування a Доручайте ремонт інструмента лише ...

Page 288: ...трументу на складі або транспортування за блокуйте його вмикання для чого перемикач напряму обертання за годинниковою стрілкою проти неї повинен бути приведений в середнє положення f Інструмент не призначений для застосування дітьми або недо сить фізично сильними особами що не отримали інструктаж g Обов язково роз ясніть дітям що гратися з електроінструментом суворо заборонено h Пил що містить в с...

Page 289: ...пека що під час відключення інструмент буде пошкоджено або за певних обставин свердлильний патрон вивільниться 5 3 3 Застосування акумуляторних інструментів та дбайливий догляд за ними a Перш ніж встановлювати акумулятор упевніться в тому що пристрій вимкнено При під єднанні акумулятора до невимкненого пристрою може статися нещасний випадок b Не піддавайте акумуляторні батареї впливу високих темпе...

Page 290: ...гаряча на дотик вона може бути по шкоджена Залиште інструмент у невогненебезпечному місці на достатній відстані від горючих матеріалів де за ним можна спо стерігати і дайте йому охолонути Зверніться до сервісного цен тру компанії Hilti після того як акумуляторна батарея охолоне 5 3 4 Електрична безпека Перед початком роботи перевіряйте робоче місце на наявність при хованих електропроводів газових ...

Page 291: ...ться Працюйте лише з повністю зарядженим акумулятором Це сприяє збільшенню строку його служби Своєчасно міняйте розряджену акумуляторну батарею на повністю заряджену Одразу ж поставте роз ряджену акумуляторну батарею на заряджання для подальшої заміни Зберігайте акумуляторну батарею в якомога більш прохолодному та сухому місці Забороняється зберігати акумуляторну батарею на сонці на опалювальних п...

Page 292: ...реї можуть працювати також у частково зарядженому стані 6 3 Установлення акумуляторної батареї ОБЕРЕЖНО Перш ніж уставляти акумуляторну батарею в інструмент переко найтеся що він вимкнений та заблокований від вмикання переми кач напряму обертання за годинниковою стрілкою проти неї зна ходиться в середньому положенні Використовуйте акумуляторні батареї що дозволені до експлуатації з Вашим інструмен...

Page 293: ... акумуляторних батарей автомобільним залізнич ним морським чи повітряним транспортом дотримуйтесь правил наці ональних та міжнародних транспортних перевезень 6 6 Поясний гачок 3 ОБЕРЕЖНО Перш ніж розпочинати роботу перевірте чи надійно закріплено поясний гачок За допомогою поясного гачка інструмент можна зручно носити на поясі Додатково поясний гачок задля зручності користувача лівші може бути пер...

Page 294: ...кількості обертів 5 ПОПЕРЕДЖЕННЯ Великі та важкі робочі інструменти дозволяється задіяти тільки при першому циклі Інакше існує небезпека що під час відключення інструмент буде пошкоджено або за певних обставин свердлильний патрон вивільниться ВКАЗІВКА За допомогою перемикача швидкостей можна вибрати кількість обертів Кількість обертів для SF 2 A SFD 2 A при повністю зарядженій акумуля торній батар...

Page 295: ...ю проти неї в середнє положення або від єднайте акумуляторну батарею від інструмента 2 Відкрийте швидкозатискний патрон 3 Вийміть змінний робочий інструмент із затискного патрона 7 4 2 Заміна змінного робочого інструмента для SFD 2 A 6 ВКАЗІВКА Інструмент має внутрішній шестигранник зі стопорною втулкою для установлення різних змінних робочих інструментів наприклад бурів насадок і тримачів насадок...

Page 296: ...ння на символ свердління 2 Установіть перемикач напряму обертання за годинниковою стріл кою проти неї в положення за годинниковою стрілкою 7 6 Загвинчування 1 Поверніть регулювальне кільце для встановлення обертового мо менту та свердління на потрібний обертовий момент 2 За допомогою перемикача напряму обертання за годинниковою стрілкою проти неї виберіть бажаний напрям обертання 7 7 Зчитування по...

Page 297: ...ти Регулярно очищуйте зовнішні поверхні інструмента вологою протиральною ганчіркою Для видалення бруду заборонено за стосовувати водяний розпилювач парогенератор або ж струмінь води Адже це може призвести до порушення електробезпеки інструмента 8 3 Догляд за літій іонними акумуляторними батареями Уникайте потрапляння вологи усередину батарей Перед першим використанням акумуляторну батарею слід пов...

Page 298: ...ості саморозрядження акумуляторних елементів Якщо акумуляторну батарею більше не вдається повністю зарядити це свідчить про втрату нею ємності через старіння або перенавантаження під час роботи Ви ще можете продовжувати працювати із цією акумуляторною батареєю Однак її слід якомога швидше замінити на нову 8 4 Технічне обслуговування ПОПЕРЕДЖЕННЯ До ремонту електричної частини інструмента залучайте...

Page 299: ...динниковою стріл кою проти неї вліво або вправо Акумуляторна бата рея розряджається швидше ніж зви чайно Занадто низька темпе ратура навколишнього середовища Дайте акумуляторній батареї повільно про грітися до кімнатної температури Акумуляторна бата рея не зафіксовує ться з чітко відчут ним клацанням Фіксатори акумулятор ної батареї засмічені Прочистіть фіксатори та встановіть акумуляторну батарею...

Page 300: ...ися устаткуванням Наслід ком можуть стати тяжке травмування самих себе та сторонніх а також забруднення довколишнього середовища ОБЕРЕЖНО Несправні акумуляторні батареї слід негайно утилізувати Тримайте їх подалі від дітей Не розбирайте акумуляторні батареї та не кидайте їх у вогонь ОБЕРЕЖНО Утилізуйте відпрацьовані акумуляторні батареї згідно з нормами чинного національного законодавства або пове...

Page 301: ...12 Сертифікат відповідності ЄС оригінал Назва Акумуляторний гвинтокрут Позначення типу SF 2 A SFD 2 A Версія 01 Рік випуску 2013 Зі всією належною відповідальністю заявляємо що цей виріб відповідає наступним директивам і стандартам 2006 42 EG до 19 квітня 2016 р 2004 108 EG з 20 квітня 2016 р 2014 30 ЄС 2011 65 ЄС 2006 66 EG EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Акціонерне товариство H...

Page 302: ...uk 298 Технічна документація Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 303: ... 304 4 Техникалық сипаттамалар 304 5 Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 306 6 Жұмысқа дайындық 314 7 Қызмет көрсету 316 8 Күту және техникалық қызмет көрсету 319 9 Ақаулықтарды жою 320 10 Кәдеге жарату 321 11 Өндіруші кепілі 322 12 ЕС нормаларына сәйкестік декларациясы түпнұсқа 323 1 Сандар суреттерге қатысты болып келеді Суреттерді пайдалану бойынша нұсқаулықтың басында таба аласыз Осы пайда...

Page 304: ... түймесі Реттелетін негізгі сөндіргіш айналу жиілігі электрондық түрде басқарылатын 1 Жалпы ақпарат 1 1 Шартты белгілер және олардың мәні ҚАУІПТІ Ауыр жарақаттарға әкелуі немесе өмірге қауіп төндіруі мүмкін тікелей жағдайдың жалпы белгіленуі НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Ауыр жарақаттарға әкелуі немесе өмірге қауіп төндіруі мүмкін ықтимал жағдайдың жалпы белгіленуі АБАЙЛАҢЫЗ Жеңіл жарақаттарға немесе аспаптың з...

Page 305: ...ныңыз Қорғауыш касканы қолданыңыз Қорғауыш құлаққапты қолданыңыз Қорғауыш қолғаптарды қолданыңыз Жеңіл респираторды қолданыңыз Пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты оқу қажет Таңбалар Вольт Тұрақты тоқ Бос жүрістегі номиналды айналу жиілігі Минут ішіндегі айналымдар Соққысыз бұрғылау Қосымша өңдеуге арналған материалдарды жеткізу Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 306: ...мен бірге қолданбаңыз Аспаптың конструкциясына өзгертулер енгізуге және оны модификациялауға тыйым салынады Қызметкерлердің жарақат алуын және аспаптың зақымдалуын болдыр мау үшін тек түпнұсқа Hilti компаниясы шығарған саймандарды және құралдарды қолданыңыз Осы пайдалану бойынша нұсқаулықта берілген аспапты пайдалану күту және техникалық қызмет көрсету бойынша нұсқауларды орындаңыз Аспап кәсіби қо...

Page 307: ... 1 Аспап 1 Пайдалану бойынша нұсқаулық 2 7 Аспап жұмыс істеуі үшін қосымша мыналар қажет B 12 2 6 Li Ion аккумулятор жинағы C C412 50 зарядтау құралымен 2 8 Литий иондық аккумулятор жинағының заряд күйінің индикаторы Жарық диоды үздіксіз жанады Жарық диоды жыпылықтайды С батарея күйінің жарық диоды 1 2 3 4 жарық диоды C 75 1 2 3 жарық диоды 50 C 75 1 2 жарық диоды 25 C 50 1 жарық диоды 10 C 25 1 ж...

Page 308: ...тор B 12 2 6 Li Ion Белдікке ілуге арналған ілгек таңдау бойынша Сипаттама Сипаттамасы Жылдам қысқыш бұрғы патроны мин макс ішкі диаметрі 0 8 10 мм Ағашта тесіктерді бұрғылау диаметрлерінің диапазоны жұмсақ түрлер 0 8 14 мм Ағашта тесіктерді бұрғылау диаметрлерінің диапазоны қатты түрлер 0 8 10 мм Металлда тесіктерді бұрғылау диаметрлерінің диапазоны 0 8 6 мм Ағаш бұрандалар макс ұзындығы 80 мм 3 ...

Page 309: ...ла бағалауды өткізуге болады Көрсетілген вибрация деңгейі аспапты пайдаланудың негізгі салаларына сай келеді Алайда электр аспабы басқа мақсатпен пайдаланылса басқа жұмыс аспаптарында вибрация деңгейі басқа болуы мүмкін Осының салдарынан аспаптың бүкіл жұмыс істеу кезеңінде вибрациялық жүктеме айтарлықтай артуы мүмкін Вибрациялық жүктемені дәл анықтау үшін аспап сөндірілген күйде немесе бос жұмыс ...

Page 310: ...ды EN 60745 2 1 сай өлшенген SF 2 A SFD 2 A үшін Метал бойынша бұрғылау ah D 1 9 м с Үш ось бойынша вибрацияны өлшеу дәлсіздігі К 1 5 м с Аккумулятор B 12 2 6 Li Ion Номиналды кернеу 10 8 В Қуаттылығы 2 6 A сағ Энергияны тұтыну шамасы 28 08 Вт сағ Салмағы 0 24 кг Температураны бақылау Иә Ұяшықтардың түрі Литий иондық Ұяшықтар блогы 3 дана 5 Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар НҰСҚАУ Тараудағы ...

Page 311: ...үмкін c Балалардың және бөгде адамдардың жұмыс істеп тұрған электр құралға жақындауына рұқсат етпеңіз Жұмысқа көңіл бөлмегенде электр құралын бақылау жоғалуы мүмкін 5 1 2 Электр қауіпсіздігі a Электр құралдың біріктіруші айыры электр желісінің розеткасына сай болуы керек Айырдың конструкциясын өзгертпеңіз Қорғауыш жерге қосуы бар электр аспаптарымен бірге өтпелі айырларды қолданбаңыз Түпнұсқа айыр...

