IS 3.5 - 4.0
63
8 IMPIANTO ELETTRICO
8.1 Circuito di comando
Ogni gruppo elettrogeno dispone di un comando
a microprocessore per i comandi ed i controlli.
Il comando a microprocessore dialoga con la
scheda relè di bordo macchina la quale esegue le
funzioni di comando in potenza.
Questo è il centro di controllo del generatore, sul
quale si trovano i seguenti componenti:
1) CONTAORE
2) PULSANTE OFF
3) PULSANTE START
4) PULSANTE ON
5) LED PANNELLO ON (VERDE)
6) LED USCITA GENERATORE (VERDE)
7) LED PRESSIONE OLIO (ROSSO)
8) LED TEMPERATURA MOTORE (ROSSO)
9) LED TEMPERATURA GENERATORE
(ROSSO)
10)CAVO MULTIPOLARE
8 ELECTRICAL SYSTEM
8 ELECTRICAL SYSTEM
8.1 Command circuit
Every generator group has a command to
microprocessor for the commands and the
controls.
The command to microprocessor converses with
the card relay of edge car which performs the
functions of command in power.
This is the center of control of the generator, on
which the component followings are found:
1) HOURSMETER
2) OFF BUTTON
3) START BUTTON
4) BUTTON ON
5) PANEL ON LED (GREEN)
6) GENERATOR OUTPUT LED (GREEN)
7) OIL PRESSURE LED (RED)
8) ENGINE TEMPERATURE LED (RED)
9) GENERATOR TEMPERATURE LED (RED)
10) CABLE MOLTIPLE POLAR
Quando il gruppo si arresta, per l’intervento di una prote-
zione, sul display del pannello comandi scompare l’indi-
cazione delle ore di funzionamento e compare un codice
alfanumerico ad indicare la causa dell’arresto del gruppo
elettrogeno. Nella tabella sono riportati tutti i codici e il loro
significato
TABELLA CODICI DI ALLARME
CODICE
CAUSA INTERVENTO PROTEZIONE
E-80
Mancanza tensione gruppo
E-81
Bassa pressione olio
E-82
Alta temperatura motore
E-83
Alta temperatura alternatore
E-85
Sovraccarico gruppo elettrogeno
E-87
A 30 “ dall’avvio il gruppo non raggiunge
80% della tensione nominale
BATT
Bassa tensione di batteria
Cod. E - 80
Tale codice indica che il gruppo si è arrestato
per mancanza completa di tensione = O volt. La compar-
sa di tale codice sta ad indicare:
- che il pannello di comando non è in grado di leggere la
tensione del l’alternatore per l’interruzione di una con-
nessione elettrica;
- che l’alternatore è danneggiato.
When the unit stops because a circuit breaker trips, the
operating time indication disappears from the control panel
display and an alphanumeric code appears to indicate
the cause of the generator stop. In the table below all the
codes and their meaning are listed.
ALARM CODES
CODE
CAUSE OF CIRCUIT-BREAKER TRIP
E - 80
No power on generator
E - 81
Low oil pressure
E - 82
High motor temperature
E - 83
High alternator temperature
E - 85
Generator overload
E - 87
At 30" from start unit does not reach 80%
of nominal voltage
BATT
Low battery
Code E - 80
This code indicates that the unit has
stopped because of no voltage = 0 Volt. When this code
appears, it means:
- that the control panel is unable to measure the alternator
voltage for cut-off of an electrical connection;
- that the alternator is damaged.
Summary of Contents for mase marine I.S. 3.5
Page 4: ...IS 3 5 4 0 4 1 3 2 4 1 IDENTIFICAZIONE MACCHINA 1 10 SERIAL No 1 2 3 5 6 7 8 9 4 5 6 7...
Page 6: ...IS 3 5 4 0 6 10 20 17 1 IDENTIFICAZIONE MACCHINA 14 19 13 9 12 16 18 15 2 11 21 22 8A 8B 23...
Page 8: ...IS 3 5 4 0 8 2 TABELLA ATTREZZI 3...
Page 10: ...IS 3 5 4 0 10 2 TABELLA ATTREZZI 4...
Page 14: ...IS 3 5 4 0 14 3 ALTERNATORE 6 1 4 4 3 3 20 10 2 0 50 60 5 2 3 1 1 4 1 2 3 4...
