IS 3.5 - 4.0
77
8.5 Caricabatteria
Caratteristiche regolatore carica batteria 12V
fine carica 14/14.3v
Funzionamento :
Il C.B. è alimentato da due avvolgimenti uguali
,con un punto in comune centrale ,che generano
tensione alternata , i due estremi degli
avvolgimenti sono collegati direttamente sul C.B.
ai piedini (rif.2 fig.36) mentre il comune è di-
retto al + batteria ( sotto fusibile ), la carcassa è
collegata al – batteria .
Quando riceve il + batteria sul piedino rif.1,
fig.36 il C.B. comincia a caricare sfruttando una
semionda prima da un avvolgimento (frà un
estremo e il comune ) e poi dall’altro ; da questo
piedino ( ) il C.B. elabora anche il segnale di
fine carica .
N.B.
la corrente erogata dal C.B. aumenta (a pa-
rità di tensione batteria ) aumentando il carico
sul generatore . Quando si accende il generato-
re per fare ricaricare la batteria , si consiglia di
caricarlo con ½ della sua potenza
.
Metodo di controllo
-Avviare il generatore
-applicare un carico sulla linea 115v o 230v di
circa ½ potenza di macchina
-controllare la presenza di tensione alternata sui
piedini rif.2, fig.36
-controllare la presenza di tensione batteria fra la
carcassa del C.B.( - batt. ) e il piedino (rif.1,
fig.34).
-verificare che la tensione di batteria salga sopra
i 13.0v
Rimedio:
sostituire il caricabatteria.
~
~
8.5 Battery charger
Characteristics: 12V - after charging 14/14.3V
Operation:
The battery charger is powered by two identical
windings, with a central common point, which
generate alternate current. The two ends of the
windings are connected directly to the pins
~
(Fig.36 Ref.2) on the battery charger, while the
common is connected to the + battery (under
the fuse) and the casing to the - battery.
When the battery charger receives the + battery
on the pin (Fig. 36 Ref.1), it starts charging
harnessing a half-wave, first from one winding
(between one end and the common) and then
from the other; from this pin ( ) the battery
charger also processes the end-of-charging
signal.
N.B.
The current delivered by the battery
charger increases (with equal battery voltage)
increasing the load on the generator. When the
generator is turned on to recharge the battery, it
is recommended to load it with 1/2 its power.
Test method
- Start the generator
- Apply a load on the 115V or 230V line of about
1/2 the machine power.
- Check that there is alternate current on the
pins
~
(Ref. 2 Fig. 36).
- Check that there is battery voltage between the
battery charger casing (- batt.) and the pin
(Ref.1, Fig. 34).
- Check that the battery voltage rises to above
13.0V.
Remedy:
Replace the battery charger.
Summary of Contents for mase marine I.S. 3.5
Page 4: ...IS 3 5 4 0 4 1 3 2 4 1 IDENTIFICAZIONE MACCHINA 1 10 SERIAL No 1 2 3 5 6 7 8 9 4 5 6 7...
Page 6: ...IS 3 5 4 0 6 10 20 17 1 IDENTIFICAZIONE MACCHINA 14 19 13 9 12 16 18 15 2 11 21 22 8A 8B 23...
Page 8: ...IS 3 5 4 0 8 2 TABELLA ATTREZZI 3...
Page 10: ...IS 3 5 4 0 10 2 TABELLA ATTREZZI 4...
Page 14: ...IS 3 5 4 0 14 3 ALTERNATORE 6 1 4 4 3 3 20 10 2 0 50 60 5 2 3 1 1 4 1 2 3 4...
Page 16: ...IS 3 5 4 0 16 3 ALTERNATORE 7 2 8 1...
Page 18: ...IS 3 5 4 0 18 9 1 2...
Page 20: ...IS 3 5 4 0 20 1 3 ALTERNATORE 10...
Page 22: ...IS 3 5 4 0 22 A K 3 ALTERNATORE 11 A K A K...
Page 24: ...IS 3 5 4 0 24 3 ALTERNATORE 12...
Page 26: ...IS 3 5 4 0 26 4 MOTORE 13...
Page 34: ...IS 3 5 4 0 34 Schema impianto dell impianto d alimentazione Fuel system diagram 4 MOTORE 14...
Page 36: ...IS 3 5 4 0 36 4 MOTORE 2 15 1...
Page 40: ...IS 3 5 4 0 40 5 SENSORI 17 1...
Page 42: ...IS 3 5 4 0 42 5 SENSORI 18...
Page 44: ...IS 3 5 4 0 44 5 SENSORI 19...
Page 48: ...IS 3 5 4 0 48 6 RAFFREDDAMENTO 21 1 2...
Page 50: ...IS 3 5 4 0 50 1 2 4 6 RAFFREDDAMENTO 22 3...
Page 52: ...IS 3 5 4 0 52 1 6 RAFFREDDAMENTO 23...
Page 54: ...IS 3 5 4 0 54 1 2 7 REGOLAZIONI 24...
Page 56: ...IS 3 5 4 0 56 7 REGOLAZIONI 25 2 1...
Page 58: ...IS 3 5 4 0 58 1 26...
Page 60: ...IS 3 5 4 0 60 27 1 2 3 4 5 6 6...
Page 62: ...IS 3 5 4 0 62 8 IMPIANTO ELETTRICO 28...
Page 66: ...IS 3 5 4 0 66 8 IMPIANTO ELETTRICO 29 1 2...
Page 70: ...IS 3 5 4 0 70 31 32 2 1...
Page 72: ...IS 3 5 4 0 72 33 34 1 1 2...
Page 76: ...IS 3 5 4 0 76 36 BATT 12V AVV C B 1 1 1 1 1 2 COMMON...
Page 78: ...IS 3 5 4 0 78 37 38...
Page 80: ...IS 3 5 4 0 80 8 IMPIANTO ELETTRICO 39 1...
Page 84: ...IS 3 5 4 0 84 9 SMONTAGGIO 41...
Page 86: ...IS 3 5 4 0 86 9 SMONTAGGIO 42...
Page 88: ...IS 3 5 4 0 88 9 SMONTAGGIO 43...
Page 89: ...IS 3 5 4 0 89 9 DISASSEMBLY Rimuovere le viti Remove the screws...
Page 90: ...IS 3 5 4 0 90 9 SMONTAGGIO 44...
Page 91: ...IS 3 5 4 0 91 9 DISASSEMBLY Sfilare la cornice Remove the frame...
Page 92: ...IS 3 5 4 0 92 9 SMONTAGGIO 45 2 1 2 1...
Page 94: ...IS 3 5 4 0 94 9 SMONTAGGIO 46 1 2 3...
Page 96: ...IS 3 5 4 0 96 9 SMONTAGGIO 47 1 2 3...
Page 98: ...IS 3 5 4 0 98 9 SMONTAGGIO 48 1...
Page 100: ...IS 3 5 4 0 100 9 SMONTAGGIO 49 1 2 3 4 1...
Page 102: ...I IS 3 5 4 0 102 10 TAVOLA RICAMBI Rev Rel FIG 1 4 IS 3 5 4 0 engine motore...
Page 105: ...IS 3 5 4 0 105 GB 10 SPARE PARTS Rev Rel FIG 2 4 IS 3 5 4 0 alternator alternatore...
Page 107: ...IS 3 5 4 0 107 GB 10 SPARE PARTS Rev Rel FIG 3 4 IS 3 5 4 0 botton frame basamento cassa...
Page 109: ...IS 3 5 4 0 109 GB 10 SPARE PARTS Rev Rel FIG 4 4 IS 3 5 4 0 frame cassa...