Page 312: ...үріне және пайдалану жағдайларына байланысты жеке қорғану құрал дарын мысалы респираторды ұлтаны сырғымайтын аяқ киімді қорғауыш касканы немесе қорғауыш құлаққапты қолдану жарақат тану қаупін азайтады c Электр құралының кездейсоқ қосылуын болдырмаңыз Электр қуатына қосу және немесе аккумуляторды қою көтеру немесе тасымалдау алдында электр құрал өшірілгеніне көз жеткізіңіз Электр құралды тасымалдағ...

Page 313: ...қ пайдаланушылардың қолында қауіпті болады e Электр құралдарына ұқыпты қараңыз Айналмалы бөліктердің мүлтіксіз қызмет ететінін олардың жүрісінің жеңілдігін бар лық бөліктердің тұтастығын және электр құралдың жұмысына теріс әсер етуі мүмкін зақымдардың жоқтығын тексеріңіз Ас паптың зақымдалған бөліктерін оны қолдану алдында жөндеуге өткізіңіз Электр құралға техникалық қызмет көрсету ережелерін сақт...

Page 314: ...псырыңыз Бұл электр құралды қауіпсіз күйде сақтауды қамтамасыз етеді 5 2 Дрельдермен жұмыс істегендегі қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар a Қорғауыш құлаққапты киіңіз Шу әсерінің нәтижесінде есту қабілеті жоғалуы мүмкін b Аспап жинағына кіретін қосымша тұтқыштарды қолданыңыз Аспапты бақылауды жоғалту жарақаттарға әкелуі мүмкін c Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arb...

Page 315: ...е немесе дем алу жолдары ауруларының пайда болуына әкелуі мүмкін Кейбір шаң түрлері мысалы еменді немесе шамшатты өңдеу кезінде пайда болатын шаң канцерогенді деп есептеледі әсіресе ағашты өңдеу үшін қолданылатын қосымша материалдармен хром қышқылының тұзы ағашты қорғау заттары тіркесімде Құрамында асбест бар материалдарды өңдеуді тек мамандар орындауы керек Мүмкін болса жарамды шаңсорғыш аппаратт...

Page 316: ...емесе оларды рұқсат етілмеген мақсаттарда пайдаланған жағдайда тұтану немесе жарылыс қаупі пайда болады f Литий иондық аккумуляторды тасымалдау сақтау және пайда лану бойынша арнайы нұсқаулардың талаптарын орындаңыз g Аспапты тасымалдау әрекеті тек аккумулятор шығарылған түрде орындалуы керек h Аккумуляторда қысқа тұйықталудың орын алуын болдырма ңыз Аккумуляторды аспапқа орнату алдында аккумулято...

Page 317: ...упі пайда болады 5 3 5 Жұмыс орны a Жұмыстарды өткізу орнына жақсы жарық түсіруді қамтамасыз етіңіз b Жұмыс аймағының жақсы желдетілуін қамтамасыз етіңіз Нашар желдетілетін жұмыс аймағы шаңның жоғары жиналуына байланысты көңіл күй нашарлауына себеп болуы мүмкін 5 3 6 Жеке қорғану құралдары Аспаппен жұмыс істегенде жұмыс істейтін адам және оның жанындағы тұлғалар тиісті қорғауыш көзілдірікті қорғау...

Page 318: ...аккумуляторды қоршаған ортаға және адам денсаулығына зиян келтірмейтіндей тастау керек 6 2 Аккумуляторды зарядтау ҚАУІПТІ Тек Саймандар тарауында тізілген тиісті Hilti аккумуляторларын және Hilti зарядтағыш құрылғыларын қолданыңыз 6 2 1 Жаңа аккумуляторды бірінші рет зарядтау Пайдалану алдында жаңа аккумуляторды толығымен зарядтау керек 6 2 2 Пайдаланған аккумулятор жинағын зарядтау Аккумулятор жи...

Page 319: ...және сақтау Аккумулятор жинағын тасымалдау және сақтау үшін аспаптан шыға рыңыз Аккумулятор жинағының контактілері қысқа тұйықталмауына көз жеткізіңіз Чемоданнан аспаптар жәшігінен немесе тасымалдау контейнерінен бос металл заттарды алып тастаңыз мысалы винттер шегелер скобалар биталар сым бөліктері немесе металл жоңқалары және бұл заттардың аккумулятор жинағына тиюін болдырмаңыз Аккумуляторларды ...

Page 320: ... айналу ауыстырып қосқышын сол күйге аспаптың жұмыс жүрісінің бағытында орнатқанда оңға айналу орнатылады Оңға солға айналу ауыстырып қосқышын оң күйге аспаптың жұмыс жүрісінің бағытында орнатқанда солға айналу орнатылады 7 2 Айналымдар санының аймағын таңдау 5 НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Үлкен салмалы құралдарды тек бірінші берілісте пайдалануға рұқсат етіледі Әйтпесе өшкен кезде жабдық зақымдалуы немесе жағ...

Page 321: ...ртаңғы күйге өткізіңіз немесе аккумуляторды аспаптан ажыратыңыз 2 Жылдам қысқыш бұрғы патронын ашыңыз 3 Сайманды аспап патронына апарып жылдам қысқыш бұрғы патронын бұрап бекітіңіз 4 Аспаптың берік бекітілгеніне көз жеткізіңіз 7 4 1 2 Жұмыс аспабын шығару 1 Оңға солға айналу ауыстырып қосқышын ортаңғы күйге өткізіңіз немесе аккумуляторды аспаптан ажыратыңыз 2 Жылдам қысқыш бұрғы патронын ашыңыз 3 ...

Page 322: ...е босатуға мүмкіндік береді 1 Айналу моментін және бұрғылау реттеу сақинасын Бұрғылау таңбасына орнатыңыз 2 Оңға солға айналу ауыстырып қосқышын оң күйге өткізіңіз 7 6 Бұранда бұрағыш режимінде жұмыс істеу 1 Керекті айналу моментін айналау моменті мен бұрғылауды реттеу сақинасында таңдаңыз 2 Оңға солға айналу ауыстырып қосқышының көмегімен қажетті бағытты таңдаңыз 7 7 Литий иондық аккумулятордың з...

Page 323: ...рде ылғалды шүберекпен тазалаңыз Су бүріккішін бу генераторын немесе су ағынын пайдалануға тыйым салынады Мұндай заттармен тазалағанда аспаптың электр қауіпсіздігі бұзылады 8 3 Литий иондық аккумуляторға қызмет көрсету Ылғалдың тиюін болдырмаңыз Аккумуляторды алғаш рет іске қоспас бұрын зарядтаңыз Аккумулятордың қызмет ету мерзімі барынша ұзақ болуын қамтамасыз ету үшін аккумулятор қуаттылығы төме...

Page 324: ...мастыру қажет 8 4 Техникалық қызмет көрсету НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Аспаптың электр бөлігін жөндеуді тек маман электрикке тапсырыңыз Тұрақты түрде аспаптың түйіндерінде зақымдар жоқ екенін сондай ақ барлық басқару бөлшектерінің және құрамдастардың дұрыстығын тексеріңіз Бөлшектері зақымдалған немесе басқару элементтері ақаулы аспапты қолдануға тыйым салынады Hilti қызмет көрсету орталығына барыңыз 8 5 Күту...

Page 325: ...ымен бекітілмейді Аккумулятордағы құлып шоқылары кірленген Құлып шоқыларын тазалаңыз және аккумуляторды салыңыз Мәселелер пайда болғанда Hilti қызмет көрсету орталығына барыңыз Аспап немесе аккумулятор жылуды қарқынды түрде шығарады Электр бөлігі бойынша ақаулық Аспапты бірден өшіріңіз аккумуляторды аспаптан шығарыңыз суып қалмағанша бақылаңыз және Hilti қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Аспа...

Page 326: ... аспаптарында қайта өңдеуге болатын көп материалдар бар Кәдеге жарату алдында материалдарды мұқият сұрыптау керек Көп елдерде Hilti компаниясы ескі электр құралдарын кәдеге жарату үшін қайтару туралы келісімдер жасасып қойған Бұл мәселе бойынша қосымша ақпаратты клиенттерге қызмет көрсету орталығынан немесе Hilti компаниясының техникалық консультантынан алуға болады Тек ЕО елдері үшін Электр құрал...

Page 327: ...басталу күні 20 сәуір 2016 2014 30 EU 2011 65 EU 2006 66 EG EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 08 2015 08 2015 Техникалық құжаттама Hilti Entwicklungsges...

Page 328: ...324 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 329: ...325 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 330: ...326 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 331: ...327 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 332: ...328 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 333: ...様 334 5 安全上の注意 335 6 ご使用前に 341 7 ご使用方法 343 8 手入れと保守 346 9 故障かな と思った時 347 10 廃棄 348 11 本体に関するメーカー保証 349 12 EU 規格の準拠証明 原本 349 1 この数字は該当図を示しています 図は取扱説明書の冒頭にあります この取扱説明書で 本体 と呼ばれる工具は 常に SF 2 A または SFD 2 A 充電式ドリルドライバーを指しています 各部名称 操作部 表示部名称 1 クイックリリースチャック SF 2 A トルクおよび回転設定リング 速度選択スイッチ ロッキングスリーブ付き六角ソケット SFD 2 A 正回転 逆回転切り替えスイッチ グリップ LED Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 334: ... 危険 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる危険性がある場合に注意を 促すために使われます 警告事項 この表記は 重傷あるいは死亡事故につながる可能性がある場合に注意を 促すために使われます 注意 この表記は 軽傷あるいは所持物の損傷が発生する可能性がある場合に 使われます 注意事項 この表記は 本製品を効率良く取り扱うための注意事項や役に立つ情報を 示す場合に使われます 1 2 記号の説明と注意事項 警告表示 一般警告事項 電気に関する警告 事項 腐食に関する警告 事項 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 335: ...を着用して ください 粉じんの多い作業に おいては 防じんマ スクを着用してくだ さい ご使用前に取扱説明 書をお読みください 略号 電圧 直流 無負荷回転数 毎分回転数 回転のみ リサイクル規制部品 です 機種名 製造番号の表示箇所 機種名は本体脚部の銘板上 製造番号はハウジングの側部に表示されてい ます 当データを御自身の取扱説明書にメモ書きしておき お問い合わせ などの必要な場合に引用してください 機種名 製品世代 01 製造番号 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 336: ...いる使用 手入れ 保守に関する事項に留意して ご使用ください 本体はプロ仕様で製作されており 本体の使用 保守 修理を行うのは 認定 訓練された人のみに限ります これらの人は 遭遇し得る危険に 関する情報を入手していなければなりません 本体および付属品の 使用 法を知らない者による誤使用 あるいは規定外使用は危険です 作業区域としては 建設現場 工場での改修 改築 新築工事などが考え られます 2 2 チャック SF 2 A モデル用のクイックリリースチャックおよび SFD 2 A モデル用 の六角ソケット 2 3 スイッチ コントロールスイッチ 回転数電子制御式 速度選択スイッチ 正回転 逆回転切り替えスイッチ スイッチオンロック付き トルクおよび回転設定リング 2 4 グリップ 振動吸収グリップ 2 5 本体標準セット構成品 本体ケース版 1 本体 1 取扱説明書 1 本体ケース Pr...