Page 16: ...IS 3 5 4 0 16 3 ALTERNATORE 7 2 8 1...
Page 18: ...IS 3 5 4 0 18 9 1 2...
Page 20: ...IS 3 5 4 0 20 1 3 ALTERNATORE 10...
Page 22: ...IS 3 5 4 0 22 A K 3 ALTERNATORE 11 A K A K...
Page 24: ...IS 3 5 4 0 24 3 ALTERNATORE 12...
Page 26: ...IS 3 5 4 0 26 4 MOTORE 13...
Page 34: ...IS 3 5 4 0 34 Schema impianto dell impianto d alimentazione Fuel system diagram 4 MOTORE 14...
Page 36: ...IS 3 5 4 0 36 4 MOTORE 2 15 1...
Page 40: ...IS 3 5 4 0 40 5 SENSORI 17 1...
Page 42: ...IS 3 5 4 0 42 5 SENSORI 18...
Page 44: ...IS 3 5 4 0 44 5 SENSORI 19...
Page 48: ...IS 3 5 4 0 48 6 RAFFREDDAMENTO 21 1 2...
Page 50: ...IS 3 5 4 0 50 1 2 4 6 RAFFREDDAMENTO 22 3...
Page 52: ...IS 3 5 4 0 52 1 6 RAFFREDDAMENTO 23...
Page 54: ...IS 3 5 4 0 54 1 2 7 REGOLAZIONI 24...
Page 56: ...IS 3 5 4 0 56 7 REGOLAZIONI 25 2 1...
Page 58: ...IS 3 5 4 0 58 1 26...
Page 60: ...IS 3 5 4 0 60 27 1 2 3 4 5 6 6...
Page 62: ...IS 3 5 4 0 62 8 IMPIANTO ELETTRICO 28...
Page 66: ...IS 3 5 4 0 66 8 IMPIANTO ELETTRICO 29 1 2...
Page 70: ...IS 3 5 4 0 70 31 32 2 1...
Page 72: ...IS 3 5 4 0 72 33 34 1 1 2...
Page 76: ...IS 3 5 4 0 76 36 BATT 12V AVV C B 1 1 1 1 1 2 COMMON...
Page 78: ...IS 3 5 4 0 78 37 38...
Page 80: ...IS 3 5 4 0 80 8 IMPIANTO ELETTRICO 39 1...
Page 84: ...IS 3 5 4 0 84 9 SMONTAGGIO 41...
Page 86: ...IS 3 5 4 0 86 9 SMONTAGGIO 42...
Page 88: ...IS 3 5 4 0 88 9 SMONTAGGIO 43...
Page 89: ...IS 3 5 4 0 89 9 DISASSEMBLY Rimuovere le viti Remove the screws...
Page 90: ...IS 3 5 4 0 90 9 SMONTAGGIO 44...
Page 91: ...IS 3 5 4 0 91 9 DISASSEMBLY Sfilare la cornice Remove the frame...
Page 92: ...IS 3 5 4 0 92 9 SMONTAGGIO 45 2 1 2 1...
Page 94: ...IS 3 5 4 0 94 9 SMONTAGGIO 46 1 2 3...
Page 96: ...IS 3 5 4 0 96 9 SMONTAGGIO 47 1 2 3...
Page 98: ...IS 3 5 4 0 98 9 SMONTAGGIO 48 1...
Page 100: ...IS 3 5 4 0 100 9 SMONTAGGIO 49 1 2 3 4 1...
Page 102: ...I IS 3 5 4 0 102 10 TAVOLA RICAMBI Rev Rel FIG 1 4 IS 3 5 4 0 engine motore...
Page 105: ...IS 3 5 4 0 105 GB 10 SPARE PARTS Rev Rel FIG 2 4 IS 3 5 4 0 alternator alternatore...
Page 107: ...IS 3 5 4 0 107 GB 10 SPARE PARTS Rev Rel FIG 3 4 IS 3 5 4 0 botton frame basamento cassa...
Page 109: ...IS 3 5 4 0 109 GB 10 SPARE PARTS Rev Rel FIG 4 4 IS 3 5 4 0 frame cassa...