Page 337: ...1 2 25 C 50 LED 1 10 C 25 LED 1 C 10 2 9 過負荷保護機構および過熱保護機構 本体には電子過負荷保護機構および過熱保護機構が装備されています 過負荷および過熱の際 本体は自動的にオフになります コントロールス イッチを放して押し直すと オンになるまでに時間がかかる場合がありま す 本体の冷却段階 注意事項 バッテリーパックの LED は過負荷あるいは過熱を知らせることはありませ ん 3 アクセサリー 名称 略号 Li Ion バッテリー用充電器 C 4 12 50 バッテリー B 12 2 6 Li Ion ベルトフック オプション 名称 製品の説明 クイックリリースチャックのク ランプ 0 8 10 mm 木材 軟質 への穿孔直径 0 8 14 mm Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 338: ...定 15 ス テップ 0 5 3 5 Nm 0 5 3 5 Nm 注意事項 本説明書に記載されている振動レベルは EN 60745 に準拠した測定方法 に基づいて測定したものです 電動工具を比較するのにご使用いただけま す 振動負荷の暫定的な予測にも適しています 記載されている振動レ ベルは 電動工具の主要な使用方法に対する値です 電動工具を他の用途 で使用したり 異なる先端工具を取り付けて使用したり 手入れや保守が十 分でないまま使用した場合には 振動レベルが異なることがあります このような相違により 作業時間全体で振動負荷が著しく高くなる可能性が あります 振動負荷を正確に予測するためには 本体のスイッチをオフに している時間や 本体が作動していても実際には使用していない時間も考 慮しなければなりません このような相違により 作業時間全体で振動 負荷が著しく低くなる可能性があります 作...

Page 339: ...性 K 1 5 m s 3 軸の振動値 振動ベクトル合計 EN 60745 2 1 に準拠 SF 2 A SFD 2 A 金属への穴明 け ah D 1 9 m s 3 軸の振動測定の不確実性 K 1 5 m s バッテリーパック B 12 2 6 Li Ion 電圧 10 8 V 容量 2 6 Ah エネルギー含量 28 08 Wh 重量 0 24 kg 温度モニター あり セルの種類 Li Ion セルブロック数 3 個 5 安全上の注意 注意事項 5 1 に記載された安全上の注意事項は 電動工具に関する全ての基本的 な安全情報を含んでおり 準拠する規格に応じた注意事項がこの取扱説明 書に記載されています したがって この取扱説明書で説明する機器に は関係のない注意事項が含まれていることもあります Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01...

Page 340: ...しまう 恐れがあります 5 1 2 電気に関する安全注意事項 a 電動工具の接続プラグは電源コンセントにきちんと適合しなければな りません プラグは絶対に変更しないでください アースした電動工 具と一緒にアダプタープラグを使用しないでください オリジナルの プラグと適切なコンセントを使用することにより 感電の危険を小さ くすることができます b パイプ ラジエーター 電子レンジ 冷蔵庫などのアースされた面に 体の一部が触れないようにしてください 体が触れると感電の危険が 大きくなります c 電動工具を雨や湿気から保護してください 電動工具に水が浸入する と 感電の危険が大きくなります d 電動工具を持ち運んだり 吊り下げたり コンセントからプラグを 抜いたりするときは 必ず本体を持ち 電源コードを持ったり引っ 張ったりしないでください 電源コードを火気 オイル 鋭利な刃 物 本体の可動部等...

Page 341: ...な姿勢をとらないでください 足元を安定させ 常に バランスを保つようにしてください これにより 万一電動工具が異 常状況に陥った場合にも 適切な対応が可能となります f 作業に適した作業着を着用してください だぶだぶの衣服や装身具 を着用しないでください 髪 衣服 手袋を本体の可動部に近づけな いでください だぶだぶの衣服 装身具 長い髪が可動部に巻き込ま れる恐れがあります g 吸じんシステムの接続が可能な場合には これらのシステムが適切 に接続 使用されていることを確認してください 吸じんシステム を利用することにより 粉じん公害を防げます 5 1 4 電動工具の使用および取扱い a 無理のある使用を避けてください 作業用途に適した電動工具を使 用してください 適切な電動工具の使用により 能率よく スムーズ かつ安全な作業が行えます b スイッチに支障がある場合には 電動工具を使用しな...

Page 342: ...みを電動工具に使用してください 指定以 外のバッテリーを使用すると 負傷や火災の恐れがあります c 使用しないバッテリーの近くに 事務用クリップ 硬貨 キー 釘 ネジ その他の小さな金属片を置かないでください 電気接点の短絡 が起こることがあります バッテリーの電気接点間が短絡すると 火 傷や火災が発生する危険があります d バッテリーが正常でないと 液漏れが発生することがあります そ の場合 漏れた液には触れないでください もしも触れてしまった場 合は 水で洗い流してください 液体が眼に入った場合は 水で洗い 流してから医師の診察を受けてください 流出したバッテリー液によ り 皮膚が刺激を受けたり火傷を負う恐れがあります 5 1 6 サービス a 電動工具の修理は必ず認定サービスセンターにお申し付けください また 必ず純正部品を使用してください これにより電動工具の安全 性が確実に維持さ...

Page 343: ...は 子供や体の弱い人が指示を受けずに使用するには向いていま せん g 本体で遊んではいけないことを子供に伝えてください h 含鉛塗料 特定の種類の木材 鉱物 金属などの母材から生じた粉じ んは 健康を害する恐れがあります 作業者や近くにいる人々が粉じ んに触れたり吸い込んだりすると アレルギー反応や呼吸器疾患を 起こす可能性があります カシやブナ材などの特定の粉じんは 特 に木材処理用の添加剤 クロム塩酸 木材保護剤 が使用されてい る場合 発ガン性があるとされています アスベストが含まれる母材 は 必ず専門家が処理を行うようにしてください できるだけ集じ ん装置を使用してください 集じん効果を高めるには 当電動工具に 適したヒルティ推奨の木材 鉱物粉じん用移動式集じん機を使用してく ださい 作業場の換気に十分配慮してください フィルタークラス P2 の防じんマスクの着用をお勧めします 処...

Page 344: ...テリーの搬送 保管 作動には特別規定を守ってください g 本体を保管および搬送するときは バッテリーを取り外してください h バッテリーの端子を短絡させないでください バッテリーを本体に挿 入する前に バッテリーの接点と本体の接点に異物が付いていない か確認してください バッテリーの電気接点が短絡すると 火災や爆 発 腐食の恐れがあります i 損傷したバッテリー 例えば亀裂や破損箇所があったり 電気接点が曲 がっていたり 押し戻されていたり 引き抜かれているバッテリー は 充電することも そのまま使用を続けることもできません j バッテリーがつかむことのできないほどに熱くなっている場合は 故 障している可能性があります 本体を監視可能な火気のない場所に可 燃性の資材から十分に距離をとって置き 冷ましてください バッテ リーを冷ました後 ヒルティサービスセンターにご連絡ください 5 3 4 ...

Page 345: ...取扱い 注意事項 低温ではバッテリーパックの力が低下します フル充電されているバッテ リーパックでのみ作業してください そうすれば バッテリーパックの容 量を最大限利用できます 早めに予備のバッテリーと交換してください 効率が落ちたバッテリーパックは 交換後速やかに充電してください バッテリーパックを使用しない場合は できるだけ涼しくて乾燥した場所 に保管してください バッテリーパックを太陽の直射下 ラジエーター の上 窓際等で保管しないでください 寿命となったバッテリーの廃棄 は リサイクル規制により定められた方法で確実に行ってください Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 346: ...部分的にしか充電されていない状態であって も使用することができます 6 3 バッテリーパックの装着 注意 バッテリーを装着する前に 本体のスイッチがオフになっていてスイッチ オンロックが作動していること 正逆回転スイッチを中立の位置にしま す を確認してください 必ず本体用に許可されたヒルティのバッテリー を使用してください 注意 バッテリーを本体に装着する前に バッテリーの電気接点と本体の電気接 点に異物が入っていないか確認してください 1 バッテリーパックを本体の前部にあてがいながら カチッと音がする まで挿入します 2 注意バッテリーが落下してご自身あるいは他の方が怪我をする恐れが あります バッテリーパックが本体にしっかりと固定されていることを確認して ください 6 4 バッテリーパックの取出し 2 1 リリースボタンを押します 2 バッテリーパックを本体から前方へと引き出します ...

Page 347: ...ださい 6 6 ベルトフック 3 注意 作業を開始する前に ベルトフックが確実に固定されていることを確認し てください ベルトフックにより 本体を体に接触させてベルトに固定することができ ます またベルトフックの位置は 左利きの作業者のために本体の反対側 に変更することもできます 1 バッテリーパックを本体から取り出します 2 ねじ止めプレートをガイドに差し込みます 3 ベルトフックを 2 本のねじで固定します 7 ご使用方法 注意 本体は使用中に高温になることがあります 保護手袋を着用してくださ い 注意 穿孔作業時およびねじ締めの際は 本体が横にそれることがあります 注意 先端工具によるけがを防止するため 先端工具の交換の際 保護手袋を着 用してください 7 1 正逆回転の設定 4 注意事項 正回転 逆回転切り替えスイッチを使用することにより 先端工具スピン ドルの回転方向 正回転 逆...

Page 348: ...ックがフ ル充電された状態での SF 2 A SFD 2 A の回転数領域 1 速 0 400 min 1 2 速 0 1500 min 1 注意事項 速度選択スイッチはモーターが停止している場合にのみ操作することがで きます 7 3 スイッチのオン オフ コントロールスイッチをゆっくり押すことにより 回転数を最大回転数ま で無段階で上げていくことができます 7 4 先端工具の交換 注意 先端工具は使用することで熱くなるので 先端工具の交換時には保護手袋 を着用してください 先端工具のコネクションエンドが汚れていないか点検します 必要であれ ば コネクションエンドの汚れを取り除きます 7 4 1 SF 2 A での先端工具の交換 注意事項 種々の先端工具 ドリルビット ビット ビットホルダーなど を取り 付けるために 本体にはクイックリリースチャックがあります 7 4 1 1 先端工具の装...

Page 349: ...具の装着 1 正回転 逆回転切り替えスイッチを中立位置にするか またはバッテ リーパックを本体から取り外します 2 六角ソケットのロッキングスリーブを前方へ引いて その位置で保 持します 3 先端工具を六角ソケットのストップ位置まで差し込み ロッキングス リーブを放します 4 先端工具がしっかりと固定されているか確認します 7 4 2 2 先端工具の取外し 1 正回転 逆回転切り替えスイッチを中立位置にするか またはバッテ リーパックを本体から取り外します 2 六角ソケットのロッキングスリーブを前方へ引いて その位置で保 持します 3 先端工具を六角ソケットから引き抜き ロッキングスリーブを放します 7 5 穿孔 回転のみ 注意 作業材料を締め付ける時は クランプあるいは万力を使用してください この方が手で押さえるよりも確実であり 本体を両手で自由に操作するこ とができます 1 トルクおよ...

Page 350: ...掃作業を始める前にバッテリー を取り外してください 8 1 先端工具の手入れ 先端工具の表面に付着した汚れを取り除きます 時折 油を染みこませた 布で表面を磨いて腐食から守ってください 8 2 本体の手入れ 注意 本体 特にグリップ表面を乾燥させ 清潔に保ち オイルやグリスが付 着していないようにしてください 洗剤 磨き粉等のシリコンを含んだ清 掃用具は使用しないでください 通気溝が覆われた状態で本体を使用しないでください 通気溝を乾いたブ ラシを使用して注意深く掃除してください 本体内部に異物が入らない ようにしてください 定期的に 少し湿した布で本体表面を拭いてくだ さい スプレーやスチームあるいは流水などによる清掃は避けてくださ い 電気上の安全面に悪影響が出る可能性があります 8 3 Li Ion バッテリーの手入れ 湿気が入らないようにしてください はじめてお使いになる前にはバッ...

Page 351: ...出て セルの自己放電率が上 昇します バッテリーがフル充電できなくなった場合は 劣化や過負荷で容量が低 下しています このようなバッテリーを使用して作業することはでき ます しかし このようなバッテリーは早期に新しいバッテリーに交 換する必要があります 8 4 保守 警告事項 本体の電気系統部分の修理は訓練された修理スペシャリストのみができま す 本体の全ての表面パーツに損傷がないか また全ての装置が支障なく作 動するか確認してください パーツが損傷していたり 装置が正しく作 動しない場合は 本体を使用しないでください 修理が必要な際は 弊社 営業担当またはヒルティ代理店 販売店にご連絡ください 8 5 手入れと保守を行った後の点検 手入れ 保守の作業を済ませた後は 全ての安全機構が装着され 正常 に作動していることを確認しなければなりません 9 故障かな と思った時 症状 考えられる原因...

Page 352: ...ィサービス センターに連絡する 本体あるいはバッテ リーが熱くなる 電気的故障 本体の電源を直ちに切っ てバッテリーを取り外 し ヒルティサービスセ ンターに連絡する 本体に負荷がかかり過ぎ ている 適用基準を超え ている 用途に合った工具を選 択する 10 廃棄 注意 装備を誤った方法で廃棄すると 次のような危険があります プラスチッ ク部分の燃焼時には人体に有害な有毒ガスが発生します 電池は損傷した りあるいは激しく加熱されると爆発し 毒害 火傷 腐食または環境汚 染の危険があります 廃棄について十分な注意を払わないと 権限のない 者が装備を誤った方法で使用する可能性があります このような場合 ご自身または第三者が重傷を負ったり環境を汚染する危険があります 注意 故障したバッテリーはただちに廃棄してください バッテリーは子供の手 の届かない所に置いてください バッテリーを分解したり 燃...

Page 353: ...基づき 使用済みの電気工具は一般ゴミとは別にして 環境保護のためリサイクル規制部品として廃棄してください 11 本体に関するメーカー保証 保証条件に関するご質問は 最寄りのヒルティ代理店 販売店までお問い 合わせください 12 EU 規格の準拠証明 原本 名称 充電式ドリル ドライバー 機種名 SF 2 A SFD 2 A 製品世代 01 設計年 2013 この製品は以下の基準と標準規格に適合していることを保証します 2006 42 EG 2016 年 4 月 19 日まで 2004 108 EG 2016 年 4 月 20 日以降 2014 30 EU 2011 65 EU 2006 66 EG EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 354: ...Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 08 2015 08 2015 技術資料 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 355: ...리 355 4 기술자료 356 5 안전상의 주의사항 357 6 사용 전 준비사항 363 7 조작 365 8 관리와 유지보수 367 9 고장진단 369 10 폐기 370 11 기기 제조회사 보증 370 12 EG 동일성 표시 오리지널 371 1 숫자는 그림에 나와 있습니다 그림은 사용 설명서의 초반부에 나와 있습니다 본 사용설명서에서 기기 는 항상 탈착식 배터리 팩이 장착된 충전식 드릴 드라이버 SF 2 A 또는 SFD 2 A를 지칭합니다 공구구성부품 조작요소 및 표시요소 1 키레스 척 SF 2 A 토크 및 드릴링 조정링 기어 선택 스위치 로킹 슬리브와 육각구멍 SFD 2 A 정회전 역회전 스위치 손잡이 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 356: ...키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망으로 이어질 수도 있습니다 경고 이 기호는 특별히 중요한 안전상의 주의사항을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상을 당하거나 사망할 수도 있습니다 주의 이 기호는 특별히 중요한 안전상의 주의사항을 표시합니다 만약 지키지 않으면 심각한 부상 또는 물적 손실을 입을 수 있습니다 지침 유용한 사용정보 및 적용 지침 참조용 1 2 그림의 설명과 그밖의 지침 경고 표시 일반적인 위험에 대한 경고 위험한 고전압에 대한 경고 부식성 물질에 대한 경고 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 357: ... 전에 사용설명서를 읽으십시오 기호 V 직류 무부하 회전속도 분당 회전수 함마링 컷아웃 자재를 재활용하십시오 제품의 일련번호 공구명은 발 아래의 형식 라벨에 그리고 제품의 일련 번호는 하우징의 측면에 적혀 있습니다 이 자료를 귀하의 사용설명서에 기록해 놓은 다음 해당 지사 또는 서비스 부서에 문의할 때 사용설명서에 표기해 두신 공구명과 일련 번호를 사용해 주십시오 모델 세대 01 일련번호 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 358: ...그리고 수리에 대한 정보에 유의하십시오 기기는 전문가용으로 규정되어 있으며 허가받은 자격이 있는 작업자에 의해서만 조작 정비 그리고 수리되어야 합니다 이 기술자는 발생할 수 있는 위험에 대해 특별 교육을 받은 상태여야 합니다 교육을 받지 않은 사람이 기기를 부적절하게 취급하거나 규정에 맞지 않게 사용할 경우에는 기기와 그 관련기기에 의해 부상을 당할 위험이 있습니다 작업장은 공사장 정비공장 수리 개조 그리고 신축현장일 수 있습니다 2 2 척 아답타 모델 SF 2 A용 키레스 척 및 모델 SFD 2 A용 육각구멍 2 3 스위치 컨트롤 스위치 회전속도 전자제어기능 포함 기어 선택 스위치 정회전 역회전 스위치 스위치ON 로크 포함 토크 및 드릴링 조정링 2 4 손잡이 진동 감쇠식 손잡이 2 5 공급내역 공구박스 ...

Page 359: ...0 LED 1 10 C 25 LED 1 C 10 2 9 과부하 및 과열 방지 장치 기기에는 전자식 과부하 방지 기능과 과열방지장치가 갖추어져 있습니다 과부하 및 과열시 기기가 자동으로 꺼집니다 컨트롤 스위치에서 손을 떼었다가 다시 누르면 스위치ON 지연 공구의 냉각 단계 현상을 야기할 수 있습니다 지침 과부하 및 과열은 배터리 팩의 LED를 통해 표시되지 않습니다 3 공구 액세서리 명칭 표시 리튬 이온 배터리 충전기 C 4 12 50 배터리 B 12 2 6 Li Ion 벨트 후크 선택사양 명칭 제품 설명 키레스 척 클램핑 직경범위 0 8 10 mm 드릴링 직경범위 연목에 0 8 14 mm 드릴링 직경범위 경목에 0 8 10 mm Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01...

Page 360: ... Nm 지침 이 지침에 제시된 진동 수준은 EN 60745에 따른 표준화된 측정방법을 이용하여 측정한 것이며 전동공구 상호간의 비교에 사용할 수 있습니다 진동 수준은 진동 부하의 사전 예측용으로도 유용하게 사용할 수 있도록 설계되어 있습니다 제시된 진동 수준은 주로 전동공구의 사용 시 진동을 나타냅니다 하지만 전동공구를 다른 용도로 사용하거나 다른 공구 비트를 사용하거나 유지보수를 충분히 하지 않은 상태에서는 진동 수준에 편차가 있을 수 있습니다 이 경우 전 작업시간에 걸쳐 진동 부하가 현저하게 상승될 수 있습니다 진동 부하를 정확하게 평가하기 위해서는 전동공구가 스위치 OFF되어 있거나 또는 작동 중이지만 실제로는 사용하지 않는 시간도 고려해야 합니다 이는 전체 작업시간에 걸쳐 진동 부하를 현저하게 감소시...

Page 361: ... ah 0 5 m s 허용공차 K 1 5 m s 3축 진동값 진동 벡터 합 EN 60745 2 1에 따른 측정 SF 2 A SFD 2 A용 금속에 드릴링 ah D 1 9 m s 3축 진동측정에 대한 허용공차 K 1 5 m s 배터리 B 12 2 6 Li Ion 정격 전압 10 8 V 용량 2 6 Ah 에너지량 28 08 Wh 무게 0 24 kg 온도 감지기 있음 셀 형식 Li Ion 셀 개수 3 개 5 안전상의 주의사항 지침 5 1장의 안전상의 주의사항에는 사용설명서에 나와 있는 사용가능기준에 따라 작동시켜야 하는 전동공구에 대한 일반적인 안전지침이 포함되어 있습니다 주의사항에는 이 기기와 관련이 없는 내용이 포함되어 있을 수 있습니다 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 00...

Page 362: ... 하십시오 다른 사람들이 방해하면 기기에 대한 통제를 하기 어렵습니다 5 1 2 전기에 관한 안전수칙 a 전동공구의 플러그가 소켓에 잘 맞아야 합니다 플러그를 절대 변형시켜서는 안됩니다 접지된 전동공구와 함께 아답타 플러그를 사용하지 마십시오 변형되지 않은 플러그와 적합한 소켓을 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습니다 b 파이프 히터 전기레인지 냉장고와 같은 접지 표면에 신체 접촉을 피하십시오 신체에 닿을 경우 감전될 위험이 높습니다 c 전동공구가 비에 맞지 않도록 하고 습한 장소에 두지 마십시오 전동공구에 물이 들어가면 감전될 위험이 높습니다 d 케이블만을 잡고 전동공구를 운반하거나 걸어 놓아서는 안되며 소켓에서 전원 플러그를 빼낼 때 케이블만을 잡은 채로 빼내지 마십시오 전원 케이블이 열 오일 날카로운...

Page 363: ...장이나 장식품을 착용하지 마십시오 작동하는 기기 가동 부위에 머리 옷 그리고 장갑이 가까이 닿지 않도록 주의하십시오 헐렁한 복장 장식품 혹은 긴 머리가 가동부위에 말려 들어갈 수 있습니다 g 먼지 제거장치나 수거장치를 설치할 수 있는 기기의 경우 이 장치들이 연결되어 있는지 그리고 제대로 작동되는지를 확인하십시오 먼지 포집장치 사용은 먼지로 인한 위험을 줄여줄 수 있습니다 5 1 4 전동공구의 취급과 사용 a 기기에 과부하가 걸리지 않도록 하십시오 귀하의 작업에 적합한 전동공구를 사용하십시오 적합한 전동공구를 사용하면 지정된 성능 한도 내에서 더 효율적으로 안전하게 작업할 수 있습니다 b 스위치가 고장난 전동공구는 사용하지 마십시오 스위치가 작동되지 않는 전동공구는 위험하므로 반드시 수리를 해야 합니다 c ...

Page 364: ... 수 있습니다 d 잘못 사용할 경우 배터리로부터 전해액이 흘러나올 수 있습니다 전해액을 직접 만지지 마십시오 실수로 만졌을 경우 물로 씻으십시오 전해액이 눈에 들어갔으면 의사와 상담하십시오 배터리로부터 흘러나온 전해액은 피부를 손상시킬 수 있으며 화재를 발생시킬 수 있습니다 5 1 6 서비스 a 전동공구는 반드시 자격을 갖춘 전문 기술자에 의해 그리고 순정 대체부품만을 이용하여 수리해야 합니다 이렇게 하여 전동공구의 안전성을 계속해서 유지할 수 있습니다 5 2 드릴링 머신에 대한 안전상의 주의사항 a 함마드릴링 작업시 귀마개를 착용하십시오 극심한 소음은 청각 상실을 유발할 수 있습니다 b 기기와 함께 공급된 보조 손잡이를 사용하십시오 기기를 제어하지 못하면 부상을 입을 수 있습니다 c 숨겨진 전선에 공구 비...

Page 365: ...하기 위해 사용하는 첨가제 크롬산염 목재 부식 방지제 와 함께 암을 일으킬 수 있습니다 석면 물질은 전문기술자만이 처리해야 합니다 가능한 한 먼지 포집장치를 사용하십시오 먼지 흡인율을 극대화 시키기 위해서는 이 전동공구에 적합하게 설계된 목재 그리고 또는 광물질 먼지를 흡인하는 Hilti가 권장하는 오리지날 이동식 먼지흡인기를 사용하십시오 작업공간을 충분히 환기시키십시오 필터 등급 P2의 보호 마스크를 착용할 것을 권장합니다 가공할 재료에 적용되는 국가별 규정에 유의하십시오 5 3 2 전동공구의 올바른 사용방법과 취급방법 a 작업중인 물체를 고정시키십시오 작업중인 재료 물체 를 움직이지 않게 고정시키기 위해 클램프 또는 바이스를 사용하십시오 그렇게 함으로써 손으로 고정하는 것보다 더 안전하게 고정할 수 있을...

Page 366: ...접점과 기기의 접점에 이물질이 없는지 확인하십시오 배터리의 접점이 단락될 경우 화재 폭발 및 부식의 위험이 있습니다 i 손상된 배터리 예를 들면 배터리에 균열 부러진 부분이 있거나 접점이 휘었거나 뒤로 밀렸거나 당겨짐 는 충전해서도 안되고 계속해서 사용할 수 없습니다 j 배터리를 잡기에 너무 뜨거운 경우에는 고장일 수 있습니다 기기를 가연성 소재와 충분한 간격을 유지하면서 관찰이 가능한 비연소 장소에 설치하고 기기를 냉각시키십시오 배터리가 식으면 Hilti 서비스 센터에 연락하십시오 5 3 4 전기에 관한 안전수칙 작업을 시작하기 전에 예를 들면 금속 탐지기를 이용하여 작업장에서 가려져 있거나 덮혀 있는 전기 배선 가스 파이프 그리고 하수도관이 있는지를 점검하십시오 예를 들면 실수로 전기 배선을 손상시켰을 ...

Page 367: ...낮을 때에는 배터리의 성능이 떨어집니다 배터리가 완전히 충전된 상태에서만 작업하십시오 이는 배터리 효율을 극대화 시킵니다 적시에 제2의 배터리로 교환하십시오 다음 교환을 위해 배터리를 즉시 다시 충전하십시오 배터리 팩을 되도록 서늘하고 건조한 곳에 보관하십시오 배터리를 직사광선에 노출된 곳이나 난방기구 근처 또는 유리 뒤에 놓지 마십시오 수명이 끝난 배터리는 환경보호대책에 따라 안전하게 폐기처리해야 합니다 6 2 배터리 충전 위험 액세서리 에 제시되어 있는 규정된 Hilti 배터리와 Hilti 충전기만을 사용하십시오 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 368: ...시오 1 앞쪽에서부터 스톱위치에서 클릭 소리가 들릴 때까지 배터리를 공구에 밀어 넣으십시오 2 주의 배터리가 빠질 경우 작업자 및 다른 사람이 다칠 수 있습니다 배터리가 공구에 정확하게 설치되어 있는지 점검하십시오 6 4 배터리 팩 제거 2 1 로크 버튼을 누르십시오 2 배터리를 기기로부터 앞쪽으로 빼내십시오 6 5 배터리의 운반 및 보관 운반 및 보관을 위해 배터리 팩을 기기에서 제거하십시오 배터리 팩의 접점이 단락되었는지 확인하십시오 느슨한 금속부품 예 공구박스 또는 운반용 케이스에 있는 볼트 못 클립 느슨한 나사 철사 또는 금속 칩 을 제거하거나 배터리와 접촉하지 않도록 하십시오 배터리 운송시 육로수송 철도수송 해상수송 또는 항공수송 국내 및 국외 운송규정에 유의하십시오 6 6 벨트후크 3 주의 작업 ...

Page 369: ...합니다 잠금기능은 모터가 작동하는 동안 절환되는 것을 방지합니다 중간위치에서는 컨트롤 스위치가 블로킹됩니다 정회전 역회전 절환스위치를 좌측으로 기기 작용 방향으로 누르면 기기가 우회전으로 설정됩니다 정회전 역회전 절환스위치를 우측으로 기기 작용 방향으로 누르면 기기가 좌회전으로 설정됩니다 7 2 회전속도 범위 선택 5 경고 무겁고 큰 기기 비트는 1단으로만 작동되어야 합니다 그렇지 않으면 스위치 OFF 시에 기기가 손상되거나 불리한 조건에서 드릴 척이 풀릴 수 있습니다 지침 기어 선택 스위치를 이용해서 회전속도 범위를 선택할 수 있습니다 배터리 팩이 완전히 충전되었을 때의 SF 2 A SFD 2 A 회전속도 범위 1단 0 400 min 2단 0 1500 min 지침 엔진이 정지된 상태에서만 기어 선택 스위치...

Page 370: ...간위치로 절환하거나 또는 배터리를 기기로부터 분리하십시오 2 키레스 척을 여십시오 3 드릴 비트를 척에 삽입하고 키레스 척을 단단히 조이십시오 4 드릴 비트가 완전히 고정되었는지 점검하십시오 7 4 1 2 치즐 분리 1 정회전 역회전 스위치를 중간위치로 절환하거나 또는 배터리를 기기로부터 분리하십시오 2 키레스 드릴 척을 여십시오 3 드릴 비트를 잡아 당겨 척 아답타에서 빼내십시오 7 4 2 SFD 2 A의 공구 교체 6 지침 기기에는 다양한 공구의 적용을 위해 로킹 슬리브와 6각 구멍이 장착되어 있습니다 예 드릴 비트 및 비트 홀더 7 4 2 1 치즐 장착 1 정회전 역회전 스위치를 중간위치로 절환하거나 또는 배터리를 기기로부터 분리하십시오 2 6각 구멍의 로킹 슬리브를 앞쪽으로 밀고 이 위치에서 유지하십...

Page 371: ...링을 드릴링 기호로 돌리십시오 2 정회전 역회전 스위치를 정회전 위치로 절환하십시오 7 6 스크류 작업 1 토크 및 드릴링 모드 조정링을 돌려 원하는 토크를 선택하십시오 2 정회전 역회전 스위치로 원하는 회전방향을 선택하십시오 7 7 Li Ion 배터리 팩에서 충전상태 디스플레이 판독 7 지침 작동 중에 충전상태를 확인하는 것은 불가능합니다 지침 배터리 팩을 기기에 끼울 때 충전상태 디스플레이의 LED가 잠깐 동안 점등될 수 있습니다 Li Ion 배터리에는 충전상태 디스플레이가 설치되어 있습니다 비작동상태에서는 배터리의 로크 버튼을 누를 경우 충전상태가 4개의 LED를 통해 표시됩니다 8 관리와 유지보수 주의 청소작업을 시작하기 전에 부주의로 인해 기기가 작동하지 않도록 하기 위해 배터리를 제거하십시오 8 ...

Page 372: ...할 경우 배터리 셀이 손상될 가능성이 있으면 방전은 자동으로 종료됩니다 Hilti가 허용하는 리튬 이온 배터리 충전기기로 배터리를 충전하십시오 지침 NiCd 또는 NiMH 배터리와 같은 경우 배터리 패키지 보충이 필요하지 않습니다 충전 과정 중단이 배터리의 수명을 감소시키는 것은 아닙니다 충전 과정은 배터리 수명과 상관없이 언제든지 시작될 수 있습니다 NiCd 또는 NiMH 배터리의 경우와 같은 메모리 효과는 없습니다 배터리는 완전히 충전된 상태에서 가능한 한 서늘하고 건조한 장소에 보관하는 것이 가장 좋습니다 높은 주변 실내 온도에서 배터리 팩을 보관하는 것은 적절치 않아서 배터리의 수명을 감소시키고 배터리 셀의 자가 방전율을 높입니다 배터리가 더 이상 완전히 충전되지 않을 경우 배터리의 노화 또는 과부화...

Page 373: ... 충전해야 합니다 전기적 고장 기기에서 배터리를 꺼내고 HILTI 서비스 센터로 연락하십시오 ON OFF 스위치를 누를 수가 없음 또는 블로킹됨 정회전 역회전 스위치가 중간위치에 있음 이동위치 정회전 역회전 스위치를 좌측 또는 우측으로 밉니다 배터리가 평소보다 빨리 방전됨 주변 온도가 너무 낮음 실온에서 배터리를 서서히 따뜻하게 할 것 배터리를 밀어 넣을 때 찰칵하는 소리가 들리지 않음 배터리 래치 오염됨 래치를 세척하고 배터리를 밀어 넣으십시오 문제가 지속될 경우 Hilti 서비스센터에 연락하십시오 기기 또는 배터리에 과도한 열 발생 전기적 결함 즉시 전원을 끄고 배터리를 꺼내어 살펴본 후 냉각시키십시오 Hilti 서비스센터에 연락하십시오 기기가 과부하됨 사용 한계 초과 용도에 맞는 기기 선택 Printe...

Page 374: ...하십시오 이를 어린이들의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 배터리를 분해하거나 소각하지 마십시오 주의 국가 규정을 준수하여 배터리를 폐기하거나 노후된 배터리를 Hilti로 보내십시오 Hilti 기기는 대부분이 재사용 가능한 재료로 제작되었습니다 또한 재활용을 위해서는 먼저 개별 부품을 분리하십시오 Hilti사는 이미 여러 나라에서 귀하의 오래된 기기를 회수 재활용이 가능하도록 하였습니다 Hilti의 고객 서비스부나 귀하의 판매회사에 문의하십시오 EU 국가 전용 전동공구를 일반 가정의 쓰레기처럼 폐기해서는 안됩니다 수명이 다 된 기기는 전기 전자 노후기계에 대한 EU 규정에 따라 그리고 각 국가의 법규에 명시된 방식에 따라 반드시 별도로 수거하여 친환경적으로 재활용되도록 하여야 합니다 11 기기 제조회사 보증...

Page 375: ... 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 08 2015 08 2015 기술 문서 작성자 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed ...

Page 376: ...配件 376 4 技術資料 376 5 安全說明 377 6 使用前注意事項 382 7 操作 383 8 維護和保養 386 9 故障排除 387 10 廢棄機具處置 387 11 製造商保固 機具 388 12 EC歐規符合聲明 原版 388 1 這些號碼表示在圖示中的位置 您可以在操作說明的開始處找到圖示 本操作說明中所稱 機具 係指含電池之SF 2 A或SFD 2 A充電式電鑽 起子 零件 操作控制與指示燈 1 自動鑽夾頭 SF 2 A 扭力與鑽孔模式設定環 檔位選擇開關 六角套筒 附鎖定套筒 SFD 2 A 正轉 逆轉開關 握把 燈具 皮帶掛鉤 選配 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 377: ...危險 用於告知可能會發生對人體造成嚴重傷害甚至死亡的立即性危險情況 警告 用於告知可能會發生造成人員受傷或死亡之重度危險情況 注意 用於告知可能會發生造成人員受傷 或造成設備及其他財產損壞的輕度危險 情況 附註 注意操作說明或其他有用的資訊內容 1 2 圖形符號之說明及其他資訊 警告標誌 一般警告 警告 有電 警告 腐蝕性物質 遵守標誌 配戴護目鏡 配戴安全帽 配戴保護耳罩 配戴防護手套 配戴口罩 使用前請閱讀本操 作說明 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 378: ...使用產品 SF 2 A及SFD 2 A係手持充電式電鑽 起子 用於螺絲之裝卸以及鋼材 木材及塑膠之鑽孔 不得在會危害人體健康的材料 例如 石綿 上作業 不得將電池作為其他非指定設備的電源 不得調整或改裝本機具或其零件 為避免受傷的危險 僅可使用Hilti原廠配件及彈圈夾具 請遵守本操作說明書中關於操作 保養及維修資訊 本機具設計係供專業使用 僅可由受過訓練且經授權的人員操作 修理與維 護 必須告知該人員可能遭遇到的任何危險 如果讓未受過訓練的人員以錯 誤或違反指示的方式使用機具及其附件 會發生危險 工作環境可包括 建築工地 工場 翻新 改建或新建 2 2 夾頭 SF 2 A配備自動鑽夾頭 而SFD 2 A則配備六角套筒起子 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 379: ... 電動機具 1 操作說明 2 7 其他操作本機具所需項目 B 12 2 6 Li Ion 搭配C4 12 50充電器 2 8 鋰電池充電狀態顯示 LED持續亮起 LED閃爍 充電狀態C LED 1 2 3 4 C 75 LED 1 2 3 50 C 75 LED 1 2 25 C 50 LED 1 10 C 25 LED 1 C 10 2 9 過載及過熱保護 本機具配有電子式保護系統 可以預防過載和過熱 本機具在過載和過熱的 情況之下會自動關閉 鬆開控制開關之後 再次按下本機具開關後 可能不 會馬上重新啟動 當本機具正在冷卻時 附註 電池上的LED不會顯示過載和過熱的狀況 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 380: ...量 符合01 2003 EPTA程序 1 1 kg 1 0 kg 第一檔速度 裝B 12 2 6時 0 400 min 0 400 min 第二檔速度 裝B 12 2 6時 0 1 500 min 0 1 500 min 機具設定在鑽孔記號處 時的扭力 柔軟 可彎 曲的接合點 最大 12 Nm 最大 12 Nm 扭力範圍 15種設定 0 5 3 5 Nm 0 5 3 5 Nm 附註 本資訊表所提供之震動噪音量已參照EN 60745標準測量 並可用來比較不同 機具之噪音 它也可作為噪音量的初步評估 註明之震動噪音量表示機具主 要應用時之數值 若機具於不同之用途使用 搭配不同的配件或在保養不良 的情況下 其震動噪音有可能有所不同 在作業過程中 這有可能大量提高 其噪音量 當機具關閉 或開啟但未進行任何作業時 其震動噪音量也應列 入考量 在作業過程中 這有可能大量降低其噪音量 確認其他安全措施 ...

Page 381: ...作的螺絲 起子作業 ah 0 5 m s 無法判定 K 1 5 m s 三軸震動值 震動向量和 量測標準依據EN 60745 2 1 SF 2 A SFD 2 A 金屬鑽孔 ah D 1 9 m s 無法判定的 K 三軸震動值 1 5 m s 電池 B 12 2 6 Li Ion 額定電壓 10 8 V 電容 2 6 Ah 能量 28 08 Wh 重量 0 24 kg 溫度監控 有 電池單元類型 鋰電池 電池單元數 3 5 安全說明 附註 5 1 一節中的安全規範 包含依照各種適用標準 必須列示於操作說明上的 所有電子機具安全規範 因此 其中可能有些與本機具無關 5 1 一般電動機具安全警告 a 警告 請詳閱所有的安全警示及說明 未能遵守以下警示及說明可能會造成電 擊事故 火災和 或嚴重的傷害 儲存所有警示和說明以供將來參考 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 51...

Page 382: ...機具的水會增加發生電擊事故 的危險 d 勿濫用電纜線 勿以電纜線吊掛 拖拉機具或拔下機具插頭 電纜線應 避開熱氣 油 銳利的邊緣或移動性零件 電纜線損壞或纏繞會增加發 生電擊事故的危險 e 於室外操作機具時 須使用適用於戶外的延長線 適用於戶外的延長線 可降低電擊的危險 f 如果無法避免在潮濕的地點操作機具 請使用漏電斷路器 RCD 保護 電源供應器 使用漏電斷路器 RCD 可降低電擊的風險 5 1 3 人員安全 a 操作機具時 請提高警覺 注意進行中的工作並善用常識 感到疲勞或 受到藥物 酒精或治療的影響時勿使用機具 操作機具時稍不留神就可 能會造成嚴重的人員傷亡 b 佩戴個人防護裝備 請隨時配戴眼罩 適當使用防塵面罩 防滑鞋 安全帽及耳罩等安全防護配備可減少人員的傷害 c 避免不經意的啟動 在接上電源或電池組 抬起或攜帶機具之前 務必 確認開關處於關閉的位置 攜帶機具時 如果把手指放在...

Page 383: ...合的情形 零件有無破損 以及任何會影響機具運轉的狀況 如果機具受損 請先修理再使用 很多意外便是由維護不當的機具造成的 f 保持切割機具的銳利與清潔 具銳利切割邊緣的切割機具如果得到適當 的維護 便較不會發生黏合的現象 且較容易控制 g 遵守本指示說明使用機具 配件和工具組等 並考量工作條件與待進行 的工作 將機具用在原目的外之用途可能會造成危險 5 1 5 電池機具的使用與保養 a 請僅使用製造商指定的充電器充電 將適合特定型號電池的充電器使用 於其他電池時 會有引發火災的危險 b 請僅使用機具特別指定的電池匣 使用其他電池匣可能會造成人員傷亡 與火災 c 電池匣未使用時 請將其遠離如迴紋針 錢幣 鑰匙 針 固定釘或其 他會在電池兩極間形成連結的小型金屬物件 在電池兩極間建立短路會 造成灼傷或引起火災 d 若使用不當 可能會有液體由電池流出 請避免接觸該液體 若不慎接 觸 請以清水沖洗 ...

Page 384: ... 逆轉開 關 f 本設備非設計供孩童 疲憊不堪或未受過指示與訓練的人員使用 g 必須禁止孩童玩弄本設備 h 像是含鉛塗料 部份木材 礦物與金屬等基材所產生的粉塵可能對人體 有害 操作人員與旁觀者接觸或吸入粉塵可能會引起過敏並 或造成呼 吸系統疾病 像是橡木與山毛櫸木材的粉塵已列為致癌物質 尤其是當 它們使用調濕塗料 鉻酸鹽 木材防腐劑 時 包含石綿之基材務必由 專人處理 在能使用吸塵裝置的工作場所中請使用吸塵裝置 若要提高 收集粉塵的效率 請使用Hilti所建議之適合木材及 或礦物粉塵真空吸塵 器 請確保工作場所適當的通風 建議使用等級P2之防塵面罩或過濾 器 請依照國家法規處理您作業的基材 5 3 2 電動機具使用與保養 a 固定工件請使用固定夾或架子來固定工件 這會比以手來握住工件更穩 固 而且可以讓您空出雙手來操作機具 b 請檢查所使用的彈圈夾具是否與夾頭系統相容 且正確而穩固地放入...

Page 385: ...前 請確認電池與機具上的正負極無其他外來物 電池正負極短路會發生火 災 爆炸與化學灼傷 i 請勿充電或繼續使用受損電池 意即有龜裂 破損 彎曲或接觸點凹陷 及 或突起 j 若電池溫度過高無法觸摸 表示電池可能已經毀損 將機具置於可隨 時觀察的適當地點 遠離易燃物質並讓機具靜置冷卻 待電池靜置冷卻 後 請聯絡Hilti維修中心 5 3 4 電力安全 開始工作前 請先檢查工作區域 例如使用金屬探測器 以確保工作場所 隱藏的電纜線 瓦斯管或水管外有無外露 例如 當不小心損害電纜線時 機具外部的金屬零件可能會導電 這會大大增加發生電擊意外的危險 5 3 5 工作場所 a 請確保工作場所有足夠的照明 b 請確保工作場所有適當的通風 在通風不良的工作場所接觸粉塵有損健 康 5 3 6 人員防護配備 機具運轉時使用者及在近處的人 必須配戴合適的護目鏡及安全帽 聽力保 護耳罩 保護性手套和呼吸保護口罩 P...

Page 386: ... 例如窗戶邊 必須正確且安全地處置壽命到期的電池 以避免環境污染 6 2 電池充電 危險 僅使用列示於 配件 中的Hilti電池及充電器 6 2 1 新電池的初次充電 初次使用前請將電池完全充電 6 2 2 對舊電池進行充電 在將電池置入對應的充電設備充電前 請確認電池的外表清潔且乾燥 在充電器的操作說明可以找到充電的相關資訊 鋰電池即使僅部分充電也可以使用 6 3 裝上電池 注意 在安裝電池前 請確定機具的電源是否關閉且使用了安全鎖 位於中間位置 的正轉 逆轉開關 僅可使用經認可專供本機具使用的Hilti電池 注意 應避免電池電路短路 將電池置入機具前 請檢查電池正負極與機具上以確 保無其他外來物 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 387: ... 工具箱或攜帶盒上鬆脫的金屬零件 例如螺絲 鋼釘 夾子 鬆脫的螺絲鑽 頭 電線或金屬碎屑 或防止這些零件接觸電池組 無論以道路 鐵路 海運或空運方式運送電池組 均需遵守國家和國際搬運 法規 6 6 皮帶掛鉤 3 注意 開始作業前 請確認皮帶掛鉤已繫牢 可使用皮帶掛鉤將機具裝至操作員配戴的皮帶上 亦可將皮帶掛鉤安裝至機 具的另一側 以方便左手慣用者使用 1 請將電池自充電器卸下 2 將固定板安裝至所提供的導軌上 3 用兩個螺絲固定皮帶掛鉤 7 操作 注意 此機具會在使用中變熱 請戴上防護手套 注意 鑽孔及鎖卸螺絲時 機具的握把可能會橫向偏轉 機具容易繞軸旋轉 注意 更換彈圈夾具時請戴上防護手套 以免因彈圈夾具導致受傷 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 388: ...三種扭力設定 SF 2 A SFD 2 A完全充電電池下的 轉速 1檔 0 400 分鐘 2檔 0 1500 分鐘 附註 只有在馬達停止下 才能操作檔位選擇器 7 3 On Off切換 慢慢按下控制開關 可以將旋轉平滑地增加到最大速度 7 4 更換筒套 注意 更換彈圈夾具時請戴上手套 因為彈圈夾具在使用過程中溫度會上升 請檢查彈圈夾具的連接頭是否清潔 必要時請清洗連接頭 7 4 1 更換SF 2 A的鑽頭 附註 此機具配備自動鑽夾頭含可搭配各種配件的鎖定套環 例如螺絲起子鑽頭和 鑽頭接桿 7 4 1 1 安裝彈圈夾具 1 將正轉 逆轉開關設定在中間 或將電池自機具卸下 2 打開自動鑽夾頭 3 將鑽頭插入夾頭 並轉動自動鑽夾頭套環 直到束緊為止 4 檢查鑽頭是否已確實夾住 7 4 1 2 移除機具 1 將正轉 逆轉開關設定在中間 或將電池自機具卸下 2 打開自動鑽夾頭 Printed 04 ...

Page 389: ... 將正轉 逆轉開關設定在中間 或將電池自機具卸下 2 將六角套筒上的鎖定套環往前推 然後固定在此位置 3 從六角套筒中拉出鑽頭 然後鬆開鎖定套環 7 5 鑽孔 注意 請使用夾子或老虎鉗確保工件的穩固 這會比以手來握住工件更穩固 而且 可以讓您空出雙手來操作機具 1 將扭力與鑽孔模式設定環旋轉至鑽孔記號處 2 將正轉 逆轉開關移至 Forward 正轉 7 6 螺絲起子作業 1 將扭力與鑽孔模式設定環旋轉至需要的扭力值 2 將正轉 逆轉開關設定至需要的旋轉方向 7 7 讀取鋰電池上LED顯示的充電狀態 7 附註 機具運轉時無法顯示充電狀態 附註 將電池狀入機具時 充電狀態顯示LED可能會短暫亮起 鋰電池具LED顯示充電狀態的功能 如在未操作機具時按下電池上的鎖定按 鈕 則四個LED指示燈會顯示出充電狀態 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01...

Page 390: ...成不良影響 8 3 鋰電池的保養 避免濕氣進入 初次使用前 請將電池完全充電 為達到最佳電池使用壽命 一旦發現電池效能明顯下降時 請立即停止輸出 電池電力 附註 若繼續使用 在其電池單元受損前將會自動停止電池繼續放電 請以獲得認可 可搭配鋰電池使用的Hilti充電器為電池充電 附註 無須進行調整充電 如鎳鉻或鎳氫電池般 充電過程的中斷不會對電池使用期限造成不良影響 在任何時刻充電皆不會對電池壽命造成不良影響 本電池並無記憶效 應 如鎳鉻或鎳氫電池般 為達最佳狀態 電池最好完全充飽並儲放在涼爽乾燥處 避免將電池儲 放在周圍高溫的地方 例如窗戶 如此會減少電池使用期限並增加其 自放電率 如果電池無法再達到完全充飽狀態 有可能是因為電池老化或過度使用 引起的電容量損失 此時仍然可能繼續使用此電池 並應儘速更換新電 池 8 4 保養 警告 電動機具電力部分的修復工作僅可由經訓練的電力專員進行 Pr...

Page 391: ...ti維修中心 無法按下On Off開 關 表示開關已鎖 住 正轉 逆轉開關位於中 間 啟動運送鎖 將正轉 逆轉開關推向左 邊或右邊 本電池較一般電池壽 命短 周遭環境溫度極低 將電池放在室溫下緩慢升 溫 電池咬合時不會發出 兩聲喀啦聲 電池的卡榫髒了 清潔定位架並推入電池 直到確實咬合 如果問題 依然存在 請洽詢Hilti維 修中心 機具或電池變得非常 熱 電力故障 立即將機具關閉 卸下機 具的電池 讓機具冷卻並 隨時注意其狀況 然後聯 絡Hilti維修中心 機具超過負荷 超出使用 限制 使用正確機具來工作 勿 將低電能機具用在超過負 荷的工作上 10 廢棄機具處置 注意 不當處置廢棄設備會造成嚴重的後果 塑膠部件若起火 將產生危害健康的 有毒煙霧 電池如果受損或暴露在極高溫度下 可能會爆炸 進而造成毒性 灼傷 酸性灼傷 或環境污染 處置廢棄設備若不夠小心 可能會導致以未 Printed ...

Page 392: ...員以取得進一步資訊 僅適用於歐盟國家 不可將電動機具與家庭廢棄物一併處置 依據歐盟指令關於電子及電器設備廢棄物的規範 以及國家相關 施行法律規定 已達使用年限的電子設備必須分別收集 並交由 環保回收機構處理 11 製造商保固 機具 如果您對於保固條件有任何問題 請聯絡當地Hilti代理商 12 EC歐規符合聲明 原版 產品名稱 充電式電鑽 起子 型號 SF 2 A SFD 2 A 產品代別 01 製造年份 2013 本公司在此聲明 我們的唯一責任在於本產品符合下列指示或標準 2006 42 EC 至2016年4月19日為止 2004 108 EC 自2016年4月20日 起 2014 30 EU 2011 65 EU 2006 66 EC EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 EN ISO 12100 Printed 04 12 2015 Doc Nr ...

Page 393: ...uality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 08 2015 08 2015 技術文件歸檔於 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 394: ...3 插入工具 配件 394 4 技术数据 394 5 安全说明 395 6 在使用之前 400 7 操作 402 8 维护和保养 404 9 故障排除 405 10 废弃处置 406 11 制造商保修 工具 406 12 EC 符合性声明 原稿 407 1 有关这些编号请参考相应的示图 示图位于操作说明开头的位置 在本操作说明中 电动工具 是指安装有电池的 SF 2 A 或 SFD 2 A 充电式 电钻 起子机 部件 操作控制器和指示灯 1 无匙夹头 SF 2 A 扭矩和钻孔模式调节圈 档位选择开关 带锁套的六角套筒 SFD 2 A 前进 后退开关 把手 灯 带钩 选装 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 395: ...意到可能会导致严重身体伤害或致命的迫近危险 警告 用于让人们能够注意到可能会导致严重人身伤害或致命的潜在危险情形 小心 用于让人们能够注意到可能会导致较小人身伤害 设备损坏或其它财产损失 的潜在危险情形 注意 用于提醒人们注意操作说明和其它有用信息 1 2 象形图的解释和其它信息 警告符号 一般警告 警告 小心触电 警告 腐蚀性物质 责任符号 戴上护目装置 戴上安全帽 戴上护耳装置 戴上防护手套 戴上呼吸防护装置 请在使用之前阅读操 作说明 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 396: ... A 和 SFD 2 A 是手持充电式电钻 起子机 用于驱动安装 拆卸螺钉以及 在钢材 木材和塑料中钻孔 不允许在对健康有害的材料上工作 例如石棉 不要将电池用作其它未指定设备的电源 不允许改装电动工具或窜改其部件 为避免造成人身伤害 仅允许使用 Hilti 公司原装配件和插入工具 请务必遵守操作说明中列出的有关操作 维护和保养的信息 本电动工具仅供用于专业用途 并且只能由经过授权和培训的人员操作 维护和保养 该人员必须了解可能遇到的任何特殊危险 不按照说明使用或 未经培训的人员不正确地使用电动工具或其辅助设备 可能会带来危险 工作环境可能涉及 建筑工地 车间内的翻新 改装或新建等工作 2 2 夹头 SF 2 A 带有一个无匙夹头 SFD 2 A 带有一个六角套筒驱动器 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 397: ...动工具 1 操作说明 2 7 操作本工具所需的其它部件 B 12 2 6 Li Ion 电池及 C4 12 50 充电器 2 8 锂离子电池充电状态显示屏 LED 持续亮起 LED 闪烁 充电状态 C LED 1 2 3 4 C 75 LED 1 2 3 50 C 75 LED 1 2 25 C 50 LED 1 10 C 25 LED 1 C 10 2 9 过载和过热保护 本电动工具配有电子保护系统 以防止过载和过热 当发生过载和过热时 电动工具将会自动关闭 在释放控制开关后 当再次按下该开关时电动工具 可能不会立即重新启动 电动工具正在冷却 注意 过载或过热不会通过电池上的 LED 指示 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 398: ... B 12 2 6 0 400 min 0 400 min 2 档转速 带 B 12 2 6 0 1 500 min 0 1 500 min 工具设置至钻孔符号时 的扭矩 软 柔性接头 最大 12 Nm 最大 12 Nm 扭矩范围 15 个设置 0 5 3 5 Nm 0 5 3 5 Nm 注意 本信息表中给出的振动传导水平是按照 EN 60745 中给定的标准化测试进行 测量的 可用于比较一个工具与另一个工具 它还可用于初步评价受振动影 响的程度 表中发布的振动传导水平只适用于本电动工具的主要应用场合 如果将电动工具用于不同的应用场合 使用不同的配件或维护不良 则振 动传导水平可能不同 而且这可能会显著增加操作者在整个工作期间受振动 影响的程度 对受振动影响程度的估计还应考虑当关闭电动工具或当它运行 但实际未进行工作时的情况 这样可以显著减少操作者在整个工作期间受振 动影响的程度 此外 应...

Page 399: ...A SFD 2 A 不带冲击作 用的螺丝驱动 ah 0 5 m s 不确定性 K 1 5 m s 三维振动值 振动向量和 按照 EN 60745 2 1 测量 对于 SF 2 A SFD 2 A 在金属中钻 孔 ah D 1 9 m s 三维振动测量的不确定性 K 1 5 m s 电池 B 12 2 6 Li Ion 额定电压 10 8 V 容量 2 6 Ah 能量容量 28 08 Wh 重量 0 24 kg 温度监控 是 单元格类型 锂离子 单元格数量 3 5 安全说明 注意 章节5 1中的安全规定包括电动工具的所有一般性安全规定 按照适用标准 必须将这些安全规定列在操作说明中 因此 所列的某些规定可能与本电动 工具无关 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 400: ... 散热片和冰箱 如果你身体接地会增 加电击危险 c 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中 水进入电动工具将增加电击 危险 d 不得滥用电线 绝不能用电线搬运 拉动电动工具或拔出其插头 使电 线远离热源 油 锐边或运动部件 受损或缠绕的软线会增加电击危 险 e 当在户外使用电动工具时 使用适合户外使用的外接软线 适合户外使 用的软线将减少电击危险 f 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的 应使用剩余电流动作保 护器 RCD 使用RCD可减小电击危险 5 1 3 人身安全 a 保持警觉 当操作电动工具时关注所从事的操作并保持清醒 当你感到 疲倦 或在有药物 酒精或治疗反应时 不要操作电动工具 在操作电 动工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害 b 使用个人防护装置 始终佩戴护目镜 安全装置 诸如适当条件下使用 防尘面具 防滑安全鞋 安全帽 听力防护等装置能减少人身伤害 c 防止意外起动 确保开...

Page 401: ...不熟悉电 动工具或对这些说明不了解的人操作电动工具 电动工具在未经培训的 用户手中是危险的 e 保养电动工具 检查运动件是否调整到位或卡住 检查零件破损情况 和影响电动工具运行的其他状况 如有损坏 电动工具应在使用前修理 好 许多事故由维护不良的电动工具引发 f 保持切削刀具锋利和清洁 保养良好的有锋利切削刃的刀具不易卡主而 且容易控制 g 按照使用说明书 考虑作业条件和进行的作业来使用电动工具 附件和 工具的刀头等 将电动工具用于那些与其用途不符的操作可能会导致危 险 5 1 5 电池驱动电动工具使用注意事项 a 充电时只能使用制造商指定的充电器 适合某种类型电池组的充电器如 果被用于为另一类型电池组充电 则可能会带来火灾危险 b 只能使用专用电池组为电动工具供电 使用任何其它电池组可能会带来 人身伤害和火灾 c 当电池组不用时 应使其远离其它金属物体 例如纸夹 硬币 钥匙 钉子 螺钉或...

Page 402: ...会电击到操作者 b 应始终用双手通过提供的把手稳稳握住电动工具 保持把手干燥 清洁 和没有油脂 c 在工作期间休息时 可活动一下您的手指 以改善手指的血液循环 d 避免接触旋转部件 仅在将电动工具带到工作位置时才可打开电动工 具 接触旋转部件 特别是旋转起来的插入工具 会导致伤害 e 在存放或运输电动工具之前 应启动安全锁 前进 后退开关处于中间位 置 f 儿童 没有经过培训或没有接受过指导的人以及劳累过度的人不适合使 用本电动工具 g 必须告知儿童不要玩耍本电动工具 h 一些材料产生的灰尘 例如含铅油漆 某些木屑 矿物和金属 可能对 人体有害 接触或吸入这些灰尘可能会导致操作者或旁观者出现过敏性 反应和 或呼吸疾病 某些种类的灰尘还属于致癌物质 例如橡木和山毛 榉木灰尘 特别是在带木材调节添加剂 铬酸盐 木材防腐剂 时 含石 棉的材料只能由专业人员进行处理 在能使用除尘装置时应尽可能使 ...

Page 403: ...险 d 注意避免湿气侵入 湿气侵入可能会导致短路 从而造成烧伤或火灾危 险 e 只能使用经认可与适用电动工具配套的电池型号 如果使用未经认可的 电池或将电池用于非指定应用场合 则会有火灾和爆炸危险 f 遵守适用于锂离子电池运输 储存和使用的专用指南 g 在存放或运输工具之前 必须取出电池 h 避免使电池端子短路 在将电池插入工具之前 检查并确保电池和工具 的端子无异物 如果电池端子短路 则存在火灾 爆炸和化学烧伤的危 险 i 对于已损坏的电池 例如出现裂纹 部件断裂 触点弯曲或压入和 或拉出 的电池 请不要充电或继续使用 j 如果电池发热烫手 则可能有故障 将本工具置于可观察到的位置 使其远离易燃材料 并让其冷却下来 在电池冷却后 与喜利得维修中 心联系 5 3 4 电气安全 在开始工作之前 应检查工作区域 例如使用金属探测器 以确保没有隐藏的 电缆或煤气管和水管 如果有电缆意外受损 则电...

Page 404: ...防护装置 6 在使用之前 6 1 电池的使用和维护 注意 电池性能在低温时会下降 仅在对电池完全充电后才可使用本工具 这可确 保获得最大的电池容量 应及时换用另一电池 立即为电池再充电 以便为 再次使用做好准备 将电池存放在凉爽 干燥的地方 切勿将电池存放在阳光直射的地方 散热 器上或窗户等玻璃后方 已经达到使用寿命极限的电池必须进行安全和正确 的废弃处理 并避免环境污染 6 2 为电池充电 危险 仅使用 配件 中列明的喜利得公司电池和喜利得公司充电器 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 405: ...异物 1 从前部将电池推入电动工具中 一推到底 直至听到接合的 咔哒 声 2 小心 如果电池掉落 则可能会对自己或他人造成人身伤害 检查并确认电池已牢固地就位在电动工具中 6 4 拆下电池 2 1 按下释放按钮 2 朝前从工具拉出电池 6 5 电池组的运输和存储 在运输或存储之前 必须从工具上拆下电池 确保电池各触点都没有短路 将松散的金属部件如螺钉 钉子 夹子 以及松散的螺丝驱动套头 电线或 金属刀具和切屑等从工具箱或运输容器中清除出去 以防止这些部件接触到 电池触点 当运输电池组时 请遵守国内和国际的运输规定 公路 铁路 海上或空中运 输 6 6 带钩 3 小心 在开始工作之前 检查并确保带钩已可靠安装 通过带钩可将电动工具连接在操作者佩戴的背带上 带钩也可安装至电动工 具的另一侧 以供惯用左手的人使用 1 从工具中取出电池 2 将安装板安装至提供的导向装置上 3 用两个螺钉固定带钩 ...

Page 406: ... 控制开关被锁止 将前进 后退开关推至左侧 电动工具固定在工作方向 可选择前进旋转 将前 进 后退开关推至右侧 电动工具固定在工作方向 可选择后退旋转 7 2 选择速度范围 5 警告 大型和重型插入工具只能以 1 档操作 否则 当工具关闭或处于不利条件时 会有损坏风险 夹头可能会被分离 注意 档位选择开关可用于选择速度范围 电池充满电的 SF 2 A SFD 2 A 的速度 范围 1 档 0 400 min 2 档 0 1500 min 注意 仅当电机停止时才可操作档位选择开关 7 3 打开 关闭 通过慢慢按下控制开关可平稳地加快转速 直至最高转速 7 4 更换套筒 小心 当更换插入工具时应戴上防护手套 因为插入工具在使用过程中会变得很 热 检查并确认插入工具的连接端清洁 必要时清洁连接端 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Page 407: ... 将插入工具拉出夹头 7 4 2 更换 SFD 2 A 上的钻头 6 注意 该电动工具配备一个 带锁套的六角套筒 可安装钻头 螺丝驱动套头和 钻头夹等不同配件 7 4 2 1 安装插入工具 1 将前进 后退开关设置在中间位置或从电动工具上拆下电池 2 向前将锁套推至六角套筒上 并将其可靠固定在位 3 将钻头推入六角套筒 一推到底 然后释放锁套 4 检查并确认钻头已可靠固定 7 4 2 2 拆卸工具 1 将前进 后退开关设置在中间位置或从电动工具上拆下电池 2 向前将锁套推至六角套筒上 并将其可靠固定在位 3 从六角套筒拉出钻头 然后释放锁套 7 5 钻孔 小心 必要时可使用夹子或台钳固定工件 这样 工件可比用手固定更稳固 而且 可以腾出双手来操作电动工具 1 将扭矩和钻孔模式调节圈旋转至钻孔符号 2 将前进 后退开关移至 前进 位置 Printed 04 12 2015 Doc Nr PU...

Page 408: ...前 为了防止电动工具意外启动 应拆下它的电池 8 1 维护插入工具 清除插入工具上的污物和灰尘 并通过使用浸油抹布不时擦拭来防止插入工 具出现腐蚀 8 2 电动工具的保养 小心 保持电动工具清洁和没有油脂 特别是其把手表面 不要使用含硅的清洁 剂 当通风槽堵塞时切勿操作电动工具 使用干燥的刷子小心清洁通风槽 不要 让异物进入电动工具内部 使用干净微湿抹布定期清洁电动工具外部 不要 使用喷雾器 蒸气压力清洁设备或流水进行清洁 否则会给电动工具的电气 安全带来不利影响 8 3 锂离子电池的保养 注意避免湿气侵入 在首次使用电池之前 要给电池完全充电 为获得最长的电池使用寿命 一旦注意到电池性能有明显的下降 应立即停 止使用电池 注意 如果继续使用 工具会自动停止电池的进一步放电 以防电池单元格损坏 使用经批准适用于锂离子电池的喜利得充电器为电池充电 Printed 04 12 2015 Doc...

Page 409: ...统 定期检查电动工具的所有外部部件是否损坏并检查确认所有控制器都可无 故障工作 如果部件损坏或当控制器不能无故障工作时 请不要操作电动工 具 必要时 应将电动工具送至 Hilti 公司维修中心进行维修 8 5 在维护和保养之后检查电动工具 在对电动工具进行维护和保养之后 检查并确认所有保护和安全装置都已安 装且它们都可无故障地工作 9 故障排除 故障 可能原因 措施 电动工具不运行 电池电量耗尽或没有完全 推入 必须听见电池接合的 咔 哒 声或电池需要相应充 电 电气故障 将电池从工具上拆下 并联系喜利得公司维修中 心 不能按下 打开 关 闭 开关 即开关被锁 止 前进 后退开关位于中间 位置 安全锁已接合 将前进 后退开关推向左 侧或右侧 电池比平常更快耗 尽 非常低的环境温度 允许电池缓慢加热到室 温 电池未接合 没有发出 咔哒声 电池上的固定凸耳脏污 清洁固定凸耳 并将电池 推进直至...

Page 410: ...忽 则可能会造成设备 的未授权或不正确的继续使用 从而导致严重的人身伤害 第三方伤害和环 境污染 小心 有故障的电池应立即废弃处置 不要让儿童接触到它们 不要对电池进行分 解或焚烧 小心 应按照国家规定废弃处置使用寿命终止的电池 或将其送回至喜利得公司 Hilti 电动工具或设备的大多数制作材料都可以回收利用 在可以回收之前 必须正确分离材料 在许多国家中 Hilti 公司已经对旧电动工具或设备的回 收利用作了安排 有关进一步的信息 请咨询您的 Hilti 公司客户服务部门或 Hilti 公司代表 仅限于欧洲国家 不允许将电动工具与家用垃圾一起处理 遵守欧洲指令和地区法律有关废弃电气和电子设备的规定 并且 废弃处置的实施应该符合国家法律 必须单独收集已达到使用寿 命期限的电气设备 并以环保的方式进行回收 11 制造商保修 工具 如果您有保修条件方面的问题 请联系您当地的喜利得公司代表 Pr...

Page 411: ...5 2 2 EN ISO 12100 Hilti Corporation Feldkircherstrasse 100 FL 9494 Schaan Paolo Luccini Tassilo Deinzer Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools Accessories Business Unit Power Tools Accessories 08 2015 08 2015 技术文档提交于 Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed 04 12 2015 D...

Page 412: ...ilti Corporation LI 9494 Schaan Tel 423 234 2111 Fax 423 234 2965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan Pos 8 20151117 2081400 2081400 Printed 04 12 2015 Doc Nr PUB 5174912 000 01 ...

Reviews: